﻿1
00:00:58,583 --> 00:01:00,250
Are you getting paranoid?

2
00:01:01,191 --> 00:01:02,588
You're paranoid, huh?

3
00:01:02,613 --> 00:01:04,985
No. I just don't think you're
gonna like it up there.

4
00:01:05,087 --> 00:01:06,087
Where, Helen?

5
00:01:06,154 --> 00:01:07,800
I've been there before.

6
00:01:07,853 --> 00:01:08,885
Fourth grade. Field trip.

7
00:01:08,910 --> 00:01:10,703
Tamika Rich threw up.

8
00:01:10,728 --> 00:01:14,060
No, the festivities, Fastnacht.

9
00:01:14,162 --> 00:01:15,557
It's really traditional.

10
00:01:15,582 --> 00:01:18,250
Oh. Well,

11
00:01:18,275 --> 00:01:20,395
if we don't like it, we can
just go back to the lodge,

12
00:01:20,419 --> 00:01:22,003
and do lodge stuff.

13
00:01:22,485 --> 00:01:23,819
"Lodge stuff"?

14
00:01:24,544 --> 00:01:26,152
Yeah, lodge stuff.

15
00:01:26,177 --> 00:01:27,335
I know it sounds gross,

16
00:01:27,376 --> 00:01:29,668
but it's pretty much what
we were doing this morning.

17
00:01:30,031 --> 00:01:33,764
And you'll be high, so you'll
have more tongue confidence.

18
00:01:33,991 --> 00:01:36,024
You notice that?

19
00:01:40,126 --> 00:01:41,543
Now I'm paranoid.

20
00:01:43,761 --> 00:01:47,253
This is gonna sound like a
high question, but it's not.

21
00:01:47,278 --> 00:01:48,811
Got it.

22
00:01:49,482 --> 00:01:52,440
Are black women
considered brunettes?

23
00:02:14,859 --> 00:02:17,074
Is it weird that made me hungry?

24
00:02:19,101 --> 00:02:20,796
You, too?

25
00:02:28,792 --> 00:02:31,875
Oh, shit.

26
00:02:36,667 --> 00:02:38,209
This is nice.

27
00:02:38,875 --> 00:02:40,955
We're gonna be the only black
people here, aren't we?

28
00:02:40,989 --> 00:02:42,588
Christina's half.

29
00:02:43,334 --> 00:02:45,960
The important thing
is the Faschingstanz,

30
00:02:46,093 --> 00:02:48,011
and make sure you mix in
some actual dance moves

31
00:02:48,129 --> 00:02:51,097
with the traditional ones.
They'll love that.

32
00:02:51,199 --> 00:02:53,833
- All right.
- We're gonna win for sure.

33
00:02:53,935 --> 00:02:55,055
Christina's gonna be so mad,

34
00:02:55,103 --> 00:02:56,903
'cause Dave can't
dance for shit.

35
00:02:57,005 --> 00:02:59,672
I'm not that great, either.

36
00:02:59,774 --> 00:03:01,851
I don't know. You got some swag.

37
00:03:01,876 --> 00:03:04,043
It's weird swag, but
people like it.

38
00:03:04,845 --> 00:03:08,814
Oh, by the way, traditionally,
there's a moor character

39
00:03:08,917 --> 00:03:10,850
that people show up
in blackface, so...

40
00:03:10,952 --> 00:03:12,661
- Great.
- Mm-hmm.

41
00:03:12,686 --> 00:03:14,554
When you were a kid,
didn't you feel, like,

42
00:03:14,579 --> 00:03:16,342
weird about all that?

43
00:03:16,412 --> 00:03:17,924
Hmm, I used to.

44
00:03:18,424 --> 00:03:21,291
But I'm kind of like the Serena
Williams of the festivities.

45
00:03:21,436 --> 00:03:23,829
They hate, but they
can't deny the stats.

46
00:03:23,932 --> 00:03:25,631
You're so competitive.

47
00:03:25,685 --> 00:03:28,620
I know. And you love it.

48
00:03:39,102 --> 00:03:40,102
Hey, baby.

49
00:03:40,126 --> 00:03:40,990
Hey!

50
00:03:41,015 --> 00:03:42,882
- Oh, my God. Hi.
- It is so good to see you.

51
00:03:42,984 --> 00:03:44,664
- What's up, Van? How are you?
- Hey, Dave.

52
00:03:44,688 --> 00:03:45,917
I'm good. Ha, look.

53
00:03:46,020 --> 00:03:47,020
- Hey, yo!
- Amazing.

54
00:03:47,088 --> 00:03:48,208
- That looks good.
- Love it.

55
00:03:48,292 --> 00:03:50,459
- Look at you.
- Look, I told you she'd dress up.

56
00:03:50,483 --> 00:03:51,483
Earn.

57
00:03:51,552 --> 00:03:52,892
Earn!

58
00:03:52,994 --> 00:03:54,594
You want to take our picture?

59
00:03:54,619 --> 00:03:55,861
- Yeah, yeah, yeah, um...
- Huh.

60
00:03:57,699 --> 00:03:58,699
There we go.

61
00:03:58,800 --> 00:03:59,899
- I took three.
- Thank you.

62
00:04:00,001 --> 00:04:01,601
Where is your costume?

63
00:04:02,051 --> 00:04:03,116
Oh, yeah. That's not me.

64
00:04:03,141 --> 00:04:04,174
I'm not really into...

65
00:04:04,199 --> 00:04:05,679
Y-Yeah, but you got
to dress up, man.

66
00:04:05,703 --> 00:04:08,207
I mean, like, why are you here?

67
00:04:08,334 --> 00:04:10,626
- Look at me. I'm wearing lederhosen, dawg.
- Yeah.

68
00:04:10,745 --> 00:04:12,353
I-I get it. I don't know.

69
00:04:12,378 --> 00:04:13,879
Van likes it.

70
00:04:14,001 --> 00:04:15,835
- Where-where'd she go, though?
- Yo.

71
00:04:15,917 --> 00:04:17,027
- I got a spare mask in the whip.
- I'm...

72
00:04:17,051 --> 00:04:18,718
- I'm all right, man.
- You sure?

73
00:04:18,810 --> 00:04:20,410
- I'm sure, man.
- You'd look good in it.

74
00:04:20,434 --> 00:04:22,310
I feel good like this.

75
00:04:25,925 --> 00:04:27,158
What the hell is that?

76
00:04:27,266 --> 00:04:29,786
It's a Schnappviecher.
It's a demon thief.

77
00:04:29,811 --> 00:04:31,490
Every Fastnacht, he
steals something

78
00:04:31,515 --> 00:04:33,178
from one unlucky villager.

79
00:04:33,209 --> 00:04:35,209
No way!

80
00:04:35,420 --> 00:04:37,988
You look so good!

81
00:04:40,708 --> 00:04:41,835
Oh.

82
00:04:43,273 --> 00:04:48,247
You look great... and I'm sorry.

83
00:04:53,728 --> 00:04:55,328
Where's that mask you
were talking about?

84
00:04:55,352 --> 00:04:56,532
Yeah, it's in the whip.

85
00:04:56,557 --> 00:04:57,590
Cool.

86
00:04:58,990 --> 00:05:00,626
Welcome to another Fastnacht.

87
00:05:00,728 --> 00:05:01,728
Here, take these, please.

88
00:05:01,763 --> 00:05:02,763
- Game on.
- Thank you.

89
00:05:02,830 --> 00:05:04,597
We've got some excellent
prizes tonight,

90
00:05:04,699 --> 00:05:05,931
provided by Dixie Gas.

91
00:05:06,034 --> 00:05:09,279
Big shout-out to Dixie Gas for
these two movie gift cards.

92
00:05:13,851 --> 00:05:16,552
And I don't know about
the rest of you,

93
00:05:16,577 --> 00:05:18,377
but I'm ready to Hootz-Kutz.

94
00:05:24,251 --> 00:05:27,169
Just bounce the ball
to me when it comes,

95
00:05:27,206 --> 00:05:30,641
but don't say "Hootz-Kutz"
unless you have to. Okay.

96
00:05:30,869 --> 00:05:33,636
- He's never played.
- Okay, okay.

97
00:05:33,667 --> 00:05:34,792
Are we ready to Hootz-Kutz?

98
00:05:34,875 --> 00:05:36,125
Yeah!

99
00:05:36,209 --> 00:05:39,418
On-on my count. Ready,

100
00:05:39,500 --> 00:05:41,106
set, go.

101
00:05:44,667 --> 00:05:46,084
- Oh!
- Come on, Earn.

102
00:05:46,117 --> 00:05:47,834
You're supposed to
catch it, okay?

103
00:05:47,859 --> 00:05:49,990
- I'm sorry. All right, sorry.
- It's okay.

104
00:05:50,015 --> 00:05:51,744
Go.

105
00:05:51,846 --> 00:05:54,347
There it is!

106
00:05:56,851 --> 00:05:58,651
We're supposed to pass them.

107
00:05:58,750 --> 00:06:00,501
- Don't just...
- Oh, my God!

108
00:06:00,621 --> 00:06:02,788
Switch!

109
00:06:03,776 --> 00:06:05,252
Hold, hold.

110
00:06:12,209 --> 00:06:14,867
Thank you.

111
00:06:15,497 --> 00:06:17,152
Earn, you're just
standing there, dude.

112
00:06:17,177 --> 00:06:18,309
Earn.

113
00:06:18,334 --> 00:06:19,854
- Earn, don't just stand there.
- Earn.

114
00:06:22,001 --> 00:06:23,335
What'd you... whoa, whoa. Whoa.

115
00:06:23,341 --> 00:06:24,955
Whoa. That was crazy.

116
00:06:24,980 --> 00:06:26,579
How'd you do that?

117
00:06:27,788 --> 00:06:29,087
I just put the...

118
00:06:29,261 --> 00:06:31,061
I just held the balls and
put them in the jug.

119
00:06:31,085 --> 00:06:32,510
Shh, no, no. No, hold on.

120
00:06:32,792 --> 00:06:34,501
I've been playing Hootz-Kutz

121
00:06:34,542 --> 00:06:36,251
since I was a little
kid, and I've...

122
00:06:36,252 --> 00:06:37,919
I've never seen anyone do that.

123
00:06:38,367 --> 00:06:40,613
Shit, dude.

124
00:06:42,376 --> 00:06:45,376
No, seriously, man.
How-how did you do that?

125
00:06:47,500 --> 00:06:50,292
I just held the balls and-and
put them in the jug.

126
00:06:54,527 --> 00:06:56,527
Oh, my goodness.

127
00:07:01,782 --> 00:07:04,553
Earnest "Halten" Marks!

128
00:07:04,594 --> 00:07:06,419
Give it up for Earn!

129
00:07:12,608 --> 00:07:14,192
Earn! Earn!

130
00:07:14,217 --> 00:07:16,787
Earn! Earn! Earn! Earn! Earn!

131
00:07:23,365 --> 00:07:24,793
What's "halten"?

132
00:07:24,818 --> 00:07:26,378
It just means "to hold."

133
00:07:26,403 --> 00:07:28,270
You really should learn German.

134
00:07:28,295 --> 00:07:30,743
Yeah, I know. It's so useful.

135
00:07:31,727 --> 00:07:33,794
You got lucky as
fuck back there.

136
00:07:33,819 --> 00:07:35,819
You should listen
to me next time.

137
00:07:36,061 --> 00:07:38,417
You're starting to sound more
like Serena Williams's dad.

138
00:07:38,596 --> 00:07:39,940
Hello.

139
00:07:39,965 --> 00:07:41,531
What can I get you?

140
00:07:41,556 --> 00:07:42,588
- Wow.
- Uh...

141
00:07:48,729 --> 00:07:50,529
No.

142
00:07:50,631 --> 00:07:52,665
Okay.

143
00:07:55,346 --> 00:07:56,502
Did you understand that?

144
00:07:56,604 --> 00:07:58,437
No.

145
00:07:58,730 --> 00:07:59,730
Okay.

146
00:08:03,744 --> 00:08:05,678
The mask, maybe...?

147
00:08:05,780 --> 00:08:07,480
Mm... yeah.

148
00:08:18,692 --> 00:08:21,527
Ding, ding. How
about some service?

149
00:08:24,059 --> 00:08:25,514
Wow.

150
00:08:35,971 --> 00:08:37,086
Here you go.

151
00:09:07,292 --> 00:09:08,959
There's always gonna
be more girls, man.

152
00:09:09,041 --> 00:09:10,674
I get that, but...

153
00:09:12,926 --> 00:09:14,726
But how are you supposed
to know what you want

154
00:09:14,750 --> 00:09:15,716
the rest of your life right now?

155
00:09:15,741 --> 00:09:17,541
Sometimes I feel like she
wants me to be lame.

156
00:09:17,565 --> 00:09:19,809
I mean, like, this isn't me.
I mean, like...

157
00:09:19,834 --> 00:09:22,001
You know, I don't
know, maybe she wants

158
00:09:22,088 --> 00:09:24,208
a guy who could speak German.
You know what I'm say...

159
00:09:24,232 --> 00:09:27,625
A guy who enjoys dancing
to polka music.

160
00:09:27,727 --> 00:09:29,059
I'm not that dude.

161
00:09:29,167 --> 00:09:32,501
I-I don't know why she wants me
to pretend like I'm that dude.

162
00:09:32,542 --> 00:09:35,876
Well, she just, you know, wants
to spend more time with you,

163
00:09:36,002 --> 00:09:37,969
and that's what girls
do when they like you.

164
00:09:37,994 --> 00:09:39,660
They just want to twist
their life up with yours.

165
00:09:39,667 --> 00:09:41,126
That way, it's harder
to disconnect.

166
00:09:41,153 --> 00:09:42,083
- Hey.
- Hey.

167
00:09:42,108 --> 00:09:44,942
Um, so, the guys are
dancing in three minutes.

168
00:09:45,044 --> 00:09:46,660
You want to go over some moves?

169
00:09:46,685 --> 00:09:49,647
Yeah, actually, let's
go over here for a sec.

170
00:09:49,749 --> 00:09:51,749
Okay.

171
00:09:59,719 --> 00:10:00,852
Ping-Pong.

172
00:10:00,876 --> 00:10:04,959
No. This is obviously a
traditional Pingen-Pong...

173
00:10:04,994 --> 00:10:06,314
- tablisch...
- Tischtennisplatte.

174
00:10:06,338 --> 00:10:09,564
- Yeah, that's what I said.
- Mm-hmm.

175
00:10:09,589 --> 00:10:10,681
Yeah, I was just thinking

176
00:10:10,706 --> 00:10:12,466
we could spend some
one-on-one time together.

177
00:10:13,584 --> 00:10:16,251
Can we spend some
one-on-one time dancing?

178
00:10:16,868 --> 00:10:18,709
It's just one game.

179
00:10:18,734 --> 00:10:22,369
Come on. It's the only
white game I know.

180
00:10:24,834 --> 00:10:28,460
Okay. But one game.

181
00:10:28,491 --> 00:10:30,357
If I win,

182
00:10:30,956 --> 00:10:32,656
no more complaining.

183
00:10:32,758 --> 00:10:34,329
We dance

184
00:10:34,354 --> 00:10:37,795
and my name is on the
front of the trophy.

185
00:10:38,201 --> 00:10:39,433
- Fair.
- Okay.

186
00:10:39,458 --> 00:10:41,503
- And if I win...
- Mm...

187
00:10:41,528 --> 00:10:43,410
- Come on.
- Oh.

188
00:10:43,435 --> 00:10:45,128
- Mm, mm. Mm-hmm.
- Okay, well,

189
00:10:45,153 --> 00:10:47,273
don't be upset when you're
in a weird sexual position.

190
00:10:47,297 --> 00:10:48,939
You need a warm-up? Come on.

191
00:10:49,041 --> 00:10:50,841
Let's go. Best out of three.

192
00:10:50,943 --> 00:10:51,943
Ready?

193
00:10:52,011 --> 00:10:54,545
- Okay.
- Ready?

194
00:10:57,083 --> 00:10:59,125
Baby, I thought
you used to play.

195
00:10:59,151 --> 00:11:00,851
Yeah, okay.

196
00:11:00,953 --> 00:11:02,253
Come on.

197
00:11:02,691 --> 00:11:05,058
Come on, Serena. Let's do it.
You got it.

198
00:11:16,918 --> 00:11:18,001
Fuck.

199
00:11:18,104 --> 00:11:21,005
That's two out of three, baby.

200
00:11:21,107 --> 00:11:23,073
Mm-hmm. Come on.

201
00:11:23,789 --> 00:11:26,031
Let's go dancing.
It's match point.

202
00:11:26,056 --> 00:11:28,256
Why'd you do that?

203
00:11:29,042 --> 00:11:31,001
What're you talking about?
This was your idea.

204
00:11:31,261 --> 00:11:32,621
Yeah, but when we
play basketball,

205
00:11:32,645 --> 00:11:35,178
I don't just destroy you
in front of everybody.

206
00:11:37,091 --> 00:11:39,723
There's nobody here.
They're all dancing.

207
00:11:42,167 --> 00:11:43,794
Oh, my God.

208
00:11:46,158 --> 00:11:48,288
I'm sorry. Was he
here the whole time?

209
00:11:48,760 --> 00:11:50,917
He was standing
right next to me?

210
00:11:53,120 --> 00:11:54,905
Let's go. Come on. You lost.
Let's go.

211
00:11:55,007 --> 00:11:56,740
I'm-I'm not in the mood.

212
00:11:59,849 --> 00:12:01,548
Seriously?

213
00:12:03,001 --> 00:12:05,268
You're being a fucking baby.

214
00:12:05,834 --> 00:12:09,084
Fine. I'll do it if
I fucking have to.

215
00:12:09,102 --> 00:12:10,230
This is typical.

216
00:12:10,255 --> 00:12:13,700
- Whatever.
- Wait. Hold up. I'm sorry. What?

217
00:12:13,725 --> 00:12:15,889
I said I'll do it if
we fucking have to.

218
00:12:15,959 --> 00:12:18,209
You don't have to do shit.

219
00:12:18,918 --> 00:12:20,960
We do your shit all
the fucking time.

220
00:12:20,987 --> 00:12:22,186
We went to a strip club.

221
00:12:22,211 --> 00:12:24,571
- You liked the strip club.
- I liked going to a strip club?

222
00:12:24,595 --> 00:12:27,426
I'm a woman. I need to go
fucking look at titties?

223
00:12:27,459 --> 00:12:28,727
- Then just say you don't enjoy it.
- No.

224
00:12:28,751 --> 00:12:30,941
- You didn't like that.
- I want to just spend time with you.

225
00:12:30,959 --> 00:12:32,077
- It doesn't matter to me.
- Well, I was trying

226
00:12:32,101 --> 00:12:34,607
- to fucking spend time with you.
- I wanted to go dancing.

227
00:12:34,626 --> 00:12:36,460
It's fucking stupid.

228
00:12:36,857 --> 00:12:38,690
I don't like it.

229
00:12:39,031 --> 00:12:40,756
But you can't do it for me?

230
00:12:41,811 --> 00:12:43,731
I'm not trying to go to
fucking Alfred's concerts

231
00:12:43,823 --> 00:12:44,823
every fucking weekend.

232
00:12:44,924 --> 00:12:45,956
I wouldn't shit on that.

233
00:12:46,058 --> 00:12:47,825
That's paying your
fucking bills.

234
00:12:50,821 --> 00:12:51,821
Wow.

235
00:12:51,845 --> 00:12:53,093
Yeah.

236
00:12:59,792 --> 00:13:02,710
You can be real mean, man.

237
00:13:13,167 --> 00:13:14,584
Fuck you.

238
00:13:20,718 --> 00:13:23,509
♪ One: Don't pick up the phone,
you know he's only calling ♪

239
00:13:23,551 --> 00:13:25,093
♪ 'Cause he's drunk and alone ♪

240
00:13:26,800 --> 00:13:28,276
Where'd Earn go?

241
00:13:28,592 --> 00:13:31,967
Ugh. He's being a baby.

242
00:13:32,048 --> 00:13:34,815
I don't understand what...

243
00:13:35,376 --> 00:13:36,542
he wants from me.

244
00:13:36,567 --> 00:13:38,134
- Christina. Oh, my God.
- Oh! Hi.

245
00:13:38,175 --> 00:13:40,360
- How are you, Flo?
- It's so good to see you. So good!

246
00:13:40,384 --> 00:13:42,144
- I'm so glad you're here.
- What's going on?

247
00:13:42,168 --> 00:13:43,512
Oh, just everything.

248
00:13:43,551 --> 00:13:45,427
- Yeah?
- I know. It's so good to see you.

249
00:13:45,428 --> 00:13:47,927
- It's so good to see you, too.
- Did you see Jen here?

250
00:13:47,954 --> 00:13:49,474
I vaguely remember.
I think I saw her.

251
00:13:49,498 --> 00:13:51,165
- Oh, my God.
- Oh! Oh.

252
00:13:51,195 --> 00:13:54,253
This is Flo. Flo,
this is Lottie's mom.

253
00:13:54,752 --> 00:13:55,752
Oh, my God.

254
00:13:55,776 --> 00:13:57,532
So nice to finally meet you.

255
00:13:57,557 --> 00:14:00,118
- Mm-hmm.
- Kai is in love with Lottie.

256
00:14:00,143 --> 00:14:02,744
She's just so polite and sweet
when she's at our house.

257
00:14:02,769 --> 00:14:04,582
Oh. She better be.

258
00:14:04,798 --> 00:14:06,698
Uh, hi. I'm Tek.

259
00:14:06,723 --> 00:14:08,416
- It's nice to meet you.
- You, too.

260
00:14:08,441 --> 00:14:10,217
Babe, this is Lottie's mom.

261
00:14:11,259 --> 00:14:13,591
- Right. Okay, Earn's girl.
- Yes.

262
00:14:13,592 --> 00:14:15,512
- Yes.
- Right. Yeah, I've heard a lot about you.

263
00:14:15,536 --> 00:14:17,336
You know, Earn's making
some really cool moves

264
00:14:17,360 --> 00:14:19,757
with Paper Boi. People
are really impressed.

265
00:14:19,782 --> 00:14:20,681
- Thank you.
- So...

266
00:14:20,706 --> 00:14:22,106
Tek hears all the
tea at the label.

267
00:14:22,130 --> 00:14:23,009
Yeah, a lot of tea.

268
00:14:23,132 --> 00:14:25,739
I handle his publishing.

269
00:14:25,764 --> 00:14:27,328
So, do you work with Earn,

270
00:14:27,353 --> 00:14:29,319
or you an artist?

271
00:14:29,842 --> 00:14:32,840
No, I'm sort of in between
things right now.

272
00:14:32,942 --> 00:14:34,903
I stay at home mostly.

273
00:14:34,925 --> 00:14:36,634
Oh, she used to be a teacher.

274
00:14:36,687 --> 00:14:38,923
- Oh, that's great.
- Yeah.

275
00:14:38,948 --> 00:14:40,080
You're so lucky.

276
00:14:40,650 --> 00:14:42,968
- Thank you.
- Yeah.

277
00:14:46,188 --> 00:14:47,638
Babe. What's going on?

278
00:14:47,663 --> 00:14:48,934
- Wait. W-W-Wait.
- I just need a drink.

279
00:14:48,958 --> 00:14:49,958
No. No, no, no, no, no.

280
00:14:50,059 --> 00:14:51,091
Let-Let's sit down.

281
00:14:51,193 --> 00:14:52,893
Let's sit... No,
no, no, seriously.

282
00:14:52,995 --> 00:14:55,265
Come. Sit down.

283
00:14:55,290 --> 00:14:57,868
It's gonna be fine.

284
00:14:59,045 --> 00:15:00,411
What's going on?

285
00:15:02,050 --> 00:15:03,801
I don't know why you
have to introduce me

286
00:15:03,839 --> 00:15:05,369
as Lottie's mom.

287
00:15:05,394 --> 00:15:07,769
- You know my first name.
- Yeah, but...

288
00:15:07,801 --> 00:15:09,241
And that's not all
that I'm gonna be

289
00:15:09,265 --> 00:15:11,252
for the rest of my
life, is Lottie's mom.

290
00:15:11,259 --> 00:15:14,593
Of course not. I know that.

291
00:15:14,620 --> 00:15:16,799
But you make that
shit look good.

292
00:15:16,824 --> 00:15:19,751
Like, it's different for you.

293
00:15:19,776 --> 00:15:21,813
What do you... what do you mean?

294
00:15:21,838 --> 00:15:23,358
You know, it just
seems like something

295
00:15:23,382 --> 00:15:26,183
that you're more ready for.

296
00:15:28,656 --> 00:15:30,590
- What do you mean?
- Because...

297
00:15:31,787 --> 00:15:34,787
you know, like, you chose Earn.

298
00:15:34,975 --> 00:15:36,904
I chose Dave.

299
00:15:40,784 --> 00:15:41,950
Mm-hmm.

300
00:15:42,249 --> 00:15:44,049
Yeah, like, since we were kids.

301
00:15:44,074 --> 00:15:45,930
Like, I chose white.

302
00:15:45,955 --> 00:15:47,755
You chose black. Like, it's...

303
00:15:48,113 --> 00:15:49,984
Okay.

304
00:15:50,777 --> 00:15:52,711
- No.
- You... Yeah.

305
00:15:52,736 --> 00:15:55,270
I didn't choose black.

306
00:15:56,945 --> 00:15:59,079
Yes, you did.

307
00:15:59,589 --> 00:16:01,667
You never hung out
with me and Melanie

308
00:16:01,676 --> 00:16:02,759
when we invited you.

309
00:16:02,894 --> 00:16:05,158
And you only went to
the black parties.

310
00:16:05,183 --> 00:16:06,282
I mean...

311
00:16:06,704 --> 00:16:08,384
it's like you needed
that identity.

312
00:16:08,409 --> 00:16:09,632
Yeah, but you...

313
00:16:09,734 --> 00:16:12,501
But Melanie was
never nice to me.

314
00:16:13,532 --> 00:16:14,593
Well, I mean,

315
00:16:14,618 --> 00:16:16,539
you never invited
me to your parties.

316
00:16:16,641 --> 00:16:18,741
That's because, um,

317
00:16:18,944 --> 00:16:23,098
you always acted like you
were better than us,

318
00:16:23,123 --> 00:16:25,561
and you would pander to us

319
00:16:25,586 --> 00:16:28,544
and say shit like, "I
wish I had kinky hair."

320
00:16:28,569 --> 00:16:31,103
Which you do. You just...
you straighten it.

321
00:16:31,134 --> 00:16:33,635
So it's, like, weird to...
it's weird to say.

322
00:16:33,660 --> 00:16:36,057
- Do you know what I mean?
- I didn't, and I think

323
00:16:36,082 --> 00:16:36,769
- you're going way too far.
- What?

324
00:16:36,794 --> 00:16:38,634
- Like, seriously?
- You literally just told me

325
00:16:38,658 --> 00:16:40,338
that I'm gonna be a baby mama,

326
00:16:40,363 --> 00:16:42,307
and that's okay because
I "chose black."

327
00:16:42,332 --> 00:16:43,210
Well, of course...

328
00:16:43,217 --> 00:16:44,113
- Are you serious?
- Babe!

329
00:16:44,134 --> 00:16:45,509
We won, babe!

330
00:16:45,582 --> 00:16:48,509
- Will you take a pic? My phone's died.
- Yeah.

331
00:16:48,592 --> 00:16:50,105
Yay.

332
00:16:50,246 --> 00:16:52,741
Shit. I don't know
where my phone is.

333
00:16:53,227 --> 00:16:54,260
I thought I had it.

334
00:16:54,285 --> 00:16:55,711
- I just had it.
- For real? Really?

335
00:16:55,813 --> 00:16:57,966
- Yeah.
- Did someone get Schnapped?

336
00:17:00,169 --> 00:17:02,618
It is now the witching hour.

337
00:17:02,720 --> 00:17:03,786
Who here has been struck

338
00:17:03,811 --> 00:17:06,059
- by the Schnappviecher?
- Right here!

339
00:17:06,161 --> 00:17:07,389
Right here!

340
00:17:07,491 --> 00:17:09,391
Wudeljagd!

341
00:17:11,465 --> 00:17:13,031
Wudeljagd!

342
00:17:14,765 --> 00:17:18,400
Wudeljagd, Wudeljagd!

343
00:17:19,804 --> 00:17:23,238
Wudeljagd, Wudeljagd, Wudeljagd!

344
00:17:27,801 --> 00:17:29,552
_

345
00:17:30,322 --> 00:17:35,258
_

346
00:17:36,036 --> 00:17:39,890
_

347
00:17:39,926 --> 00:17:42,468
_

348
00:17:43,479 --> 00:17:46,025
_

349
00:17:47,884 --> 00:17:49,891
_

350
00:17:50,592 --> 00:17:53,131
_

351
00:17:53,470 --> 00:17:57,389
_

352
00:17:58,308 --> 00:18:02,323
_

353
00:18:03,063 --> 00:18:06,846
_

354
00:18:07,292 --> 00:18:11,706
_

355
00:18:12,913 --> 00:18:17,997
_

356
00:18:19,109 --> 00:18:22,151
_

357
00:18:22,624 --> 00:18:27,676
_

358
00:18:30,132 --> 00:18:32,168
_

359
00:18:32,193 --> 00:18:34,183
_

360
00:18:34,550 --> 00:18:37,717
_

361
00:18:38,759 --> 00:18:39,884
Okay.

362
00:19:16,534 --> 00:19:18,433
Hello?

363
00:19:27,801 --> 00:19:29,510
Hi.

364
00:20:20,051 --> 00:20:23,010
_

365
00:20:24,085 --> 00:20:25,500
You find it?

366
00:20:27,413 --> 00:20:28,737
Uh-huh.

367
00:20:29,176 --> 00:20:32,259
Vanessa Keifer is
this year's warrior!

368
00:20:51,643 --> 00:20:53,395
You want a rematch?

369
00:20:56,300 --> 00:20:58,218
What do you want?

370
00:21:00,500 --> 00:21:02,671
A rematch.

371
00:21:03,734 --> 00:21:06,441
I mean in our relationship.

372
00:21:08,824 --> 00:21:10,472
This feels like a trap.

373
00:21:10,497 --> 00:21:12,764
It's not a trap.

374
00:21:14,019 --> 00:21:16,652
No bullshit. What do you want?

375
00:21:23,930 --> 00:21:25,527
You want me to go first?

376
00:21:25,629 --> 00:21:27,496
Please.

377
00:21:27,598 --> 00:21:29,598
I want to be...

378
00:21:29,759 --> 00:21:31,884
in a committed relationship

379
00:21:32,876 --> 00:21:34,426
where I'm valued
as a human being

380
00:21:34,451 --> 00:21:37,783
and not as an accessory
that you can fuck.

381
00:21:43,759 --> 00:21:45,801
That's a good answer.

382
00:21:47,974 --> 00:21:49,796
Um...

383
00:21:52,273 --> 00:21:54,573
I don't know what I want. I...

384
00:21:54,882 --> 00:21:59,294
I know this... arrangement
works for me.

385
00:22:03,309 --> 00:22:05,496
So it works for you.

386
00:22:07,614 --> 00:22:10,134
So, you don't want
to change anything?

387
00:22:12,658 --> 00:22:15,377
This definitely
feels like a trap.

388
00:22:17,267 --> 00:22:20,282
I don't want to keep
having this conversation.

389
00:22:21,550 --> 00:22:22,842
I'm really tired.

390
00:22:22,876 --> 00:22:25,575
Well, we don't have to have
this conversation now.

391
00:22:25,600 --> 00:22:27,040
We can talk about
it in the morning.

392
00:22:27,064 --> 00:22:30,082
Well, I don't want to keep
waiting around for you.

393
00:22:31,842 --> 00:22:34,801
And I don't want you to waste
any more of your time.

394
00:22:40,690 --> 00:22:42,537
Then let's settle it.

395
00:22:47,051 --> 00:22:48,635
If I win,

396
00:22:49,148 --> 00:22:51,755
you only have to see me if
it's about Lottie or money.

397
00:22:52,162 --> 00:22:54,061
That's not what I meant.

398
00:22:54,086 --> 00:22:55,585
Then beat me.

399
00:22:58,484 --> 00:23:00,756
I don't see what
this is gonna prove.

400
00:23:01,661 --> 00:23:03,872
It's gonna prove that I'm tired.

401
00:23:13,550 --> 00:23:14,550
All right.

402
00:23:14,638 --> 00:23:15,885
Best of five.

403
00:24:36,620 --> 00:24:38,253
Sorry.

404
00:24:48,008 --> 00:24:51,633
Um, I'll pick up Lottie
from my mom's house.

405
00:24:52,316 --> 00:24:53,382
Tomorrow.

406
00:25:00,003 --> 00:25:01,336
All right. Bye.

407
00:25:19,325 --> 00:25:21,867
Synced and corrected by Octavia.
- www.addic7ed.com -

