﻿1
00:00:01,128 --> 00:00:02,734
Previously, on "Arrow"...

2
00:00:02,758 --> 00:00:04,109
These waters' powers,

3
00:00:04,110 --> 00:00:07,136
they have permitted me
to live way beyond my time.

4
00:00:07,559 --> 00:00:10,894
I want you to take my place.

5
00:00:10,896 --> 00:00:13,696
I want you to become
the next Ra's al Ghul.

6
00:00:13,698 --> 00:00:17,433
If you insist on pursuing this
path of resistance,

7
00:00:17,435 --> 00:00:18,635
there will be consequences.

8
00:00:18,637 --> 00:00:20,670
Is that a threat?

9
00:00:21,261 --> 00:00:22,722
I am the Demon's Head.

10
00:00:22,723 --> 00:00:25,190
And very soon,
your brother.

11
00:00:25,192 --> 00:00:27,225
He will never
take your place.

12
00:00:27,227 --> 00:00:28,760
He will.

13
00:00:33,165 --> 00:00:36,201
[Thea groaning and gasping]

14
00:00:44,510 --> 00:00:46,678
[Gasping]

15
00:01:04,964 --> 00:01:06,965
Thea?

16
00:01:06,967 --> 00:01:08,933
Thea?!

17
00:01:09,399 --> 00:01:11,002
Oh, my God,
Thea! Hey!

18
00:01:11,004 --> 00:01:13,338
[Groaning and gasping]

19
00:01:19,011 --> 00:01:22,801
I...couldn't...stop him.

20
00:01:22,840 --> 00:01:25,183
I need an ambulance
to 455 Merced, Unit 10.

21
00:01:25,185 --> 00:01:27,285
Please hurry.

22
00:01:27,287 --> 00:01:29,554
Ok, you're
going to be ok.

23
00:01:29,556 --> 00:01:31,856
You're going to be ok.

24
00:01:32,548 --> 00:01:35,260
No, Thea, stay
awake! Come on! Up!

25
00:01:39,965 --> 00:01:41,135
Hang on, we're almost there.

26
00:01:41,159 --> 00:01:42,268
How long was she like this?

27
00:01:42,269 --> 00:01:44,302
Uh, 20 minutes, 40,
I don't know, I just found her.

28
00:01:44,304 --> 00:01:45,603
- You need to stay here.
- I'm not going to leave her!

29
00:01:45,605 --> 00:01:47,772
You need
to let us work.

30
00:01:48,874 --> 00:01:51,843
Get me a set
of vitals. Lift.

31
00:01:53,858 --> 00:01:55,292
Charge up to 200 joules.

32
00:01:55,316 --> 00:01:56,352
Charging.

33
00:02:00,563 --> 00:02:02,117
Clear.

34
00:02:02,141 --> 00:02:02,890
No response.

35
00:02:02,891 --> 00:02:05,406
Draw up one milligram EPI,
charge to 200.

36
00:02:05,430 --> 00:02:06,991
Charging.

37
00:02:07,015 --> 00:02:07,760
Ready.

38
00:02:07,761 --> 00:02:09,193
Clear.

39
00:02:09,196 --> 00:02:10,395
[Monitor beeping]

40
00:02:10,397 --> 00:02:13,865
[Monitor flatlines]
Start CPR.

41
00:02:16,158 --> 00:02:17,502
Come on.

42
00:02:19,797 --> 00:02:20,972
Come on, stay with us.

43
00:02:31,283 --> 00:02:33,685
[Monitor beeping]

44
00:02:34,246 --> 00:02:38,246
<font color=#00FF00>♪ Arrow 3x20 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Fallen</font>
Original Air Date on April 22, 2015

45
00:02:38,270 --> 00:02:44,770
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

46
00:02:45,431 --> 00:02:47,999
[Indistinct P.A. Announcement]

47
00:02:56,474 --> 00:02:59,043
We did the best we could
under the circumstances,

48
00:02:59,045 --> 00:03:01,780
but her injuries
were extensive.

49
00:03:01,782 --> 00:03:04,582
Even if she were
to regain consciousness,

50
00:03:04,584 --> 00:03:06,785
we can prolong her life
for as long as you wish.

51
00:03:06,787 --> 00:03:11,423
But...it might be best
to consider other options.

52
00:03:13,228 --> 00:03:15,626
I am truly sorry,
Mr. Queen.

53
00:03:19,507 --> 00:03:20,764
May I see her?

54
00:03:28,941 --> 00:03:31,075
[Monitor beeping]

55
00:03:56,635 --> 00:03:59,103
Sorry.

56
00:04:00,873 --> 00:04:03,274
Oliver...

57
00:04:21,892 --> 00:04:23,559
Thea.

58
00:04:33,138 --> 00:04:34,472
What are they doing?

59
00:04:34,474 --> 00:04:36,708
Oliver: They're
unloading the truck,

60
00:04:36,710 --> 00:04:38,476
and, um,

61
00:04:38,478 --> 00:04:39,844
having dinner.

62
00:04:39,846 --> 00:04:42,480
General Shrieve is there.

63
00:04:43,315 --> 00:04:45,416
[Sighs] The Alpha,

64
00:04:45,418 --> 00:04:48,520
the Omega,
he's combining them.

65
00:04:48,522 --> 00:04:51,689
[Beeps]

66
00:04:52,958 --> 00:04:55,760
[Beeping]

67
00:04:56,425 --> 00:04:57,946
The bio weapon is armed.

68
00:04:57,970 --> 00:04:58,831
What happens now?

69
00:04:58,832 --> 00:05:00,665
Now he'll take it somewhere
to be released.

70
00:05:00,667 --> 00:05:03,301
Somewhere densely populated
where it will have the most impact.

71
00:05:03,303 --> 00:05:04,669
We need to stop
that truck.

72
00:05:04,671 --> 00:05:07,205
Where's Oliver?

73
00:05:07,207 --> 00:05:09,340
[Tires squealing]
Come on!

74
00:05:09,342 --> 00:05:10,675
You stole a car?

75
00:05:10,677 --> 00:05:12,510
I borrowed it.
Come on.

76
00:05:24,490 --> 00:05:27,458
Oh, my God.
Oliver!

77
00:05:29,194 --> 00:05:30,862
Oliver, we came
as soon as we could.

78
00:05:30,864 --> 00:05:33,498
What happened?

79
00:05:33,500 --> 00:05:34,999
Oliver.

80
00:05:35,001 --> 00:05:38,236
They just
left her there.

81
00:05:38,924 --> 00:05:40,438
To die.

82
00:05:40,440 --> 00:05:43,041
Oliver, is--is she?

83
00:05:43,043 --> 00:05:45,143
It's bad.

84
00:05:56,968 --> 00:05:59,223
What is it?

85
00:05:59,225 --> 00:06:01,426
Smoke.

86
00:06:01,428 --> 00:06:04,462
The League?

87
00:06:04,464 --> 00:06:07,432
Screw 'em. At least
until we get our bearings, Oliver.

88
00:06:07,434 --> 00:06:09,067
Come up with a plan.

89
00:06:09,069 --> 00:06:11,436
He's won.

90
00:06:11,438 --> 00:06:13,805
There is no plan.

91
00:06:13,807 --> 00:06:16,274
Stay here with Thea.

92
00:06:17,743 --> 00:06:19,611
Did you do this?

93
00:06:19,613 --> 00:06:21,212
Did you do this?!

94
00:06:24,446 --> 00:06:25,950
You could still
save her, Oliver.

95
00:06:25,952 --> 00:06:27,619
I don't understand.

96
00:06:27,621 --> 00:06:30,521
Take your rightful place
as heir to the Demon...

97
00:06:30,523 --> 00:06:33,091
And Ra's al Ghul
will bring your sister back.

98
00:06:46,070 --> 00:06:47,275
Oliver, what's going on?

99
00:06:47,276 --> 00:06:48,667
Oliver, where are you going?

100
00:06:48,668 --> 00:06:49,836
Away.

101
00:06:49,837 --> 00:06:51,370
You can't just
leave like this.

102
00:06:51,372 --> 00:06:53,005
You have to tell us
what's happening.

103
00:06:53,007 --> 00:06:54,340
There's a way
for me to save her.

104
00:06:54,342 --> 00:06:55,875
Thea?

105
00:06:55,877 --> 00:06:57,625
Come on, Oliver,
that's not possible.

106
00:06:57,626 --> 00:06:59,258
Yes, it is.

107
00:06:59,834 --> 00:07:02,799
There are waters
in Nanda Parbat.

108
00:07:02,872 --> 00:07:06,573
They've permitted Ra's
to live for over a hundred years.

109
00:07:07,665 --> 00:07:09,842
And in rare instances,

110
00:07:09,844 --> 00:07:13,246
told in legend, those waters
have been used to restore

111
00:07:13,248 --> 00:07:16,215
the dead to life.

112
00:07:16,217 --> 00:07:19,051
He offered to use the Lazarus pit
on Thea, didn't he?

113
00:07:19,053 --> 00:07:21,514
Lazarus, as in
from the bible, Lazarus?

114
00:07:21,515 --> 00:07:23,817
The pit's real.
I've seen it.

115
00:07:24,742 --> 00:07:25,864
It can save Thea.

116
00:07:25,888 --> 00:07:27,395
Right.

117
00:07:27,396 --> 00:07:29,062
But only if you become
the new Ra's.

118
00:07:29,063 --> 00:07:32,198
Ok. Well, even
if a magic hot tub

119
00:07:32,200 --> 00:07:34,467
were not crazy talk,

120
00:07:34,469 --> 00:07:37,136
we're not going to let you go and join
the League of psychotic murderers,

121
00:07:37,138 --> 00:07:38,195
even if it is to save Thea.

122
00:07:38,196 --> 00:07:40,097
Which this wouldn't.

123
00:07:40,274 --> 00:07:42,775
The waters change a person.

124
00:07:42,777 --> 00:07:44,809
In the soul.

125
00:07:44,810 --> 00:07:47,444
Even if they work,
the Thea you get back

126
00:07:47,446 --> 00:07:49,146
will not be
the one you lost.

127
00:07:49,148 --> 00:07:51,715
The one we lost
because of you.

128
00:07:53,951 --> 00:07:55,919
Oliver...

129
00:07:55,921 --> 00:07:57,420
I'd prefer that we didn't do our usual
"please don't go" dance.

130
00:07:57,422 --> 00:07:59,089
We're not going to.

131
00:07:59,091 --> 00:08:02,392
Because I'm coming with you.
Assuming that this works,

132
00:08:02,394 --> 00:08:05,128
someone's going to need
to bring Thea back home.

133
00:08:05,130 --> 00:08:08,231
We need a way to get
to Nanda Parbat.

134
00:08:11,502 --> 00:08:13,837
[Computer beeping]

135
00:08:19,303 --> 00:08:21,805
Sorry to interrupt.

136
00:08:25,110 --> 00:08:25,981
Everything all right?

137
00:08:25,982 --> 00:08:28,848
'Cause you got that crease
between your eyebrows

138
00:08:28,850 --> 00:08:31,451
that tells me things
most definitely are not.

139
00:08:31,453 --> 00:08:35,121
Something awful
has happened.

140
00:08:35,123 --> 00:08:37,323
And I--
I need a favor.

141
00:08:37,325 --> 00:08:39,692
A really big favor.

142
00:08:39,694 --> 00:08:41,561
Last time you asked me
for a big favor,

143
00:08:41,563 --> 00:08:43,162
I had to loan you
my helicopter.

144
00:08:43,164 --> 00:08:45,531
Don't need
your helicopter.

145
00:08:45,533 --> 00:08:48,668
I need your jet.

146
00:08:48,670 --> 00:08:51,204
Well, Oliver does,
but both of us.

147
00:08:51,206 --> 00:08:53,873
It's not
what you think.

148
00:08:53,875 --> 00:08:55,141
Well, if you're going
to fly away with him,

149
00:08:55,143 --> 00:08:58,444
then...it's exactly
what I think.

150
00:08:58,446 --> 00:08:59,679
Ray...

151
00:08:59,681 --> 00:09:02,682
Last night was a bit
of an eye-opener.

152
00:09:03,851 --> 00:09:08,021
Insofar as
realizing something

153
00:09:08,023 --> 00:09:11,724
I should have realized
a long time ago...

154
00:09:11,726 --> 00:09:15,094
Can be considered
eye-opening.

155
00:09:15,096 --> 00:09:17,630
Last night, when you were
saying good-bye to Roy,

156
00:09:17,632 --> 00:09:20,400
you and Oliver...

157
00:09:20,402 --> 00:09:22,568
[Sighs]

158
00:09:24,017 --> 00:09:26,505
You still have
feelings for him.

159
00:09:26,508 --> 00:09:32,312
When I...told you
that I loved you at the hospital,

160
00:09:32,314 --> 00:09:36,049
you responded with Jell-O.

161
00:09:36,051 --> 00:09:39,085
Seeing you two together
last night,

162
00:09:39,087 --> 00:09:41,688
I realized...

163
00:09:41,690 --> 00:09:45,491
You don't love me
because you're in love with him.

164
00:09:47,728 --> 00:09:50,096
I'm sorry.

165
00:09:52,366 --> 00:09:54,801
You're the last
person I ever meant to hurt.

166
00:09:59,174 --> 00:10:00,773
Take the jet.

167
00:10:00,775 --> 00:10:03,843
I hope the something awful

168
00:10:03,845 --> 00:10:05,812
stops being awful.

169
00:10:15,235 --> 00:10:16,823
What did Felicity
say to Dr. Vaca?

170
00:10:16,825 --> 00:10:19,058
She thinks Thea's
being moved to Central City.

171
00:10:19,060 --> 00:10:22,061
You know, they do amazing
things at S.T.A.R. Labs.

172
00:10:22,063 --> 00:10:24,263
We might think about
paying them a visit

173
00:10:24,265 --> 00:10:26,165
before putting Thea
on a long flight to Nanda Parbat.

174
00:10:26,167 --> 00:10:28,134
S.T.A.R. Labs
can't save her.

175
00:10:28,136 --> 00:10:29,635
Only
the Lazarus pit can.

176
00:10:29,637 --> 00:10:31,771
Oliver!

177
00:10:32,940 --> 00:10:35,541
Look, I know
what I have done

178
00:10:35,543 --> 00:10:37,543
doesn't seem like the actions
of a loving father,

179
00:10:37,545 --> 00:10:39,479
but I do love her.

180
00:10:39,481 --> 00:10:41,948
She's the only child
I have left.

181
00:10:42,776 --> 00:10:44,274
Having said that,

182
00:10:44,275 --> 00:10:46,409
I would rather
lose her forever

183
00:10:46,411 --> 00:10:48,778
than--than subject
her to the pit.

184
00:10:50,013 --> 00:10:52,315
Get on the plane, Malcolm.

185
00:11:06,270 --> 00:11:08,297
You look chilly.

186
00:11:08,299 --> 00:11:10,433
Yeah.

187
00:11:15,606 --> 00:11:18,007
Thanks for letting me
be here for you.

188
00:11:18,009 --> 00:11:21,010
You're welcome.

189
00:11:22,412 --> 00:11:25,181
I didn't have much of a choice,
though, did I?

190
00:11:25,183 --> 00:11:26,482
No.

191
00:11:26,484 --> 00:11:27,783
I wanted to make you think

192
00:11:27,785 --> 00:11:29,852
you had grown
a little as a person.

193
00:11:32,356 --> 00:11:37,193
I know that I've only
told you a little

194
00:11:37,195 --> 00:11:39,962
about the five years
that I was away.

195
00:11:39,964 --> 00:11:43,165
Well, if by "little,"
you mean hardly anything.

196
00:11:43,167 --> 00:11:46,035
I came back
to Starling City

197
00:11:46,037 --> 00:11:50,339
before they found me
on the island.

198
00:11:50,341 --> 00:11:52,742
I don't understand.

199
00:11:52,744 --> 00:11:55,144
It was complicated.

200
00:11:56,213 --> 00:11:59,048
I saw Thea.

201
00:12:00,017 --> 00:12:01,784
She didn't see me.

202
00:12:01,786 --> 00:12:06,222
She had a drug problem.

203
00:12:06,224 --> 00:12:11,961
So I..confronted
her dealer.

204
00:12:11,963 --> 00:12:14,830
And I broke his neck.

205
00:12:14,832 --> 00:12:17,700
And I did it because
I was angry, sure.

206
00:12:17,702 --> 00:12:22,004
But I also did it because I felt like
I was protecting her.

207
00:12:27,010 --> 00:12:31,180
All I've ever wanted to do
was protect her.

208
00:12:32,316 --> 00:12:35,017
Malcolm told me.

209
00:12:35,019 --> 00:12:38,921
He warned me what
Ra's might do.

210
00:12:38,923 --> 00:12:41,290
But I never thought...

211
00:12:45,162 --> 00:12:48,397
I failed.

212
00:13:06,850 --> 00:13:09,218
[Tires squealing]

213
00:13:14,825 --> 00:13:16,926
Incoming!

214
00:13:33,977 --> 00:13:35,444
Maseo, take the wheel.

215
00:14:06,143 --> 00:14:08,210
[Tires squealing]

216
00:14:17,521 --> 00:14:19,922
You look like
you can use a hand.

217
00:14:19,924 --> 00:14:22,691
[All grunting]

218
00:14:24,561 --> 00:14:27,229
[Screaming]

219
00:14:39,209 --> 00:14:42,611
It's not in here.

220
00:14:43,880 --> 00:14:46,949
What is that?

221
00:14:46,951 --> 00:14:48,584
[Sighs]

222
00:14:48,586 --> 00:14:50,719
It's the League.

223
00:15:12,585 --> 00:15:16,521
Welcome home,
Al Sah-him.

224
00:15:40,201 --> 00:15:43,703
Maseo: I must prepare
for the ritual.

225
00:15:52,646 --> 00:15:55,982
I will treat her
as my own family.

226
00:16:14,535 --> 00:16:18,104
I hope you find
the accommodations acceptable.

227
00:16:18,496 --> 00:16:21,736
Such luxury is a small
glimpse of the life that awaits Oliver.

228
00:16:21,737 --> 00:16:23,637
You trying to reassure me
or yourself?

229
00:16:23,639 --> 00:16:24,972
I don't know
what you mean.

230
00:16:24,974 --> 00:16:26,006
You're Oliver's friend.

231
00:16:26,008 --> 00:16:27,875
Maseo, right?

232
00:16:27,877 --> 00:16:29,777
I am Sarab.

233
00:16:29,779 --> 00:16:32,313
Call yourself
whatever you want.

234
00:16:32,315 --> 00:16:34,448
If you gave
a damn about Oliver,

235
00:16:34,450 --> 00:16:36,517
you wouldn't be working for the man
who practically killed his sister.

236
00:16:36,519 --> 00:16:38,319
Oliver will be
spared grief

237
00:16:38,321 --> 00:16:40,921
in a manner that
was denied to me,

238
00:16:40,923 --> 00:16:42,923
and he'll
receive an honor

239
00:16:42,925 --> 00:16:44,692
greater than
you can imagine.

240
00:16:44,694 --> 00:16:46,160
[Scoffs]

241
00:16:46,812 --> 00:16:49,163
League of Assassins.

242
00:16:49,165 --> 00:16:52,566
You're feared for your bravery

243
00:16:52,568 --> 00:16:54,335
and power.

244
00:16:54,337 --> 00:16:56,170
Well, all I see are
a bunch of weak men

245
00:16:56,172 --> 00:17:00,040
running from their lives,
trying to escape.

246
00:17:00,042 --> 00:17:02,910
That's not powerful, Maseo.

247
00:17:02,912 --> 00:17:07,314
Or brave. That's cowardly.

248
00:17:07,316 --> 00:17:09,316
Do not presume
to know me

249
00:17:09,318 --> 00:17:12,319
until you've held
your dying child in your arms.

250
00:17:13,313 --> 00:17:17,282
Until you've told him
everything would be ok

251
00:17:17,284 --> 00:17:21,252
so that the last
words he ever hears

252
00:17:21,254 --> 00:17:23,855
are a lie.

253
00:17:25,324 --> 00:17:27,692
You know nothing.

254
00:17:27,694 --> 00:17:30,729
I'm sorry.

255
00:17:30,731 --> 00:17:33,665
What was your child's name?

256
00:17:35,067 --> 00:17:37,002
Akio.

257
00:17:37,004 --> 00:17:41,143
You think Akio would be
proud of his father right now?

258
00:17:41,144 --> 00:17:42,144
[Woman chanting in Arabic]

259
00:17:42,168 --> 00:17:43,676
_

260
00:17:43,700 --> 00:17:46,212
_

261
00:17:46,213 --> 00:17:50,075
_

262
00:17:54,987 --> 00:17:57,555
[All chanting in Arabic]

263
00:18:23,416 --> 00:18:25,984
[Chanting continues rapidly]

264
00:18:45,417 --> 00:18:48,086
[Growling]

265
00:18:50,896 --> 00:18:53,765
[Woman speaking Arabic,
Thea gasping and groaning]

266
00:18:56,938 --> 00:18:59,105
Thea!

267
00:18:59,107 --> 00:19:01,374
Thea!

268
00:19:09,951 --> 00:19:12,953
I've fulfilled my end
of our arrangement.

269
00:19:12,955 --> 00:19:16,023
I suggest you begin
to make peace with yours.

270
00:19:20,628 --> 00:19:22,663
[Gasping]

271
00:19:22,665 --> 00:19:26,467
Hey. Hey. It's ok.
You're ok.

272
00:19:26,469 --> 00:19:28,102
I don't know you.

273
00:19:30,805 --> 00:19:33,073
Thea, it's--it's me.

274
00:19:33,075 --> 00:19:34,875
It's Ollie.

275
00:19:34,877 --> 00:19:37,411
Ollie's dead.

276
00:19:37,413 --> 00:19:39,980
Dad?

277
00:19:39,982 --> 00:19:43,150
I'm here, Thea.
It--it's me.

278
00:19:44,719 --> 00:19:47,054
What's going on?

279
00:19:47,056 --> 00:19:48,655
Where am I?

280
00:19:48,657 --> 00:19:50,390
Some place safe.

281
00:19:50,392 --> 00:19:52,659
You are safe.

282
00:19:52,661 --> 00:19:54,461
Where's mom?

283
00:19:57,732 --> 00:19:59,333
Your mother's not here.

284
00:19:59,335 --> 00:20:00,868
Look--

285
00:20:00,870 --> 00:20:05,005
just lie back, close your eyes
and get some rest, ok?

286
00:20:05,007 --> 00:20:06,974
I love you, Dad.

287
00:20:16,484 --> 00:20:19,353
Ra's told me that
the confusion would pass.

288
00:20:19,355 --> 00:20:20,888
You have no idea
what you've done.

289
00:20:20,890 --> 00:20:23,490
What I've done?

290
00:20:23,492 --> 00:20:25,092
She's alive,
Malcolm.

291
00:20:25,094 --> 00:20:26,579
What I did
saved her life.

292
00:20:26,580 --> 00:20:28,310
She thinks Moira's still alive.

293
00:20:28,334 --> 00:20:29,328
She'll be fine.

294
00:20:29,329 --> 00:20:30,697
- You don't know that.
- Yes, I do.

295
00:20:30,699 --> 00:20:33,000
Because you,
Diggle and Felicity

296
00:20:33,002 --> 00:20:35,568
are going to take
her home and she will recover.

297
00:20:35,569 --> 00:20:37,362
And what is that worth?

298
00:20:38,389 --> 00:20:39,539
Felicity...

299
00:20:39,540 --> 00:20:42,441
No, this is wrong!
It is just wrong!

300
00:20:48,683 --> 00:20:50,415
I need to talk to you.

301
00:20:50,417 --> 00:20:53,685
What is happening here is perverse!
What you are doing to Oliver.

302
00:20:53,687 --> 00:20:57,055
What you are making him do;
I am not going to let it happen.

303
00:21:00,180 --> 00:21:02,361
You can leave us.

304
00:21:07,900 --> 00:21:11,103
You have a great
fire within you.

305
00:21:11,105 --> 00:21:13,705
I can see now why
Oliver loves you.

306
00:21:13,707 --> 00:21:15,440
If you knew the first thing
about love,

307
00:21:15,442 --> 00:21:18,210
you would not be ripping
Oliver away from his family.

308
00:21:18,212 --> 00:21:20,479
I am merely helping him
fulfill his Destiny.

309
00:21:20,481 --> 00:21:23,148
Yeah, I know all about
the "survive my sword" prophecy,

310
00:21:23,150 --> 00:21:26,451
and I am here to tell you
that I could really give a crap.

311
00:21:26,453 --> 00:21:29,721
Me and John and, God
help me, Malcolm,

312
00:21:29,723 --> 00:21:31,590
are not going to let this
happen, and we have friends,

313
00:21:31,592 --> 00:21:34,259
and we have resources and
we will go to war to get Oliver back.

314
00:21:34,261 --> 00:21:37,329
You know,
many lifetimes ago,

315
00:21:37,331 --> 00:21:40,132
I loved a woman
immeasurably.

316
00:21:40,134 --> 00:21:44,269
And she loved me.

317
00:21:45,412 --> 00:21:50,242
And we had a son
and then a daughter,

318
00:21:50,244 --> 00:21:51,637
and for many years,

319
00:21:51,661 --> 00:21:54,365
I felt I was the most
fortunate man in the world.

320
00:21:55,416 --> 00:21:58,650
My life was bliss.

321
00:21:58,652 --> 00:22:00,886
And one night,
a man came to my door

322
00:22:00,888 --> 00:22:03,088
and he gave me
a horrible choice--

323
00:22:03,090 --> 00:22:06,992
to leave without saying
a word to them,

324
00:22:06,994 --> 00:22:10,796
or to stand and watch them
tortured and then killed.

325
00:22:10,798 --> 00:22:14,666
And I left
without a farewell.

326
00:22:14,668 --> 00:22:17,769
And to spare them pain,

327
00:22:17,771 --> 00:22:21,606
I endured an agony
worse than death.

328
00:22:21,608 --> 00:22:23,809
Sounds like you gave up
too easily.

329
00:22:23,811 --> 00:22:28,146
If there's one immutable
truth about life...

330
00:22:28,148 --> 00:22:31,116
It's often more cruel
than it is fair,

331
00:22:31,118 --> 00:22:33,351
and rarely provides
an opportunity for any of us

332
00:22:33,353 --> 00:22:35,020
to find closure.

333
00:22:37,390 --> 00:22:39,591
And all
your posturing

334
00:22:39,593 --> 00:22:42,127
and all
your threats of war

335
00:22:42,129 --> 00:22:45,030
will merely delay
the inevitable,

336
00:22:45,032 --> 00:22:46,331
causing you
to forfeit

337
00:22:46,333 --> 00:22:49,835
the opportunity
you have.

338
00:22:49,837 --> 00:22:52,637
This was denied me.

339
00:22:54,373 --> 00:22:57,142
You need to tell
Oliver good-bye.

340
00:22:58,478 --> 00:23:01,446
Tell him how much
you love him.

341
00:23:01,448 --> 00:23:06,284
Tell him whatever it is your heart
needs to express.

342
00:23:06,286 --> 00:23:09,754
And do it now.

343
00:23:11,457 --> 00:23:14,126
Before he is lost
to you forever.

344
00:23:30,610 --> 00:23:33,545
[Knock on door]
Yeah?

345
00:23:33,547 --> 00:23:35,338
Hi.

346
00:23:35,339 --> 00:23:36,340
Hey.

347
00:23:36,341 --> 00:23:37,817
You ok?

348
00:23:38,185 --> 00:23:40,952
I'm sorry, that's
a stupid question. You...

349
00:23:40,954 --> 00:23:43,388
You just saw your sister
come back from being mostly dead

350
00:23:43,390 --> 00:23:45,991
and you are about to give up
everything you know and love,

351
00:23:45,993 --> 00:23:48,360
so you're probably not.

352
00:23:48,362 --> 00:23:50,562
I remember the first
time that I thought

353
00:23:50,564 --> 00:23:52,998
I'd never
see Thea again.

354
00:23:53,000 --> 00:23:55,534
When my father's
boat went down.

355
00:23:55,536 --> 00:23:58,403
But you did see her again.

356
00:23:58,405 --> 00:24:01,406
And you'll see her again...

357
00:24:02,742 --> 00:24:04,109
Again.

358
00:24:04,111 --> 00:24:06,178
This is different.

359
00:24:06,180 --> 00:24:07,712
I've just been
thinking about

360
00:24:07,714 --> 00:24:10,382
the...person I was.

361
00:24:10,384 --> 00:24:12,517
The brother
that I was.

362
00:24:12,519 --> 00:24:17,455
And how he probably
died when that boat went down.

363
00:24:17,457 --> 00:24:21,560
All this time, I've been struggling
with who I am...

364
00:24:21,562 --> 00:24:24,596
And you think who you're
supposed to be is...

365
00:24:26,199 --> 00:24:29,434
The next
Ra's al Ghul?

366
00:24:29,436 --> 00:24:31,903
Honestly?

367
00:24:31,905 --> 00:24:34,706
I don't know.

368
00:24:36,342 --> 00:24:38,376
The only thing that
I can know for sure

369
00:24:38,378 --> 00:24:39,878
is that everything
that I've done;

370
00:24:39,880 --> 00:24:41,580
every--everything
that happened,

371
00:24:41,582 --> 00:24:43,415
it led me right here,

372
00:24:43,417 --> 00:24:46,284
to this moment.

373
00:24:46,286 --> 00:24:49,588
And Felicity,
if that's true,

374
00:24:49,590 --> 00:24:52,557
then...I don't know
what it was all for.

375
00:24:52,559 --> 00:24:55,360
I do.

376
00:24:58,564 --> 00:25:03,268
I wish that I could change
your mind about staying here,

377
00:25:03,270 --> 00:25:06,204
but I know I can't.

378
00:25:06,206 --> 00:25:11,042
Just like I know how leaving you
here is going to destroy me.

379
00:25:11,044 --> 00:25:13,979
I don't regret
a single moment.

380
00:25:15,748 --> 00:25:17,983
And you shouldn't,
either.

381
00:25:17,985 --> 00:25:20,051
You have done so much.

382
00:25:20,053 --> 00:25:23,722
You have saved so
many people's lives.

383
00:25:23,724 --> 00:25:26,791
And you have changed so many
for the better.

384
00:25:28,427 --> 00:25:30,729
Including mine.

385
00:25:30,731 --> 00:25:33,031
Knowing you has
changed my life.

386
00:25:33,033 --> 00:25:36,234
You...opened up my heart

387
00:25:36,236 --> 00:25:40,772
in a way I didn't even
know was possible.

388
00:25:43,009 --> 00:25:45,243
I love you.

389
00:27:13,532 --> 00:27:16,901
We searched the whole truck.
There's nothing in there.

390
00:27:24,844 --> 00:27:26,378
Where is the bio weapon?

391
00:27:26,380 --> 00:27:28,446
[Spits]

392
00:27:31,884 --> 00:27:34,652
Don't make me ask again.

393
00:27:35,855 --> 00:27:37,856
[Gasping]

394
00:27:37,858 --> 00:27:41,025
Food cart. It's
in the food cart.

395
00:27:41,027 --> 00:27:42,994
Where is the food cart?

396
00:27:42,996 --> 00:27:45,463
We should split up
to cover more ground.

397
00:27:47,032 --> 00:27:49,000
What's wrong?

398
00:27:49,002 --> 00:27:50,902
I know you don't
think we should be doing this.

399
00:27:50,904 --> 00:27:52,837
You decided we should
set an example for our son.

400
00:27:52,839 --> 00:27:55,039
And for ourselves.

401
00:27:55,041 --> 00:27:56,307
We can't just
let people die.

402
00:27:56,309 --> 00:27:59,043
If we do, we are
just a shell.

403
00:27:59,045 --> 00:28:00,545
Not really alive at all.

404
00:28:05,851 --> 00:28:08,353
So...that happened.

405
00:28:12,004 --> 00:28:13,406
I'm glad it did.

406
00:28:13,407 --> 00:28:15,326
Me, too.

407
00:28:18,898 --> 00:28:20,799
[Chuckles]
What's this?

408
00:28:20,801 --> 00:28:23,735
If there's
any kind of God,

409
00:28:23,737 --> 00:28:26,037
something...

410
00:28:26,039 --> 00:28:28,106
[Pours liquid]
Alcoholic.

411
00:28:28,108 --> 00:28:30,642
[Both chuckle]

412
00:28:34,046 --> 00:28:36,047
There's not much

413
00:28:36,049 --> 00:28:37,582
to toast to up here,
is there?

414
00:28:37,584 --> 00:28:39,517
Well...

415
00:28:39,519 --> 00:28:41,986
There's us.

416
00:28:44,990 --> 00:28:47,158
Yeah.

417
00:28:48,194 --> 00:28:49,894
I'm sorry.

418
00:28:49,896 --> 00:28:51,629
Hmm?

419
00:28:51,631 --> 00:28:53,465
Look, I know there's no way
of avoiding this,

420
00:28:53,467 --> 00:28:55,166
of--of getting
out of here,

421
00:28:55,168 --> 00:28:57,902
going some place
where Ra's can't find us, but I...

422
00:28:57,904 --> 00:29:00,205
Oliver: Felicity...

423
00:29:00,207 --> 00:29:01,940
[Cup falls on floor]

424
00:29:01,942 --> 00:29:04,542
Felicity.

425
00:29:05,607 --> 00:29:08,246
What did you--[Groans]

426
00:29:08,248 --> 00:29:10,081
I can't lose you.

427
00:29:12,251 --> 00:29:14,285
I won't.

428
00:29:18,837 --> 00:29:22,018
I stole some of that powder that
that creepy priest lady used on Thea.

429
00:29:22,019 --> 00:29:24,727
Wasn't sure exactly what I was going
to do with it when I got it, but I...

430
00:29:24,728 --> 00:29:27,369
Yeah, how did you know you were
going to completely lose your mind?

431
00:29:27,647 --> 00:29:29,547
Or commit suicide.

432
00:29:29,550 --> 00:29:31,888
Was your plan to
sneak Ra's prize out

433
00:29:31,888 --> 00:29:33,426
unconscious
without getting us all killed?

434
00:29:33,450 --> 00:29:35,450
I know it's an insane idea,
but I couldn't do it.

435
00:29:35,788 --> 00:29:37,822
I couldn't leave him.

436
00:29:38,890 --> 00:29:41,559
We have to get him
out of here.

437
00:29:41,561 --> 00:29:44,161
Felicity, this place
is like a fortress.

438
00:29:44,164 --> 00:29:47,032
There's no way we're getting
Oliver out of here without Ra's knowing.

439
00:29:47,033 --> 00:29:48,499
We can't. You can.

440
00:29:48,501 --> 00:29:51,302
If we get caught,
he'll kill all of us.

441
00:29:51,304 --> 00:29:52,703
Then we can't get caught.

442
00:29:52,705 --> 00:29:55,206
I have seen
enough movies to know

443
00:29:55,208 --> 00:29:57,341
that the scary fortress
always has a secret exit.

444
00:29:57,344 --> 00:29:59,044
You were Ra's right hand
stooge for years.

445
00:29:59,045 --> 00:30:00,845
If there is anyone that knows
the way out of this hellhole,

446
00:30:00,847 --> 00:30:02,913
it's you, so don't even
try to play games with me.

447
00:30:02,915 --> 00:30:04,715
The catacombs.

448
00:30:04,717 --> 00:30:08,119
It's rough terrain.
It is not going to be easy.

449
00:30:08,121 --> 00:30:09,887
How do we get there?

450
00:30:09,889 --> 00:30:11,355
Through the temple.

451
00:30:11,357 --> 00:30:13,391
Go get Thea and meet us
back here in five minutes.

452
00:30:14,455 --> 00:30:15,893
Go!

453
00:30:21,814 --> 00:30:22,699
Which way?

454
00:30:22,700 --> 00:30:24,699
Temple's this way,
come on!

455
00:30:25,968 --> 00:30:28,670
[All grunting]

456
00:31:01,316 --> 00:31:03,404
There's not much time. Hurry.

457
00:31:03,406 --> 00:31:05,339
Why are you
helping us?

458
00:31:05,341 --> 00:31:08,776
Because if I don't,
then I am just a shell.

459
00:31:08,778 --> 00:31:10,912
You reminded me of that.

460
00:31:10,914 --> 00:31:14,515
30 meters down.
The path forks.

461
00:31:14,517 --> 00:31:16,080
Take the left passage.

462
00:31:16,104 --> 00:31:18,104
Come on.

463
00:31:19,888 --> 00:31:22,724
These tunnels are centuries old.
Stay close.

464
00:31:22,726 --> 00:31:24,358
[Thea gasping]

465
00:31:24,360 --> 00:31:25,693
Need to stop and rest
for a minute?

466
00:31:25,695 --> 00:31:27,328
No, no, no.

467
00:31:27,330 --> 00:31:29,430
Maseo says stay left.

468
00:31:30,799 --> 00:31:33,434
[Thea gasping]
Thea?

469
00:31:33,665 --> 00:31:35,458
No. No. No...

470
00:31:37,840 --> 00:31:40,641
We have to move, now!
Too late.

471
00:31:44,480 --> 00:31:48,049
Believe me, we do not
want to be taken alive.

472
00:31:48,051 --> 00:31:50,818
Hold!

473
00:31:50,820 --> 00:31:52,987
I am Al Sah-him.

474
00:31:52,989 --> 00:31:55,590
Wahreeth Al Ghul.

475
00:31:55,592 --> 00:31:58,326
Heir to the Demon.
And you will obey.

476
00:31:58,328 --> 00:32:01,329
Put your weapons down.

477
00:32:01,331 --> 00:32:03,865
Now!

478
00:32:05,468 --> 00:32:07,503
Tell Ra's I will
return shortly.

479
00:32:07,504 --> 00:32:09,837
[Thea gasping]

480
00:32:13,909 --> 00:32:16,177
Oliver, please!

481
00:32:17,346 --> 00:32:21,482
Thank you for trying.

482
00:32:21,484 --> 00:32:25,486
I love you all
the more for it.

483
00:32:25,488 --> 00:32:27,455
But this only ends one way.

484
00:32:33,762 --> 00:32:36,297
This is as far as I go.

485
00:32:36,299 --> 00:32:38,866
Oliver, the jet's less
than a mile away.

486
00:32:38,868 --> 00:32:40,368
Where are we going to fly to?

487
00:32:40,370 --> 00:32:42,303
Ollie,
I don't understand.

488
00:32:46,909 --> 00:32:50,211
Malcolm is going
to take you home.

489
00:32:50,213 --> 00:32:52,847
Aren't you coming with?

490
00:32:52,849 --> 00:32:55,283
Not now.

491
00:32:55,285 --> 00:32:57,218
You go on, I'll catch up.

492
00:32:59,354 --> 00:33:02,256
I love you, Thea.

493
00:33:02,258 --> 00:33:04,892
Don't ever
forget that, ok?

494
00:33:13,105 --> 00:33:14,105
Oliver...

495
00:33:15,704 --> 00:33:19,207
Oliver, I don't know
what to say.

496
00:33:19,209 --> 00:33:21,609
I do.

497
00:33:23,604 --> 00:33:25,947
John, you're the best man
I've ever known.

498
00:33:28,550 --> 00:33:30,151
And whatever happens,

499
00:33:30,153 --> 00:33:33,421
you're my brother.

500
00:33:48,003 --> 00:33:51,138
I am afraid I will never forgive myself
for leaving you here.

501
00:33:51,140 --> 00:33:53,975
You told me once that...

502
00:33:53,977 --> 00:33:56,143
life is precious.

503
00:33:58,013 --> 00:34:01,916
And that you wanted more
from it than I could offer you.

504
00:34:03,211 --> 00:34:05,920
Don't give up on that.

505
00:34:05,922 --> 00:34:09,257
The only way that
I'm going to survive this...

506
00:34:09,259 --> 00:34:12,360
is if I know that
you're out there

507
00:34:12,362 --> 00:34:15,963
living your life, happy.

508
00:34:20,903 --> 00:34:22,970
We're always saying good-bye
to each other.

509
00:34:22,972 --> 00:34:25,606
You'd think I'd be
good at it by now.

510
00:34:31,847 --> 00:34:35,683
Well, let's not
say good-bye this time.

511
00:35:19,539 --> 00:35:22,608
What's--
what's going on?

512
00:35:22,610 --> 00:35:26,612
Everything's fine,
Thea, you're--you're ok.

513
00:35:26,614 --> 00:35:28,814
If you're here,
then I'm not.

514
00:35:28,816 --> 00:35:30,349
Well, at least

515
00:35:30,351 --> 00:35:32,218
you're feeling a little
more like yourself again.

516
00:35:32,220 --> 00:35:33,691
[Groans]

517
00:35:33,692 --> 00:35:35,626
What do you want?

518
00:35:36,828 --> 00:35:37,753
Where's Ollie?

519
00:35:37,777 --> 00:35:39,298
Thea, do you remember

520
00:35:39,299 --> 00:35:41,366
anything about
the past few days?

521
00:35:42,701 --> 00:35:44,936
I...

522
00:35:44,938 --> 00:35:46,838
I was here.

523
00:35:46,840 --> 00:35:49,240
And--and Ra's, he--

524
00:35:49,242 --> 00:35:50,508
he attacked me.

525
00:35:50,510 --> 00:35:51,709
No, Thea.

526
00:35:51,711 --> 00:35:53,044
He nearly killed you.

527
00:35:53,046 --> 00:35:55,046
Where is my brother?

528
00:35:55,048 --> 00:35:58,149
That is--that is what
I'm trying to explain.

529
00:35:58,151 --> 00:36:03,554
To save you, Oliver
had to join the League.

530
00:36:03,556 --> 00:36:06,190
He--he traded
his life for yours.

531
00:36:06,192 --> 00:36:09,060
No. No.

532
00:36:09,062 --> 00:36:10,154
[Sighs]

533
00:36:10,178 --> 00:36:11,330
I am sorry.

534
00:36:11,331 --> 00:36:13,498
I know you hate me,
and you have every right,

535
00:36:13,500 --> 00:36:15,723
but I am going to make up
for that, for everything.

536
00:36:15,724 --> 00:36:16,851
That is not possible!

537
00:36:16,875 --> 00:36:18,537
Yes, it is!

538
00:36:18,538 --> 00:36:22,473
The League isn't after us
anymore; I am free!

539
00:36:22,475 --> 00:36:24,575
I could go anywhere
in the world,

540
00:36:24,577 --> 00:36:27,612
but...this is where
I want to be. Here.

541
00:36:27,614 --> 00:36:30,515
With my daughter.

542
00:36:30,517 --> 00:36:33,051
You took care of me when I was injured.
Now, please, Thea,

543
00:36:33,053 --> 00:36:36,454
please. Let me
take care of you.

544
00:36:40,059 --> 00:36:42,260
[Knock knock]

545
00:36:42,262 --> 00:36:44,195
Sorry to interrupt.

546
00:36:44,197 --> 00:36:46,030
Is everything
all right?

547
00:36:46,032 --> 00:36:48,266
No.

548
00:36:48,268 --> 00:36:49,867
It's not.

549
00:36:49,869 --> 00:36:51,769
[Sniffles]

550
00:36:51,771 --> 00:36:53,336
Felicity...

551
00:36:53,337 --> 00:36:56,274
Oliver's...

552
00:36:57,910 --> 00:36:59,444
He's gone.

553
00:36:59,446 --> 00:37:01,279
What are you
talking about?

554
00:37:01,281 --> 00:37:02,975
He joined the League.

555
00:37:02,999 --> 00:37:03,749
No.

556
00:37:03,750 --> 00:37:05,616
He's not coming back.

557
00:37:05,618 --> 00:37:07,118
Shh.

558
00:37:07,120 --> 00:37:09,987
[Sobbing]

559
00:37:14,776 --> 00:37:16,994
Blood has been shed.

560
00:37:17,147 --> 00:37:18,881
League blood.

561
00:37:19,207 --> 00:37:20,487
And that is a transgression

562
00:37:20,488 --> 00:37:22,255
punishable by death.

563
00:37:22,257 --> 00:37:25,959
And yet you allowed
your friends safe passage home.

564
00:37:25,961 --> 00:37:27,794
You tell me why I should not
hunt these people down

565
00:37:27,796 --> 00:37:30,496
and stain my blade
with their blood.

566
00:37:30,498 --> 00:37:32,332
Because I stayed.

567
00:37:32,334 --> 00:37:35,134
I'm honoring
our agreement.

568
00:37:35,136 --> 00:37:38,504
Now no one close
to me will ever be harmed again.

569
00:37:38,506 --> 00:37:40,020
And your allies

570
00:37:40,415 --> 00:37:42,651
would not have been able
to escape through the catacombs

571
00:37:42,652 --> 00:37:45,920
without assistance,
so you tell me who aided you,

572
00:37:45,922 --> 00:37:47,655
who this traitor is.

573
00:37:47,657 --> 00:37:49,017
I don't know.

574
00:37:49,130 --> 00:37:50,641
Me.

575
00:37:58,466 --> 00:38:01,502
I struck down
three of our number.

576
00:38:03,972 --> 00:38:06,941
For my betrayal...

577
00:38:11,046 --> 00:38:13,314
I offer you my life.

578
00:38:20,370 --> 00:38:22,376
You did not betray me
tonight, Sarab.

579
00:38:22,377 --> 00:38:25,678
Maseo Yamashiro did.

580
00:38:25,680 --> 00:38:28,181
For a moment,

581
00:38:28,183 --> 00:38:30,016
your old life took hold.

582
00:38:30,018 --> 00:38:31,951
But by coming here
and kneeling before me,

583
00:38:31,953 --> 00:38:33,820
you have proven your loyalty,

584
00:38:33,822 --> 00:38:35,922
and I will not spill
Sarab's blood

585
00:38:35,924 --> 00:38:40,360
for Maseo's actions.
Stand up.

586
00:38:41,314 --> 00:38:44,682
Your service will be vital
in the coming weeks.

587
00:38:44,684 --> 00:38:48,786
Oliver will need you for his
transformation.

588
00:38:51,089 --> 00:38:53,891
And like Sarab...

589
00:38:53,893 --> 00:38:57,661
vestiges of your old
identity still remain.

590
00:38:57,663 --> 00:39:01,866
Oliver Queen must be
extinguished from memory.

591
00:39:16,743 --> 00:39:18,716
Stop!

592
00:39:29,694 --> 00:39:31,428
[Crowd screaming]

593
00:39:31,430 --> 00:39:33,898
No!

594
00:39:39,037 --> 00:39:40,538
Give me the vial.

595
00:39:42,908 --> 00:39:44,708
[Speaking Chinese]

596
00:40:22,948 --> 00:40:25,282
The word "assassin"
has fallen victim

597
00:40:25,284 --> 00:40:27,885
to many abuses of language.

598
00:40:27,887 --> 00:40:31,021
Its real meaning
hidden beneath the sediment

599
00:40:31,023 --> 00:40:34,358
of lies and falsehoods.

600
00:40:34,360 --> 00:40:35,593
In truth,

601
00:40:35,595 --> 00:40:38,596
"assassin" comes
from hashishiyya,

602
00:40:38,598 --> 00:40:41,899
which means, "those who stand
apart from society."

603
00:40:41,901 --> 00:40:46,270
Now, every man
and woman in here

604
00:40:46,272 --> 00:40:48,439
have renounced
their past life

605
00:40:48,441 --> 00:40:51,794
and forfeited their identity
in the name of something new.

606
00:40:51,795 --> 00:40:53,494
And it is a cleansing

607
00:40:53,496 --> 00:40:56,297
only achieved by fire.

608
00:41:01,971 --> 00:41:03,405
[Groaning]

609
00:41:03,462 --> 00:41:04,961
Embrace the pain,

610
00:41:04,963 --> 00:41:08,832
for it is your soul
finally being unburdened.

611
00:41:37,790 --> 00:41:41,159
Oliver Queen is dead.

612
00:41:41,161 --> 00:41:45,397
Eventually to be reborn
as Ra's al Ghul.

613
00:41:45,399 --> 00:41:48,333
But for now,
only the Arrow,

614
00:41:48,335 --> 00:41:51,436
Al Sah-him,
shall remain.

615
00:41:51,438 --> 00:41:54,806
Al Sah-him.

616
00:41:54,808 --> 00:41:58,343
Heir to the Demon.

617
00:42:03,253 --> 00:42:09,753
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

618
00:42:25,499 --> 00:42:27,299
Greg!
Move your head.

