﻿1
00:00:00,835 --> 00:00:03,602
<i>Our world is in peril.</i>

2
00:00:03,604 --> 00:00:05,537
<i>Gaia, the spirit of the Earth,</i>

3
00:00:05,539 --> 00:00:08,140
<i>can no longer stand the
terrible destruction</i>

4
00:00:08,142 --> 00:00:09,641
<i>plaguing our planet.</i>

5
00:00:09,643 --> 00:00:13,545
<i>She sends five magic rings to
five special young people...</i>

6
00:00:13,547 --> 00:00:16,548
<i>Kwame from Africa,
with the power of Earth.</i>

7
00:00:16,550 --> 00:00:17,983
[ Sirens wailing ]

8
00:00:17,985 --> 00:00:21,887
<i>From North America...
Wheeler, with the power of fire.</i>

9
00:00:21,889 --> 00:00:24,923
♪♪

10
00:00:26,827 --> 00:00:30,629
<i>From Eastern Europe...
Linka, with the power of wind.</i>

11
00:00:32,233 --> 00:00:35,834
<i>From Asia...
Gi, with the power of water.</i>

12
00:00:35,836 --> 00:00:38,871
♪♪

13
00:00:40,975 --> 00:00:45,077
<i>And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.</i>

14
00:00:45,079 --> 00:00:47,546
<i>When the five powers combine,</i>

15
00:00:47,548 --> 00:00:50,049
<i>they summon Earth's
greatest champion...</i>

16
00:00:50,051 --> 00:00:51,884
<i>Captain Planet!</i>

17
00:00:51,886 --> 00:00:53,752
All: Go, Planet!

18
00:00:57,091 --> 00:00:59,925
Captain Planet:
The power is yours!

19
00:01:01,595 --> 00:01:04,096
Stayed tuned, Planeteers.
I'll be right back.

20
00:01:06,067 --> 00:01:08,700
Gi: And now back to
"Captain Planet".

21
00:01:12,073 --> 00:01:14,273
[ Indistinct talking ]

22
00:01:16,277 --> 00:01:18,477
[ Bell dinging ]

23
00:01:24,385 --> 00:01:27,119
Wheeler: Boy, I could get
used to this vacation stuff.

24
00:01:27,121 --> 00:01:29,888
No hassles, no problems...
just fun.

25
00:01:29,890 --> 00:01:32,558
[ Chuckles ] You are right about
that, Wheeler.

26
00:01:32,560 --> 00:01:34,660
Hey, where are the girls?

27
00:01:36,530 --> 00:01:40,966
He's a definite 10 on
anybody's Hunk-O-Meter.

28
00:01:40,968 --> 00:01:43,869
<i>Da!</i> He's cute.

29
00:01:45,039 --> 00:01:46,605
[ Bell dings ]

30
00:01:46,607 --> 00:01:49,775
Uh, so, Linka, uh,
you want me to win you a stuffed animal?

31
00:01:49,777 --> 00:01:52,911
[ Chuckles ] You are welcome to
try, Wheeler.

32
00:01:52,913 --> 00:01:55,914
Somehow I don't think
those target animals

33
00:01:55,916 --> 00:01:57,683
are in any danger.

34
00:01:59,120 --> 00:02:00,586
Watch this, babe.

35
00:02:00,588 --> 00:02:02,421
Or should I say babe-bushka?

36
00:02:02,423 --> 00:02:04,289
Oh,<i> bozhe moi.</i>

37
00:02:04,291 --> 00:02:05,457
[ Gun cocks ]

38
00:02:05,459 --> 00:02:06,458
[ Gun pops ]

39
00:02:06,460 --> 00:02:08,594
[ Laughter ]

40
00:02:08,596 --> 00:02:10,262
Must be defective.

41
00:02:10,264 --> 00:02:11,797
[ Gun pops ] Huh?

42
00:02:11,799 --> 00:02:13,665
[ Metal plunking ]

43
00:02:13,667 --> 00:02:15,934
Wow! My goodness!

44
00:02:15,936 --> 00:02:18,971
Maybe you should wait for that
rifle, Wheeler.

45
00:02:18,973 --> 00:02:21,273
He's incredible!

46
00:02:21,275 --> 00:02:22,841
[ Gun pops ]

47
00:02:22,843 --> 00:02:25,811
Whoa! Where did you
learn to shoot like that?

48
00:02:25,813 --> 00:02:27,779
You're incredible.

49
00:02:27,781 --> 00:02:29,581
Your shooting, I mean.

50
00:02:29,583 --> 00:02:31,450
[ Australian accent
] [ Laughs ] Thanks.

51
00:02:31,452 --> 00:02:33,485
I get a lot of practice
hunting big game.

52
00:02:33,487 --> 00:02:34,653
Name's Trevor.

53
00:02:34,655 --> 00:02:36,622
Hi. I'm Gi.

54
00:02:36,624 --> 00:02:38,490
Linka: And I am leaving.

55
00:02:38,492 --> 00:02:39,625
Linka!

56
00:02:39,627 --> 00:02:41,793
I am sorry,
but I do not like hunting.

57
00:02:41,795 --> 00:02:43,795
It is one thing
to shoot targets,

58
00:02:43,797 --> 00:02:47,533
but it is quite different
to kill animals for sport.

59
00:02:47,535 --> 00:02:50,202
Hey! Hold on! Let me explain.

60
00:02:50,204 --> 00:02:52,704
You're saying that hunting

61
00:02:52,706 --> 00:02:55,174
can actually protect
endangered species?

62
00:02:55,176 --> 00:02:58,310
Right.
See, lots of hunting concessions

63
00:02:58,312 --> 00:03:00,312
act as buffers around
national parks.

64
00:03:00,314 --> 00:03:02,681
They protect the animals
from illegal poaching.

65
00:03:02,683 --> 00:03:06,451
Now, there are hunters who
give hunting a bad name.

66
00:03:06,453 --> 00:03:08,687
That's why real hunters
are against them.

67
00:03:08,689 --> 00:03:11,056
On a real hunt,
you don't always bag something,

68
00:03:11,058 --> 00:03:13,559
like my last hunt in Africa.

69
00:03:15,162 --> 00:03:17,162
We stalked a herd
of water buffalo.

70
00:03:17,164 --> 00:03:19,398
See, you don't shoot
just any animal.

71
00:03:19,400 --> 00:03:22,000
We spent days searching
for a trophy animal,

72
00:03:22,002 --> 00:03:25,704
but at the last second,
it caught out scent and got away.

73
00:03:25,706 --> 00:03:28,373
Sometimes you win.
Sometimes you lose.

74
00:03:28,375 --> 00:03:30,909
What I enjoy is the
challenge of the hunt.

75
00:03:30,911 --> 00:03:33,545
That is it!
I cannot stay silent!

76
00:03:33,547 --> 00:03:35,714
I do not believe one
should be<i> challenged</i>

77
00:03:35,716 --> 00:03:37,716
by killing animals for sport.

78
00:03:37,718 --> 00:03:38,850
It is disgusting!

79
00:03:38,852 --> 00:03:40,752
Most hunters are responsible.

80
00:03:40,754 --> 00:03:43,989
Responsible for the slaughter
of helpless animals!

81
00:03:43,991 --> 00:03:47,726
Linka, I said the challenge of the
hunt, not the kill.

82
00:03:47,728 --> 00:03:51,029
Besides, we cull herds that
might otherwise starve to death.

83
00:03:51,031 --> 00:03:53,732
If people would not upset
the natural habitats

84
00:03:53,734 --> 00:03:55,167
in the first place,

85
00:03:55,169 --> 00:03:57,569
there would be no
need to cull herds!

86
00:03:57,571 --> 00:03:59,504
Why don't you and your
mates come with me

87
00:03:59,506 --> 00:04:01,540
to watch a hunt so you
can see for yourselves?

88
00:04:01,542 --> 00:04:02,674
I think that...

89
00:04:02,676 --> 00:04:05,077
Nothing will change
my mind about hunting!

90
00:04:05,079 --> 00:04:07,045
That's what I thought.

91
00:04:07,047 --> 00:04:09,615
Ahh! Are we still having fun?

92
00:04:09,617 --> 00:04:10,616
Thanks, Wheeler. Thank you.

93
00:04:10,618 --> 00:04:12,317
Huh?

94
00:04:13,354 --> 00:04:15,387
I hope you do have a fun
vacation, mates.

95
00:04:15,389 --> 00:04:16,388
See ya.

96
00:04:16,390 --> 00:04:19,024
Goodbye, Mr. Animal Killer.

97
00:04:19,026 --> 00:04:22,894
Uh... lamb, I believe.

98
00:04:22,896 --> 00:04:25,264
Uh...
Kwame: Linka, do not forget

99
00:04:25,266 --> 00:04:27,866
that nature works by
checks and balances.

100
00:04:27,868 --> 00:04:31,403
Regulated hunting can play a
useful role in this system.

101
00:04:31,405 --> 00:04:33,905
[ Speaks Russian ] Very well.

102
00:04:33,907 --> 00:04:36,575
Some hunting may be necessary.

103
00:04:36,577 --> 00:04:40,212
I will go along and see a hunt
for myself before I judge.

104
00:04:40,214 --> 00:04:42,080
Great! I'll tell Trevor.

105
00:04:42,082 --> 00:04:43,949
Oh, no. If we go with him,

106
00:04:43,951 --> 00:04:46,118
we will only see what<i>
he</i> wants us to see.

107
00:04:46,120 --> 00:04:49,388
We will find out where he
is going and follow him.

108
00:04:49,390 --> 00:04:52,624
This vacation's turning
into a laugh riot.

109
00:04:56,597 --> 00:04:58,664
[ Indistinct talking ]

110
00:05:02,102 --> 00:05:05,604
Ah, the big game hunter
is boarding a hovercraft.

111
00:05:05,606 --> 00:05:06,938
[ Boat motor rumbles ]

112
00:05:06,940 --> 00:05:09,474
Gi: I think <i>our</i> ride is here.

113
00:05:09,476 --> 00:05:12,244
Hey, Kwame, what is that?

114
00:05:12,246 --> 00:05:14,946
<i>That</i> is the best I could
do at the last minute.

115
00:05:14,948 --> 00:05:16,348
It is our boat.

116
00:05:16,350 --> 00:05:17,616
That's not a boat.

117
00:05:17,618 --> 00:05:19,251
<i>That's</i> a boat.

118
00:05:19,253 --> 00:05:20,752
Does it come with a paddle?

119
00:05:20,754 --> 00:05:24,656
This sail should help... maybe.

120
00:05:29,463 --> 00:05:31,463
Trevor: So, mate,
you're a hunter, are ya?

121
00:05:31,465 --> 00:05:34,499
No. Never hunted. I'm a lawyer.

122
00:05:34,501 --> 00:05:36,368
That's why I came on this hunt.

123
00:05:36,370 --> 00:05:39,271
They guarantee that
I'll get a trophy.

124
00:05:39,273 --> 00:05:40,939
Can't beat that.

125
00:05:40,941 --> 00:05:43,508
Right.
And I've never even fired a gun.

126
00:05:43,510 --> 00:05:45,177
You don't say.

127
00:05:45,179 --> 00:05:47,179
Any of you hunted before?

128
00:05:48,816 --> 00:05:50,148
Interesting.

129
00:05:50,150 --> 00:05:52,918
You all expect to bag trophies...
guaranteed?

130
00:05:55,322 --> 00:05:57,389
[ Indistinct talking ]

131
00:05:59,159 --> 00:06:01,159
Welcome to Hunter's Paradise.

132
00:06:01,161 --> 00:06:03,895
Trophy guaranteed,
or your money back.

133
00:06:03,897 --> 00:06:05,630
You brought your own rifle?

134
00:06:05,632 --> 00:06:07,699
Yeah, mate.
Figured I'd buy my own gear.

135
00:06:07,701 --> 00:06:09,000
You've hunted before?

136
00:06:09,002 --> 00:06:10,002
Once or twice.

137
00:06:13,741 --> 00:06:16,508
Gi: Careful.
There could be wild animals.

138
00:06:16,510 --> 00:06:18,410
This is a hunting concession.

139
00:06:18,412 --> 00:06:21,012
We're on an island off
the coast of Australia.

140
00:06:21,014 --> 00:06:23,849
What are we going to run into?
Kick-boxing kangaroos?

141
00:06:23,851 --> 00:06:25,484
Watch out for hunters.

142
00:06:25,486 --> 00:06:27,519
They are the most
dangerous thing on this...

143
00:06:27,521 --> 00:06:28,520
Aah!

144
00:06:28,522 --> 00:06:29,521
Linka!

145
00:06:29,523 --> 00:06:31,156
[ All gasp ]

146
00:06:31,158 --> 00:06:33,825
Linka, are you all right?

147
00:06:36,029 --> 00:06:38,663
[ Bear growls ] [ Gasps ]

148
00:06:40,901 --> 00:06:43,135
[ Bear growls ]

149
00:06:45,372 --> 00:06:46,538
Greedly: [ Snorts ]

150
00:06:46,540 --> 00:06:48,740
Wonder if they
caught that bear yet.

151
00:06:48,742 --> 00:06:51,343
I'll be hogtied!

152
00:06:51,345 --> 00:06:54,513
Planet-twerps!
How do they always...

153
00:06:54,515 --> 00:06:55,514
Rigger!

154
00:06:55,516 --> 00:06:57,416
Yeah, boss, yeah. What's up?

155
00:06:57,418 --> 00:06:59,584
Tell Otto to get our gear.

156
00:06:59,586 --> 00:07:01,353
We're going hunting.

157
00:07:01,355 --> 00:07:03,355
[ Laughs, snorts ]

158
00:07:03,357 --> 00:07:05,791
But what are we gonna
hunt, boss?

159
00:07:05,793 --> 00:07:06,958
Huh?

160
00:07:06,960 --> 00:07:08,693
Hey, boss. Those are...

161
00:07:08,695 --> 00:07:13,064
Bait for bagging my ultimate trophy...
Captain Planet.

162
00:07:13,066 --> 00:07:15,534
[ Laughs, snorts ]

163
00:07:15,536 --> 00:07:18,170
[ Bear growls ]

164
00:07:19,239 --> 00:07:21,239
Watch out, Linka!
I'll keep it back!

165
00:07:21,241 --> 00:07:23,809
Wheeler, wait!

166
00:07:23,811 --> 00:07:25,510
Heart!

167
00:07:30,451 --> 00:07:34,986
<i>The bear is tame.
She was raised by people.</i>

168
00:07:39,426 --> 00:07:42,461
She escaped from someone
who was hunting her.

169
00:07:45,232 --> 00:07:46,765
[ Laughing ] Oh!

170
00:07:46,767 --> 00:07:49,267
Step back, Linka.
I will make a ramp.

171
00:07:49,269 --> 00:07:50,702
Earth!

172
00:07:52,940 --> 00:07:54,506
Wheeler: Good work, Kwame!

173
00:07:55,976 --> 00:07:58,443
Why is there a tame
bear on this island?

174
00:07:58,445 --> 00:08:01,613
Something is very wrong here.

175
00:08:01,615 --> 00:08:03,748
Ma-Ti! Stop her!

176
00:08:07,020 --> 00:08:11,490
I cannot. She's going to her...
babies?

177
00:08:11,492 --> 00:08:13,291
She has cubs?

178
00:08:13,293 --> 00:08:15,494
Come on. We must follow her!

179
00:08:18,599 --> 00:08:20,332
Greedly: Got the trap set, Otto?

180
00:08:20,334 --> 00:08:22,367
All set, Mr. Greedly.

181
00:08:22,369 --> 00:08:24,803
But what makes you think
they'll come through here?

182
00:08:24,805 --> 00:08:27,939
That mamma bear's gonna
head straight for her cubs.

183
00:08:27,941 --> 00:08:30,108
And those soft-headed
enviro-varmints

184
00:08:30,110 --> 00:08:31,543
will be right behind her.

185
00:08:31,545 --> 00:08:33,311
[ Laughs ]

186
00:08:33,313 --> 00:08:36,147
When they get here,
you bag the bear,

187
00:08:36,149 --> 00:08:38,183
and we bag the brats.

188
00:08:38,185 --> 00:08:40,151
[ Laughs, snorts ]

189
00:08:40,153 --> 00:08:42,320
[ Bear calls ]

190
00:08:42,322 --> 00:08:45,724
And if we get lucky,
we'll get the big trophy...

191
00:08:45,726 --> 00:08:47,959
Captain Planet!

192
00:08:47,961 --> 00:08:50,896
[ Laughs, snorts ]

193
00:08:54,868 --> 00:08:55,967
[ Gunshot ]

194
00:08:55,969 --> 00:08:57,302
[ Bear growls ]

195
00:08:57,304 --> 00:08:59,337
[ Gunshot ] Oh, no!

196
00:08:59,339 --> 00:09:01,673
We are too late!

197
00:09:01,675 --> 00:09:03,008
Wait! Look!

198
00:09:03,010 --> 00:09:05,243
Kwame: It is a
tranquilizer dart.

199
00:09:05,245 --> 00:09:06,645
[ Bear groans ]

200
00:09:06,647 --> 00:09:09,748
Well, whoever did this
will not get away!

201
00:09:09,750 --> 00:09:12,651
Greedly: Don't have
to, eco-urchins!

202
00:09:12,653 --> 00:09:14,319
[ Laughs ]

203
00:09:14,321 --> 00:09:17,589
Hoggish Greedly!
But where is he?

204
00:09:17,591 --> 00:09:19,391
Let's get out of here!

205
00:09:19,393 --> 00:09:23,028
You can run,
but you can't save your hides!

206
00:09:23,030 --> 00:09:25,096
[ Laughs, snorts ]

207
00:09:26,433 --> 00:09:28,466
Hurry! We must go back!

208
00:09:31,204 --> 00:09:32,771
Give me the controller, Rigger.

209
00:09:32,773 --> 00:09:34,072
Here, boss, here.

210
00:09:34,074 --> 00:09:37,008
Now, to pick off
the eco-interlopers.

211
00:09:37,010 --> 00:09:40,579
[ Snorting ]

212
00:09:40,581 --> 00:09:42,047
One little piggy...

213
00:09:42,049 --> 00:09:44,382
Aah! Wheeler!

214
00:09:44,384 --> 00:09:47,619
Two little, three little,
four little piggies.

215
00:09:47,621 --> 00:09:49,854
And this little piggy went...

216
00:09:49,856 --> 00:09:52,891
[ Squealing ]

217
00:09:52,893 --> 00:09:55,226
All the way down. Aah!

218
00:09:55,228 --> 00:09:57,696
It worked, boss, it worked!

219
00:09:57,698 --> 00:09:59,598
The show's just
starting, Rigger.

220
00:09:59,600 --> 00:10:01,733
Just need to hear
one more thing.

221
00:10:01,735 --> 00:10:03,401
Let our powers combine.

222
00:10:03,403 --> 00:10:07,272
Ahh... music to my ears.

223
00:10:07,274 --> 00:10:08,273
Earth!

224
00:10:08,275 --> 00:10:09,240
Fire!

225
00:10:09,242 --> 00:10:10,408
Wind!

226
00:10:10,410 --> 00:10:11,576
Water!

227
00:10:11,578 --> 00:10:13,144
Heart!

228
00:10:16,083 --> 00:10:18,416
By your powers combined,

229
00:10:18,418 --> 00:10:20,785
I am Captain Planet!

230
00:10:20,787 --> 00:10:22,787
All: Go, Planet!

231
00:10:22,789 --> 00:10:25,090
Well, this is the pits.

232
00:10:25,092 --> 00:10:26,791
It's almost too easy.

233
00:10:26,793 --> 00:10:29,327
Captain Planet, watch out!

234
00:10:29,329 --> 00:10:31,730
Oh!

235
00:10:33,066 --> 00:10:36,601
In the back, Greedly?
That's not very sporting.

236
00:10:36,603 --> 00:10:39,437
Looks like you could use some
practice, Greedly.

237
00:10:39,439 --> 00:10:41,172
Come on. Take your best shot.

238
00:10:41,174 --> 00:10:43,908
[ Muffled screams ]

239
00:10:45,512 --> 00:10:47,779
Well,
if this is the best you can do,

240
00:10:47,781 --> 00:10:50,348
I think you should take up a new
game, Greedly.

241
00:10:50,350 --> 00:10:51,616
I love it.

242
00:10:51,618 --> 00:10:54,786
He doesn't know I'm
playing with him.

243
00:10:54,788 --> 00:10:57,288
Oh, Planthead!

244
00:10:57,290 --> 00:10:59,758
This ought to make
you see double!

245
00:10:59,760 --> 00:11:02,427
Ugh!

246
00:11:02,429 --> 00:11:04,529
Linka: Oh, no! Captain!

247
00:11:04,531 --> 00:11:08,867
At last,
my trophy of a lifetime!

248
00:11:08,869 --> 00:11:11,803
Ohh... toxic...

249
00:11:11,805 --> 00:11:12,971
I can't...

250
00:11:12,973 --> 00:11:14,673
Shoot me, Rigger.

251
00:11:14,675 --> 00:11:16,341
The camera, you mush-head!

252
00:11:16,343 --> 00:11:18,476
Oh. Right, boss, right.

253
00:11:18,478 --> 00:11:20,445
Smile, boss, smile.

254
00:11:20,447 --> 00:11:23,348
[ Laughs, snorts ]

255
00:11:23,350 --> 00:11:25,550
[ Camera shutter clicks ]

256
00:11:25,552 --> 00:11:28,053
Ma-Ti: Do not lose heart.
The Planeteers will return.

257
00:11:29,956 --> 00:11:32,624
Linka: And now,
back to "Captain Planet".

258
00:11:34,294 --> 00:11:35,527
[ Camera shutter clicks ]

259
00:11:35,529 --> 00:11:37,062
Good work, Otto.

260
00:11:37,064 --> 00:11:38,563
[ Snorts ]

261
00:11:38,565 --> 00:11:40,632
[ Laughs ] [ Camera
shutter clicking ]

262
00:11:40,634 --> 00:11:45,203
Rigger, tell the guys to
take care of my prize trophy.

263
00:11:45,205 --> 00:11:47,672
[ Laughs, snorts ]

264
00:11:47,674 --> 00:11:50,542
Sure, boss, sure. Yep, yep!

265
00:11:53,680 --> 00:11:56,047
Otto: Keep moving.

266
00:11:56,049 --> 00:11:58,483
Lock them up,
and be quick about it.

267
00:11:58,485 --> 00:12:00,719
We got a hunting
expedition coming.

268
00:12:05,058 --> 00:12:07,425
Rigger: Big sucker, ain't he?

269
00:12:07,427 --> 00:12:10,328
Why don't you get
him in the run?

270
00:12:10,330 --> 00:12:12,097
Hunters are in position.

271
00:12:12,099 --> 00:12:14,399
Hey, ain't that dangerous?

272
00:12:14,401 --> 00:12:16,501
No. He's hamstrung.

273
00:12:16,503 --> 00:12:18,236
He's what?

274
00:12:19,206 --> 00:12:20,438
Hamstrung.

275
00:12:20,440 --> 00:12:22,607
We slice them across
the back of the leg.

276
00:12:22,609 --> 00:12:24,542
It slows them down.

277
00:12:24,544 --> 00:12:25,710
[ Rhino grunts ]

278
00:12:25,712 --> 00:12:29,414
Looks like he needs
a little motivation.

279
00:12:29,416 --> 00:12:31,516
[ Rhino grunts ]

280
00:12:31,518 --> 00:12:35,120
Watch out! We spotted a rhino!

281
00:12:35,122 --> 00:12:38,289
Don't make any sudden moves!

282
00:12:41,061 --> 00:12:42,827
[ Gunshots ]

283
00:12:48,568 --> 00:12:52,103
[ Bear cub crying ]

284
00:12:54,074 --> 00:12:56,708
Linka: Oh, you poor thing.

285
00:12:56,710 --> 00:12:58,943
I cannot stand it.

286
00:12:58,945 --> 00:13:00,245
Ohh!

287
00:13:00,247 --> 00:13:03,548
Is this Trevor's idea
of a challenging hunt?

288
00:13:03,550 --> 00:13:06,084
If I ever get my
hands on Greedly...

289
00:13:06,086 --> 00:13:08,653
Greedly: Not a
chance, planet-punk!

290
00:13:08,655 --> 00:13:11,589
This time,
you're playing<i> my</i> game.

291
00:13:11,591 --> 00:13:14,058
[ Laughs, snorts ]

292
00:13:14,060 --> 00:13:17,562
I call it "hunt
for the eco-geeks."

293
00:13:17,564 --> 00:13:19,130
No bag limit.

294
00:13:19,132 --> 00:13:23,768
And, my coup de grease...
Behold your hero!

295
00:13:23,770 --> 00:13:26,571
[ Laughs ]

296
00:13:26,573 --> 00:13:29,107
[ Planeteers gasp ]

297
00:13:29,109 --> 00:13:32,811
[ Groans ]

298
00:13:32,813 --> 00:13:34,412
Ma-Ti: Captain Planet!

299
00:13:34,414 --> 00:13:36,414
Boss,
next bunch of hunters coming.

300
00:13:36,416 --> 00:13:39,150
Well, don't just stand there!

301
00:13:39,152 --> 00:13:40,618
Get the Leopard out!

302
00:13:40,620 --> 00:13:42,187
Sure, boss, sure.

303
00:13:42,189 --> 00:13:44,689
A planet-pest hunt.

304
00:13:44,691 --> 00:13:46,457
This will be the
most dangerous game

305
00:13:46,459 --> 00:13:48,626
you've ever played.

306
00:13:48,628 --> 00:13:51,729
♪♪

307
00:14:03,877 --> 00:14:05,510
Elsa, cut it out!

308
00:14:05,512 --> 00:14:07,478
Look sharp, everybody.

309
00:14:07,480 --> 00:14:12,350
Our beaters spotted a vicious
black leopard heading this way.

310
00:14:12,352 --> 00:14:14,886
Careful with that thing.

311
00:14:14,888 --> 00:14:16,554
All right,
your perches are ready.

312
00:14:16,556 --> 00:14:17,789
Let's get into the trees.

313
00:14:17,791 --> 00:14:19,624
Perches? Yeah.

314
00:14:19,626 --> 00:14:21,125
We don't want nobody hurt.

315
00:14:21,127 --> 00:14:23,228
Uh, right.

316
00:14:24,497 --> 00:14:26,798
Problem? I'm not sure,

317
00:14:26,800 --> 00:14:28,733
but I think he might
be a real hunter.

318
00:14:28,735 --> 00:14:30,702
Keep an eye on him.

319
00:14:30,704 --> 00:14:33,238
Get him out of here
right after the hunt.

320
00:14:36,142 --> 00:14:37,976
What is this?

321
00:14:37,978 --> 00:14:39,410
Get ready!

322
00:14:39,412 --> 00:14:42,380
That Leopard may
show up any second!

323
00:14:42,382 --> 00:14:46,150
I said, the vicious leopard

324
00:14:46,152 --> 00:14:51,022
may come rampaging through
here any second now!

325
00:14:51,024 --> 00:14:53,157
That's our cue!

326
00:14:55,495 --> 00:14:57,662
Go! Go on! Scat!

327
00:14:58,765 --> 00:15:00,498
[ Grunts ]

328
00:15:01,902 --> 00:15:04,836
Linka: Look at the monitor.
I told you he was a killer!

329
00:15:04,838 --> 00:15:08,172
I cannot believe it.
He seemed so sincere.

330
00:15:08,174 --> 00:15:10,508
If we could just get
our powers back...

331
00:15:10,510 --> 00:15:14,112
Captain Planet, wake up!

332
00:15:18,051 --> 00:15:19,550
She ain't moving.

333
00:15:19,552 --> 00:15:21,552
I'll move her.

334
00:15:21,554 --> 00:15:24,322
[ Leopard growls ]

335
00:15:25,792 --> 00:15:27,659
There it is!

336
00:15:33,533 --> 00:15:34,866
[ Gunshots ]

337
00:15:34,868 --> 00:15:37,268
This isn't a hunt.
It's a massacre.

338
00:15:37,270 --> 00:15:39,837
Greedly: [ Laughing ]

339
00:15:42,208 --> 00:15:43,875
All right! Line up!

340
00:15:45,245 --> 00:15:46,878
[ Camera shutters clicks ] Next!

341
00:15:46,880 --> 00:15:49,047
[ Camera shutter clicking ]

342
00:15:50,750 --> 00:15:53,618
[ Vehicle approaches ]

343
00:15:55,221 --> 00:15:57,722
That hunt really
gave me an appetite.

344
00:15:57,724 --> 00:16:01,359
Come on, everybody. Lunchtime!

345
00:16:05,632 --> 00:16:07,732
No claws.

346
00:16:08,768 --> 00:16:10,435
No fangs.

347
00:16:10,437 --> 00:16:11,903
This is a canned hunt.

348
00:16:11,905 --> 00:16:14,939
Too bad you read the
label, sport.

349
00:16:14,941 --> 00:16:17,308
What's he mean, "canned hunt"?

350
00:16:17,310 --> 00:16:20,578
You know...
We buy old animals from zoos

351
00:16:20,580 --> 00:16:22,814
or get young animals and
raise them so they're tame,

352
00:16:22,816 --> 00:16:24,282
they're gentle.

353
00:16:24,284 --> 00:16:27,685
Then we let people shoot
them like sardines in a can.

354
00:16:27,687 --> 00:16:28,920
That's how they got the name.

355
00:16:28,922 --> 00:16:31,990
You're too nosy for your own good.
Yep, yep!

356
00:16:31,992 --> 00:16:34,192
[ All grunt ]

357
00:16:38,298 --> 00:16:39,998
Hey.

358
00:16:40,000 --> 00:16:41,632
Greedly: [ Belches ]

359
00:16:41,634 --> 00:16:44,302
Can't wait to see Blight
and Plunder's faces

360
00:16:44,304 --> 00:16:47,271
when I tell them I finished
off those eco-eggheads.

361
00:16:47,273 --> 00:16:48,639
Trouble, boss! Trouble!

362
00:16:48,641 --> 00:16:49,841
What now?

363
00:16:49,843 --> 00:16:52,877
That hunter, the real
one, he's gone.

364
00:16:52,879 --> 00:16:53,945
What?

365
00:16:53,947 --> 00:16:55,613
You nincompoops!

366
00:16:55,615 --> 00:16:57,348
Tell the men they
better find him!

367
00:16:57,350 --> 00:16:58,616
Now!

368
00:16:58,618 --> 00:17:00,284
Right, Mr. Greedly.

369
00:17:00,286 --> 00:17:03,821
As for you,
I ought to put<i> you</i> in a cage!

370
00:17:03,823 --> 00:17:06,157
Sorry, boss, sorry.

371
00:17:06,159 --> 00:17:08,459
We've got another hunt.

372
00:17:08,461 --> 00:17:10,495
Get the mother
bear ready hear me?

373
00:17:10,497 --> 00:17:13,064
And don't let her
get away this time!

374
00:17:13,066 --> 00:17:16,234
But, boss, she keeps trying
to go back to her cubs.

375
00:17:16,236 --> 00:17:19,670
That's why we're gonna
use the cubs for bait!

376
00:17:19,672 --> 00:17:21,305
Now, listen...

377
00:17:21,307 --> 00:17:23,174
This time, old mamma bear

378
00:17:23,176 --> 00:17:25,343
is gonna run right
where we want her to.

379
00:17:25,345 --> 00:17:28,479
Right to the babies. Then pow!

380
00:17:28,481 --> 00:17:30,248
Yep, yep! Pow!

381
00:17:30,250 --> 00:17:31,716
[ Laughs ]

382
00:17:31,718 --> 00:17:34,052
What monsters!

383
00:17:35,488 --> 00:17:37,388
This is a nightmare!

384
00:17:37,390 --> 00:17:40,491
♪♪

385
00:17:46,166 --> 00:17:48,266
Careful, now.

386
00:17:48,268 --> 00:17:52,236
Our beaters have spotted
a ferocious bear.

387
00:17:52,238 --> 00:17:53,504
Get ready.

388
00:17:54,541 --> 00:17:57,008
Mamma will be along soon.

389
00:17:57,010 --> 00:17:58,409
[ Laughs ]

390
00:17:58,411 --> 00:18:00,578
[ Gasps ] Trevor!

391
00:18:00,580 --> 00:18:02,847
You lot?
What are you doing here?

392
00:18:02,849 --> 00:18:05,683
Well, the great
leopard killer himself.

393
00:18:05,685 --> 00:18:08,119
Not me. I unloaded my gun.

394
00:18:08,121 --> 00:18:09,921
I told you,
this isn't my kind of hunting.

395
00:18:09,923 --> 00:18:12,056
Please, get us out of here.

396
00:18:12,058 --> 00:18:14,092
Right, mate.

397
00:18:14,094 --> 00:18:15,460
[ Grunts ]

398
00:18:15,462 --> 00:18:17,895
You did not know
about Greedly's hunts?

399
00:18:17,897 --> 00:18:22,133
Not much chance I'd be
helping you out if I did, eh?

400
00:18:22,135 --> 00:18:23,534
[ Grunts ]

401
00:18:23,536 --> 00:18:25,536
Captain Planet!

402
00:18:28,274 --> 00:18:30,708
[ Grunts ]

403
00:18:30,710 --> 00:18:33,077
[ Gasps ] We will
take care of him.

404
00:18:33,079 --> 00:18:36,314
Hurry!
We must save the mother bear!

405
00:18:37,917 --> 00:18:40,885
Well, go on, go get your babies.

406
00:18:40,887 --> 00:18:43,788
[ Cubs crying ] That's it.
Make lots of noise for mamma.

407
00:18:43,790 --> 00:18:45,056
You bully!

408
00:18:45,058 --> 00:18:47,492
The mother bear!

409
00:18:49,963 --> 00:18:51,229
Pbht!

410
00:18:51,231 --> 00:18:53,164
Ahh, thanks, Planeteers.

411
00:18:53,166 --> 00:18:55,233
That was rough,
but I'm still strong enough

412
00:18:55,235 --> 00:18:57,135
to take on that pig Greedly.

413
00:18:57,137 --> 00:18:58,503
Get ready.

414
00:18:58,505 --> 00:19:01,606
Shoot when you see the
whites of her eyes.

415
00:19:01,608 --> 00:19:04,142
No! Do not shoot!

416
00:19:04,144 --> 00:19:05,943
She will be killed!

417
00:19:05,945 --> 00:19:07,078
What?

418
00:19:07,080 --> 00:19:09,113
Hey, what's going on?

419
00:19:09,115 --> 00:19:12,683
Don't shoot! She's a tame bear!

420
00:19:12,685 --> 00:19:14,785
What are those kids doing here?

421
00:19:14,787 --> 00:19:17,121
This wasn't part
of our agreement.

422
00:19:17,123 --> 00:19:20,691
They're just stupid eco-geeks.
Shoot the bear!

423
00:19:20,693 --> 00:19:23,628
Your sorry safari's
over, Greedly!

424
00:19:23,630 --> 00:19:25,630
Huh? But you're...

425
00:19:25,632 --> 00:19:29,367
You've run your last can hunt
and killed your last animal.

426
00:19:29,369 --> 00:19:31,636
Not quite, Captain Kill-Joy.

427
00:19:31,638 --> 00:19:33,471
I'm taking<i> you</i> out.

428
00:19:33,473 --> 00:19:35,306
Think again, mate. [ Gunshot ]

429
00:19:35,308 --> 00:19:37,742
Aah!

430
00:19:39,646 --> 00:19:41,179
Gotcha!

431
00:19:42,215 --> 00:19:44,215
Come on, Rigger!

432
00:19:44,217 --> 00:19:47,885
How would you like to go on
a wild boar hunt, friend?

433
00:19:47,887 --> 00:19:49,654
A pleasure, mate.

434
00:19:49,656 --> 00:19:52,523
We lost them, boss!
We lost them!

435
00:19:52,525 --> 00:19:54,926
Shh... come. Follow me.

436
00:19:59,499 --> 00:20:01,165
[ Muffled scream ]

437
00:20:01,167 --> 00:20:03,568
I thought I told you...

438
00:20:03,570 --> 00:20:06,003
Rigger. Rigger!

439
00:20:06,005 --> 00:20:09,173
[ Muffled screams ]

440
00:20:09,175 --> 00:20:11,008
We're getting close!

441
00:20:11,010 --> 00:20:13,511
[ Whimpering ]

442
00:20:13,513 --> 00:20:18,416
Must be around here somewhere.

443
00:20:18,418 --> 00:20:21,085
Ugh! Aah!

444
00:20:21,087 --> 00:20:22,887
Aah!

445
00:20:23,856 --> 00:20:27,058
Trevor: Uh-oh.
I think I lost him.

446
00:20:30,930 --> 00:20:33,864
Captain Planet: I wonder
where he could be.

447
00:20:33,866 --> 00:20:35,166
Aah!

448
00:20:35,168 --> 00:20:37,201
[ Snorts ]

449
00:20:37,203 --> 00:20:42,940
S-S-Stop! I can't...
t-take anymore!

450
00:20:42,942 --> 00:20:45,443
Now you know how those
poor animals feel, Greedly.

451
00:20:45,445 --> 00:20:46,577
Let's go!

452
00:20:46,579 --> 00:20:50,514
Lucky for you this isn't a canned
hunt, eh, mate?

453
00:20:51,618 --> 00:20:55,219
Just the way I like you, Greedly...
in captivity.

454
00:20:55,221 --> 00:20:58,756
I think they look pretty
happy, don't you, mates?

455
00:20:58,758 --> 00:21:02,360
Very happy. And we couldn't
have done it without you.

456
00:21:02,362 --> 00:21:03,928
<i>Nyet.</i> We could not.

457
00:21:03,930 --> 00:21:06,230
I am sorry I misjudged
you, Trevor.

458
00:21:06,232 --> 00:21:08,432
I guess it is not
hunting that is bad,

459
00:21:08,434 --> 00:21:10,201
just some of the hunters.

460
00:21:10,203 --> 00:21:14,272
I still do not like it,
but I will never forget you.

461
00:21:14,274 --> 00:21:15,740
Me, neither.

462
00:21:15,742 --> 00:21:19,110
Swell. Now let's get back to the
ship and get this party rolling.

463
00:21:19,112 --> 00:21:21,212
Good idea, mate.

464
00:21:21,214 --> 00:21:22,980
Ladies?

465
00:21:23,950 --> 00:21:25,883
Hey! What about me?

466
00:21:25,885 --> 00:21:29,920
This is definitely not
what I had in mind, mates.

467
00:21:29,922 --> 00:21:31,989
Planeteers: Go, Planet!

468
00:21:33,393 --> 00:21:36,093
We're all responsible for
the welfare of animals.

469
00:21:36,095 --> 00:21:39,096
Each year, many animals come
to your local animal shelter.

470
00:21:39,098 --> 00:21:42,667
But if homes cannot be found for
them, they're put to sleep.

471
00:21:42,669 --> 00:21:44,101
You can help.

472
00:21:44,103 --> 00:21:47,138
If you want a pet,
adopt from your local animal shelter.

473
00:21:47,140 --> 00:21:49,307
And if you own a pet,
have it spayed or neutered

474
00:21:49,309 --> 00:21:52,310
so cute little guys like this
won't end up at the shelter.

475
00:21:52,312 --> 00:21:53,778
Take care of your pets,

476
00:21:53,780 --> 00:21:55,913
and they'll give you
lots of love in return.

477
00:21:55,915 --> 00:21:58,949
The power is yours!

478
00:21:58,951 --> 00:22:01,919
Wheeler: We'll be right back
with more Planeteer action.

479
00:22:04,023 --> 00:22:07,291
Planeteers: We're back!
Go, Planet!

480
00:22:07,293 --> 00:22:09,026
I'm Captain Planet.

481
00:22:09,028 --> 00:22:10,828
All: And we're Planeteers.

482
00:22:10,830 --> 00:22:12,530
You can be a Planeteer, too,

483
00:22:12,532 --> 00:22:15,166
by helping to make our
world a better place to live

484
00:22:15,168 --> 00:22:17,101
for everyone who
shares our planet.

485
00:22:17,103 --> 00:22:20,171
[ Elephant trumpeting ]

486
00:22:20,173 --> 00:22:22,940
Ma-Ti: Including our wild
animal friends like sneezer,

487
00:22:22,942 --> 00:22:26,944
who are killed to make jewelry,
souvenirs, and fur coats.

488
00:22:26,946 --> 00:22:29,347
So tell your friends
not to buy things

489
00:22:29,349 --> 00:22:31,716
that require an animal
to give its life.

490
00:22:31,718 --> 00:22:33,951
<i>We mustn't plunder our planet.</i>

491
00:22:33,953 --> 00:22:37,021
The power is yours!

492
00:22:37,023 --> 00:22:38,522
Earth!

493
00:22:38,524 --> 00:22:40,324
Fire!

494
00:22:40,326 --> 00:22:41,492
Wind!

495
00:22:41,494 --> 00:22:42,860
Water! Heart!

496
00:22:42,862 --> 00:22:44,495
All: Go, Planet!

497
00:22:44,497 --> 00:22:47,531
By your powers combined,
I am Captain Planet!

498
00:22:47,533 --> 00:22:49,333
♪ Captain Planet ♪

499
00:22:49,335 --> 00:22:51,168
♪ He's our hero ♪

500
00:22:51,170 --> 00:22:54,505
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

501
00:22:54,507 --> 00:22:57,541
♪ He's our powers magnified ♪

502
00:22:57,543 --> 00:23:01,412
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪

503
00:23:01,414 --> 00:23:03,481
♪ Captain Planet ♪

504
00:23:03,483 --> 00:23:05,182
♪ He's our hero ♪

505
00:23:05,184 --> 00:23:08,519
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

506
00:23:08,521 --> 00:23:11,989
♪ Gonna help him put asunder ♪

507
00:23:11,991 --> 00:23:16,193
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪

508
00:23:16,195 --> 00:23:19,864
You'll pay for this,
Captain Planet!

509
00:23:19,866 --> 00:23:23,033
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪

510
00:23:23,035 --> 00:23:26,704
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪

511
00:23:26,706 --> 00:23:30,207
♪ Looting and polluting
is not the way ♪

512
00:23:30,209 --> 00:23:34,111
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪

513
00:23:34,113 --> 00:23:37,348
The power is yours!

514
00:23:37,350 --> 00:23:40,451
♪♪

