﻿1
00:00:00,301 --> 00:00:03,002
<i>Our world is in peril.</i>

2
00:00:03,004 --> 00:00:04,937
<i>Gaia, the spirit of Earth,</i>

3
00:00:04,939 --> 00:00:07,539
<i>can no longer stand the
terrible destruction</i>

4
00:00:07,541 --> 00:00:09,041
<i>plaguing our planet.</i>

5
00:00:09,043 --> 00:00:12,978
<i>She sends five magic rings to
five special young people...</i>

6
00:00:12,980 --> 00:00:15,981
<i>Kwame from Africa,
with the power of Earth.</i>

7
00:00:15,983 --> 00:00:17,449
[ Sirens wailing ]

8
00:00:17,451 --> 00:00:21,286
<i>From North America...
Wheeler, with the power of fire.</i>

9
00:00:21,288 --> 00:00:24,356
♪♪

10
00:00:26,027 --> 00:00:29,862
<i>From Eastern Europe...
Linka, with the power of wind.</i>

11
00:00:31,465 --> 00:00:35,034
<i>From Asia...
Gi, with the power of water.</i>

12
00:00:35,036 --> 00:00:38,070
♪♪

13
00:00:40,174 --> 00:00:44,309
<i>And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.</i>

14
00:00:44,311 --> 00:00:46,745
<i>When the five powers combine,</i>

15
00:00:46,747 --> 00:00:49,248
<i>they summon Earth's
greatest champion...</i>

16
00:00:49,250 --> 00:00:51,216
<i>Captain Planet!</i>

17
00:00:56,323 --> 00:00:59,224
Captain Planet:
The power is yours!

18
00:01:14,208 --> 00:01:16,608
Happy Carbon Dependence Day!

19
00:01:16,610 --> 00:01:19,978
To the reactive
technologies business!

20
00:01:26,187 --> 00:01:28,720
Wait till your hear
my latest scheme.

21
00:01:28,722 --> 00:01:33,125
Do tell, Blight-5.
We're all dying to know.

22
00:01:33,127 --> 00:01:34,560
Dying.

23
00:01:34,562 --> 00:01:37,696
It can't be better than
my oil-skimming barges

24
00:01:37,698 --> 00:01:39,865
following leaky tankers.

25
00:01:39,867 --> 00:01:42,568
Yes, Pillage,
or me turning New York

26
00:01:42,570 --> 00:01:45,771
into the largest toxic-waste
dump in the world.

27
00:01:45,773 --> 00:01:47,539
Child's play, Duplistus.

28
00:01:47,541 --> 00:01:51,910
I've just patented post-ingested
chemical recovery technology.

29
00:01:51,912 --> 00:01:54,947
Predigested what?

30
00:01:54,949 --> 00:01:57,583
As you know,
fish have been unsuitable

31
00:01:57,585 --> 00:02:00,752
for human consumption
for nearly 100 years.

32
00:02:00,754 --> 00:02:03,155
And though the synth-soy
seafood substitutes

33
00:02:03,157 --> 00:02:04,656
sell at a fat profit...

34
00:02:04,658 --> 00:02:09,161
my real fish will dominate
world sales overnight.

35
00:02:09,163 --> 00:02:11,897
You found toxic-free fish?

36
00:02:11,899 --> 00:02:14,399
Don't be ridiculous, Pillage.

37
00:02:14,401 --> 00:02:16,902
But what I have is just as good.

38
00:02:16,904 --> 00:02:20,139
Take your average fish today.

39
00:02:23,677 --> 00:02:27,613
Run it through the Blight-5
leacher and bleacher

40
00:02:27,615 --> 00:02:29,882
where the chemicals are removed.

41
00:02:32,686 --> 00:02:36,421
And voilà... fresh fish.

42
00:02:36,423 --> 00:02:39,191
Amazing! Real fish.

43
00:02:39,193 --> 00:02:42,027
And all those wonderfully
toxic chemicals

44
00:02:42,029 --> 00:02:44,763
are recycled back
into the marketplace

45
00:02:44,765 --> 00:02:46,865
with a huge markup.

46
00:02:46,867 --> 00:02:48,867
Who would've believed
you'd ever be

47
00:02:48,869 --> 00:02:50,836
in the recycling business?

48
00:02:50,838 --> 00:02:53,438
[ Laughter ]

49
00:03:03,717 --> 00:03:06,318
Ow! What's going on?!

50
00:03:06,320 --> 00:03:09,221
Keep quiet,
or you and your world

51
00:03:09,223 --> 00:03:11,190
will cease to exist.

52
00:03:11,192 --> 00:03:13,225
I am Zarm.

53
00:03:13,227 --> 00:03:17,396
I come from the time continuum
with disturbing news.

54
00:03:17,398 --> 00:03:19,665
You live in only one
of an infinite number

55
00:03:19,667 --> 00:03:21,733
of possible futures.

56
00:03:21,735 --> 00:03:23,235
I like you, Skumm,

57
00:03:23,237 --> 00:03:26,405
and I want to help you
continue the dirty work.

58
00:03:26,407 --> 00:03:30,642
But your timeline is threatened
by some unknown event

59
00:03:30,644 --> 00:03:32,411
that will happen on this date,

60
00:03:32,413 --> 00:03:35,247
only over 100 years in the past.

61
00:03:35,249 --> 00:03:38,417
The future that replaces
yours is dominated

62
00:03:38,419 --> 00:03:42,821
by pro-active technologies.

63
00:03:42,823 --> 00:03:44,890
Any questions?

64
00:03:44,892 --> 00:03:47,326
So, rather than
cleaning up pollution,

65
00:03:47,328 --> 00:03:49,428
it's avoided in the first place?

66
00:03:49,430 --> 00:03:51,697
Exactly.

67
00:03:51,699 --> 00:03:53,932
No pollution?

68
00:03:53,934 --> 00:03:55,534
That's horrible!

69
00:03:55,536 --> 00:03:57,502
Without it, your world,

70
00:03:57,504 --> 00:04:01,039
this world, never exists.

71
00:04:01,041 --> 00:04:02,374
Then, neither do we.

72
00:04:02,376 --> 00:04:05,911
However, if you three were
to travel back in time

73
00:04:05,913 --> 00:04:09,448
and eliminate this
clean technology

74
00:04:09,450 --> 00:04:11,250
before it catches on,

75
00:04:11,252 --> 00:04:14,753
your existence
should be guaranteed.

76
00:04:14,755 --> 00:04:16,755
Sounds logical.

77
00:04:16,757 --> 00:04:19,024
Use this time shifter.

78
00:04:19,026 --> 00:04:21,426
It has one charge to
send you back in time

79
00:04:21,428 --> 00:04:23,428
and another for your return.

80
00:04:23,430 --> 00:04:26,198
The return charge will
activate automatically,

81
00:04:26,200 --> 00:04:30,569
but only after you have
succeeded in your mission.

82
00:04:30,571 --> 00:04:33,205
But which technologies
do we attack?

83
00:04:33,207 --> 00:04:36,408
That, I'm afraid, is up to you.

84
00:04:36,410 --> 00:04:39,077
We'll just be creative.

85
00:04:39,079 --> 00:04:40,812
And nasty.

86
00:04:40,814 --> 00:04:43,749
You will face powerful
foes in the past.

87
00:04:43,751 --> 00:04:47,853
Relax, big guy.
You've come to the right place.

88
00:04:54,962 --> 00:04:57,829
Wheeler: Okay, so, we agree...
It's capture the flag.

89
00:04:57,831 --> 00:04:59,665
Gi and me versus you and Kwame.

90
00:04:59,667 --> 00:05:01,166
Agreed. What about me?

91
00:05:01,168 --> 00:05:02,567
Uh, sorry, little buddy.

92
00:05:02,569 --> 00:05:06,338
Maybe you should
sit this one out.

93
00:05:06,340 --> 00:05:09,174
Ma-Ti,
we want to sharpen our skills

94
00:05:09,176 --> 00:05:10,609
for our next mission.

95
00:05:10,611 --> 00:05:12,077
But I want to play.

96
00:05:12,079 --> 00:05:14,446
Besides,
heart power's important, too.

97
00:05:14,448 --> 00:05:16,581
Okay, you can be on their team.

98
00:05:16,583 --> 00:05:19,151
Hmm, I think you need him more.

99
00:05:19,153 --> 00:05:24,956
Oh, no, you, uh, I mean,
okay, we'll take him.

100
00:05:24,958 --> 00:05:26,792
Anyway, it won't matter
'cause Gi and I are gonna

101
00:05:26,794 --> 00:05:28,427
wipe you out.

102
00:05:28,996 --> 00:05:31,029
Gi: Water!

103
00:05:31,031 --> 00:05:32,798
Kwame!

104
00:05:32,800 --> 00:05:37,202
There's their flag.
I just need a diversion.

105
00:05:37,204 --> 00:05:38,870
Let me help. Heart.

106
00:05:38,872 --> 00:05:40,472
Wait, Ma-Ti!

107
00:05:40,474 --> 00:05:42,441
[ Chittering ]

108
00:05:44,812 --> 00:05:46,645
Now, Wheeler! Get the flag!

109
00:05:46,647 --> 00:05:48,914
Uh, okay, here it goes!

110
00:05:58,726 --> 00:06:01,893
No one is making a
monkey out of us!

111
00:06:01,895 --> 00:06:03,195
Wind!

112
00:06:10,504 --> 00:06:12,237
We win.

113
00:06:12,239 --> 00:06:13,405
Sorry.

114
00:06:13,407 --> 00:06:15,907
This is no time for
games, Planeteers.

115
00:06:15,909 --> 00:06:18,043
I need you in the
Crystal Chamber.

116
00:06:18,045 --> 00:06:20,412
We have an eco-emergency.

117
00:06:20,414 --> 00:06:24,950
This last disaster was caused
by a malfunctioning solar array.

118
00:06:26,587 --> 00:06:28,186
It makes no sense.

119
00:06:28,188 --> 00:06:33,024
Solar power is one of the
safest technologies available.

120
00:06:33,026 --> 00:06:36,428
Then there was an explosion at
a hydrogen-gas research lab,

121
00:06:36,430 --> 00:06:39,231
an accident in a
wind-turbine field,

122
00:06:39,233 --> 00:06:42,434
And...
well, you get the picture.

123
00:06:42,436 --> 00:06:45,771
Someone must be sabotaging
these new technologies.

124
00:06:45,773 --> 00:06:48,106
We must get to the
bottom of this.

125
00:06:48,108 --> 00:06:52,944
I sense something
is terribly wrong.

126
00:06:52,946 --> 00:06:54,713
The accidents are occurring

127
00:06:54,715 --> 00:06:56,281
on a straight line
heading north.

128
00:06:56,283 --> 00:06:57,949
There are already 15.

129
00:06:57,951 --> 00:07:00,886
The next likely target
is this research center

130
00:07:00,888 --> 00:07:03,455
30 miles northeast on the coast.

131
00:07:06,860 --> 00:07:08,727
It's my turn, Pillage.

132
00:07:08,729 --> 00:07:11,797
You got to blow up the last one.

133
00:07:11,799 --> 00:07:13,632
No, it's my turn.

134
00:07:13,634 --> 00:07:16,435
I'll settle this for ya, fellas.

135
00:07:20,374 --> 00:07:22,707
Way to go, cheese breath.

136
00:07:26,480 --> 00:07:31,650
[ Laughs ] I once saw a
heap like that in a museum!

137
00:07:31,652 --> 00:07:35,787
I really hope they try
taking on our pollution pods.

138
00:07:38,225 --> 00:07:40,892
Ugh, we should have known
the pack of eco-rats

139
00:07:40,894 --> 00:07:42,260
was behind all this.

140
00:07:42,262 --> 00:07:45,464
All right, you dirt bags!
Knock it off before we...

141
00:07:45,466 --> 00:07:47,566
Hey, that's not Skumm,

142
00:07:47,568 --> 00:07:49,468
or at least not
the Skumm we know.

143
00:07:49,470 --> 00:07:51,136
Right, bucko.

144
00:07:51,138 --> 00:07:53,505
We're just a few time trippers

145
00:07:53,507 --> 00:07:56,842
here to ensure our
perfectly foul future.

146
00:07:56,844 --> 00:07:59,744
Well, we are going to
keep our world clean!

147
00:07:59,746 --> 00:08:02,814
Fine, sister, clean this!

148
00:08:05,419 --> 00:08:06,852
Wind!

149
00:08:06,854 --> 00:08:09,221
[ All scream ]

150
00:08:11,959 --> 00:08:15,694
That does it!
No one ruffles my hair!

151
00:08:19,466 --> 00:08:21,032
Fire!

152
00:08:21,935 --> 00:08:24,102
[ Laughs ]

153
00:08:24,104 --> 00:08:26,004
Is that the best you can do?

154
00:08:26,006 --> 00:08:27,539
Water!

155
00:08:34,348 --> 00:08:37,549
It's no use! They're too strong!

156
00:08:37,551 --> 00:08:40,619
Now,
that's what I call pathetic.

157
00:08:40,621 --> 00:08:42,320
Yeah, pitiful.

158
00:08:42,322 --> 00:08:43,722
Shall we?

159
00:08:53,300 --> 00:08:56,735
[ Laughs ] So much for that.

160
00:09:02,643 --> 00:09:04,976
Where to next? Follow me.

161
00:09:04,978 --> 00:09:08,179
Forget you.
Demolishing your last target

162
00:09:08,181 --> 00:09:11,016
didn't send us
back to the future.

163
00:09:11,018 --> 00:09:14,286
Oh, dear.
Every mutant's a critic.

164
00:09:20,694 --> 00:09:24,663
That bunker was fast
thinking, Kwame.

165
00:09:24,665 --> 00:09:27,098
Now, we must do
something about that.

166
00:09:29,570 --> 00:09:31,670
[ People shouting ]

167
00:09:34,741 --> 00:09:36,775
Earth!

168
00:09:39,112 --> 00:09:41,346
Linka: The ocean is too strong!

169
00:09:43,216 --> 00:09:44,716
Gi: What do we do now?

170
00:09:44,718 --> 00:09:46,718
We got to catch up
with those eco-thugs

171
00:09:46,720 --> 00:09:48,920
before they cause more trouble.

172
00:09:52,125 --> 00:09:54,559
I am picking up a
signal straight ahead.

173
00:09:54,561 --> 00:09:56,561
I'm projecting their course.

174
00:09:56,563 --> 00:09:59,965
They're headed for a
geothermal research station.

175
00:10:03,604 --> 00:10:05,737
[ Barking ]

176
00:10:05,739 --> 00:10:07,706
[ Whining ]

177
00:10:11,578 --> 00:10:12,911
Oh, no.

178
00:10:12,913 --> 00:10:15,113
[ Coughing ]

179
00:10:15,115 --> 00:10:16,748
Linka, turn us around!

180
00:10:16,750 --> 00:10:18,149
Someone is in
trouble down there!

181
00:10:18,151 --> 00:10:20,719
We cannot stop to
help one person.

182
00:10:20,721 --> 00:10:23,221
The whole world is at stake!

183
00:10:23,223 --> 00:10:24,089
There they are.

184
00:10:24,091 --> 00:10:25,724
We must circle back.

185
00:10:25,726 --> 00:10:28,893
There is no time. Please! Now!

186
00:10:28,895 --> 00:10:30,261
[ Groans ]

187
00:10:30,263 --> 00:10:32,597
Aww, isn't that sweet?

188
00:10:32,599 --> 00:10:35,266
They're gonna try and
save that little girl.

189
00:10:35,268 --> 00:10:40,605
What a joke. This is what makes
bad guys better... no heart.

190
00:10:40,607 --> 00:10:44,342
[ Laughter ] That's rich!

191
00:10:44,344 --> 00:10:46,544
[ Gasping and coughing ]

192
00:10:49,416 --> 00:10:50,849
Water!

193
00:10:55,122 --> 00:10:56,688
Earth!

194
00:11:07,167 --> 00:11:08,833
Grab hold!

195
00:11:14,274 --> 00:11:16,174
Hit it, Linka!

196
00:11:18,111 --> 00:11:21,279
Three miles and closing.

197
00:11:21,281 --> 00:11:23,381
Hello, I am Ma-Ti.

198
00:11:23,383 --> 00:11:26,985
[ Gasps ] You are the
Planeteers, yes?

199
00:11:26,987 --> 00:11:28,486
[ Speaks foreign language ]

200
00:11:28,488 --> 00:11:31,289
I am Danielle,
and this is Oggie.

201
00:11:31,291 --> 00:11:32,857
We will help you
find your parents

202
00:11:32,859 --> 00:11:34,959
after we settle some
unfinished business.

203
00:11:34,961 --> 00:11:37,862
Uh, I'm sorry for
being so much trouble.

204
00:11:37,864 --> 00:11:41,633
I should not have jumped in after
Oggie, but I love him.

205
00:11:41,635 --> 00:11:43,168
I know how you feel.

206
00:11:43,170 --> 00:11:46,538
Following your heart does not
always seem to make sense.

207
00:11:46,540 --> 00:11:48,640
[ Alarm blaring ]

208
00:12:03,190 --> 00:12:05,757
Fools! Flee while you can!

209
00:12:05,759 --> 00:12:08,593
Buzz off, witch.
We were here first.

210
00:12:08,595 --> 00:12:10,695
What?!

211
00:12:10,697 --> 00:12:12,363
Is this some trick?

212
00:12:12,365 --> 00:12:14,766
Do you know who this is?

213
00:12:14,768 --> 00:12:16,067
No.

214
00:12:16,069 --> 00:12:19,904
This is my
great-great-great-grandmother.

215
00:12:19,906 --> 00:12:21,172
What, are you nuts?

216
00:12:21,174 --> 00:12:23,875
I don't even have
kids to experiment on.

217
00:12:23,877 --> 00:12:25,543
Oh, you will.

218
00:12:25,545 --> 00:12:28,246
We're your descendants
from the future.

219
00:12:28,248 --> 00:12:30,949
We're on a mission to
muck up your environment.

220
00:12:30,951 --> 00:12:33,251
Big time.

221
00:12:33,253 --> 00:12:36,621
Oh, goody.
Then give us a hand with this bomb.

222
00:12:36,623 --> 00:12:39,390
I hired, uh, Grandma here

223
00:12:39,392 --> 00:12:42,393
to plug the top of this
geothermal research station.

224
00:12:42,395 --> 00:12:44,028
All that clean energy

225
00:12:44,030 --> 00:12:47,232
makes my polluting
power plant look bad.

226
00:12:47,234 --> 00:12:50,034
We can't have that now, can we?

227
00:12:50,036 --> 00:12:53,438
But perhaps a 50
kiloton atomic explosion

228
00:12:53,440 --> 00:12:55,406
would be more fun.

229
00:12:55,408 --> 00:12:58,409
But you'll blow up my power
plant, too.

230
00:12:58,411 --> 00:12:59,978
Stop whining, Looten.

231
00:12:59,980 --> 00:13:02,480
You'll get a fat
insurance check.

232
00:13:02,482 --> 00:13:04,115
Yeah!

233
00:13:07,220 --> 00:13:08,553
Look out!

234
00:13:11,825 --> 00:13:14,626
Oh, not these insects again.

235
00:13:14,628 --> 00:13:15,760
Get used to it.

236
00:13:15,762 --> 00:13:18,096
These global geeks
have a way of getting

237
00:13:18,098 --> 00:13:20,698
in your face day after day.

238
00:13:26,273 --> 00:13:28,173
Let our powers combine.

239
00:13:28,175 --> 00:13:29,440
Earth!

240
00:13:29,442 --> 00:13:30,441
Fire!

241
00:13:30,443 --> 00:13:31,776
Wind!

242
00:13:31,778 --> 00:13:33,011
Water!

243
00:13:33,013 --> 00:13:34,212
Heart!

244
00:13:35,615 --> 00:13:37,582
By your powers combined,

245
00:13:37,584 --> 00:13:41,619
I am Captain Planet!

246
00:13:41,621 --> 00:13:43,988
Whoa! I need glasses.

247
00:13:43,990 --> 00:13:47,592
Uh, for those of you
unfamiliar with the drill,

248
00:13:47,594 --> 00:13:50,128
this is the part
where we run for it.

249
00:13:50,130 --> 00:13:51,663
Relax, Granny.

250
00:13:51,665 --> 00:13:54,499
This is the guy who hates
pollution, right?

251
00:13:54,501 --> 00:13:55,600
Yeah.

252
00:13:55,602 --> 00:13:58,436
Then,
we've got a surprise for him.

253
00:13:58,438 --> 00:13:59,938
Shall we, boys?

254
00:14:02,809 --> 00:14:04,042
One, two, three.

255
00:14:04,044 --> 00:14:05,510
One, two, three.

256
00:14:05,512 --> 00:14:07,011
One, two, three.

257
00:14:07,013 --> 00:14:09,848
Impressive, I hate to admit.

258
00:14:09,850 --> 00:14:11,616
Thank you. Thank you.

259
00:14:11,618 --> 00:14:15,119
I've enjoyed the fireworks,
but the party's over.

260
00:14:15,121 --> 00:14:18,122
No, blue boy,
the party's just begun.

261
00:14:20,794 --> 00:14:22,927
And you're not invited.

262
00:14:29,336 --> 00:14:31,202
In the future, I guess,
they don't build 'em

263
00:14:31,204 --> 00:14:33,805
like they used to.

264
00:14:35,709 --> 00:14:37,075
Uh-oh.

265
00:14:44,484 --> 00:14:46,251
[ Grunting ]

266
00:14:54,094 --> 00:14:56,160
Captain Planet!

267
00:14:59,099 --> 00:15:00,999
No!

268
00:15:01,001 --> 00:15:02,767
Toxic acid!

269
00:15:09,242 --> 00:15:11,042
[ All gasp ]

270
00:15:11,044 --> 00:15:15,847
[ Straining ] Can't even
return to the Earth.

271
00:15:15,849 --> 00:15:17,548
That's right, kiddos.

272
00:15:17,550 --> 00:15:19,918
[ Laughs ]

273
00:15:19,920 --> 00:15:23,788
He's melting! He's melting!

274
00:15:23,790 --> 00:15:26,791
[ Laughter ]

275
00:15:26,793 --> 00:15:31,362
You idiots! Stop gloating.

276
00:15:31,364 --> 00:15:33,231
What's your problem?

277
00:15:33,233 --> 00:15:35,233
You're still here, aren't you?

278
00:15:35,235 --> 00:15:39,537
You don't return until you
succeed, remember?

279
00:15:39,539 --> 00:15:41,239
Oh, uh, yeah.

280
00:15:41,241 --> 00:15:44,409
But now I know where
you went wrong.

281
00:15:44,411 --> 00:15:46,945
You let the little girl live.

282
00:15:46,947 --> 00:15:48,613
All: The girl?

283
00:15:48,615 --> 00:15:49,948
All: The girl?

284
00:15:49,950 --> 00:15:52,417
What's she got to
do with anything?

285
00:15:52,419 --> 00:15:54,118
How should I know?

286
00:15:54,120 --> 00:15:58,489
All I know is, when you let the
Planeteers rescue that girl,

287
00:15:58,491 --> 00:16:02,260
your timeline started to
fizzle out on my monitors.

288
00:16:02,262 --> 00:16:05,663
Your future is
disappearing as we speak.

289
00:16:05,665 --> 00:16:09,100
You still have a chance
to save yourselves,

290
00:16:09,102 --> 00:16:13,938
but only if you eliminate
the girl immediately!

291
00:16:13,940 --> 00:16:16,274
Toast a little kid?

292
00:16:16,276 --> 00:16:17,942
We can handle that.

293
00:16:17,944 --> 00:16:21,079
Yeah, I'll get the jelly.

294
00:16:21,081 --> 00:16:23,581
[ Straining ] Run, Planeteers!

295
00:16:28,822 --> 00:16:30,855
Hurry, Danielle! Follow me!

296
00:16:34,461 --> 00:16:35,927
[ Laughs ]

297
00:16:35,929 --> 00:16:37,862
Adios, amoeba!

298
00:16:39,632 --> 00:16:42,533
Why don't you pick on
someone from your own time?

299
00:16:46,206 --> 00:16:48,473
I don't remember these guys.

300
00:16:48,475 --> 00:16:51,142
That's because they're from a
different future than you...

301
00:16:51,144 --> 00:16:54,145
Same time, same
channel, no pollution.

302
00:16:54,147 --> 00:16:55,646
Big deal.

303
00:16:55,648 --> 00:16:58,182
Let's fry 'em!

304
00:16:58,184 --> 00:16:59,150
Water!

305
00:16:59,152 --> 00:17:00,218
Wind!

306
00:17:00,220 --> 00:17:01,386
Fire!

307
00:17:03,490 --> 00:17:05,790
Hey, knock it off! Ow!

308
00:17:05,792 --> 00:17:07,325
Whoa! Check it out!

309
00:17:07,327 --> 00:17:08,926
That does it!

310
00:17:10,497 --> 00:17:14,132
You future planet punks
are really gonna get it!

311
00:17:14,134 --> 00:17:17,635
Hurry! Your time is running out!

312
00:17:17,637 --> 00:17:20,338
Let our powers combine!

313
00:17:20,340 --> 00:17:21,506
Earth!

314
00:17:21,508 --> 00:17:22,540
Fire!

315
00:17:22,542 --> 00:17:23,841
Wind!

316
00:17:23,843 --> 00:17:25,376
Water!

317
00:17:25,378 --> 00:17:27,378
Heart!

318
00:17:27,380 --> 00:17:30,548
Your powers combined,

319
00:17:30,550 --> 00:17:33,351
I am Captain Planet!

320
00:17:33,353 --> 00:17:36,187
All: Go Planet!

321
00:17:36,189 --> 00:17:38,423
[ Inhales deeply ]

322
00:17:38,425 --> 00:17:40,591
[ Inhales deeply ]

323
00:17:40,593 --> 00:17:42,326
Think fast!

324
00:17:42,328 --> 00:17:45,430
Whoops... not fast enough.

325
00:17:47,834 --> 00:17:50,468
Blight-5: Okay, that's it!
I'm gone!

326
00:18:04,551 --> 00:18:06,217
[ Gasps ]

327
00:18:06,219 --> 00:18:10,021
Thanks.

328
00:18:10,023 --> 00:18:12,390
Hmm, nice to meet me.

329
00:18:12,392 --> 00:18:16,894
Think it's time to, uh,
clean up the neighborhood?

330
00:18:16,896 --> 00:18:18,262
We're out of here.

331
00:18:24,637 --> 00:18:26,337
Let's get going!

332
00:18:29,309 --> 00:18:31,642
Okay! Okay! We give up!

333
00:18:37,383 --> 00:18:39,317
Surprise!

334
00:18:42,088 --> 00:18:44,522
[ Both coughing ]

335
00:18:48,094 --> 00:18:50,461
End of the timeline, kid.

336
00:18:50,463 --> 00:18:52,029
[ Laughs ]

337
00:18:52,899 --> 00:18:54,132
No!

338
00:18:54,134 --> 00:18:57,568
Aah!

339
00:18:57,570 --> 00:18:59,270
Ma-Ti!

340
00:18:59,272 --> 00:19:00,605
We did it!

341
00:19:00,607 --> 00:19:03,774
We're going back to
our filthy future!

342
00:19:03,776 --> 00:19:07,612
Fools! You zapped the wrong kid!

343
00:19:07,614 --> 00:19:09,480
Your future's gone!

344
00:19:09,482 --> 00:19:10,515
What?!

345
00:19:10,517 --> 00:19:13,184
All: No!

346
00:19:17,524 --> 00:19:19,857
What happened?

347
00:19:19,859 --> 00:19:22,793
Your brave act eliminated
the villains from the future.

348
00:19:22,795 --> 00:19:25,530
As a result,
they never existed to harm you.

349
00:19:25,532 --> 00:19:28,299
Ma-Ti, you are a hero.

350
00:19:28,301 --> 00:19:30,168
Man, you changed my mind.

351
00:19:30,170 --> 00:19:32,303
Heart is the coolest
power of them all.

352
00:19:32,305 --> 00:19:34,539
Heart? Humbug!

353
00:19:36,142 --> 00:19:39,744
Right, uh, another day then.

354
00:19:42,215 --> 00:19:44,815
I'm glad the future
turns out so well.

355
00:19:44,817 --> 00:19:47,318
You've avoided disaster this
time, handsome,

356
00:19:47,320 --> 00:19:48,886
but stay on guard.

357
00:19:48,888 --> 00:19:50,821
It's up to all of us
to make sure our Earth

358
00:19:50,823 --> 00:19:52,657
has a healthy future.

359
00:19:52,659 --> 00:19:55,226
Little acts count
as much as big ones.

360
00:19:56,663 --> 00:20:00,398
Remember... the power is yours!

361
00:20:02,068 --> 00:20:04,468
Hey, that's my line!

362
00:20:09,876 --> 00:20:12,710
I think you've
already seen too much.

363
00:20:12,712 --> 00:20:17,348
Back to the future.

364
00:20:17,350 --> 00:20:19,350
Wow! That was amazing!

365
00:20:19,352 --> 00:20:22,486
Gaia,
why is Danielle so important?

366
00:20:22,488 --> 00:20:24,822
Don't tell her,
but when she grows up,

367
00:20:24,824 --> 00:20:27,358
she will become a very
successful businesswoman.

368
00:20:27,360 --> 00:20:30,228
Danielle will unite
the industrial nations,

369
00:20:30,230 --> 00:20:33,097
creating global standards
of sustainable industry

370
00:20:33,099 --> 00:20:36,067
and reducing pollution
as never before.

371
00:20:36,069 --> 00:20:37,935
I'm proud of you, Ma-Ti.

372
00:20:37,937 --> 00:20:40,404
You did the right thing today.

373
00:20:40,406 --> 00:20:42,540
Danielle, are you okay?

374
00:20:42,542 --> 00:20:46,010
Yes, but... can I go home now?

375
00:20:54,554 --> 00:20:56,053
Do you have a problem?

376
00:20:56,055 --> 00:20:58,689
It's weird.
I mean, the future Planeteers,

377
00:20:58,691 --> 00:21:01,726
two of them, they...
They kind of look like us.

378
00:21:01,728 --> 00:21:04,228
Do you suppose that we...

379
00:21:04,230 --> 00:21:08,332
That is one future that
is not possible, Yankee.

380
00:21:13,206 --> 00:21:15,339
All: Go, Planet!

381
00:21:16,609 --> 00:21:17,975
Ma-Ti: The garbage
we produce today

382
00:21:17,977 --> 00:21:20,478
can become the pollution
problem of tomorrow.

383
00:21:20,480 --> 00:21:23,247
It's your choice...
You can throw all this away,

384
00:21:23,249 --> 00:21:25,650
or you can separate
it for recycling.

385
00:21:27,920 --> 00:21:29,720
Even leftover fruits
and vegetables

386
00:21:29,722 --> 00:21:31,555
can be put into a compost pile

387
00:21:31,557 --> 00:21:33,291
and used to enrich your soil.

388
00:21:33,293 --> 00:21:35,993
It's up to you what ends
up in the landfill...

389
00:21:35,995 --> 00:21:38,829
This or this.

390
00:21:38,831 --> 00:21:41,399
All: The power is yours!

391
00:21:44,971 --> 00:21:48,105
All: Go, Planet!

392
00:21:48,107 --> 00:21:50,908
Linka: Every day,
nearly a million pounds of plastic trash

393
00:21:50,910 --> 00:21:53,344
is carelessly thrown into
our oceans and rivers.

394
00:21:53,346 --> 00:21:55,680
Thousands of animals
die as a result.

395
00:21:55,682 --> 00:21:58,482
Many choke on plastic
bags they mistake for food

396
00:21:58,484 --> 00:22:02,787
or drown,
entangled in six-pack rings.

397
00:22:02,789 --> 00:22:04,455
Ma-Ti: But you can help
save animals lives.

398
00:22:04,457 --> 00:22:06,357
Get your friends
and clean up a beach

399
00:22:06,359 --> 00:22:08,459
or a lake near your home.

400
00:22:08,461 --> 00:22:11,462
If each of us does a little
bit, we can get a lot done.

401
00:22:11,464 --> 00:22:13,864
All: The power is yours!

402
00:22:16,102 --> 00:22:17,601
Earth!

403
00:22:17,603 --> 00:22:19,337
Fire!

404
00:22:19,339 --> 00:22:20,538
Wind!

405
00:22:20,540 --> 00:22:21,939
Water! Heart!

406
00:22:21,941 --> 00:22:23,507
All: Go, Planet!

407
00:22:23,509 --> 00:22:26,644
By your powers combined,
I am Captain Planet!

408
00:22:26,646 --> 00:22:28,479
♪ Captain Planet

409
00:22:28,481 --> 00:22:30,281
♪ He's our hero

410
00:22:30,283 --> 00:22:33,484
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

411
00:22:33,486 --> 00:22:36,620
♪ He's our powers magnified

412
00:22:36,622 --> 00:22:40,491
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪

413
00:22:40,493 --> 00:22:42,493
♪ Captain Planet

414
00:22:42,495 --> 00:22:44,228
♪ He's our hero

415
00:22:44,230 --> 00:22:47,565
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

416
00:22:47,567 --> 00:22:51,001
♪ Gonna help him put asunder

417
00:22:51,003 --> 00:22:55,206
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪

418
00:22:55,208 --> 00:22:58,809
You'll pay for this,
Captain Planet!

419
00:22:58,811 --> 00:23:02,146
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪

420
00:23:02,148 --> 00:23:05,649
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪

421
00:23:05,651 --> 00:23:09,086
♪ Looting and polluting
is not the way ♪

422
00:23:09,088 --> 00:23:13,023
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪

423
00:23:13,025 --> 00:23:16,827
The power is yours!

