﻿1
00:00:00,768 --> 00:00:03,502
<i>Our world is in peril.</i>

2
00:00:03,504 --> 00:00:05,471
<i>Gaia, the spirit of the Earth,</i>

3
00:00:05,473 --> 00:00:08,040
<i>can no longer stand the
terrible destruction</i>

4
00:00:08,042 --> 00:00:09,541
<i>plaguing our planet.</i>

5
00:00:09,543 --> 00:00:13,479
<i>She sends five magic rings to
five special young people...</i>

6
00:00:13,481 --> 00:00:16,482
<i>Kwame from Africa,
with the power of Earth.</i>

7
00:00:16,484 --> 00:00:17,883
[ Sirens wailing ]

8
00:00:17,885 --> 00:00:21,820
<i>From North America...
Wheeler, with the power of fire.</i>

9
00:00:21,822 --> 00:00:24,857
♪♪

10
00:00:26,560 --> 00:00:30,396
<i>From Eastern Europe...
Linka, with the power of wind.</i>

11
00:00:31,999 --> 00:00:35,567
<i>From Asia...
Gi, with the power of water.</i>

12
00:00:35,569 --> 00:00:38,604
♪♪

13
00:00:40,708 --> 00:00:44,843
<i>And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.</i>

14
00:00:44,845 --> 00:00:47,312
<i>When the five powers combine,</i>

15
00:00:47,314 --> 00:00:49,815
<i>they summon Earth's
greatest champion...</i>

16
00:00:49,817 --> 00:00:51,650
<i>Captain Planet!</i>

17
00:00:51,652 --> 00:00:53,485
All: Go, Planet!

18
00:00:56,857 --> 00:00:59,658
Captain Planet:
The power is yours!

19
00:01:01,495 --> 00:01:03,829
Stay tuned, Planeteers.
I'll be right back.

20
00:01:05,766 --> 00:01:08,534
Gi: And now back to
"Captain Planet".

21
00:01:08,536 --> 00:01:10,936
[ Singing in native language ]

22
00:01:10,938 --> 00:01:13,605
[ Wolf howling ]

23
00:01:13,607 --> 00:01:15,674
[ Insects chirping ]

24
00:01:21,916 --> 00:01:23,682
[ Rattle shakes ]

25
00:01:23,684 --> 00:01:26,018
[ Singing continues ]

26
00:01:29,256 --> 00:01:32,057
The birds will fly no more.

27
00:01:32,059 --> 00:01:35,160
♪♪

28
00:01:42,036 --> 00:01:44,303
The water will leave the land.

29
00:01:46,207 --> 00:01:49,241
The Earth itself will
swallow our lands.

30
00:01:49,243 --> 00:01:52,144
[ Rattle shakes ]

31
00:01:52,146 --> 00:01:55,814
Sky Runner, I must speak to the
council about this new project.

32
00:01:55,816 --> 00:01:57,249
Then we have to hurry.

33
00:01:57,251 --> 00:01:59,318
The council's meeting at sunup.

34
00:02:00,554 --> 00:02:02,121
[ Steam hisses ]

35
00:02:02,123 --> 00:02:05,090
[ Dog barking ]

36
00:02:05,092 --> 00:02:07,259
Plunder: Considering your
reservation's economy,

37
00:02:07,261 --> 00:02:11,296
this is one deal you can't
afford to pass up, my brothers.

38
00:02:11,298 --> 00:02:15,501
Right now, you're sitting idle
in the world's biggest sandbox,

39
00:02:15,503 --> 00:02:17,236
but I can irrigate this land

40
00:02:17,238 --> 00:02:19,571
and grow cash crops
like rice and cotton.

41
00:02:19,573 --> 00:02:21,340
And you'll get plenty wampum.

42
00:02:21,342 --> 00:02:22,841
So, what do you say, chief?

43
00:02:22,843 --> 00:02:25,611
I'm not chief.
I'm chairman of the tribal council.

44
00:02:25,613 --> 00:02:28,680
We don't care if you're
the blinkin' medicine man.

45
00:02:28,682 --> 00:02:30,816
[ Door opens ] As long
as you sign the contract.

46
00:02:30,818 --> 00:02:33,619
Gray Eagle: If you do,
the birds will fly no more.

47
00:02:33,621 --> 00:02:36,522
Gray Eagle! I thought you
were on your vision quest.

48
00:02:36,524 --> 00:02:38,857
He had a vision, Sun Horse.
Listen.

49
00:02:38,859 --> 00:02:41,293
Huh! Who's this old geezer?

50
00:02:41,295 --> 00:02:42,995
Show some respect, Plunder.

51
00:02:42,997 --> 00:02:45,531
Gray Eagle is the oldest
member of our tribe.

52
00:02:45,533 --> 00:02:47,099
The water will leave our land.

53
00:02:47,101 --> 00:02:49,334
Our land has no water, old man.

54
00:02:49,336 --> 00:02:51,703
Now, keep quiet,
and don't wreck this deal.

55
00:02:51,705 --> 00:02:52,838
I agree with Gray Eagle.

56
00:02:52,840 --> 00:02:54,873
There are better
ways to use our land,

57
00:02:54,875 --> 00:02:57,342
like farming guayule
to make rubber.

58
00:02:57,344 --> 00:02:58,977
Hey,
if you don't want this deal,

59
00:02:58,979 --> 00:03:01,013
I know a tribe that does.

60
00:03:01,015 --> 00:03:03,482
Remember,
I pick up all irrigation costs,

61
00:03:03,484 --> 00:03:05,884
pay you rent, and provide jobs.

62
00:03:05,886 --> 00:03:08,720
I saw the Earth
itself swallow us.

63
00:03:08,722 --> 00:03:10,322
I've heard enough.

64
00:03:10,324 --> 00:03:12,524
Sky Runner, take him back...

65
00:03:12,526 --> 00:03:14,326
Five generations of our people

66
00:03:14,328 --> 00:03:16,028
have listened to
Gray Eagle's wisdom.

67
00:03:16,030 --> 00:03:17,729
And look where it got us.

68
00:03:17,731 --> 00:03:19,631
Half our people are out of work.

69
00:03:19,633 --> 00:03:21,166
Times have changed.

70
00:03:21,168 --> 00:03:23,202
Heed my vision, Sun Horse.

71
00:03:23,204 --> 00:03:25,404
We will reap only the wind.

72
00:03:25,406 --> 00:03:28,774
Gramps, why don't you make
like the wind and blow?

73
00:03:29,843 --> 00:03:32,644
The people elected me
to make this decision.

74
00:03:32,646 --> 00:03:35,180
Sign here, chairman.

75
00:03:35,182 --> 00:03:37,416
Thanks. You can call me Bill.

76
00:03:37,418 --> 00:03:39,585
And you can call me Mr. Plunder.

77
00:03:39,587 --> 00:03:41,687
Come on, Bleak.

78
00:03:41,689 --> 00:03:44,656
Out of the way, Methuselah.

79
00:03:44,658 --> 00:03:46,391
We got pipes to lay.

80
00:03:46,393 --> 00:03:48,093
[ Dog barking ]

81
00:03:48,095 --> 00:03:51,230
♪♪

82
00:03:54,935 --> 00:03:57,869
[ Engine starts, tires squeal ]

83
00:03:57,871 --> 00:04:00,105
[ All coughing ]

84
00:04:04,612 --> 00:04:07,713
The situation here
just gets worse.

85
00:04:07,715 --> 00:04:11,383
Prices are sky-high.
There's little to buy, anyway.

86
00:04:11,385 --> 00:04:14,253
I just wish there was
something I could do to help.

87
00:04:14,255 --> 00:04:15,687
I know, Linka,

88
00:04:15,689 --> 00:04:18,290
but we must get to the park
so the others can pick us up.

89
00:04:18,292 --> 00:04:20,259
What do you mean
you're out of bread?

90
00:04:20,261 --> 00:04:22,828
[ Indistinct shouting ]

91
00:04:23,864 --> 00:04:25,397
[ Gasps ]

92
00:04:25,399 --> 00:04:27,432
[ Shouting continues ]

93
00:04:34,608 --> 00:04:35,974
[ Gasps ]

94
00:04:35,976 --> 00:04:38,377
We must stop them.

95
00:04:38,379 --> 00:04:40,479
[ Sirens wail ]

96
00:04:43,784 --> 00:04:46,985
Come on, Linka,
we can do nothing here.

97
00:04:46,987 --> 00:04:49,488
[ Glass shattering ]

98
00:04:53,927 --> 00:04:55,761
You know,
you haven't said two words

99
00:04:55,763 --> 00:04:56,928
since your visit home.

100
00:04:56,930 --> 00:04:59,665
Oh, Wheeler,
my people are hungry,

101
00:04:59,667 --> 00:05:01,333
jobless, in despair.

102
00:05:01,335 --> 00:05:04,770
If only we had a fast way
to revive our economy.

103
00:05:04,772 --> 00:05:06,305
Yeah, I know.

104
00:05:06,307 --> 00:05:09,508
I'm just glad it's not like
that in the good old USA.

105
00:05:09,510 --> 00:05:11,510
Speaking of the USA,

106
00:05:11,512 --> 00:05:13,312
we're over Pueblo country now.

107
00:05:13,314 --> 00:05:15,180
Hey, we should visit Sky Runner.

108
00:05:15,182 --> 00:05:16,815
He wrote me a few months ago

109
00:05:16,817 --> 00:05:19,351
about some new irrigation
project on his reservation.

110
00:05:19,353 --> 00:05:23,422
Wheeler, he wrote months
ago, and you reply only now?

111
00:05:23,424 --> 00:05:25,590
Of all the rude, thoughtless...

112
00:05:25,592 --> 00:05:28,827
Hey, you must be feeling better.

113
00:05:28,829 --> 00:05:32,431
Kwame, look out!
There's a jet coming down on top of us!

114
00:05:34,768 --> 00:05:37,235
Fasten your seat belts!

115
00:05:38,539 --> 00:05:40,272
Bleak, did you hit something?

116
00:05:40,274 --> 00:05:42,708
Yeah, a fly, Mr. Plunder.

117
00:05:42,710 --> 00:05:44,710
I mean with the
jet, you pinhead.

118
00:05:44,712 --> 00:05:48,013
Watch where you're flying.
I just had this thing waxed.

119
00:05:48,015 --> 00:05:50,382
Gi: The cabin's decompressing!

120
00:05:50,384 --> 00:05:53,352
All: [ Screaming ]

121
00:05:54,488 --> 00:05:55,987
Help!

122
00:05:55,989 --> 00:05:57,389
Aah!

123
00:05:57,391 --> 00:05:59,391
Linka: I've got you, Ma-Ti!

124
00:05:59,393 --> 00:06:01,626
Kwame, take us down!

125
00:06:01,628 --> 00:06:03,695
Going down's no problem!

126
00:06:03,697 --> 00:06:05,864
Emergency chute!

127
00:06:08,068 --> 00:06:10,168
Cabin pressure equalized.

128
00:06:10,170 --> 00:06:11,803
[ Breathing heavily ]

129
00:06:11,805 --> 00:06:12,904
Thanks, Linka.

130
00:06:12,906 --> 00:06:15,207
That emergency chute
was a good idea

131
00:06:15,209 --> 00:06:17,042
for the Geo-Cruiser, Wheeler.

132
00:06:17,044 --> 00:06:18,510
Wheeler: With all the
crackups we've had,

133
00:06:18,512 --> 00:06:20,412
it ought to be
standard equipment.

134
00:06:20,414 --> 00:06:22,748
Well, that explains a lot.

135
00:06:22,750 --> 00:06:24,916
We were hit by
Looten Plunder's jet.

136
00:06:24,918 --> 00:06:28,019
Plunder has a lot more
than explaining to do.

137
00:06:28,021 --> 00:06:29,921
And the sooner, the better.

138
00:06:34,094 --> 00:06:35,527
Wheeler: How about that?

139
00:06:35,529 --> 00:06:38,296
We wound up right on Sky
Runner's reservation.

140
00:06:40,434 --> 00:06:42,734
Kwame: This is not how
the village used to look.

141
00:06:45,072 --> 00:06:47,406
Look! Plunder's jet!

142
00:06:47,408 --> 00:06:49,841
What does he want with
Sky Runner's tribe?

143
00:06:49,843 --> 00:06:51,710
Wheeler: You don't suppose
he has anything to do

144
00:06:51,712 --> 00:06:53,445
with this irrigation project?

145
00:06:53,447 --> 00:06:55,947
It is wasteful enough
to be a Plunder project.

146
00:06:55,949 --> 00:06:58,717
Rice and cotton crops
are much too thirsty

147
00:06:58,719 --> 00:07:00,252
to be planted in a desert.

148
00:07:00,254 --> 00:07:01,953
But look at this place.

149
00:07:01,955 --> 00:07:05,424
It is green, productive.

150
00:07:07,261 --> 00:07:10,128
People have jobs
and money to spend.

151
00:07:10,130 --> 00:07:12,197
No, Kwame is right.

152
00:07:12,199 --> 00:07:14,599
These crops are all
wrong for this climate.

153
00:07:14,601 --> 00:07:15,834
Who asked<i> you?</i>

154
00:07:17,805 --> 00:07:20,405
Thank you, Mr. Plunder.

155
00:07:20,407 --> 00:07:22,274
This is a beautiful car.
[ Car doors close ]

156
00:07:22,276 --> 00:07:25,377
Nothing but the best
for my partners, Bill.

157
00:07:25,379 --> 00:07:27,112
Oh, and here's your
rent for this month.

158
00:07:27,114 --> 00:07:30,715
Plunder! Your jet almost
killed us back there.

159
00:07:30,717 --> 00:07:32,551
Actually,
we had the right of way,

160
00:07:32,553 --> 00:07:35,153
but I felt sorry when
I saw your chute, kid.

161
00:07:35,155 --> 00:07:38,156
So here, rent a loaner until
yours gets out of the shop.

162
00:07:38,158 --> 00:07:39,825
We do not want your money!

163
00:07:39,827 --> 00:07:42,594
You made it by messing up
this desert's environment.

164
00:07:42,596 --> 00:07:44,563
This is fragile land.

165
00:07:44,565 --> 00:07:47,332
If you keep irrigating,
you will destroy it.

166
00:07:47,334 --> 00:07:49,734
I'm tired of all
this ecology talk.

167
00:07:49,736 --> 00:07:52,270
Where were you when my
people were out of work?

168
00:07:52,272 --> 00:07:54,973
Mr. Plunder here gave them jobs.

169
00:07:54,975 --> 00:07:57,742
And gave you something real
nice, eh, Bill?

170
00:07:57,744 --> 00:08:00,579
Ma-Ti: Sky Runner!
Boy, am I glad to see you!

171
00:08:00,581 --> 00:08:02,180
Gi: It's been so long.

172
00:08:02,182 --> 00:08:03,582
How are you, my friend?

173
00:08:03,584 --> 00:08:04,649
My man!

174
00:08:04,651 --> 00:08:06,418
I'm glad you're here.

175
00:08:06,420 --> 00:08:08,520
Maybe you can help
me talk some sense

176
00:08:08,522 --> 00:08:10,689
into certain officials
who have gone money-crazy.

177
00:08:10,691 --> 00:08:12,757
Any benefits to me
will trickle down

178
00:08:12,759 --> 00:08:14,359
to everyone else in the tribe.

179
00:08:14,361 --> 00:08:15,794
[ Watch beeping ]

180
00:08:15,796 --> 00:08:18,497
Nothing will trickle down.

181
00:08:18,499 --> 00:08:20,599
Our tribe will
drink bitter waters

182
00:08:20,601 --> 00:08:22,367
because of this man Plunder.

183
00:08:22,369 --> 00:08:24,936
Stop living in the
past, old man.

184
00:08:24,938 --> 00:08:26,705
It's time to face the future.

185
00:08:26,707 --> 00:08:29,941
In my culture,
we respect the wisdom of our elders.

186
00:08:29,943 --> 00:08:32,711
Ma-Ti, we have no right
to tell these people

187
00:08:32,713 --> 00:08:34,379
they cannot make
a descent living.

188
00:08:34,381 --> 00:08:35,780
But, Linka!

189
00:08:35,782 --> 00:08:37,182
Well, it's a pleasure to meet

190
00:08:37,184 --> 00:08:40,018
a sensible member
of your generation.

191
00:08:40,020 --> 00:08:42,120
Young lady, this is for you.

192
00:08:42,122 --> 00:08:45,123
It's supposed to
guarantee a good harvest.

193
00:08:45,125 --> 00:08:47,559
A feather from a bald eagle?

194
00:08:47,561 --> 00:08:50,495
I hope you did not
kill one for it.

195
00:08:50,497 --> 00:08:53,031
Nah.
We find lots of eagle feathers

196
00:08:53,033 --> 00:08:54,699
downstream in the canyon.

197
00:08:54,701 --> 00:08:56,902
Bald eagles are rare.

198
00:08:56,904 --> 00:08:59,104
Could you show me this place?

199
00:09:02,142 --> 00:09:04,809
[ Eagle screeches ]

200
00:09:07,648 --> 00:09:09,714
[ Gasp ]

201
00:09:15,222 --> 00:09:17,589
Oh, these poor birds.

202
00:09:17,591 --> 00:09:18,657
[ Eagle screeches ]

203
00:09:18,659 --> 00:09:21,126
And it is not just the birds.

204
00:09:23,430 --> 00:09:25,230
What could have done it?

205
00:09:25,232 --> 00:09:28,066
I don't know.
This has never happened before.

206
00:09:28,068 --> 00:09:30,435
You mean before the
irrigation project?

207
00:09:30,437 --> 00:09:32,737
Do not jump to conclusions.

208
00:09:32,739 --> 00:09:34,339
I can prove that irrigation

209
00:09:34,341 --> 00:09:36,608
had nothing to do with
the eagle's death.

210
00:09:36,610 --> 00:09:39,544
Gray Eagle: <i>The birds
will fly no more.</i>

211
00:09:39,546 --> 00:09:41,179
Just like Gray Eagle said.

212
00:09:41,181 --> 00:09:43,114
What else did Gray
Eagle predict?

213
00:09:43,116 --> 00:09:45,884
Um, nothing.
A-A lot of nonsense.

214
00:09:45,886 --> 00:09:48,119
Wheeler: You can bet when
Plunder's got what he wants

215
00:09:48,121 --> 00:09:49,754
he'll be gone like the wind.

216
00:09:49,756 --> 00:09:52,991
Up here, the wind is one
thing that's never gone.

217
00:09:56,763 --> 00:09:59,130
Listen to this, Bill Sun Horse.

218
00:09:59,132 --> 00:10:01,800
Sky Runner,
we drink from that well.

219
00:10:01,802 --> 00:10:04,202
[ Rock thuds ] Not from a dry
well, we don't.

220
00:10:04,204 --> 00:10:07,606
A serious drop in
your water table?

221
00:10:07,608 --> 00:10:10,141
Gray Eagle warned you the
water would leave our land.

222
00:10:10,143 --> 00:10:14,479
But Plunder<i> brought</i>
water to our land.

223
00:10:18,719 --> 00:10:20,619
See, there's the
pump station he built

224
00:10:20,621 --> 00:10:22,487
right over the well he sunk.

225
00:10:22,489 --> 00:10:23,922
A well?

226
00:10:23,924 --> 00:10:26,391
Then Plunder<i> didn't</i>
bring water to your land.

227
00:10:26,393 --> 00:10:28,793
He's just pumping water
out of your aquifer.

228
00:10:28,795 --> 00:10:31,229
I don't get you.

229
00:10:35,268 --> 00:10:36,968
Your laptop, please, Linka.

230
00:10:36,970 --> 00:10:38,370
Here.

231
00:10:40,507 --> 00:10:43,642
You see, this is your aquifer,

232
00:10:43,644 --> 00:10:45,510
the underground water
supply that built up

233
00:10:45,512 --> 00:10:47,312
over the centuries of rainfall.

234
00:10:47,314 --> 00:10:49,681
You tap the aquifer with wells.

235
00:10:49,683 --> 00:10:51,616
Gi: But Plunder's overpumping.

236
00:10:51,618 --> 00:10:53,418
He's sucking your land dry.

237
00:10:53,420 --> 00:10:55,620
This is a new low for Plunder...

238
00:10:55,622 --> 00:10:57,188
Wasting water in a desert.

239
00:10:57,190 --> 00:10:59,290
At least it provides jobs.

240
00:10:59,292 --> 00:11:02,494
Without jobs, Ma-Ti,
you will see<i> lives</i> being wasted.

241
00:11:02,496 --> 00:11:06,031
<i>This</i> looks like a wasted life.

242
00:11:06,033 --> 00:11:08,033
<i>Da.</i> I know.

243
00:11:08,035 --> 00:11:11,036
Kwame: This desert soil is
filled with mineral salts.

244
00:11:11,038 --> 00:11:13,705
Overirrigating leaches
the minerals out,

245
00:11:13,707 --> 00:11:16,041
creating an alkaline runoff,

246
00:11:16,043 --> 00:11:19,177
which contaminates streams
and the land downstream...

247
00:11:20,213 --> 00:11:22,881
until it reaches
a level so toxic

248
00:11:22,883 --> 00:11:25,216
that it kills wildlife.

249
00:11:25,218 --> 00:11:28,019
Linka: With minerals like...
selenium?

250
00:11:28,021 --> 00:11:29,688
Is that what killed the eagle?

251
00:11:29,690 --> 00:11:33,391
<i>Da.</i> And if selenium is
in that stream water,

252
00:11:33,393 --> 00:11:36,394
then the irrigation is at fault.

253
00:11:36,396 --> 00:11:37,896
Sun Horse: Then we
test the stream.

254
00:11:37,898 --> 00:11:40,832
I won't throw my people
out of work without proof.

255
00:11:40,834 --> 00:11:43,268
We will be back in 20 minutes.

256
00:11:45,405 --> 00:11:47,706
[ Engine starts ]

257
00:11:50,010 --> 00:11:51,209
[ Dialing ]

258
00:11:51,211 --> 00:11:53,578
Bleak, those planet-twerps
are on to us.

259
00:11:53,580 --> 00:11:56,715
Divert all the well water
into the runoff channel fast.

260
00:11:56,717 --> 00:11:58,149
We got to flush away
all that selenium.

261
00:11:58,151 --> 00:11:59,884
You got it, Mr. P.

262
00:11:59,886 --> 00:12:01,553
And don't call me that.

263
00:12:03,090 --> 00:12:05,590
[ Metal creaking ]

264
00:12:05,592 --> 00:12:07,892
[ Rumbling ]

265
00:12:10,764 --> 00:12:11,930
[ Shouts ]

266
00:12:11,932 --> 00:12:13,331
Ugh!

267
00:12:14,768 --> 00:12:16,034
[ Shouts ]

268
00:12:16,036 --> 00:12:17,702
Gray Eagle!

269
00:12:17,704 --> 00:12:19,170
He's going to drown!

270
00:12:19,172 --> 00:12:21,106
We must catch him!

271
00:12:21,108 --> 00:12:22,907
Water!

272
00:12:24,111 --> 00:12:25,176
Hey!

273
00:12:25,178 --> 00:12:26,845
Wheeler, give me a hand.

274
00:12:26,847 --> 00:12:29,080
Okay, but be careful.

275
00:12:29,082 --> 00:12:31,015
[ Coughs ]

276
00:12:31,017 --> 00:12:33,852
[ Metal creaking ]

277
00:12:36,123 --> 00:12:37,455
Got him!

278
00:12:37,457 --> 00:12:40,091
[ Coughing ]

279
00:12:40,093 --> 00:12:41,593
Gi, look out!

280
00:12:41,595 --> 00:12:44,195
We're in over our heads!

281
00:12:46,767 --> 00:12:49,134
Ma-Ti: Do not lose heart.
The Planeteers will return.

282
00:12:50,904 --> 00:12:53,638
Linka: And now,
back to "Captain Planet".

283
00:12:55,442 --> 00:12:57,542
[ All screaming ]

284
00:12:57,544 --> 00:13:00,645
♪♪

285
00:13:04,618 --> 00:13:07,318
[ All coughing ]

286
00:13:07,320 --> 00:13:09,888
Where's the ladder on this pool?
There we go!

287
00:13:09,890 --> 00:13:11,623
Fire!

288
00:13:14,094 --> 00:13:16,294
He cut off the walkway!

289
00:13:17,297 --> 00:13:20,498
Come on! Come on! Fall in!

290
00:13:23,670 --> 00:13:25,170
Ugh!

291
00:13:25,172 --> 00:13:27,272
[ Both coughing ]

292
00:13:27,274 --> 00:13:30,141
Gi, over here!

293
00:13:35,482 --> 00:13:37,682
[ Grunting ]

294
00:13:41,154 --> 00:13:45,089
Hey, guys,
I could sure use a hand right now.

295
00:13:45,091 --> 00:13:46,524
Ma-Ti: Got you!

296
00:13:46,526 --> 00:13:48,726
[ Grunting ]

297
00:13:50,297 --> 00:13:52,664
[ Both breathing heavily ]

298
00:13:54,968 --> 00:13:57,168
[ Sighs ] Well, that was fun.

299
00:13:57,170 --> 00:13:59,337
Now, who wants to try
the big waterslide?

300
00:13:59,339 --> 00:14:01,339
Gray Eagle, are you all right?

301
00:14:02,843 --> 00:14:04,843
This is why I don't
like swimming.

302
00:14:04,845 --> 00:14:08,179
Gi, Wheeler,
I don't know how to thank you.

303
00:14:08,181 --> 00:14:11,349
You could lend us your truck.
We got to find Linka.

304
00:14:11,351 --> 00:14:13,017
You bet.

305
00:14:13,019 --> 00:14:16,120
♪♪

306
00:14:40,580 --> 00:14:44,349
Something is
different around here.

307
00:14:44,351 --> 00:14:46,885
Just tell me if the
water is contaminated.

308
00:14:50,223 --> 00:14:52,290
[ Beeping ]

309
00:14:55,562 --> 00:14:58,563
The selenium content is normal.

310
00:14:58,565 --> 00:15:01,866
Because Plunder washed away all
the evidence 10 minutes ago.

311
00:15:01,868 --> 00:15:03,401
Oh, come off it.

312
00:15:03,403 --> 00:15:05,203
He could be right.

313
00:15:05,205 --> 00:15:06,437
Plunder's so crooked,

314
00:15:06,439 --> 00:15:08,973
he makes a sidewinder
look like a yardstick.

315
00:15:11,912 --> 00:15:13,778
Just like my contract says...

316
00:15:13,780 --> 00:15:15,380
No harm to the environment,

317
00:15:15,382 --> 00:15:17,348
so forget about backing
out of the deal.

318
00:15:17,350 --> 00:15:20,585
In fact, Bill, I think it's
time we talked about expansion.

319
00:15:20,587 --> 00:15:22,253
Expansion?

320
00:15:22,255 --> 00:15:24,555
You've already dried
up their main well.

321
00:15:24,557 --> 00:15:26,424
Just a random fluctuation.

322
00:15:26,426 --> 00:15:29,093
You check that well again.
I'll bet it's full.

323
00:15:29,095 --> 00:15:31,262
I intend to check it.

324
00:15:31,264 --> 00:15:34,799
[ Engines start,
car doors close ]

325
00:15:37,270 --> 00:15:38,569
[ Dialing ]

326
00:15:38,571 --> 00:15:40,238
Bleak, we've got to
fill that well again.

327
00:15:40,240 --> 00:15:42,273
What?! Reverse the pumps.

328
00:15:42,275 --> 00:15:44,075
Drain the other aquifers.

329
00:15:44,077 --> 00:15:46,444
Suck it out of the rice
paddies if you have to.

330
00:15:46,446 --> 00:15:48,246
But fill up that main well.

331
00:15:48,248 --> 00:15:52,116
I wish he'd make up
his blinkin' mind.

332
00:15:53,753 --> 00:15:55,119
[ Gear cranks ]

333
00:15:55,121 --> 00:15:57,922
[ Machine powers down ]

334
00:15:57,924 --> 00:16:00,625
[ Machinery whirs ]

335
00:16:00,627 --> 00:16:03,728
♪♪

336
00:16:11,838 --> 00:16:16,307
Oh, Argos, me lad,
you always wanted to be a mercenary,

337
00:16:16,309 --> 00:16:19,077
but now you end up
a ruddy plumber.

338
00:16:23,984 --> 00:16:26,784
Sorry, Ma-Ti. The well is full.

339
00:16:26,786 --> 00:16:28,987
Well, of course it is.

340
00:16:28,989 --> 00:16:30,488
Too full.

341
00:16:30,490 --> 00:16:32,156
You are clever, Plunder.

342
00:16:32,158 --> 00:16:34,525
You can pump water
anywhere you want,

343
00:16:34,527 --> 00:16:36,160
but we will expose you.

344
00:16:36,162 --> 00:16:38,429
That idea doesn't hold
water, kid.

345
00:16:38,431 --> 00:16:40,732
[ Laughs ]

346
00:16:42,469 --> 00:16:44,135
No one drink the water.

347
00:16:44,137 --> 00:16:46,637
I'm no doctor,
but I think Red Wolf's been poisoned.

348
00:16:46,639 --> 00:16:49,841
Uh-oh. Looks like
selenium in the wells.

349
00:16:49,843 --> 00:16:52,844
Gray Eagle: <i>Our tribe
will drink bitter waters.</i>

350
00:16:52,846 --> 00:16:55,680
Everything in Gray Eagle's
vision is coming true.

351
00:16:55,682 --> 00:16:59,450
Next, he said the Earth itself
would swallow our lands.

352
00:16:59,452 --> 00:17:03,254
But that is not possible, is it?

353
00:17:04,491 --> 00:17:06,224
[ Laughs ] That'll be the day,

354
00:17:06,226 --> 00:17:08,726
when some little
eco-brats can trip me up.

355
00:17:08,728 --> 00:17:10,561
Whoa! Ugh!

356
00:17:10,563 --> 00:17:12,497
Hey, what gives?

357
00:17:12,499 --> 00:17:14,565
That hole wasn't
there 10 minutes ago.

358
00:17:16,002 --> 00:17:18,569
Bleak, we're safe.
They can't pin a thing on us.

359
00:17:18,571 --> 00:17:21,239
Hey! Hey! Hey!
What are you doing?

360
00:17:21,241 --> 00:17:23,041
I had to shut down.

361
00:17:23,043 --> 00:17:24,809
There's too much water
in the other wells

362
00:17:24,811 --> 00:17:26,677
and no water under us now.

363
00:17:26,679 --> 00:17:27,879
So what?

364
00:17:27,881 --> 00:17:30,248
[ Rumbling ]

365
00:17:30,250 --> 00:17:32,483
Hey, what's going on?

366
00:17:36,856 --> 00:17:38,589
Uh-oh!
It's some kind of sinkhole!

367
00:17:38,591 --> 00:17:40,558
And it just ate my limo!

368
00:17:40,560 --> 00:17:44,429
I think the car was
just an appetizer!

369
00:17:44,431 --> 00:17:47,565
♪♪

370
00:17:52,072 --> 00:17:54,272
Where did that
sinkhole come from?

371
00:17:55,575 --> 00:17:57,408
Forcing water into the Earth

372
00:17:57,410 --> 00:17:59,911
must have eroded the
limestone substratum.

373
00:17:59,913 --> 00:18:03,448
Hey, what can I tell ya?
Every now and then I read a book.

374
00:18:03,450 --> 00:18:05,950
Look! Over there!

375
00:18:08,455 --> 00:18:09,787
Oh! [ Gasps ]

376
00:18:09,789 --> 00:18:11,255
Huh?

377
00:18:11,257 --> 00:18:13,024
This way! Hurry!

378
00:18:13,026 --> 00:18:16,127
♪♪

379
00:18:21,601 --> 00:18:23,101
Ugh! Locked!

380
00:18:23,103 --> 00:18:26,170
♪♪

381
00:18:31,644 --> 00:18:33,978
My profits just took a big dip.

382
00:18:33,980 --> 00:18:36,414
Let's get to the jet!

383
00:18:36,416 --> 00:18:37,949
[ All grunt ]

384
00:18:37,951 --> 00:18:40,651
Stand back, guys.

385
00:18:40,653 --> 00:18:43,421
Hyah!

386
00:18:43,423 --> 00:18:45,056
Come on!

387
00:18:49,796 --> 00:18:51,929
[ All screaming ]

388
00:18:51,931 --> 00:18:54,966
Did your book say how
to stop these things?

389
00:18:54,968 --> 00:18:57,268
There is only one way.

390
00:18:57,270 --> 00:18:59,103
Let our powers combine.

391
00:18:59,105 --> 00:19:00,138
Earth!

392
00:19:00,140 --> 00:19:01,139
Fire!

393
00:19:01,141 --> 00:19:02,273
Wind!

394
00:19:02,275 --> 00:19:03,441
Water!

395
00:19:03,443 --> 00:19:04,876
Heart!

396
00:19:08,148 --> 00:19:11,082
By your powers combined,

397
00:19:11,084 --> 00:19:14,118
I am Captain Planet!

398
00:19:14,120 --> 00:19:15,653
All: Go, Planet!

399
00:19:15,655 --> 00:19:17,288
Uh-oh!

400
00:19:17,290 --> 00:19:19,490
I've got a sinking
feeling about this.

401
00:19:19,492 --> 00:19:21,359
Real funny, Cap!

402
00:19:21,361 --> 00:19:23,661
Aah!

403
00:19:23,663 --> 00:19:25,329
Aah!

404
00:19:25,331 --> 00:19:28,332
Well, Wheeler,
so much for hanging around.

405
00:19:32,272 --> 00:19:33,504
Whew!

406
00:19:33,506 --> 00:19:35,740
This is a tough room.

407
00:19:39,345 --> 00:19:41,512
All: Thanks for the lift, Cap!

408
00:19:41,514 --> 00:19:45,349
Every now and then,
I feel the need to get back to the soil.

409
00:19:45,351 --> 00:19:48,052
Got to stabilize that
limestone down below.

410
00:19:48,054 --> 00:19:51,189
♪♪

411
00:19:54,694 --> 00:19:57,228
And get that water table
back to the right level.

412
00:19:59,065 --> 00:20:01,332
Secret of my success in business

413
00:20:01,334 --> 00:20:02,533
is knowing when to get out.

414
00:20:02,535 --> 00:20:04,468
Can't we go any faster?

415
00:20:04,470 --> 00:20:07,305
Our ground speed is already...
zero?

416
00:20:07,307 --> 00:20:09,307
Plunder, you never get anywhere

417
00:20:09,309 --> 00:20:11,342
when you mess with
the ecosystem.

418
00:20:11,344 --> 00:20:14,378
Sun Horse: You lied about
protecting our environment.

419
00:20:14,380 --> 00:20:17,014
Your irrigation project
caused us major suffering

420
00:20:17,016 --> 00:20:18,716
and financial loss.

421
00:20:18,718 --> 00:20:20,084
Save your breath, Bill.

422
00:20:20,086 --> 00:20:22,720
I've got the best lawyers,
and I know most of the judges.

423
00:20:22,722 --> 00:20:25,056
We'll get off with
a slap on the wrist.

424
00:20:25,058 --> 00:20:29,660
Maybe, except you committed
your crimes on Indian land.

425
00:20:29,662 --> 00:20:31,596
Now we get to pass judgment.

426
00:20:31,598 --> 00:20:33,698
Wait a sec. Y-You need me.

427
00:20:33,700 --> 00:20:35,266
What's your tribe
gonna do for money?

428
00:20:35,268 --> 00:20:38,736
I think the answer is
blowing in the wind.

429
00:20:38,738 --> 00:20:40,504
Sun Horse: You were
right about many things,

430
00:20:40,506 --> 00:20:42,740
Gray Eagle, and you,
too, Sky Runner.

431
00:20:42,742 --> 00:20:45,610
He is very wise for a young man.

432
00:20:45,612 --> 00:20:46,944
I never would have believed

433
00:20:46,946 --> 00:20:48,746
windmills could
generate electricity

434
00:20:48,748 --> 00:20:51,782
as cheaply as any gas
or coal power plant.

435
00:20:51,784 --> 00:20:53,117
Ma-Ti: And a lot cleaner.

436
00:20:53,119 --> 00:20:54,885
Linka: Looks like your
people's money worries

437
00:20:54,887 --> 00:20:56,420
are gone with the wind.

438
00:20:56,422 --> 00:20:58,422
Thanks to you, Sky Runner.

439
00:20:58,424 --> 00:21:00,424
It was really Gray Eagle's idea.

440
00:21:00,426 --> 00:21:03,995
After all, it was he who
said we would reap the wind.

441
00:21:05,298 --> 00:21:07,965
Wheeler: See, fellas?
The tribe will make good money

442
00:21:07,967 --> 00:21:10,268
selling rubber from
these guayule plants.

443
00:21:10,270 --> 00:21:12,236
Yeah, yeah. I'm impressed.

444
00:21:12,238 --> 00:21:15,740
Oh, my aching back.

445
00:21:15,742 --> 00:21:18,442
Bleak, let me use the long hoe.

446
00:21:18,444 --> 00:21:19,810
Forget it.

447
00:21:19,812 --> 00:21:22,113
You said we'd just get
a slap on the wrist.

448
00:21:23,116 --> 00:21:24,749
Ow!

449
00:21:24,751 --> 00:21:27,118
There! Happy?

450
00:21:27,120 --> 00:21:29,387
[ Laughter ]

451
00:21:30,823 --> 00:21:32,857
Planeteers: Go, Planet!

452
00:21:35,061 --> 00:21:36,661
<i>We often think of water</i>

453
00:21:36,663 --> 00:21:39,463
<i>as something that comes out
of a tap whenever we want,</i>

454
00:21:39,465 --> 00:21:42,800
<i>but clean, drinkable water
is a precious resource.</i>

455
00:21:42,802 --> 00:21:44,402
<i>To conserve water,</i>

456
00:21:44,404 --> 00:21:46,804
<i>don't let the hose run
while washing your car.</i>

457
00:21:46,806 --> 00:21:48,773
<i>If you live in a dry climate,</i>

458
00:21:48,775 --> 00:21:51,008
<i>grow plants that don't
need a lot of watering.</i>

459
00:21:51,010 --> 00:21:53,311
<i>That way,
when you turn on the tap,</i>

460
00:21:53,313 --> 00:21:56,013
<i>you'll know there's always
water there for you.</i>

461
00:21:56,015 --> 00:21:59,150
The power is yours!

462
00:21:59,152 --> 00:22:02,219
Wheeler: We'll be right back
with more Planeteer action.

463
00:22:04,157 --> 00:22:06,590
Planeteers: We're back!
Go, Planet!

464
00:22:06,592 --> 00:22:08,926
Go, Planet!

465
00:22:10,096 --> 00:22:13,597
Water is one of Earth's
most precious resources.

466
00:22:13,599 --> 00:22:16,133
Don't let wasteful habits
steal your water supply.

467
00:22:16,135 --> 00:22:19,003
Don't leave faucets
running needlessly.

468
00:22:19,005 --> 00:22:21,939
Shut them tight and
repair leaks fast.

469
00:22:21,941 --> 00:22:23,708
Use low-flow showerheads.

470
00:22:23,710 --> 00:22:26,277
Recycling saves water, too.

471
00:22:26,279 --> 00:22:29,847
Every ton of recycled
paper saves 7,000 gallons.

472
00:22:29,849 --> 00:22:33,784
Help us make sure there's
enough water for everybody.

473
00:22:33,786 --> 00:22:36,787
All: The power is yours!

474
00:22:36,789 --> 00:22:38,289
Earth!

475
00:22:38,291 --> 00:22:40,057
Fire!

476
00:22:40,059 --> 00:22:41,292
Wind!

477
00:22:41,294 --> 00:22:42,626
Water! Heart!

478
00:22:42,628 --> 00:22:44,228
All: Go, Planet!

479
00:22:44,230 --> 00:22:47,298
By your powers combined,
I am Captain Planet!

480
00:22:47,300 --> 00:22:49,133
♪ Captain Planet ♪

481
00:22:49,135 --> 00:22:50,901
♪ He's our hero ♪

482
00:22:50,903 --> 00:22:54,138
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

483
00:22:54,140 --> 00:22:57,174
♪ He's our powers magnified ♪

484
00:22:57,176 --> 00:23:01,045
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪

485
00:23:01,047 --> 00:23:03,080
♪ Captain Planet ♪

486
00:23:03,082 --> 00:23:04,815
♪ He's our hero ♪

487
00:23:04,817 --> 00:23:08,152
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

488
00:23:08,154 --> 00:23:11,589
♪ Gonna help him put asunder ♪

489
00:23:11,591 --> 00:23:15,826
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪

490
00:23:15,828 --> 00:23:19,497
You'll pay for this,
Captain Planet!

491
00:23:19,499 --> 00:23:22,833
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪

492
00:23:22,835 --> 00:23:26,337
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪

493
00:23:26,339 --> 00:23:29,840
♪ Looting and polluting
is not the way ♪

494
00:23:29,842 --> 00:23:33,744
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪

495
00:23:33,746 --> 00:23:36,947
The power is yours!

496
00:23:36,949 --> 00:23:40,084
♪♪

