﻿1
00:00:01,401 --> 00:00:02,968
Captain Planet: Our
world is in peril.

2
00:00:02,970 --> 00:00:04,103
Gaia, the spirit of Earth,

3
00:00:04,105 --> 00:00:06,872
can no longer stand the
terrible destruction

4
00:00:06,874 --> 00:00:08,240
plaguing our planet.

5
00:00:08,242 --> 00:00:12,478
She sends five magic rings to
five special young people...

6
00:00:12,480 --> 00:00:15,914
Kwame from Africa,
with the power of Earth.

7
00:00:15,916 --> 00:00:16,648
[ Sirens wailing ]

8
00:00:16,650 --> 00:00:21,453
From North America...
Wheeler, with the power of fire.

9
00:00:21,455 --> 00:00:24,623
♪♪

10
00:00:25,526 --> 00:00:30,362
From Eastern Europe...
Linka, with the power of wind.

11
00:00:31,232 --> 00:00:35,367
From Asia...
Gi, with the power of water.

12
00:00:35,369 --> 00:00:38,570
♪♪

13
00:00:39,607 --> 00:00:44,576
And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.

14
00:00:44,578 --> 00:00:46,779
When the five powers combine,

15
00:00:46,781 --> 00:00:49,748
they summon Earth's
greatest champion...

16
00:00:49,750 --> 00:00:51,750
Captain Planet!

17
00:00:56,190 --> 00:00:59,224
The power is yours!

18
00:01:04,165 --> 00:01:07,433
♪♪

19
00:01:08,936 --> 00:01:11,537
[ Weevils buzzing ]

20
00:01:11,539 --> 00:01:14,807
♪♪

21
00:01:18,646 --> 00:01:21,647
[ Airplane flies overhead ]

22
00:01:23,017 --> 00:01:25,784
[ Spray hissing ]

23
00:01:30,057 --> 00:01:32,224
[ Spray hissing ]

24
00:01:32,226 --> 00:01:35,494
♪♪

25
00:01:54,715 --> 00:01:58,484
Skumm: [ Laughing ]

26
00:01:58,486 --> 00:02:01,787
♪♪

27
00:02:05,960 --> 00:02:09,027
My wonderfully wicked weevils.

28
00:02:09,897 --> 00:02:11,730
Patience. Patience, my pet.

29
00:02:11,732 --> 00:02:14,133
Thanks to the
overuse of pesticides

30
00:02:14,135 --> 00:02:15,467
and my growth hormones,

31
00:02:15,469 --> 00:02:20,038
you little darlings will
soon be my bug juggernaut.

32
00:02:20,040 --> 00:02:20,906
[ Laughs ]

33
00:02:20,908 --> 00:02:23,742
Yes, Sherman,
our army of super-bugs

34
00:02:23,744 --> 00:02:26,712
will terrorize and
overrun the Earth.

35
00:02:26,714 --> 00:02:30,249
[ Laughs ]

36
00:02:31,752 --> 00:02:36,388
Linka: [ Sneezing ]

37
00:02:36,390 --> 00:02:37,956
Gesundheit! Gi: Bless you!

38
00:02:37,958 --> 00:02:39,525
Kwame: [ Speaks
foreign language ]

39
00:02:39,527 --> 00:02:40,459
[ Sneezes ]

40
00:02:40,461 --> 00:02:42,961
I never thought I'd say
this, Linka,

41
00:02:42,963 --> 00:02:45,030
but what you got, I don't want.

42
00:02:45,032 --> 00:02:47,499
You should take
time off to rest.

43
00:02:47,501 --> 00:02:48,901
Kwame's right.

44
00:02:48,903 --> 00:02:50,402
[ Congested ]<i> Nyet.</i>

45
00:02:50,404 --> 00:02:52,204
[ Blows nose ]

46
00:02:52,206 --> 00:02:53,572
[ Sniffles ]

47
00:02:53,574 --> 00:02:55,307
I will just take
some antibiotics

48
00:02:55,309 --> 00:02:58,377
the doctor gave me
last time I was sick.

49
00:02:58,379 --> 00:02:59,478
Ugh!

50
00:02:59,480 --> 00:03:02,347
You take antibiotics for a cold?

51
00:03:02,349 --> 00:03:04,850
Gaia:<i> Planeteer alert,</i>

52
00:03:04,852 --> 00:03:08,787
<i>everyone to the Crystal
Chamber at once!</i>

53
00:03:11,825 --> 00:03:15,761
Be careful, Linka.
If you take an antibiotic too often,

54
00:03:15,763 --> 00:03:18,664
it may not work when you
really need to fight a bug.

55
00:03:18,666 --> 00:03:21,433
And antibiotics
can kill good bugs

56
00:03:21,435 --> 00:03:23,268
in your body as
well as bad ones.

57
00:03:23,270 --> 00:03:25,437
The shaman taught me
to use natural things

58
00:03:25,439 --> 00:03:27,372
to fight colds, like herbs.

59
00:03:27,374 --> 00:03:30,909
<i>Da, da.</i> I will give them a try.

60
00:03:32,413 --> 00:03:33,679
What is wrong, Gaia?

61
00:03:33,681 --> 00:03:36,982
There's trouble brewing
down on the farm.

62
00:03:38,118 --> 00:03:39,418
[ Weevils buzzing ]

63
00:03:39,420 --> 00:03:43,622
Unusually large and
mutated boll weevils.

64
00:03:43,624 --> 00:03:45,157
[ Slurping ]

65
00:03:45,159 --> 00:03:47,025
Ugh, sounds creepy!

66
00:03:47,027 --> 00:03:49,728
You need to
investigate, Planeteers!

67
00:03:49,730 --> 00:03:51,630
We're on the case, Gaia!

68
00:03:51,632 --> 00:03:54,299
Ah-ah-ah-ah-choo!

69
00:03:54,301 --> 00:03:57,035
Sounds like you should stay
home, Linka.

70
00:03:57,037 --> 00:03:59,004
I'll second that.

71
00:03:59,006 --> 00:03:59,638
[ Sniffles ]

72
00:03:59,640 --> 00:04:02,207
But what if Captain
Planet is needed?

73
00:04:02,209 --> 00:04:05,210
My herbal remedy will
help Linka feel better.

74
00:04:05,212 --> 00:04:06,478
Okay.

75
00:04:06,480 --> 00:04:09,915
But, all of you, be careful.

76
00:04:09,917 --> 00:04:13,185
♪♪

77
00:04:16,757 --> 00:04:18,123
Man: I don't understand it.

78
00:04:18,125 --> 00:04:19,458
I'm blasting those bugs

79
00:04:19,460 --> 00:04:21,593
with a double dose of pesticide.

80
00:04:21,595 --> 00:04:23,161
And nothing happens.

81
00:04:23,163 --> 00:04:24,663
It's as if they like it.

82
00:04:24,665 --> 00:04:26,932
Ha, like it?

83
00:04:26,934 --> 00:04:28,500
They live for it!

84
00:04:28,502 --> 00:04:29,735
[ Slurping ]

85
00:04:29,737 --> 00:04:31,303
Isn't that right, Sherman?

86
00:04:31,305 --> 00:04:36,174
Now, drink up, my pet.
I have big plans for you.

87
00:04:36,176 --> 00:04:37,776
[ Laughs ]

88
00:04:37,778 --> 00:04:40,846
[ Bicycle bell dings,
children laughing ]

89
00:04:42,249 --> 00:04:44,116
[ Birds chirping ]

90
00:04:44,118 --> 00:04:45,584
[ Dog barking ]

91
00:04:45,586 --> 00:04:48,020
[ Weevils buzzing ]

92
00:04:49,823 --> 00:04:52,291
[ All scream ]

93
00:04:54,295 --> 00:04:56,495
Whoa!

94
00:05:00,634 --> 00:05:02,968
Here, Linka, try this.

95
00:05:02,970 --> 00:05:05,103
[ Sniffs ] Ugh!

96
00:05:05,105 --> 00:05:06,772
It is delicious, Linka...

97
00:05:06,774 --> 00:05:10,108
Peppermint, ginger
root, and licorice.

98
00:05:10,110 --> 00:05:11,877
[ Swallows ] Ew!

99
00:05:11,879 --> 00:05:13,679
This won't make me feel better.

100
00:05:13,681 --> 00:05:18,016
Man: <i>Flash, this is WBOL Blossom
with an emergency bulletin.</i>

101
00:05:18,018 --> 00:05:20,886
<i>Swarms of giant beetles
are attacking the town.</i>

102
00:05:20,888 --> 00:05:23,822
<i>Remain in your homes or
take cover immediately.</i>

103
00:05:23,824 --> 00:05:25,957
Whoa, they sound really bugged.

104
00:05:25,959 --> 00:05:28,827
Better put the
pedal to the metal.

105
00:05:31,265 --> 00:05:34,099
[ Indistinct shouting,
gavel bangs ]

106
00:05:34,101 --> 00:05:35,434
[ Weevils buzzing ]

107
00:05:35,436 --> 00:05:38,603
I'm telling you,
we need more pesticide

108
00:05:38,605 --> 00:05:40,472
to battle these bugs!

109
00:05:40,474 --> 00:05:42,607
[ Indistinct shouting ]

110
00:05:42,609 --> 00:05:45,277
All right, now.
Let's have quiet.

111
00:05:45,279 --> 00:05:49,281
Professional Posey,
what's your take on this?

112
00:05:49,583 --> 00:05:52,284
Overuse makes pesticides
less effective.

113
00:05:52,286 --> 00:05:55,420
I think there's a natural
way to deal with the problem.

114
00:05:55,422 --> 00:05:57,789
This is no time to
test radical theories.

115
00:05:57,791 --> 00:06:01,526
That's right.
Stronger poison's the answer!

116
00:06:01,528 --> 00:06:04,396
[ Indistinct shouting ]

117
00:06:07,735 --> 00:06:08,567
Ugh!

118
00:06:08,569 --> 00:06:11,136
What are those strange
clouds over town?

119
00:06:11,138 --> 00:06:14,206
They are not clouds.
They're swarms of boll weevils.

120
00:06:14,208 --> 00:06:18,143
Gross!
This is like a bad horror flick!

121
00:06:18,145 --> 00:06:19,444
I can't see!

122
00:06:19,446 --> 00:06:22,247
[ Alarm blaring ] Kwame: They
are jamming the controls!

123
00:06:22,249 --> 00:06:26,618
We're going down!
Assume crash position!

124
00:06:26,620 --> 00:06:29,454
[ Weevils buzzing ]

125
00:06:31,358 --> 00:06:33,492
[ Spray hissing ]

126
00:06:33,494 --> 00:06:36,728
Aah! Oh, no!

127
00:06:41,535 --> 00:06:43,635
[ All screaming ]

128
00:06:43,637 --> 00:06:45,537
[ Buzzing continues ]

129
00:06:45,539 --> 00:06:49,107
I have seen swarms like
this before in Africa.

130
00:06:49,109 --> 00:06:49,708
[ Horn honks ]

131
00:06:49,710 --> 00:06:51,810
Many people use
powerful pesticides

132
00:06:51,812 --> 00:06:53,512
that are illegal elsewhere.

133
00:06:53,514 --> 00:06:54,746
At first, they work.

134
00:06:54,748 --> 00:06:57,048
But once the bugs
become resistant,

135
00:06:57,050 --> 00:06:59,184
they eat everything in sight.

136
00:06:59,186 --> 00:07:01,486
[ Coughing ]

137
00:07:01,488 --> 00:07:04,923
Come on, Planeteers.
Time to rock and roll.

138
00:07:04,925 --> 00:07:06,558
Earth!

139
00:07:06,560 --> 00:07:09,828
♪♪

140
00:07:15,436 --> 00:07:17,903
Way to go, Kwame!

141
00:07:17,905 --> 00:07:20,472
[ Gasps ]<i> Bozhe moi!</i> Look!

142
00:07:22,075 --> 00:07:24,776
[ Weevils buzzing ]

143
00:07:26,980 --> 00:07:28,580
Water!

144
00:07:28,582 --> 00:07:31,850
♪♪

145
00:07:38,158 --> 00:07:39,658
[ Slurping ]

146
00:07:39,660 --> 00:07:42,461
Ma-Ti: The weevils are growing!

147
00:07:42,463 --> 00:07:45,497
Oh, no! The pond must've
been contaminated

148
00:07:45,499 --> 00:07:47,165
with pesticide runoff!

149
00:07:47,167 --> 00:07:48,433
No need to panic, guys.

150
00:07:48,435 --> 00:07:51,470
I'll just crank up the
heat on these suckers.

151
00:07:51,472 --> 00:07:53,205
Fire!

152
00:07:55,509 --> 00:07:58,510
[ Weevils buzzing ]

153
00:07:58,512 --> 00:08:00,045
Okay, now panic!

154
00:08:00,047 --> 00:08:03,148
[ Helicopter blades whirring ]

155
00:08:07,421 --> 00:08:12,090
Well, well,
if it isn't the Planet Parasites.

156
00:08:12,092 --> 00:08:14,726
They're just in time
for my super-bugs

157
00:08:14,728 --> 00:08:17,095
to exterminate<i> them.</i>

158
00:08:17,097 --> 00:08:20,065
[ Laughs ]

159
00:08:22,436 --> 00:08:25,237
Gi: Looks like we're bug
meat, Planeteers.

160
00:08:25,239 --> 00:08:27,639
Then let our powers combine.

161
00:08:27,641 --> 00:08:28,607
Earth!

162
00:08:28,609 --> 00:08:29,841
Fire! Wind!

163
00:08:29,843 --> 00:08:32,043
Water! Heart!

164
00:08:32,145 --> 00:08:37,315
By your powers combined,
I am Captain Planet!

165
00:08:37,317 --> 00:08:38,783
Whoa, bug city!

166
00:08:38,785 --> 00:08:42,487
Time to make you guys
gone with the wind!

167
00:08:42,489 --> 00:08:44,256
[ Inhales deeply ]

168
00:08:44,258 --> 00:08:47,025
[ Blows ]

169
00:08:48,896 --> 00:08:51,429
[ All cheer ]

170
00:08:52,833 --> 00:08:56,535
See no weevil, hear no weevil!

171
00:08:58,238 --> 00:09:00,639
[ All cheer ]

172
00:09:01,308 --> 00:09:02,507
[ Engine shuts off ]

173
00:09:02,509 --> 00:09:05,877
Hurry, rub this on.
It'll keep the bugs off.

174
00:09:05,879 --> 00:09:08,146
Thanks. Uh, who are you?

175
00:09:08,148 --> 00:09:09,214
Professional Posey.

176
00:09:09,216 --> 00:09:12,284
It's good to meet you, Professor.
I'm Captain Planet.

177
00:09:12,286 --> 00:09:14,286
And these are the Planeteers.

178
00:09:14,288 --> 00:09:15,387
I'd love to stay and chat,

179
00:09:15,389 --> 00:09:18,757
but I've got some
beetles to bust!

180
00:09:19,159 --> 00:09:21,493
Look! They are coming back!

181
00:09:21,495 --> 00:09:23,962
[ Weevils buzzing ]

182
00:09:25,732 --> 00:09:27,499
Come on.
We'll be safe at my lab.

183
00:09:27,501 --> 00:09:30,101
I hope you're right.
[ Engine turns over ]

184
00:09:30,103 --> 00:09:33,271
[ Tires squeal ]

185
00:09:34,241 --> 00:09:36,741
Wheeler: Wow.
This must be the only place in town

186
00:09:36,743 --> 00:09:39,277
that isn't overrun by
those bogus beetles.

187
00:09:39,279 --> 00:09:42,147
You're right.
And I'll show you why.

188
00:09:42,149 --> 00:09:43,081
This is a neem tree.

189
00:09:43,083 --> 00:09:46,551
The oil from its seeds acts
as a natural insecticide.

190
00:09:46,553 --> 00:09:50,889
In here, I've combined oils of
citronella, eucalyptus,

191
00:09:50,891 --> 00:09:52,757
rosemary, and other herbs.

192
00:09:52,759 --> 00:09:54,759
They're a natural
insect repellent.

193
00:09:54,761 --> 00:09:58,797
I used them to make the
pest strips for my van.

194
00:09:58,799 --> 00:10:00,699
[ Sneezes ]

195
00:10:00,701 --> 00:10:02,233
[ Speaks foreign language ]

196
00:10:02,235 --> 00:10:03,068
Speaking of herbs,

197
00:10:03,070 --> 00:10:04,669
it is time for your
medicine, Linka.

198
00:10:04,671 --> 00:10:08,239
[ Sniffles ] Oh,
I was hoping you had forgotten.

199
00:10:08,241 --> 00:10:11,876
Over here,
I have plants that attract insects.

200
00:10:11,878 --> 00:10:12,844
Attract 'em?

201
00:10:12,846 --> 00:10:16,047
Yes. And then, they eat them.

202
00:10:16,049 --> 00:10:18,383
Yuck! Bug burgers?

203
00:10:18,385 --> 00:10:19,084
You got it.

204
00:10:19,086 --> 00:10:22,454
These carnivorous plants make
up for a lack of nitrogen

205
00:10:22,456 --> 00:10:23,888
by getting it from insects,

206
00:10:23,890 --> 00:10:26,257
nature's way of keeping
things in balance.

207
00:10:26,259 --> 00:10:29,160
How come they're not using
all this stuff on the farms?

208
00:10:29,162 --> 00:10:33,231
Trying to convince people to use
natural pesticides isn't easy.

209
00:10:33,233 --> 00:10:35,834
Not everyone's aware
of the negative effects

210
00:10:35,836 --> 00:10:37,435
of chemical pesticides,

211
00:10:37,437 --> 00:10:39,804
especially when
they are overused.

212
00:10:39,806 --> 00:10:43,375
Well, they're certainly
learning the hard way.

213
00:10:43,377 --> 00:10:46,878
[ Children talking ]

214
00:10:49,316 --> 00:10:52,617
Uh, uh, uh, no dropouts, please.

215
00:10:52,619 --> 00:10:55,153
[ Grunts ]

216
00:10:57,858 --> 00:10:59,791
[ Metal creaks ]

217
00:10:59,793 --> 00:11:02,260
[ Children cheer ]

218
00:11:03,330 --> 00:11:06,197
This ain't no roach coach.

219
00:11:09,736 --> 00:11:13,238
Now, to put these pests aside.

220
00:11:14,141 --> 00:11:17,308
Got to put you evil
weevils on ice!

221
00:11:17,310 --> 00:11:21,346
[ Inhales sharply, blows ]

222
00:11:24,151 --> 00:11:26,885
[ Projection slide clicks ]

223
00:11:28,555 --> 00:11:29,954
Hmm, that's odd.

224
00:11:29,956 --> 00:11:32,057
This bug's system
is full of pesticide

225
00:11:32,059 --> 00:11:33,958
and some strange growth hormone.

226
00:11:33,960 --> 00:11:36,728
No wonder they're so big.

227
00:11:36,730 --> 00:11:37,195
Yes.

228
00:11:37,197 --> 00:11:41,533
But a concoction like that
doesn't happen on its own.

229
00:11:42,636 --> 00:11:43,868
Skumm: [ Hums ]

230
00:11:43,870 --> 00:11:45,670
♪ Do-do-do-do, Zee-da-do ♪

231
00:11:45,672 --> 00:11:48,940
♪ Do-do-do-do-do,
do-do-do-do Do-do-do-do ♪

232
00:11:48,942 --> 00:11:50,575
♪ Do-do-do-do-do ♪

233
00:11:50,577 --> 00:11:53,511
Ahh! Building a better animal.

234
00:11:53,513 --> 00:11:55,447
My first wave of super-bugs

235
00:11:55,449 --> 00:11:58,750
should take the bloom
off Blossom in no time.

236
00:11:58,752 --> 00:12:02,921
By then,
Sherman will be ready to march.

237
00:12:02,923 --> 00:12:05,957
[ Laughs ]

238
00:12:05,959 --> 00:12:09,961
Nothing like a
bug-cicle on a hot day.

239
00:12:10,630 --> 00:12:12,731
Uh-oh, more fly guys.

240
00:12:12,733 --> 00:12:15,333
And I don't think
they're smiling.

241
00:12:15,335 --> 00:12:18,069
[ Spits, coughs ]

242
00:12:18,071 --> 00:12:20,772
Ugh, pesticides!

243
00:12:20,774 --> 00:12:22,874
Aah!

244
00:12:22,876 --> 00:12:24,542
[ Coughs ]

245
00:12:24,544 --> 00:12:26,578
[ Straining ] Poison! [ Coughs ]

246
00:12:26,580 --> 00:12:30,014
Choking me! [ Coughs ]

247
00:12:30,016 --> 00:12:33,952
[ Weevils buzzing ]

248
00:12:38,959 --> 00:12:40,725
Captain Planet: [ Groans ]

249
00:12:40,727 --> 00:12:42,260
[ Coughs ]

250
00:12:42,262 --> 00:12:45,663
[ Straining ] Got
to concentrate.

251
00:12:46,399 --> 00:12:47,966
<i>And the chaos continues.</i>

252
00:12:47,968 --> 00:12:49,868
<i>Authorities are
unable to explain</i>

253
00:12:49,870 --> 00:12:52,070
<i>a freakish wave
of weevil attacks.</i>

254
00:12:52,072 --> 00:12:56,441
Captain Planet:
<i>Planeteers, need help.</i>

255
00:12:56,443 --> 00:12:58,910
Captain Planet is in trouble.

256
00:12:58,912 --> 00:13:00,812
Yes, but where is he?

257
00:13:00,814 --> 00:13:03,181
Looks like a sewer or something.

258
00:13:03,183 --> 00:13:06,384
We must find him... fast!

259
00:13:07,387 --> 00:13:09,287
Skumm: [ Laughs ]

260
00:13:09,289 --> 00:13:14,359
A little pesticide drip
for a big eco-drip.

261
00:13:14,361 --> 00:13:18,596
Looks like you bought the
farm this time, Planet.

262
00:13:18,598 --> 00:13:23,635
Well, I've got places to
go and people to terrorize.

263
00:13:23,637 --> 00:13:26,838
See you later!

264
00:13:26,840 --> 00:13:29,541
[ Laughs ]

265
00:13:31,678 --> 00:13:33,044
[ Groans ]

266
00:13:33,046 --> 00:13:35,213
Some days, you're the spider.

267
00:13:35,215 --> 00:13:37,649
Some days, you're the fly.

268
00:13:37,651 --> 00:13:41,219
Oh, it's a fly day for me.

269
00:13:41,588 --> 00:13:44,355
Gi: No sign of Captain
Planet down there.

270
00:13:44,357 --> 00:13:48,159
There is one other storm drain
on the other side of town.

271
00:13:48,161 --> 00:13:49,427
Bummer, bug alert!

272
00:13:49,429 --> 00:13:51,596
They're growing faster
than I calculated.

273
00:13:51,598 --> 00:13:54,599
I think I can slow them down.
But I'll need some help.

274
00:13:54,601 --> 00:13:57,635
Then we will keep searching
for Captain Planet.

275
00:13:57,637 --> 00:13:59,938
Gi and I will go
help Professor Posey.

276
00:13:59,940 --> 00:14:02,140
Come on.
Let's get back to the lab.

277
00:14:02,142 --> 00:14:04,342
We have work to do.

278
00:14:04,344 --> 00:14:07,612
♪♪

279
00:14:14,721 --> 00:14:17,689
Here is a sewer entrance!

280
00:14:18,758 --> 00:14:19,991
Linka:<i> Bozhe moi!</i>

281
00:14:19,993 --> 00:14:24,128
Ugh, this smells worse
than bad borscht!

282
00:14:24,130 --> 00:14:25,763
Smells like chemicals.

283
00:14:25,765 --> 00:14:28,466
[ Groaning ]

284
00:14:28,468 --> 00:14:30,768
[ Coughs ]

285
00:14:30,770 --> 00:14:34,706
Oh, this place is hideous!

286
00:14:35,342 --> 00:14:37,208
There's Captain Planet!

287
00:14:37,210 --> 00:14:39,944
Hang on, Cap!

288
00:14:41,014 --> 00:14:44,382
Hurry! He is fading fast!

289
00:14:48,321 --> 00:14:50,321
Fresh water should help him.

290
00:14:50,323 --> 00:14:52,190
[ Groans ]

291
00:14:52,192 --> 00:14:54,259
[ Coughs ] Pbht!

292
00:14:54,261 --> 00:14:57,395
[ Bird calls ]

293
00:14:58,531 --> 00:15:00,198
He is coming to!

294
00:15:00,200 --> 00:15:02,834
Are you all right,
Captain Planet?

295
00:15:02,836 --> 00:15:03,701
[ Grunts ]

296
00:15:03,703 --> 00:15:07,605
[ Normal voice ] Yep,
I'm getting back in the blue

297
00:15:07,607 --> 00:15:09,540
thanks to you, Planeteers.

298
00:15:09,542 --> 00:15:12,510
I thought I was worm food.

299
00:15:12,512 --> 00:15:14,178
What was that place?

300
00:15:14,180 --> 00:15:16,881
A giant rat's nest!

301
00:15:16,883 --> 00:15:18,683
Verminous Skumm?

302
00:15:18,685 --> 00:15:19,417
Bingo!

303
00:15:19,419 --> 00:15:20,919
Now, you guys better
get back to town

304
00:15:20,921 --> 00:15:24,923
while I work the bugs
out of Skumm's plans!

305
00:15:25,525 --> 00:15:28,259
Man: <i>Blossom is
still under attack.</i>

306
00:15:28,261 --> 00:15:29,794
<i>Bugs are everywhere.</i>

307
00:15:29,796 --> 00:15:31,763
<i>Police... helpless.</i>

308
00:15:31,765 --> 00:15:32,997
<i>Evacuate.</i>

309
00:15:32,999 --> 00:15:35,466
Are we almost ready?
Affirmative.

310
00:15:35,468 --> 00:15:38,102
It's time to unleash
our secret weapon.

311
00:15:38,104 --> 00:15:40,939
Behold,
the eggs of the Perilitus wasp.

312
00:15:40,941 --> 00:15:44,208
Wasp eggs?
That's our secret weapon?

313
00:15:44,210 --> 00:15:46,778
Yes. These tiny parasitic wasps

314
00:15:46,780 --> 00:15:49,547
inject their eggs into
the bodies of the weevils

315
00:15:49,549 --> 00:15:51,849
and destroy them
from the inside out.

316
00:15:51,851 --> 00:15:55,787
Cool, just like in "Alien"!

317
00:15:56,856 --> 00:16:00,525
♪ I've been workin'
in the Skumm lab ♪

318
00:16:00,527 --> 00:16:02,393
♪ All the live-long... ♪

319
00:16:02,395 --> 00:16:05,797
Oops! How clumsy of me?

320
00:16:05,799 --> 00:16:09,100
Ha! I hope Skumm
won't be too upset.

321
00:16:09,102 --> 00:16:10,635
What are you doing?

322
00:16:10,637 --> 00:16:12,503
Packing in your pesticide plan.

323
00:16:12,505 --> 00:16:15,907
The game's over for you
and your insidious insects!

324
00:16:15,909 --> 00:16:18,009
Oh, on the contrary.

325
00:16:18,011 --> 00:16:21,479
The games have just begun!

326
00:16:23,817 --> 00:16:25,516
Meet Sherman.

327
00:16:25,518 --> 00:16:29,087
He's all tanked up
and ready to blow!

328
00:16:29,089 --> 00:16:30,555
[ Laughs ]

329
00:16:30,557 --> 00:16:33,324
[ Sherman growls ]

330
00:16:34,561 --> 00:16:37,061
Well, imagine that,

331
00:16:37,063 --> 00:16:40,164
a pest bigger than you, Skumm.

332
00:16:40,867 --> 00:16:45,503
Hey, jumbo, you should do
something about that runny nose!

333
00:16:45,505 --> 00:16:48,072
[ Growling continues ]

334
00:16:48,742 --> 00:16:52,510
Maybe a little fresh air
will clean out those sinuses!

335
00:16:52,512 --> 00:16:55,279
Aah!

336
00:16:55,281 --> 00:16:58,549
♪♪

337
00:17:01,187 --> 00:17:06,190
Grr! Boy,
this beetle's really bugging me!

338
00:17:07,794 --> 00:17:10,028
[ Spray hissing ]

339
00:17:10,030 --> 00:17:13,297
♪♪

340
00:17:16,136 --> 00:17:19,037
[ Grunting ]

341
00:17:21,441 --> 00:17:24,308
Whoa, buggy, whoa!

342
00:17:24,310 --> 00:17:25,843
[ Grunts ]

343
00:17:25,845 --> 00:17:27,545
Whoa!

344
00:17:27,547 --> 00:17:28,479
Ugh!

345
00:17:28,481 --> 00:17:31,149
Got to clean out the cobwebs!

346
00:17:31,151 --> 00:17:32,717
That's it!

347
00:17:32,719 --> 00:17:38,122
Yo, Weevil Knievel,
betcha can't catch me!

348
00:17:38,992 --> 00:17:42,193
Uh, what are we waiting
for, Professor?

349
00:17:42,195 --> 00:17:43,995
Them!

350
00:17:43,997 --> 00:17:47,031
[ Weevils buzzing ]

351
00:17:47,033 --> 00:17:49,934
Get ready to release the wasps.

352
00:17:49,936 --> 00:17:51,436
Now!

353
00:17:51,438 --> 00:17:53,671
[ Wasps buzzing ]

354
00:17:53,673 --> 00:17:56,941
♪♪

355
00:18:06,219 --> 00:18:07,151
All right!

356
00:18:07,153 --> 00:18:09,220
Man, those little
guys were awesome!

357
00:18:09,222 --> 00:18:13,024
Yeah. But won't we be
overrun by wasps now?

358
00:18:13,026 --> 00:18:15,593
Don't worry, Gi.
The wasps' natural predators

359
00:18:15,595 --> 00:18:17,628
will keep them in check.
[ Geo-Cruiser approaches ]

360
00:18:17,630 --> 00:18:20,031
Look! There's the Geo-Cruiser.

361
00:18:20,033 --> 00:18:23,267
♪♪

362
00:18:26,339 --> 00:18:29,340
Captain Planet: Up
here, poison puss!

363
00:18:32,278 --> 00:18:33,945
Did you miss me?

364
00:18:33,947 --> 00:18:35,379
Hey, bug breath,

365
00:18:35,381 --> 00:18:38,950
how about a little
more follow the leader?

366
00:18:39,853 --> 00:18:43,387
Can you match this
kickin' corkscrew?

367
00:18:47,760 --> 00:18:49,894
[ Weevil thuds ]

368
00:18:53,766 --> 00:18:56,701
Oh, what a tangled web we weave.

369
00:18:56,703 --> 00:18:59,971
I thought you'd
caught on to that.

370
00:19:01,975 --> 00:19:05,643
Stick around while I
show you the ropes.

371
00:19:06,146 --> 00:19:09,480
And don't try to weevil
out of this one, neither.

372
00:19:12,752 --> 00:19:16,754
Now it's time to hit the rodent!

373
00:19:20,994 --> 00:19:22,760
Help!

374
00:19:22,762 --> 00:19:23,561
Help me!

375
00:19:23,563 --> 00:19:27,632
I'd say the Professor and the
Planeteers do pretty good work!

376
00:19:27,634 --> 00:19:30,735
Please, Captain Planet, help me!

377
00:19:30,737 --> 00:19:34,572
I'll do anything! [ Cries ]

378
00:19:34,574 --> 00:19:35,506
I don't know, Skumm.

379
00:19:35,508 --> 00:19:39,076
Your little friends are
starting to grow on me.

380
00:19:39,078 --> 00:19:41,879
Or should I say you?

381
00:19:42,949 --> 00:19:44,916
[ Applause ]

382
00:19:44,918 --> 00:19:48,152
Man: So I'd like to
present the key to our town

383
00:19:48,154 --> 00:19:50,688
to Captain Planet
and the Planeteers!

384
00:19:50,690 --> 00:19:52,857
[ Cheers and applause ]

385
00:19:52,859 --> 00:19:56,394
Now I wish I'd worn pants
with bigger pockets!

386
00:19:56,396 --> 00:19:57,862
[ Laughter ]

387
00:19:57,864 --> 00:20:01,032
And I'd like to present a
check to Professor Posey

388
00:20:01,034 --> 00:20:03,734
so he can continue his research.

389
00:20:03,736 --> 00:20:06,070
[ Cheers and applause ]

390
00:20:06,072 --> 00:20:06,671
Thank you.

391
00:20:06,673 --> 00:20:09,840
From now on,
we'll use pesticides cautiously

392
00:20:09,842 --> 00:20:11,842
and, when possible, replace them

393
00:20:11,844 --> 00:20:14,278
with environmentally-safe
methods

394
00:20:14,280 --> 00:20:17,181
to keep our crops pest-free!

395
00:20:17,183 --> 00:20:20,051
[ Cheers and applause ]

396
00:20:20,053 --> 00:20:20,751
What about him?

397
00:20:20,753 --> 00:20:22,687
Professor Posey: Without Skumm's
brew, that big galoot

398
00:20:22,689 --> 00:20:26,891
should shrink back down to size...
eventually.

399
00:20:26,893 --> 00:20:30,728
But for now,
it's as snug as a bug in a rug.

400
00:20:30,730 --> 00:20:33,231
[ Laughter ]

401
00:20:33,733 --> 00:20:36,000
[ Normal voice ] And
speaking of bugs...

402
00:20:36,002 --> 00:20:37,868
[ Inhales, exhales ]

403
00:20:37,870 --> 00:20:39,270
Mine is gone!

404
00:20:39,272 --> 00:20:41,872
Your treatment really
worked, Ma-Ti.

405
00:20:41,874 --> 00:20:43,307
Thank you.

406
00:20:43,309 --> 00:20:45,009
You're welcome, Linka.

407
00:20:45,011 --> 00:20:47,278
[ Sneezes ]

408
00:20:47,280 --> 00:20:48,946
[ Sneezes ]

409
00:20:48,948 --> 00:20:50,648
[ Sneezes ]

410
00:20:50,650 --> 00:20:55,453
Guess we still got a
[sneezes] bug problem.

411
00:20:55,455 --> 00:21:00,191
[ Sneezing ]

412
00:21:00,193 --> 00:21:02,293
All: Bless you!

413
00:21:02,295 --> 00:21:04,262
[ Laughter ]

414
00:21:04,264 --> 00:21:06,597
[ Applause ]

415
00:21:07,500 --> 00:21:10,468
Planeteers: Go, Planet!

416
00:21:11,437 --> 00:21:13,404
Gaia: Nature has its own
way of dealing with pests.

417
00:21:13,406 --> 00:21:16,440
So we have to be careful about
our use of chemical pesticides

418
00:21:16,442 --> 00:21:18,209
because they can
upset the ecosystem

419
00:21:18,211 --> 00:21:21,112
and kill the good bugs
along with the bad.

420
00:21:21,981 --> 00:21:25,116
Even spiders fulfill an
important purpose in nature.

421
00:21:25,118 --> 00:21:27,652
So if you find one in the
house, don't kill it.

422
00:21:27,654 --> 00:21:29,587
You can take it
outside like this

423
00:21:29,589 --> 00:21:30,454
or ask your parents to help.

424
00:21:30,456 --> 00:21:32,556
And be careful about
how you use antibiotics

425
00:21:32,558 --> 00:21:34,725
and other medicine because,
just like pesticides,

426
00:21:34,727 --> 00:21:37,495
you can kill the good
germs along with the bad.

427
00:21:37,497 --> 00:21:40,064
All: The power is yours!

428
00:21:42,434 --> 00:21:44,802
Planeteers: Go, Planet!

429
00:21:44,937 --> 00:21:48,272
Many household items can
hurt both pets and wildlife.

430
00:21:48,274 --> 00:21:51,242
A lot of things we do can
hurt birds and other animals.

431
00:21:51,244 --> 00:21:52,977
Did you know that
car radiator fluid

432
00:21:52,979 --> 00:21:55,379
can be fatal to animals if
they lick it or drink it?

433
00:21:55,381 --> 00:21:59,350
Unfortunately, animals like
the taste of radiator fluid.

434
00:21:59,352 --> 00:22:02,386
So never let it drain in
the driveway or gutter.

435
00:22:02,388 --> 00:22:04,021
And if any spills, clean it up.

436
00:22:04,023 --> 00:22:07,091
If we are all careful of how
we get rid of household waste,

437
00:22:07,093 --> 00:22:10,895
we can make it a lot safer for
animals and the environment.

438
00:22:10,897 --> 00:22:14,832
All: The power is yours!

439
00:22:14,834 --> 00:22:16,334
Earth!

440
00:22:16,336 --> 00:22:18,135
Fire!

441
00:22:18,137 --> 00:22:19,270
Wind!

442
00:22:19,272 --> 00:22:20,671
Water! Heart!

443
00:22:20,673 --> 00:22:21,706
All: Go, Planet!

444
00:22:21,708 --> 00:22:25,242
By your powers combined,
I am Captain Planet!

445
00:22:25,244 --> 00:22:27,078
♪ Captain Planet ♪

446
00:22:27,080 --> 00:22:28,412
♪ He's our hero ♪

447
00:22:28,414 --> 00:22:31,882
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

448
00:22:31,884 --> 00:22:34,652
♪ He's our powers magnified ♪

449
00:22:34,654 --> 00:22:38,989
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪

450
00:22:38,991 --> 00:22:41,092
♪ Captain Planet ♪

451
00:22:41,094 --> 00:22:42,393
♪ He's our hero ♪

452
00:22:42,395 --> 00:22:45,930
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

453
00:22:45,932 --> 00:22:49,133
♪ Gonna help him put asunder ♪

454
00:22:49,135 --> 00:22:53,471
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪

455
00:22:53,473 --> 00:22:56,974
You'll pay for this,
Captain Planet!

456
00:22:56,976 --> 00:23:00,044
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪

457
00:23:00,046 --> 00:23:03,914
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪

458
00:23:03,916 --> 00:23:07,351
♪ Looting and polluting
is not the way ♪

459
00:23:07,353 --> 00:23:11,689
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪

460
00:23:11,691 --> 00:23:15,393
The power is yours!

