﻿1
00:00:02,760 --> 00:00:04,762
[PANTING]

2
00:00:10,880 --> 00:00:11,927
[GRUNTS]

3
00:00:56,440 --> 00:00:58,727
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

4
00:01:00,920 --> 00:01:05,562
OLIVER: The name of the island
they found me on is Lian Yu.

5
00:01:05,720 --> 00:01:08,041
It's Mandarin for purgatory.

6
00:01:08,960 --> 00:01:12,089
I've been stranded here for five years.

7
00:01:12,240 --> 00:01:16,006
I've dreamt of my rescue
every cold black night since then.

8
00:01:16,160 --> 00:01:20,688
For five years,
I have had only one thought, one goal...

9
00:01:21,320 --> 00:01:23,243
...survive.

10
00:01:24,560 --> 00:01:27,723
Survive and one day return home.

11
00:01:29,920 --> 00:01:32,446
The island held many dangers.

12
00:01:32,600 --> 00:01:35,524
To live, I had to make myself
more than what I was...

13
00:01:35,680 --> 00:01:38,001
...to forge myself into a weapon.

14
00:01:38,200 --> 00:01:41,044
I am returning,
not the boy who was shipwrecked...

15
00:01:41,240 --> 00:01:45,040
...but the man who will bring justice
to those who have poisoned my city.

16
00:01:47,160 --> 00:01:49,288
My name is Oliver Queen.

17
00:01:55,600 --> 00:01:57,443
Oliver Queen is alive.

18
00:01:57,600 --> 00:01:59,887
The Starling City resident
was found by fishermen...

19
00:02:00,040 --> 00:02:02,486
...in the North China Sea
five days ago.

20
00:02:02,680 --> 00:02:04,762
Five years after he was
presumed dead...

21
00:02:04,920 --> 00:02:08,208
...following the accident at sea which
claimed The Queen's Gambit.

22
00:02:08,360 --> 00:02:09,885
Queen was a
tabloid presence...

23
00:02:10,040 --> 00:02:11,690
...and fixture on the club scene.

24
00:02:11,840 --> 00:02:14,525
Before his disappearance,
he was acquitted of assault...

25
00:02:14,680 --> 00:02:18,366
...stemming from a highly publicized
drunken altercation with paparazzi.

26
00:02:18,520 --> 00:02:21,808
Queen is the son of Starling City
billionaire Robert Queen...

27
00:02:21,960 --> 00:02:25,931
...who was also on board but now
officially confirmed as deceased.

28
00:02:31,120 --> 00:02:34,249
LAMB: Twenty percent of his body's
covered in scar tissue.

29
00:02:34,400 --> 00:02:37,051
Second degree burns
on his back and arms.

30
00:02:37,200 --> 00:02:40,886
X-rays show at least 12 fractures
that never properly healed.

31
00:02:41,040 --> 00:02:43,805
Has he said anything about
what happened?

32
00:02:43,960 --> 00:02:46,088
No. He's barely said anything.

33
00:02:47,960 --> 00:02:50,327
Moira, I'd like you to prepare yourself.

34
00:02:50,920 --> 00:02:55,687
The Oliver you lost
might not be the one they found.

35
00:03:06,640 --> 00:03:08,449
Oliver?

36
00:03:17,440 --> 00:03:18,805
Mom.

37
00:03:28,560 --> 00:03:30,324
Oh.

38
00:03:30,520 --> 00:03:32,648
My beautiful boy.

39
00:03:53,640 --> 00:03:54,721
I've got it.

40
00:03:55,280 --> 00:03:58,170
Your room is exactly as you left it.

41
00:03:58,320 --> 00:04:01,642
- I never had the heart to change a thing.
WALTER: Oliver.

42
00:04:02,880 --> 00:04:04,006
Damn good to see you.

43
00:04:06,560 --> 00:04:07,686
It's Walter.

44
00:04:07,840 --> 00:04:10,366
- Walter Steele.
- You remember Walter.

45
00:04:10,560 --> 00:04:13,530
Your father's friend
from the company.

46
00:04:18,840 --> 00:04:23,164
-It's good to see you, Raisa.
- Welcome home, Mr. Oliver.

47
00:04:23,360 --> 00:04:25,840
Mr. Merlyn phoned.
He wants to join you for dinner.

48
00:04:26,000 --> 00:04:27,286
Wonderful.

49
00:04:27,440 --> 00:04:28,965
[DOOR OPENING]

50
00:04:29,160 --> 00:04:33,245
Oliver? Did you hear that?

51
00:04:35,960 --> 00:04:37,041
Hey, sis.

52
00:04:41,680 --> 00:04:45,082
THEA:
I knew it. I knew you were alive.

53
00:04:46,520 --> 00:04:48,363
I missed you so much.

54
00:04:48,520 --> 00:04:51,569
You were with me the whole time.

55
00:04:54,720 --> 00:04:57,326
JOANNA: Come on, Laurel.
We're lawyers, not miracle workers.

56
00:04:57,520 --> 00:04:58,567
We can't win this.

57
00:04:58,720 --> 00:05:00,961
If we can't win a class action
against a man...

58
00:05:01,120 --> 00:05:04,169
...who swindled hundreds of people
out of their life savings...

59
00:05:04,360 --> 00:05:06,727
...we're not fit to be called
a legal aid office.

60
00:05:06,880 --> 00:05:10,601
And if we go bankrupt in the process,
we won't be a legal aid office.

61
00:05:10,760 --> 00:05:13,570
Hunt has an army of lawyers
and they are ready to bury us.

62
00:05:13,720 --> 00:05:16,200
You and I against an army?
I love those odds.

63
00:05:16,360 --> 00:05:18,408
Why do you hate me?

64
00:05:20,480 --> 00:05:21,845
[SIGHS]

65
00:05:24,440 --> 00:05:25,771
MAN [ON TV]:
And in other news...

66
00:05:25,920 --> 00:05:28,446
...details as to the castaway story
you've all heard about...

67
00:05:28,600 --> 00:05:32,810
...the son of a very wealthy billionaire
will soon become a legendary stow.

68
00:05:33,040 --> 00:05:36,362
Jessica now has more details
and the complete castaway story.

69
00:05:36,560 --> 00:05:39,962
WOMAN [ON TV]: The Queen's Gambit
was last heard from more than five years ago.

70
00:05:40,120 --> 00:05:42,009
Mr. Queen has reportedly confirmed...

71
00:05:42,160 --> 00:05:46,722
...he was the only survivor of the accident
that took the lives of seven people...

72
00:05:46,880 --> 00:05:52,444
...including local resident Sara Lance,
survived by her sister, Laurel--

73
00:05:59,320 --> 00:06:00,560
OLIVER:
After five years...

74
00:06:00,720 --> 00:06:05,408
...everything that was once familiar
is now unrecognizable.

75
00:06:12,120 --> 00:06:15,761
The face I see in the mirror
is a stranger.

76
00:06:21,720 --> 00:06:23,722
[THUNDER RUMBLING]

77
00:06:36,560 --> 00:06:40,929
Storm's a category two.
Captain's recommending we head back.

78
00:06:41,080 --> 00:06:42,570
ROBERT:
All right. Inform the crew.

79
00:06:42,920 --> 00:06:44,524
- Are we in trouble?
- One of us is.

80
00:06:44,680 --> 00:06:46,682
Ollie?

81
00:06:48,040 --> 00:06:50,520
Where do you keep the bottle opener
on this thing?

82
00:06:50,720 --> 00:06:53,246
I'll be there in a minute, Sara.

83
00:06:55,760 --> 00:06:57,842
You know, son...

84
00:06:59,320 --> 00:07:04,486
...that is not going to finish well,
for either of them or for you.

85
00:07:09,400 --> 00:07:12,563
What did I tell you?
Yachts suck.

86
00:07:15,120 --> 00:07:17,726
- Tommy Merlyn.
- I missed you, buddy.

87
00:07:17,880 --> 00:07:20,804
Okay, what else did you miss?
Super Bowl winners:

88
00:07:21,000 --> 00:07:25,085
Giants, Steelers, Saints, Packers,
Giants again.

89
00:07:25,240 --> 00:07:29,211
A black president, that's new.
Oh, and Lost. They were all dead.

90
00:07:29,360 --> 00:07:32,569
- I think.
- What was it like there?

91
00:07:36,440 --> 00:07:37,566
Cold.

92
00:07:38,120 --> 00:07:39,884
TOMMY:
Tomorrow, you and me do the city.

93
00:07:40,040 --> 00:07:42,441
- You've got a lot to catch up on.
- Great idea.

94
00:07:42,600 --> 00:07:44,762
Good. I was hoping to swing
by the office.

95
00:07:45,920 --> 00:07:48,161
There's plenty of time for all that.

96
00:07:48,360 --> 00:07:50,362
Queen Consolidated
isn't going anywhere.

97
00:07:52,080 --> 00:07:53,366
I am so sorry, Mr. Oliver.

98
00:07:53,560 --> 00:07:54,607
[SPEAKING RUSSIAN]

99
00:07:56,040 --> 00:07:59,522
- Dude, you speak Russian?
- Didn't know you took Russian at college.

100
00:07:59,680 --> 00:08:02,843
I didn't realize you wanted to sleep
with my mother, Walter.

101
00:08:11,120 --> 00:08:14,363
- I didn't say anything.
- She didn't have to.

102
00:08:18,520 --> 00:08:23,765
Oliver, Walter and I are married
and I don't want you to think that...

103
00:08:23,920 --> 00:08:26,969
...either one of us,
did anything to disrespect your father.

104
00:08:27,120 --> 00:08:30,010
WALTER: We both believed that Robert,
like you, was, uh...

105
00:08:30,160 --> 00:08:31,889
...well, gone.
OLIVER: It's fine.

106
00:08:39,880 --> 00:08:41,644
May I be excused?

107
00:08:47,040 --> 00:08:49,122
TOMMY:
Hey, don't forget about tomorrow, buddy.

108
00:08:55,960 --> 00:08:57,644
[THUNDER RUMBLING]

109
00:08:58,480 --> 00:09:01,006
SARA'.
One, two, three.

110
00:09:01,800 --> 00:09:05,805
-It's getting closer.
- That's not very scientific.

111
00:09:05,960 --> 00:09:08,804
What would you know about science,
Mr. Ivy League drop out?

112
00:09:08,960 --> 00:09:12,203
I happen to know a lot about science.
I know about fermentation.

113
00:09:12,400 --> 00:09:15,131
I know biology.

114
00:09:17,840 --> 00:09:19,649
Laurel's gonna kill me.

115
00:09:19,800 --> 00:09:22,724
- Oh, she's so gonna kill me.
- Your sister will never know.

116
00:09:24,560 --> 00:09:27,325
- Come here.
- Ha-ha-ha.

117
00:09:27,480 --> 00:09:32,930
- Okay, that one was really close.
- Sara, we're gonna be fine.

118
00:09:35,920 --> 00:09:37,684
[SARA SCREAMING]

119
00:09:42,640 --> 00:09:43,721
Sara!

120
00:09:45,760 --> 00:09:47,762
- Sara!
- Aah!

121
00:09:51,080 --> 00:09:52,411
Sara.

122
00:09:52,560 --> 00:09:56,007
GUS: Oliver! Oliver!
- Sara!

123
00:10:00,760 --> 00:10:04,810
- No! No! No, dad, she's out there!
- She's not there.

124
00:10:04,960 --> 00:10:06,166
Sara!

125
00:10:09,160 --> 00:10:12,642
- She's gone.
- Oliver! Wake up. Oliver!

126
00:10:12,840 --> 00:10:14,080
[GRUNTS]

127
00:10:14,240 --> 00:10:15,651
WALTER:
Oliver!

128
00:10:16,480 --> 00:10:17,891
[MOIRA COUGHING]

129
00:10:21,360 --> 00:10:24,125
- I'm sorry. I'm so, so sorry.
- No, it's okay, Oliver.

130
00:10:26,120 --> 00:10:30,444
It's all right, sweetheart. You're home.

131
00:10:31,200 --> 00:10:32,361
You're home.

132
00:11:03,640 --> 00:11:07,440
THEA: Where did you get these?
- Roxies. Thank you, Daddy's ACL tear.

133
00:11:07,640 --> 00:11:08,687
[KNOCKING ON DOOR]

134
00:11:11,280 --> 00:11:14,568
- Ollie.
- No one's called me that in a while, Speedy.

135
00:11:15,480 --> 00:11:16,561
Worst nickname ever.

136
00:11:16,720 --> 00:11:20,008
What, always chasing after me as a kid?
I thought it fit pretty well.

137
00:11:20,760 --> 00:11:24,845
- Maybe it still does?
- See you at school, Speedy.

138
00:11:25,960 --> 00:11:28,361
- Sorry about her.
- I have something for you.

139
00:11:28,520 --> 00:11:31,444
You did not come back from
a deserted island with a souvenir.

140
00:11:31,600 --> 00:11:35,241
It's a Hozen and in Buddhism,
it symbolizes reconnecting.

141
00:11:35,400 --> 00:11:40,361
I kept it, in hopes that one day
it would reconnect me with you.

142
00:11:42,720 --> 00:11:45,690
A rock. That is sweet.

143
00:11:45,840 --> 00:11:47,808
I want one of those T-shirts that says...

144
00:11:48,000 --> 00:11:51,288
..."My friend was a castaway
and all I got was this crappy shirt."

145
00:11:51,480 --> 00:11:52,527
[TOMMY CHUCKLES]

146
00:11:54,440 --> 00:11:56,522
Don't let him
get you into too much trouble.

147
00:11:56,680 --> 00:11:59,604
You just got back. Take it slow.

148
00:12:01,600 --> 00:12:03,728
TOMMY:
Ahem. The city awaits.

149
00:12:06,600 --> 00:12:08,762
Have you noticed
how hot your sister's gotten?

150
00:12:08,920 --> 00:12:11,366
Because I have not.

151
00:12:13,160 --> 00:12:15,527
- Your funeral blew.
- You get lucky?

152
00:12:15,680 --> 00:12:19,685
Fish in a barrel.
They were so sad and huggy--

153
00:12:19,880 --> 00:12:21,530
- No.
- And I'm counting on...

154
00:12:21,680 --> 00:12:24,729
...another target-rich environment
for your welcome home bash.

155
00:12:24,880 --> 00:12:27,690
- At my what?
- You came back from the dead.

156
00:12:27,840 --> 00:12:30,366
This calls for a party.
You tell me where and when.

157
00:12:30,560 --> 00:12:32,642
I'll take care of everything.

158
00:12:36,920 --> 00:12:40,686
This city's gone to crap.
Your dad sold his factory just in time.

159
00:12:40,840 --> 00:12:43,571
Why'd you wanna drive through
this neighborhood anyway?

160
00:12:44,960 --> 00:12:47,167
- No reason.
- So, what'd you miss the most?

161
00:12:47,320 --> 00:12:49,527
Steaks at The Palm?
Drinks at The Station?

162
00:12:49,680 --> 00:12:52,365
- Meaningless sex?
- Laurel.

163
00:12:53,400 --> 00:12:56,051
Everyone is happy you're alive.

164
00:12:56,200 --> 00:12:59,124
You wanna see
the one person who isn't?

165
00:12:59,920 --> 00:13:02,287
Laurel, I just got this
from Hunt's lawyers.

166
00:13:02,440 --> 00:13:05,523
They filed a change of venue.
We're now in front of Judge Grell.

167
00:13:05,720 --> 00:13:07,688
- Hunt funded Grell's re-election campaign.
- Mm-hm.

168
00:13:07,840 --> 00:13:10,605
- Grell's in his back pocket.
-It's fun being your friend.

169
00:13:10,760 --> 00:13:12,524
I get to say "I told you so" a lot.

170
00:13:12,680 --> 00:13:14,489
Adam Hunt is not smarter than we are.

171
00:13:14,640 --> 00:13:16,688
He's richer and willing to commit felonies.

172
00:13:16,840 --> 00:13:19,525
- We don't need to go outside the law--
- To find justice.

173
00:13:19,680 --> 00:13:21,728
Your dad's favorite jingle.

174
00:13:23,920 --> 00:13:25,843
Hello, Laurel.

175
00:13:29,960 --> 00:13:32,201
You went to law school.

176
00:13:32,920 --> 00:13:34,410
You said you would.

177
00:13:34,600 --> 00:13:37,604
Yeah. Everyone's proud.

178
00:13:38,840 --> 00:13:40,205
Adam Hunt's a heavy hitter.

179
00:13:40,360 --> 00:13:42,931
You sure you wanna
get in the ring with him?

180
00:13:43,480 --> 00:13:46,484
Five years and you wanna talk about
Adam Hunt?

181
00:13:46,640 --> 00:13:50,122
No. Not really.

182
00:13:50,680 --> 00:13:54,207
- Why are you here, Ollie?
- To apologize.

183
00:13:55,040 --> 00:13:57,122
It was my fault.

184
00:13:57,720 --> 00:14:00,041
I wanted to ask you not to blame her.

185
00:14:00,200 --> 00:14:03,886
For what? Falling under your spell?

186
00:14:04,040 --> 00:14:07,362
How could I possibly blame her
for doing the same things that I did?

187
00:14:07,520 --> 00:14:10,205
- I never meant to--
- She was my sister.

188
00:14:11,360 --> 00:14:14,284
I couldn't be angry
because she was dead.

189
00:14:14,440 --> 00:14:16,408
I couldn't grieve
because I was so angry.

190
00:14:16,560 --> 00:14:20,451
That's what happens when your sister
dies while screwing your boyfriend.

191
00:14:22,880 --> 00:14:25,281
We buried an empty coffin.

192
00:14:27,440 --> 00:14:29,841
Because her body
was at the bottom of the ocean...

193
00:14:30,000 --> 00:14:31,047
...where you left her.

194
00:14:33,360 --> 00:14:35,010
It should've been you.

195
00:14:37,360 --> 00:14:40,204
I know that it's too late to say this
but I'm sorry.

196
00:14:41,800 --> 00:14:43,928
Yeah, I'm sorry too.

197
00:14:45,000 --> 00:14:48,482
I'd hoped that you'd rot in hell
a whole lot longer than five years.

198
00:14:52,200 --> 00:14:54,851
How'd you think that was
gonna go, Tommy?

199
00:14:55,680 --> 00:14:57,523
About like that.

200
00:14:58,240 --> 00:15:01,562
We took care of that. Good call.
Now we can make up for lost time.

201
00:15:01,720 --> 00:15:04,485
If you're not sick of fish
let's find some leggy models...

202
00:15:04,680 --> 00:15:07,251
...and eat sushi off them.
What do you say?

203
00:15:07,400 --> 00:15:08,765
What the hell?

204
00:15:12,840 --> 00:15:13,921
Hey!

205
00:15:23,920 --> 00:15:25,729
Here, son. Drink.

206
00:15:29,600 --> 00:15:32,046
What the hell are you doing?
That's all we've got.

207
00:15:32,240 --> 00:15:34,891
If anybody's making it out of here,
it's gonna be him.

208
00:15:37,720 --> 00:15:40,291
I'm so sorry,
I thought I'd have more time.

209
00:15:40,440 --> 00:15:42,090
I'm not the man you think I am.

210
00:15:44,120 --> 00:15:47,249
I didn't build our city.
I failed it.

211
00:15:47,400 --> 00:15:50,927
- And I wasn't the only one.
MAN: Mr. Queen?

212
00:15:51,080 --> 00:15:53,970
Mr. Queen?

213
00:15:54,120 --> 00:15:56,088
Did your father survive that accident?

214
00:15:58,280 --> 00:16:02,365
I ask the questions.
You give me the answers.

215
00:16:07,600 --> 00:16:09,443
[SCREAMS]

216
00:16:14,080 --> 00:16:18,005
Did he make it to the island?
Did he tell you anything?

217
00:16:19,560 --> 00:16:21,562
[SCREAMS]

218
00:16:21,720 --> 00:16:23,688
[PANTING]

219
00:16:32,040 --> 00:16:33,121
Yes, he did.

220
00:16:35,880 --> 00:16:38,360
MAN:
What did he tell you, Mr. Queen?

221
00:16:50,000 --> 00:16:53,049
He told me I'm gonna kill you.

222
00:16:54,560 --> 00:16:56,562
[MEN LAUGHING]

223
00:16:58,320 --> 00:16:59,606
MAN:
You're delusional.

224
00:17:00,440 --> 00:17:02,169
You're zip-cuffed to that chair.

225
00:17:05,120 --> 00:17:06,485
Not anymore.

226
00:17:58,960 --> 00:18:00,962
[GRUNTING]

227
00:18:02,240 --> 00:18:04,686
- He killed that man.
- You don't have to do this.

228
00:18:04,880 --> 00:18:06,962
Yes, I do.

229
00:18:07,520 --> 00:18:09,887
Nobody can know my secret.

230
00:18:10,040 --> 00:18:11,485
[CRACKING]

231
00:18:17,400 --> 00:18:20,244
QUENTIN: So that's your story?
A guy in a green hood flew in...

232
00:18:20,400 --> 00:18:23,802
...and single-handedly took out
three armed kidnappers?

233
00:18:24,160 --> 00:18:26,083
I mean, who is he?
Why would he do that?

234
00:18:26,240 --> 00:18:29,483
I don't know.
Find him and you can ask.

235
00:18:31,040 --> 00:18:32,530
Yeah.

236
00:18:32,680 --> 00:18:34,444
What about you?

237
00:18:35,320 --> 00:18:37,402
You see the hood guy?

238
00:18:37,560 --> 00:18:40,928
I saw just movement.

239
00:18:41,080 --> 00:18:43,924
Everything blurry. I was kind of out of it.

240
00:18:44,080 --> 00:18:45,730
Yeah.

241
00:18:46,320 --> 00:18:51,121
It's funny, isn't it? One day back
and somebody's gunning for you.

242
00:18:51,800 --> 00:18:53,643
Aren't you popular?

243
00:18:53,800 --> 00:18:56,007
Were you able to identify the men?

244
00:18:56,160 --> 00:18:58,481
Scrubbed identities.
Untraceable weapons.

245
00:18:58,640 --> 00:19:00,688
- These were pros.
- Yeah.

246
00:19:00,840 --> 00:19:03,730
They figured you'd pay a king's ransom
to get your boy back.

247
00:19:03,920 --> 00:19:06,571
Or a Queen's ransom, as it were.

248
00:19:07,720 --> 00:19:11,566
After all, a parent would do anything
to keep their child safe.

249
00:19:12,200 --> 00:19:16,250
I don't find your tone appropriate, detective.

250
00:19:16,440 --> 00:19:19,330
If Oliver can think of anything else,
he'll be in touch.

251
00:19:20,560 --> 00:19:23,450
Thank you, gentlemen, for coming.

252
00:19:30,320 --> 00:19:32,766
Your luck never seems to run out, does it?

253
00:19:59,880 --> 00:20:02,929
You are different.
Not like you to read a book.

254
00:20:06,280 --> 00:20:07,645
I missed you, Raisa.

255
00:20:07,800 --> 00:20:09,689
- No kitchen on the island.
- No.

256
00:20:10,720 --> 00:20:12,085
No friends, either.

257
00:20:14,240 --> 00:20:15,890
Hey...

258
00:20:17,440 --> 00:20:18,851
...thank you.

259
00:20:21,120 --> 00:20:24,010
- Do I really seem different?
- No.

260
00:20:24,440 --> 00:20:27,603
- You're still a good boy.
- Oh, I think we both know I wasn't.

261
00:20:27,760 --> 00:20:28,807
But a good heart.

262
00:20:29,000 --> 00:20:33,085
I hope so. I wanna be the person
you always told me I could be.

263
00:20:37,240 --> 00:20:38,924
Oliver...

264
00:20:39,080 --> 00:20:42,368
...I wanna introduce you to someone,
John Diggle.

265
00:20:42,520 --> 00:20:45,524
- He'll accompany you from now on.
- I don't need a babysitter.

266
00:20:45,720 --> 00:20:50,009
Darling, Oliver's a grown man. If he
doesn't feel he needs armed protection--

267
00:20:50,160 --> 00:20:53,289
You know, I understand
but this is something I need.

268
00:20:58,120 --> 00:20:59,884
So...

269
00:21:01,560 --> 00:21:03,562
...what do I call you?

270
00:21:04,920 --> 00:21:06,843
Diggle's good.

271
00:21:07,480 --> 00:21:09,642
- Dig, if you want.
- You're ex-military?

272
00:21:09,800 --> 00:21:13,441
Yes, sir. 105th Airborne out of Kandahar,
retired.

273
00:21:13,600 --> 00:21:16,524
Been in the private sector
a little more than four years now.

274
00:21:16,680 --> 00:21:18,569
I don't want there to be any confusion.

275
00:21:18,720 --> 00:21:22,167
My ability to keep you from harm
will outweigh your comfort.

276
00:21:23,760 --> 00:21:25,922
Do we have an agreement?

277
00:21:27,600 --> 00:21:28,886
Sir?

278
00:21:29,080 --> 00:21:30,411
[DOOR OPENS THEN SHUTS]

279
00:21:31,080 --> 00:21:32,764
Sir?

280
00:22:12,960 --> 00:22:16,521
OLIVER: The abduction was unexpected.
It forced me to move up my plans.

281
00:22:16,680 --> 00:22:18,887
What I told the police was true.

282
00:22:19,040 --> 00:22:22,123
The man in the green hood
was in that warehouse...

283
00:22:22,280 --> 00:22:24,169
...and he's just beginning.

284
00:22:43,320 --> 00:22:45,322
[ELECTRICITY HUMMING]

285
00:23:53,360 --> 00:23:55,727
MAN [ON TV]: The suit alleges Hunt
committed acts of fraud...

286
00:23:55,880 --> 00:23:57,848
...and theft against the underprivileged.

287
00:23:58,000 --> 00:23:59,843
Laurel Lance, attorney for the city...

288
00:24:00,040 --> 00:24:01,485
OLIVER:
Adam Hunt.

289
00:24:01,640 --> 00:24:03,802
His crimes go deeper than
fraud and theft...

290
00:24:04,000 --> 00:24:09,245
...but he's been able to bully, bribe,
or kill anyone who's gotten into his way.

291
00:24:16,120 --> 00:24:18,691
He hasn't met me yet.

292
00:24:24,960 --> 00:24:27,566
Remind Grell I put him on the bench.
I can take him off.

293
00:24:27,720 --> 00:24:30,326
- I will turn him into a cautionary tale.
- Yes, Mr. Hunt.

294
00:24:30,480 --> 00:24:32,369
And this attorney, Laurel Lance?

295
00:24:32,520 --> 00:24:36,889
You said she wasn't gonna be a problem
anymore. I told you to fix that situation.

296
00:24:38,280 --> 00:24:40,328
Why are you still here?

297
00:24:46,080 --> 00:24:47,127
Get in the car!

298
00:24:52,000 --> 00:24:54,810
OLIVER:
Hey, you missed.

299
00:24:55,280 --> 00:24:57,282
[BODYGUARD GRUNTING]

300
00:25:07,080 --> 00:25:08,161
What? What?

301
00:25:08,680 --> 00:25:09,727
Look, just--

302
00:25:09,880 --> 00:25:11,644
Just tell me what you want.

303
00:25:13,960 --> 00:25:17,601
You're gonna transfer $40 million
into Starling City Bank account...

304
00:25:17,800 --> 00:25:20,280
-...1141 by 10 p.m. tomorrow night.
- Or what?

305
00:25:20,440 --> 00:25:22,681
Or I'm gonna take it.
And you won't like how.

306
00:25:26,480 --> 00:25:29,006
If I see you again, you're dead.

307
00:25:40,760 --> 00:25:46,324
He was wearing a hood. A green hood.
And had a bow and arrow.

308
00:25:47,880 --> 00:25:49,211
What, you don't believe me?

309
00:25:49,400 --> 00:25:53,530
That maniac put two of my men
in the hospital.

310
00:25:53,680 --> 00:25:58,925
Well, thanks for your statement.
We'll put out an APB on Robin Hood.

311
00:25:59,760 --> 00:26:04,846
Hey, pal, I'm not some grocer
who got taken for his register.

312
00:26:05,040 --> 00:26:07,042
I go to the front of the line.

313
00:26:07,200 --> 00:26:10,568
He said he'd be back here by 10 p.m.
Make sure you're here first.

314
00:26:12,040 --> 00:26:15,567
You can coordinate with Mr. Drakon,
my new head of security.

315
00:26:21,600 --> 00:26:23,887
All right. Well, uh, thanks for your time.

316
00:26:30,720 --> 00:26:32,643
Looks like Queen was telling the truth.

317
00:26:32,800 --> 00:26:35,280
Yeah, well, there's a first time for everything.

318
00:26:36,880 --> 00:26:41,442
This hooded guy comes
looking for trouble, he'll find it.

319
00:26:51,320 --> 00:26:53,084
Put on your seatbelt, sir.

320
00:26:53,920 --> 00:26:55,684
Wouldn't want you to miss your party.

321
00:27:02,760 --> 00:27:05,764
[DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]

322
00:27:25,280 --> 00:27:26,805
[MUSIC STOPS]

323
00:27:26,960 --> 00:27:29,406
Everybody, he)”

324
00:27:29,560 --> 00:27:32,530
Man of the hour!

325
00:27:32,760 --> 00:27:34,683
[CROWD CHEERING]

326
00:27:34,880 --> 00:27:38,089
And, ladies, please give this man
a proper homecoming.

327
00:27:38,280 --> 00:27:41,124
[QUEEN'S "WE ARE THE CHAMPIONS"
PLAYING OVER SPEAKERS]

328
00:27:44,200 --> 00:27:45,770
Thank you very much, everybody!

329
00:27:46,520 --> 00:27:47,646
Ollie, Ollie, Ollie.

330
00:27:54,160 --> 00:27:55,525
I missed tequila.

331
00:27:55,760 --> 00:27:56,807
[ALL CHEERING]

332
00:27:56,960 --> 00:27:59,042
[DANCE MUSIC PLAYING]

333
00:28:06,120 --> 00:28:07,849
What the hell's going on out there?

334
00:28:08,000 --> 00:28:11,288
Across the street.
Party for the guy they rescued off that island.

335
00:28:11,480 --> 00:28:13,642
Oliver Queen.

336
00:28:19,720 --> 00:28:22,371
- Bye.
- Hey, does he wipe for you too?

337
00:28:22,520 --> 00:28:27,970
Now, by my rough estimate,
you have not had sex in 1839 days.

338
00:28:28,120 --> 00:28:31,408
As your wing man,
I highly recommend Carmen Golden.

339
00:28:31,600 --> 00:28:34,171
OLIVER: Which one?
- She looks like the chick from Twilight.

340
00:28:34,320 --> 00:28:37,529
- What's Twilight?
- You're so better off not knowing.

341
00:28:47,680 --> 00:28:49,409
Back in a minute.

342
00:28:52,520 --> 00:28:55,603
- Ollie, hey! This party is sick.
- Who let you in here?

343
00:28:55,760 --> 00:28:58,923
I believe it was somebody who said,
"Right this way, Miss Queen."

344
00:28:59,080 --> 00:29:02,687
- Well, you shouldn't be here.
- Oh, I'm not 12 anymore.

345
00:29:02,880 --> 00:29:03,961
No, you're 17.

346
00:29:04,120 --> 00:29:08,409
Ollie, I love you, but you can't come
back here and judge me.

347
00:29:08,600 --> 00:29:10,648
Especially for being just like you.

348
00:29:10,800 --> 00:29:13,087
It couldn't have been
easy when I was away.

349
00:29:13,240 --> 00:29:18,963
Away? No, you died.
My brother and my father died.

350
00:29:19,920 --> 00:29:21,570
- I went to your funerals.
- I know.

351
00:29:21,720 --> 00:29:22,846
No, you don't.

352
00:29:23,040 --> 00:29:26,203
Mom had Walter. And I had no one.

353
00:29:26,360 --> 00:29:30,445
Now, you guys all act like it's cool,
let's forget about the last five years.

354
00:29:30,600 --> 00:29:34,446
Well, I can't. For me,
it's kind of permanently in there.

355
00:29:34,600 --> 00:29:37,365
I'm sorry if I've turned out
a major disappointment...

356
00:29:37,560 --> 00:29:43,363
...but this, me, is the best I could do
with what I had to work with.

357
00:29:44,480 --> 00:29:46,448
Let's bounce.

358
00:29:48,400 --> 00:29:51,483
- You have the fun dip?
- Yeah. It's right here.

359
00:29:51,680 --> 00:29:54,286
No, I must've dropped it.

360
00:30:02,600 --> 00:30:04,284
Oh! Oh.

361
00:30:04,840 --> 00:30:08,083
- You're here.
- Tommy.

362
00:30:08,280 --> 00:30:11,409
He made the point that we have
too many years between us...

363
00:30:11,600 --> 00:30:14,206
...to leave things the way we left them.

364
00:30:14,360 --> 00:30:16,567
Is there some place quieter
that we could go?

365
00:30:16,720 --> 00:30:18,529
Yeah.

366
00:30:21,680 --> 00:30:25,605
I'm sorry about saying that
you should've been the one who died.

367
00:30:26,480 --> 00:30:28,562
That was wrong.

368
00:30:28,760 --> 00:30:31,764
If I could trade places with her,
I would.

369
00:30:34,800 --> 00:30:35,961
About Sara...

370
00:30:38,880 --> 00:30:42,123
There's something that I've been
afraid to ask, but I need to know.

371
00:30:43,400 --> 00:30:45,050
Okay.

372
00:30:47,880 --> 00:30:50,008
When she died...

373
00:30:51,680 --> 00:30:53,330
...did she suffer?

374
00:30:53,560 --> 00:30:54,800
OLIVER: Aah! Sara!
SARA: Aah!

375
00:30:55,160 --> 00:30:56,889
No.

376
00:30:58,160 --> 00:31:00,083
I think about her every day.

377
00:31:00,720 --> 00:31:02,449
Me too.

378
00:31:03,720 --> 00:31:06,849
I guess we still have one thing
in common, then.

379
00:31:09,240 --> 00:31:15,771
I can't believe I'm gonna say this,
but if you need someone to talk to...

380
00:31:15,920 --> 00:31:18,446
...about what happened to you, I'm here.

381
00:31:18,680 --> 00:31:20,842
[PHONE VIBRATING]

382
00:31:28,000 --> 00:31:30,526
- Something wrong?
- I asked somebody to do something.

383
00:31:32,280 --> 00:31:33,486
They didn't do it.

384
00:31:37,680 --> 00:31:39,364
Laurel...

385
00:31:46,040 --> 00:31:47,929
...you always saw the best in me.

386
00:31:48,680 --> 00:31:51,411
Right now, that's what you're doing.

387
00:31:51,560 --> 00:31:55,360
Looking at me and you're wondering
if that island changed me somehow...

388
00:31:55,520 --> 00:31:58,808
...if it made me a better person.
It didn't.

389
00:32:00,040 --> 00:32:01,565
Stay away from me.

390
00:32:01,720 --> 00:32:05,770
Otherwise, I'm just gonna hurt you again.

391
00:32:08,120 --> 00:32:10,566
But this time, it will be worse.

392
00:32:11,720 --> 00:32:13,563
Gotta roll.

393
00:32:13,720 --> 00:32:16,405
I got five years of debauchery
to catch up on.

394
00:32:18,480 --> 00:32:19,891
You know what, Oliver?

395
00:32:22,320 --> 00:32:25,164
You're wrong.
That island did change you.

396
00:32:25,960 --> 00:32:28,327
At least now you're honest.

397
00:32:41,240 --> 00:32:43,527
Something I can help you with, sir?

398
00:32:47,040 --> 00:32:49,771
- I just want a second to myself.
DIGGLE: I would believe you...

399
00:32:49,920 --> 00:32:51,410
...if you weren't full of crap.

400
00:32:53,320 --> 00:32:55,049
Party's this way.

401
00:32:59,880 --> 00:33:01,644
It's locked.

402
00:33:07,120 --> 00:33:09,851
You two cover the elevator.
Hang back and be ready.

403
00:33:10,000 --> 00:33:12,207
Stay in the corners and stay alert.

404
00:33:18,160 --> 00:33:19,491
[DOOR LOCKS]

405
00:33:20,080 --> 00:33:23,402
It's past 10.
He's never getting in here.

406
00:33:34,000 --> 00:33:37,482
- All's clear.
- Yeah.

407
00:33:48,280 --> 00:33:49,645
[ELEVATOR DINGS]

408
00:33:52,000 --> 00:33:54,002
[MEN GRUNTING]

409
00:34:19,560 --> 00:34:20,846
- You missed!
- Really?

410
00:34:28,360 --> 00:34:29,441
He's here!

411
00:34:29,600 --> 00:34:33,002
All units converge. All units converge.

412
00:35:18,680 --> 00:35:20,409
Go right, go right.

413
00:35:20,960 --> 00:35:22,041
On me.

414
00:35:32,320 --> 00:35:34,402
Lay down your weapons
or we will open fire.

415
00:35:34,920 --> 00:35:37,571
I repeat, lay down your weapons!

416
00:35:50,040 --> 00:35:52,122
Tell me you saw that.

417
00:35:52,600 --> 00:35:54,648
Okay. Let's go. Move!

418
00:35:54,880 --> 00:35:56,564
[DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]

419
00:36:00,240 --> 00:36:02,925
Search the building.
Roof to basement. Find him.

420
00:36:03,080 --> 00:36:05,401
Starling City police.
The party's over, kids.

421
00:36:07,200 --> 00:36:12,843
Oh, Mr. Merlyn. Imagine my shock to find
you here. Roofie anyone special tonight?

422
00:36:13,040 --> 00:36:16,249
Detective.
This is a private party.

423
00:36:16,440 --> 00:36:19,364
There was an incident at Adam Hunt's
building. Know about that?

424
00:36:19,520 --> 00:36:21,682
- Who's he?
QUENTIN: A millionaire bottom feeder.

425
00:36:21,840 --> 00:36:23,729
I'm surprised you aren't friends.

426
00:36:23,880 --> 00:36:26,360
I've been out of town for a while.

427
00:36:26,520 --> 00:36:29,410
Yeah. Well, he just got attacked
by the guy with the hood.

428
00:36:29,760 --> 00:36:31,922
The guy that saved your ass
the other day.

429
00:36:32,120 --> 00:36:33,610
- You didn't find him?
- Yeah.

430
00:36:33,760 --> 00:36:35,250
I'm gonna offer a reward.

431
00:36:35,400 --> 00:36:36,481
Hey, everybody.

432
00:36:36,640 --> 00:36:40,201
Two million dollars to anybody
that can find a nut bar in a green hood.

433
00:36:40,360 --> 00:36:42,362
[ALL CHEERING]

434
00:36:47,120 --> 00:36:50,010
- Did you even try to save her?
- Okay, let's go partner.

435
00:36:50,160 --> 00:36:52,606
QUENTIN:
Did you even try to save my daughter?

436
00:36:52,760 --> 00:36:58,642
Sara wouldn't want this. It's not.
Partner, let's go. It's all right. Let's go.

437
00:37:05,920 --> 00:37:09,129
-It's too quiet in here! This is a party.
- Yeah!

438
00:37:09,320 --> 00:37:11,322
[ALL CHEERING]

439
00:37:14,560 --> 00:37:15,607
Some coincidence.

440
00:37:15,760 --> 00:37:19,162
You asking to have your party here
and Hunt getting robbed next door.

441
00:37:19,360 --> 00:37:21,931
And by the same guy
who rescued us at the warehouse.

442
00:37:22,080 --> 00:37:27,041
If I were you, Tommy,
I'd just be glad you're alive.

443
00:37:27,200 --> 00:37:31,649
- What happened to you on that island?
- A lot.

444
00:37:38,240 --> 00:37:40,004
What the hell are you talking about?

445
00:37:40,160 --> 00:37:44,131
Forty million dollars
doesn't just up and vanish.

446
00:37:44,320 --> 00:37:47,927
Untraceable? It is $40 million.

447
00:37:48,080 --> 00:37:50,003
Find it!

448
00:37:51,840 --> 00:37:53,842
How did he do it?

449
00:38:30,400 --> 00:38:32,050
There's not enough for all of us.

450
00:38:33,240 --> 00:38:36,005
- Save your strength.
ROBERT: You can survive this.

451
00:38:36,760 --> 00:38:39,604
Make it home, make it better.

452
00:38:40,520 --> 00:38:44,809
Right my wrongs.
But you gotta live through this first.

453
00:38:46,600 --> 00:38:48,967
You hear me, Ollie?
You hear me, son?

454
00:38:52,200 --> 00:38:53,531
Just rest, Dad.

455
00:39:03,120 --> 00:39:04,690
No.

456
00:39:18,360 --> 00:39:20,488
- Dad.
- Survive.

457
00:39:21,480 --> 00:39:22,925
No!

458
00:39:23,080 --> 00:39:24,127
[GUNSHOT]

459
00:39:32,120 --> 00:39:35,727
If, hypothetically, $50,000
magically appeared...

460
00:39:35,880 --> 00:39:40,283
...in your bank account,
it might be best not to speak about it.

461
00:39:40,480 --> 00:39:43,404
To anyone. Ever.

462
00:39:43,560 --> 00:39:45,005
[CHUCKLES]

463
00:39:45,160 --> 00:39:47,401
God bless you too.

464
00:39:47,840 --> 00:39:52,050
I just got a very grateful phone call from
one of our clients against Adam Hunt.

465
00:39:52,240 --> 00:39:53,651
Me too.

466
00:39:53,800 --> 00:39:55,802
[BOTH LAUGH]

467
00:39:57,400 --> 00:40:01,086
It looks like Starling City
has a guardian angel.

468
00:40:03,440 --> 00:40:06,205
By the way, your cute friend's here.

469
00:40:11,520 --> 00:40:15,809
You left the party quick last night,
even after I stocked the bar with Pinot Noir.

470
00:40:15,960 --> 00:40:17,200
It wasn't really my scene.

471
00:40:18,200 --> 00:40:21,249
I thought maybe you and Oliver
went mano-a-mano again.

472
00:40:21,400 --> 00:40:22,811
I saw you two head out.

473
00:40:22,960 --> 00:40:26,248
There's nothing between Oliver and I.
Not anymore.

474
00:40:26,440 --> 00:40:29,887
And here I thought the only thing
between you and Oliver was us.

475
00:40:30,040 --> 00:40:34,045
I wouldn't characterize us
as an us, Tommy.

476
00:40:34,240 --> 00:40:36,049
- Then what would you call it?
- A lapse.

477
00:40:36,240 --> 00:40:40,689
It's quite a few lapses. Your place.
My place. My place again.

478
00:40:42,640 --> 00:40:43,880
Come on, Merlyn.

479
00:40:44,080 --> 00:40:46,731
We both know that
you're not a one-girl type of guy.

480
00:40:46,920 --> 00:40:48,604
Depends on the girl.

481
00:40:50,200 --> 00:40:51,964
I have to go back to work.

482
00:40:53,440 --> 00:40:55,602
Dinah Laurel Lance.

483
00:40:55,800 --> 00:40:58,644
Always trying to save the world.

484
00:40:58,800 --> 00:41:01,883
Hey, If I don't try and save it, who will?

485
00:41:16,840 --> 00:41:19,241
OLIVER:
She says the island changed me.

486
00:41:21,240 --> 00:41:24,050
She has no idea how much.

487
00:41:25,520 --> 00:41:28,171
There are many more names on the list...

488
00:41:28,320 --> 00:41:32,325
...those who rule my city
through intimidation and fear.

489
00:41:33,920 --> 00:41:38,289
Every last one of them
will wish I had died on that island.

490
00:41:47,440 --> 00:41:51,081
The police failed to identify the men
I hired to kidnap Oliver.

491
00:41:51,240 --> 00:41:53,004
And they never will.

492
00:41:53,160 --> 00:41:57,085
- Should we arrange another abduction?
MOIRA: No.

493
00:41:57,720 --> 00:42:01,202
There are other ways of finding out
what my son knows.

494
00:42:31,640 --> 00:42:33,642
[English - US - SDH]

