﻿1
00:00:55,155 --> 00:00:58,762
Oh, don't you worry about
a thing, <i>mon chérie<./i>. I got you covered.

2
00:01:00,027 --> 00:01:02,405
Oh. Ah...
Cora, what's gotten into you today?

3
00:01:02,563 --> 00:01:07,012
I'm sorry. It's just Henry's first day
of high school. De La Salle.

4
00:01:07,167 --> 00:01:09,272
- The white school?
- It's integrated.

5
00:01:09,436 --> 00:01:12,781
Earl and I decided to take a chance.
Give our son the best opportunity.

6
00:01:12,940 --> 00:01:16,786
Mm. You taking a big chance, I fear.

7
00:01:16,944 --> 00:01:20,414
Oh, times are changing, Marie.
President Kennedy's in the White House.

8
00:01:20,581 --> 00:01:22,083
- Yeah?
Mm-hm.

9
00:01:22,249 --> 00:01:25,753
Uh-huh, and the White Citizens' Council
of New Orleans warned the city...

10
00:01:25,919 --> 00:01:28,229
...about the Congolese
raping their daughters.

11
00:01:28,388 --> 00:01:31,426
And the burrheads being forced
into their schools.

12
00:01:31,625 --> 00:01:33,434
I have faith in the future.

13
00:01:34,361 --> 00:01:36,136
Hm. Heh-heh.

14
00:01:40,734 --> 00:01:43,214
Oh, God. Oh...

15
00:01:43,370 --> 00:01:46,613
- Get away from Henry. Away from my boy.
- Okay.

16
00:01:46,807 --> 00:01:51,552
Oh, my beautiful baby boy. Aah!

17
00:01:51,712 --> 00:01:54,955
Look what they've done to you.

18
00:02:46,700 --> 00:02:48,543
<i>We done our duly tonight, boys.</i>

19
00:02:49,002 --> 00:02:50,948
Nobody else was gonna help us.

20
00:02:51,138 --> 00:02:52,811
Governor did all he could.

21
00:02:53,006 --> 00:02:54,679
Them niggers, they just keep coming.

22
00:03:22,402 --> 00:03:24,382
Aah!

23
00:03:25,739 --> 00:03:26,843
Hey.

24
00:03:28,341 --> 00:03:29,411
What was that?

25
00:03:33,580 --> 00:03:35,582
What the hell is that?

26
00:03:46,426 --> 00:03:47,996
Shoot them.

27
00:03:57,104 --> 00:03:58,412
Aah!

28
00:05:50,884 --> 00:05:53,524
Oh. Ooh.

29
00:05:55,188 --> 00:05:56,690
Now I give it to you.

30
00:05:58,024 --> 00:06:00,698
- No.
- Don't be afraid. Use it.

31
00:06:00,894 --> 00:06:03,340
- Kill me for the sake of the coven.
- No.

32
00:06:03,530 --> 00:06:06,340
- Yes. Come on.
- No.

33
00:06:06,533 --> 00:06:09,639
- Don't be afraid, do it. Come on.
- I can't.

34
00:06:09,803 --> 00:06:12,875
- Yes, you can, you stupid girl.
- No.

35
00:06:13,039 --> 00:06:15,645
Do it, and feel my power ﬂow into you.

36
00:06:15,809 --> 00:06:18,881
I know because I was standing
where you're standing.

37
00:06:19,079 --> 00:06:20,149
Stop yelling at me.

38
00:06:20,313 --> 00:06:21,815
Do it! Do it! Do it!
No!

39
00:06:21,982 --> 00:06:23,484
Do it!

40
00:06:37,831 --> 00:06:41,005
She would've made a lousy Supreme.

41
00:06:41,167 --> 00:06:45,673
And that is something this coven
just cant afford at this moment in history.

42
00:06:52,545 --> 00:06:55,287
It's my duty to stay vital.

43
00:07:19,806 --> 00:07:21,285
Heh.

44
00:07:22,709 --> 00:07:24,279
Oh, Spalding.

45
00:07:25,378 --> 00:07:26,721
I must confess...

46
00:07:28,882 --> 00:07:32,091
...I've always enjoyed
our little talks together.

47
00:07:32,786 --> 00:07:36,734
Particularly
since you lost your tongue.

48
00:07:38,291 --> 00:07:42,740
Makes you seem wiser somehow.

49
00:07:42,963 --> 00:07:44,965
More thoughtful.

50
00:07:49,502 --> 00:07:50,981
Deal with that.

51
00:08:00,847 --> 00:08:02,952
Cordelia?

52
00:08:08,788 --> 00:08:11,632
Unh. I couldn't stop it.

53
00:08:12,492 --> 00:08:14,130
Jesus, what happened?

54
00:08:14,761 --> 00:08:18,265
It hurt me really badly.
What? What hurt you?

55
00:08:21,434 --> 00:08:22,504
Oh, God.

56
00:08:29,376 --> 00:08:32,516
Get up. Cordelia. Get up, I need your help.

57
00:08:36,950 --> 00:08:38,224
My God, what happened?

58
00:08:38,385 --> 00:08:42,527
This girl was attacked, near to death,
while you slept.

59
00:08:42,789 --> 00:08:45,201
- By who?
- Not who. By what.

60
00:08:45,392 --> 00:08:47,998
Some minion of hell or other.

61
00:08:48,194 --> 00:08:50,834
Summoned by who?
Not one of our girls?

62
00:08:51,031 --> 00:08:53,534
Christ, our girls couldn't
pull a rabbit out of a hat.

63
00:08:53,867 --> 00:08:57,906
This was dark-art voodoo, flat out.

64
00:08:58,138 --> 00:09:00,311
Marie Laveau.
No doubt.

65
00:09:01,641 --> 00:09:03,814
This is your fault.

66
00:09:03,977 --> 00:09:07,220
You went to see her.
You deliberately provoked her.

67
00:09:07,414 --> 00:09:09,985
How would you know that?
Because she told me.

68
00:09:10,150 --> 00:09:13,825
Yeah? And what were you doing
over on that side of town?

69
00:09:13,987 --> 00:09:15,557
It was a personal matter.

70
00:09:16,222 --> 00:09:20,671
Christ, Delia. Is that where
you were sneaking off to this afternoon?

71
00:09:20,827 --> 00:09:25,572
To the voodoos
far some half-asset! fertility spell?

72
00:09:25,732 --> 00:09:28,838
Her Pochaut Medecine, huh?

73
00:09:29,002 --> 00:09:30,504
How much did she take you for?

74
00:09:31,071 --> 00:09:34,518
Nothing, thanks to you.
I left there with nothing.

75
00:09:34,707 --> 00:09:36,345
Yeah, not even your dignity.

76
00:09:36,843 --> 00:09:41,383
Christ, you <i>as</i> much as announced that her
magic was stronger than yours. Or mine.

77
00:09:41,581 --> 00:09:42,889
Don't try to put this on me.

78
00:09:43,049 --> 00:09:47,088
You went there first.
I went there to show strength.

79
00:09:47,353 --> 00:09:53,065
And you undermined me
by showing belly.

80
00:09:53,426 --> 00:09:55,030
Mother?

81
00:09:56,262 --> 00:09:57,366
She's not breathing.

82
00:09:58,698 --> 00:10:00,541
Move.

83
00:10:23,656 --> 00:10:24,930
I got a heartbeat.

84
00:10:26,493 --> 00:10:30,839
But maybe we should get her to a hospital.
That is out of the question.

85
00:10:30,997 --> 00:10:33,443
From now on,
we handle everything internally.

86
00:10:33,800 --> 00:10:38,442
The last thing you want is to have
the Council show up on your doorstep...

87
00:10:38,638 --> 00:10:40,914
...and question your competence.

88
00:10:59,659 --> 00:11:01,502
Get out of there.

89
00:11:11,437 --> 00:11:12,973
She saved me.

90
00:11:13,940 --> 00:11:15,647
That black girl.

91
00:11:16,709 --> 00:11:21,351
That monster, it was Bastien. And the
voodoo queen sent him here for me.

92
00:11:22,782 --> 00:11:24,352
What, do you think I don't know that?

93
00:11:26,519 --> 00:11:29,625
Just keep that information to yourself.
You understand?

94
00:11:29,822 --> 00:11:30,960
Now, get out of here.

95
00:11:38,164 --> 00:11:39,837
What if it comes back?

96
00:11:42,335 --> 00:11:44,474
He won't.

97
00:11:59,252 --> 00:12:01,528
Mm-hm.

98
00:12:01,688 --> 00:12:03,759
All right, Miss Cora.

99
00:12:03,990 --> 00:12:07,665
Ha-ha. Are you ready to be dazzled?
You know I am.

100
00:12:11,731 --> 00:12:12,869
Oh-ho!

101
00:12:13,032 --> 00:12:15,376
- Cora, you look beautiful.
- She better.

102
00:12:15,535 --> 00:12:18,038
Miss Cora got a invite
to the mayor's mansion tonight...

103
00:12:18,204 --> 00:12:19,911
...for the annual Halloween Ball.

104
00:12:20,073 --> 00:12:22,075
Marie dragged my nappy head in here.

105
00:12:22,242 --> 00:12:24,848
Hey, if your hair's nappy,
white people ain't happy.

106
00:12:25,011 --> 00:12:26,718
True that.

107
00:12:28,748 --> 00:12:30,523
Now, I wanna pay you this time.

108
00:12:30,683 --> 00:12:33,289
Uh-uh.
You keep your money in your purse.

109
00:12:33,519 --> 00:12:34,896
No.

110
00:12:36,522 --> 00:12:37,865
You too good to me.

111
00:12:40,360 --> 00:12:42,203
Hey, what's that?

112
00:12:42,395 --> 00:12:44,807
We're not expecting hair from India
till next month.

113
00:12:45,031 --> 00:12:46,374
It's not from India.

114
00:12:46,532 --> 00:12:48,603
Some freak dropped it off,
didn't say a word.

115
00:12:48,768 --> 00:12:51,544
All right. Well, open it up.

116
00:12:55,708 --> 00:12:57,244
- Shh, shh.
- Oh, my God.

117
00:12:59,379 --> 00:13:01,655
Marie. Marie.

118
00:13:03,049 --> 00:13:04,619
No.

119
00:13:05,385 --> 00:13:07,058
No!

120
00:13:17,297 --> 00:13:19,573
Kyle, no.

121
00:13:21,801 --> 00:13:23,246
Kyle.

122
00:13:26,105 --> 00:13:27,675
No, Kyle.

123
00:13:43,423 --> 00:13:44,800
[$0581

124
00:13:44,957 --> 00:13:46,163
I'm sorry.

125
00:13:46,659 --> 00:13:49,663
I'm so, so sorry.

126
00:13:49,829 --> 00:13:51,934
I didn't mean for it to happen, any of it.

127
00:14:07,847 --> 00:14:10,555
Are you hungry?
God, you must be so hungry.

128
00:14:10,717 --> 00:14:12,697
I'm gonna go make you something.

129
00:14:50,857 --> 00:14:52,837
Oh, shit.

130
00:14:59,832 --> 00:15:02,745
Trick or treat.

131
00:15:04,404 --> 00:15:06,441
Another house?

132
00:15:24,524 --> 00:15:25,867
Delphine?

133
00:15:26,859 --> 00:15:29,237
Come do me.

134
00:15:29,796 --> 00:15:34,267
Do you know why today
is my favorite day of the year?

135
00:15:35,101 --> 00:15:38,139
It's Halloween.
Is it the end of harvest already?

136
00:15:38,304 --> 00:15:39,977
Land sakes.

137
00:15:40,206 --> 00:15:42,447
I suppose you'll want me
lighting the bonfires...

138
00:15:42,608 --> 00:15:45,316
...and putting out food
to keep the demons at bay.

139
00:15:45,545 --> 00:15:47,650
Evil spirits will walk the earth this night.

140
00:15:48,214 --> 00:15:52,253
The dead shall rise and fearful pranks ensue
should we fail to protect ourselves.

141
00:15:52,618 --> 00:15:54,962
Oh, Christ. Just zip it.

142
00:16:00,092 --> 00:16:02,936
Miss Fiona, you look...

143
00:16:04,430 --> 00:16:06,239
Younger?

144
00:16:06,432 --> 00:16:08,571
I was gonna say beautiful.

145
00:16:09,101 --> 00:16:10,910
Oh.

146
00:16:11,604 --> 00:16:13,777
Well, both are correct.

147
00:16:14,106 --> 00:16:18,418
And <i>as</i> far as silly superstitions,
you're behind the times.

148
00:16:18,744 --> 00:16:25,161
Bonfires have become jack-d-lanterns
and harvest offerings, just candy.

149
00:16:25,351 --> 00:16:27,627
Do they work?
You'll see.

150
00:16:27,820 --> 00:16:33,133
Tonight I'm gonna let the whole world in.
Get a good look at me.

151
00:16:35,361 --> 00:16:38,001
Who's the baddest witch in town?

152
00:16:46,105 --> 00:16:48,278
This doesn't concern you.
It does so.

153
00:16:48,441 --> 00:16:52,116
If you start a war with those white bitches--
Me start it?

154
00:16:52,545 --> 00:16:55,025
You saw what she did to Bastien.

155
00:16:56,015 --> 00:16:58,120
We had 10 years of trouble, Marie.

156
00:16:58,284 --> 00:16:59,524
You weren't even born yet.

157
00:16:59,785 --> 00:17:01,389
Yes, but I grew up on those stories.

158
00:17:01,554 --> 00:17:04,694
Stories about heartbreak
and blood running through the streets.

159
00:17:04,857 --> 00:17:06,063
Yeah, their blood.

160
00:17:06,292 --> 00:17:09,569
I used it to paint my dayroom brick red.

161
00:17:10,897 --> 00:17:13,138
You were the hero of that story.

162
00:17:13,299 --> 00:17:16,337
You sat across from them
and you made peace.

163
00:17:21,807 --> 00:17:24,413
<i>They had weir territory, we had ours.</i>

164
00:17:24,644 --> 00:17:26,851
<i>Neither side crossed into the other.</i>

165
00:17:27,046 --> 00:17:30,926
<i>No more bloodshed at one another's hands.</i>

166
00:17:31,150 --> 00:17:34,097
<i>The rest of the world was cruel enough.</i>

167
00:17:34,320 --> 00:17:37,824
Chantal, I know you mean well...

168
00:17:37,990 --> 00:17:40,596
...but the truce is over.

169
00:17:40,826 --> 00:17:44,535
If we don't fight back, we may as well
lay down in our beds and wait for death...

170
00:17:44,697 --> 00:17:48,702
...because that's what's at stake.
And I don't have time to argue with you.

171
00:17:48,868 --> 00:17:51,439
Either you're with me or against me.

172
00:17:51,871 --> 00:17:57,446
And if it's the latter,
you best stay out of my way.

173
00:17:58,377 --> 00:18:02,519
How's Baton Rouge? I hate it
when you take foreman jobs out of town.

174
00:18:02,882 --> 00:18:04,361
You know we need the money.

175
00:18:04,750 --> 00:18:06,787
What time's your meeting
with Phil Underwood?

176
00:18:08,220 --> 00:18:09,528
Actually...

177
00:18:09,689 --> 00:18:11,032
...he's here right now.

178
00:18:11,223 --> 00:18:13,863
<i>I'll call you later.
Okay.</i>

179
00:18:20,700 --> 00:18:22,202
Kaylee.

180
00:18:50,596 --> 00:18:53,270
Ah. Ah.

181
00:18:55,401 --> 00:18:57,574
Happy Halloween.

182
00:18:57,737 --> 00:18:59,580
Ha-ha-ha. Oh...
Mm.

183
00:19:00,406 --> 00:19:02,317
Oh, man.

184
00:19:03,442 --> 00:19:05,444
I always dress up for Halloween.

185
00:19:06,646 --> 00:19:08,592
It's my favorite holiday.

186
00:19:09,081 --> 00:19:11,652
When I was a little girl...

187
00:19:12,418 --> 00:19:16,093
...I used to love the candy. Heh.

188
00:19:18,924 --> 00:19:23,873
I think Halloween gives people the
permission to be who they really wanna be.

189
00:19:28,701 --> 00:19:29,839
Do you dress up?

190
00:19:30,603 --> 00:19:32,674
Who were you last year?

191
00:19:33,172 --> 00:19:34,981
Me?

192
00:19:36,342 --> 00:19:38,481
I was a monster.

193
00:19:43,049 --> 00:19:44,722
Come on, Queenie.

194
00:19:45,718 --> 00:19:47,391
Come on.

195
00:19:47,853 --> 00:19:49,526
Come on, Queenie.

196
00:19:51,657 --> 00:19:53,466
Aah!
Shh, shh, shh.

197
00:19:53,626 --> 00:19:54,798
It's okay.

198
00:19:54,960 --> 00:19:56,530
Hey.

199
00:19:56,962 --> 00:19:59,533
Am I dead?
No, honey, you're not dead.

200
00:20:01,067 --> 00:20:03,479
Let me get you a fresh towel.

201
00:20:13,879 --> 00:20:17,417
I don't know how to thank you
for saving my life.

202
00:20:18,150 --> 00:20:20,494
I guess you'll just have to work
on that then, huh?

203
00:20:32,031 --> 00:20:33,339
They're here.

204
00:20:33,766 --> 00:20:35,040
The girls are back?

205
00:20:35,401 --> 00:20:37,278
Not the girls.

206
00:20:57,523 --> 00:20:58,797
Wow.

207
00:21:00,926 --> 00:21:04,601
I had no idea the Council
would be joining us today.

208
00:21:05,531 --> 00:21:06,566
How screwed am I?

209
00:21:06,732 --> 00:21:08,109
Mm, just breathe.

210
00:21:08,267 --> 00:21:12,215
Council on Witchcraft assembles only
under the gravest circumstances.

211
00:21:12,705 --> 00:21:14,776
And who doesn't love a surprise?

212
00:21:16,142 --> 00:21:18,554
I can guess why you're here.

213
00:21:18,811 --> 00:21:21,587
Last night's assault on Queenie
was a horrific tragedy...

214
00:21:21,747 --> 00:21:24,956
...but I can assure you
she is resting comfortably.

215
00:21:25,117 --> 00:21:28,064
Assault? Elaborate, elucidate.

216
00:21:28,220 --> 00:21:29,756
I didn't see it myself, but--

217
00:21:29,955 --> 00:21:32,128
By whom?
Well, "what," actually.

218
00:21:34,326 --> 00:21:36,328
Something not altogether human.

219
00:21:36,562 --> 00:21:39,441
You should have alerted us at once.
Yes, I was going to.

220
00:21:40,065 --> 00:21:41,840
I just...

221
00:21:42,067 --> 00:21:44,570
- Yes.
- That's not why we're here.

222
00:21:44,737 --> 00:21:47,775
Something potentially far more grave
has come to our attention.

223
00:21:47,940 --> 00:21:49,351
Oh, God.

224
00:21:49,775 --> 00:21:54,656
I should never have gone over there.
I'm sorry. I don't know what I was thinking.

225
00:21:57,283 --> 00:21:58,489
Shit.

226
00:21:59,919 --> 00:22:02,866
You might as well know.
I went to Marie Laveau.

227
00:22:03,255 --> 00:22:05,997
But it was never my intention
to violate the truce.

228
00:22:06,158 --> 00:22:08,866
I see. Well, perhaps
we should all sit down.

229
00:22:09,295 --> 00:22:12,003
Actually, don't get too comfortable.

230
00:22:12,164 --> 00:22:15,111
And you, stop talking.

231
00:22:15,267 --> 00:22:17,645
Fiona, it's been a long time.

232
00:22:18,170 --> 00:22:20,377
Oh, Myrtle Snow.

233
00:22:20,806 --> 00:22:25,221
Look at you. Developing a sense of style
when no one was paying attention.

234
00:22:27,112 --> 00:22:29,388
Quentin, you vicious old queen. Hm.

235
00:22:29,882 --> 00:22:30,986
Mm.

236
00:22:31,483 --> 00:22:34,157
What's it take for a girl
to get her phone call returned?

237
00:22:34,320 --> 00:22:36,197
Oh, my life is pure torment.

238
00:22:36,355 --> 00:22:39,461
One book signing after another.
Travel, travel, travel.

239
00:22:39,625 --> 00:22:42,401
It's, like, get me off
of the bestseller list already.

240
00:22:42,962 --> 00:22:46,671
Just remember whose magic it was
that put you there.

241
00:22:46,832 --> 00:22:49,142
Fiona, you're a caution.

242
00:22:53,672 --> 00:22:56,414
Pembroke. Hm.

243
00:22:57,009 --> 00:23:00,855
So you old hens...

244
00:23:02,314 --> 00:23:04,385
...what have you come to cluck about?

245
00:23:04,717 --> 00:23:08,255
We were summoned
by one of your students.

246
00:23:09,488 --> 00:23:10,660
Which one?

247
00:23:10,856 --> 00:23:12,335
Me.

248
00:23:14,426 --> 00:23:16,702
I can't hear her anymore.

249
00:23:17,162 --> 00:23:19,938
Madison? I think she's dead.

250
00:23:23,402 --> 00:23:25,678
That's why we're here.

251
00:23:38,284 --> 00:23:41,697
Let the record show
the official inquiry into the disappearance...

252
00:23:41,854 --> 00:23:45,700
...of our sister witch, Madison Montgomery,
has commenced.

253
00:23:45,858 --> 00:23:48,202
- Noted.
- And the penalty...

254
00:23:48,360 --> 00:23:53,105
...for inﬂicting grievous bodily harm against
a Salem descendant can be but one.

255
00:23:53,265 --> 00:23:54,801
Death by fire.

256
00:23:55,701 --> 00:23:59,740
Miss Foxx, when was the last time you saw
or spoke with Madison?

257
00:24:00,072 --> 00:24:02,416
Yesterday. Madison is a spirited girl.

258
00:24:02,574 --> 00:24:05,578
The fact that she stayed out all night
is hardly a shocker.

259
00:24:05,744 --> 00:24:09,749
So it's not unusual for you to lose track of
your charges for extended periods of time?

260
00:24:09,915 --> 00:24:12,327
No, that's not...

261
00:24:13,118 --> 00:24:16,565
Do you read TMZ? Madison's
already spent more time with us...

262
00:24:16,722 --> 00:24:19,635
...than at any rehab facility
she's been sentenced to.

263
00:24:19,792 --> 00:24:20,827
She's a special case.

264
00:24:20,993 --> 00:24:25,100
Did she give the impression
of being a particularly powerful witch?

265
00:24:25,497 --> 00:24:28,239
She's a movie star,
so she's got that thing, you know?

266
00:24:28,400 --> 00:24:31,074
No, we don't. What thing?

267
00:24:31,270 --> 00:24:33,250
That thing you lack, darling.

268
00:24:33,439 --> 00:24:35,441
Charisma.

269
00:24:35,941 --> 00:24:38,114
Madison Montgomery
is a stone-cold bitch...

270
00:24:38,277 --> 00:24:42,191
...who loves hard drinking,
big dicks and trouble.

271
00:24:42,348 --> 00:24:44,487
If she's dead,
it's because she got wasted...

272
00:24:44,650 --> 00:24:47,631
...and offered the Grim Reaper
a hand job or something.

273
00:24:49,521 --> 00:24:53,469
Before her disappearance,
was Madison manifesting any powers...

274
00:24:53,659 --> 00:24:56,333
...new ones, rapidly accumulating?

275
00:24:56,762 --> 00:24:58,173
New powers? No.

276
00:24:58,330 --> 00:25:01,777
Mostly we were concentrating
on helping her control her telekinesis...

277
00:25:01,934 --> 00:25:03,538
...not developing new skills.

278
00:25:04,370 --> 00:25:05,542
Where's my rug?

279
00:25:06,271 --> 00:25:09,309
Yeah, she had powers all right.
Lots of them.

280
00:25:09,475 --> 00:25:11,614
She set the neighbor's curtains on fire.

281
00:25:11,810 --> 00:25:15,690
How did she do that?
By looking at them. it was awesome.

282
00:25:17,016 --> 00:25:19,826
Who else knew about this?

283
00:25:29,661 --> 00:25:30,901
Mm.

284
00:25:31,463 --> 00:25:32,908
You brought soup?

285
00:25:33,132 --> 00:25:37,012
There's a vending machine in the lobby.
It sells all kinds of stuff.

286
00:25:37,169 --> 00:25:41,208
Soup, burritos.

287
00:25:41,407 --> 00:25:44,650
Can you imagine?
I mean, in my town...

288
00:25:45,644 --> 00:25:49,820
...all you could get from a vending machine
was pop and Reese's.

289
00:25:50,315 --> 00:25:52,386
I was in a place in San Diego once...

290
00:25:52,584 --> 00:25:55,497
...where they had sushi
in the vending machines.

291
00:25:55,687 --> 00:25:57,667
The raw-fish stuff?

292
00:25:57,856 --> 00:26:00,268
That sounds disgusting
even when it's fresh.

293
00:26:02,861 --> 00:26:06,775
I always wanted to go to San Diego,
see the zoo.

294
00:26:06,932 --> 00:26:08,843
You're quite the world traveler.

295
00:26:09,334 --> 00:26:11,678
Work takes me to some pretty cool places.

296
00:26:11,870 --> 00:26:13,110
And some crappy ones too.

297
00:26:14,239 --> 00:26:16,446
Mr. Big Shot USDA Agent.

298
00:26:17,376 --> 00:26:19,413
They call us inspectors, not agents.

299
00:26:19,611 --> 00:26:21,522
I'm not a spy.

300
00:26:21,713 --> 00:26:24,853
You got an online girlfriend
in every port, 007?

301
00:26:26,051 --> 00:26:28,759
You getting possessive already?
No.

302
00:26:28,954 --> 00:26:32,197
No, I know you. I know you're not like that.

303
00:26:39,431 --> 00:26:42,605
To think I found you
in an online community...

304
00:26:42,768 --> 00:26:46,443
...dedicated to collecting
Thomas Kinkade paintings.

305
00:26:46,638 --> 00:26:48,777
Hey, to be fair, I found you.

306
00:26:49,708 --> 00:26:51,415
Yeah.

307
00:26:51,944 --> 00:26:53,480
You played it smart, though.

308
00:26:54,913 --> 00:26:57,894
It was like you knew you had me
before I even responded.

309
00:26:58,951 --> 00:27:01,989
Other guys online come on so strong,
so fast.

310
00:27:02,154 --> 00:27:07,729
It's like 10 minutes in and they wanna see
a picture of my boobs or something.

311
00:27:08,260 --> 00:27:12,003
You were cool as a cucumber.

312
00:27:12,231 --> 00:27:15,474
James Bond, right?
Yeah.

313
00:27:17,736 --> 00:27:19,807
Well, shit.

314
00:27:20,005 --> 00:27:21,643
What?

315
00:27:22,407 --> 00:27:24,751
I really like you.

316
00:27:27,012 --> 00:27:29,083
Is that a problem?

317
00:27:29,615 --> 00:27:31,754
It is if you're gonna break my heart.

318
00:27:32,584 --> 00:27:34,086
Mm.

319
00:27:45,964 --> 00:27:48,103
You must think you're very clever.

320
00:27:48,300 --> 00:27:51,611
I do. I do think I'm very clever.

321
00:27:51,803 --> 00:27:54,181
I am, after all, the Supreme.

322
00:27:54,439 --> 00:27:56,043
Sadly, you are.

323
00:27:56,275 --> 00:27:58,778
Though given the state of this coven
and this school...

324
00:27:58,977 --> 00:28:00,650
...one could be forgiven for thinking...

325
00:28:00,812 --> 00:28:03,349
...we've been without a Supreme
for the past 40 years.

326
00:28:03,549 --> 00:28:09,056
If you don't like the way I run things,
take it up with the Council.

327
00:28:09,288 --> 00:28:13,236
But that's just it,
you don't run things, you run off.

328
00:28:13,458 --> 00:28:16,200
You were absent
from last year's summit gathering.

329
00:28:16,461 --> 00:28:19,032
Three winter petitions remain unsigned.

330
00:28:19,231 --> 00:28:22,371
And you've failed to appoint
a new chancellor in over a decade.

331
00:28:23,502 --> 00:28:25,072
Has it been that long?

332
00:28:25,304 --> 00:28:28,080
The role of Supreme
is more than a figurehead.

333
00:28:28,307 --> 00:28:30,878
You must be present
for the betterment of our people...

334
00:28:31,076 --> 00:28:35,525
...not just off jet-setting around the globe
to sate your vulgar, licentious appetites.

335
00:28:35,714 --> 00:28:38,194
You go.
What's your point, Myrt?

336
00:28:38,383 --> 00:28:41,193
Why now, Fiona? Why come back now?

337
00:28:41,353 --> 00:28:43,333
I'm sorry.

338
00:28:43,589 --> 00:28:47,560
I'm either confused or really bored...

339
00:28:47,759 --> 00:28:52,504
...but am I a rotten Supreme
because I stayed away...

340
00:28:53,065 --> 00:28:54,373
...or because I came back?

341
00:28:54,533 --> 00:28:58,709
This is the second time while you were under
this roof that a witch has gone missing.

342
00:28:58,904 --> 00:29:02,750
And in both instances, you were the last
one to see either one of them alive.

343
00:29:03,108 --> 00:29:06,089
Please, she- She's still alive.

344
00:29:06,278 --> 00:29:07,723
She has to be.

345
00:29:07,913 --> 00:29:10,553
We all grieve Anna Leigh, Fiona.

346
00:29:10,882 --> 00:29:13,522
But together,
none of the witches or Warlocks...

347
00:29:13,685 --> 00:29:16,188
...of the Council can detect her life-force.

348
00:29:17,122 --> 00:29:19,033
We must assume the worst.

349
00:29:21,093 --> 00:29:25,371
You say she was heading somewhere
when she spoke to you.

350
00:29:25,564 --> 00:29:28,704
Did she give you any indication
as to where?

351
00:29:31,370 --> 00:29:33,782
But she took a fine bottle of wine with her.

352
00:29:34,773 --> 00:29:37,447
She said it was a final peace offering.

353
00:29:39,044 --> 00:29:43,720
Anna Leigh recently negotiated a truce
with Marie Laveau, the voodoo queen.

354
00:29:44,750 --> 00:29:48,061
You don't suspect
the colored witches are involved in this?

355
00:29:48,920 --> 00:29:50,490
I couldn't say.

356
00:29:54,126 --> 00:29:55,298
Gather yourself, girl.

357
00:29:56,328 --> 00:30:00,743
You need to reach deep
and exercise your strength now.

358
00:30:01,433 --> 00:30:03,003
We have something to tell you.

359
00:30:04,236 --> 00:30:09,242
<i>In loving memory of
our lost Supreme, Anna Leigh Leighton...</i>

360
00:30:09,441 --> 00:30:12,752
...we announce her posthumous selection...

361
00:30:12,911 --> 00:30:16,825
...of the witch she believed
to be her trueborn successor...

362
00:30:17,249 --> 00:30:20,423
...Supreme Elect, Fiona Geode.

363
00:30:24,256 --> 00:30:26,668
This Thursday night,
at the start of the full moon...

364
00:30:26,825 --> 00:30:30,602
...Fiona Geode will begin
the tests of the Seven Wonders.

365
00:30:31,196 --> 00:30:34,302
From time immemorial,
our great people has chosen...

366
00:30:34,499 --> 00:30:39,039
...to uphold and uplift one among us
who was born destined to lead.

367
00:30:39,204 --> 00:30:42,981
Can you believe it?
Fiona Goode.

368
00:30:43,175 --> 00:30:45,553
She'll end up being
the youngest Supreme in history.

369
00:30:45,711 --> 00:30:49,853
I can't believe she's getting away with it.
Getting away with what, dogface?

370
00:30:51,149 --> 00:30:52,321
Murder.

371
00:30:52,484 --> 00:30:54,191
persecution, adversity.

372
00:30:54,386 --> 00:30:58,664
A witch supreme in power who can heal us
and make us whole and teach us...

373
00:30:58,857 --> 00:31:02,896
I'm a Guardian of veracity
in the Vernacular.

374
00:31:03,128 --> 00:31:06,132
I know when a lie's being told.
And I protect the truth.

375
00:31:10,635 --> 00:31:12,706
Spalding.

376
00:31:23,215 --> 00:31:27,686
<i>I conjure and command thee, dark lords
To the vernacular</i>

377
00:31:27,886 --> 00:31:29,524
<i>Summon truth from lying tongues</i>

378
00:31:29,688 --> 00:31:32,601
<i>Fie upon the wicked
Who dare to throw sand in our eyes</i>

379
00:31:32,758 --> 00:31:37,002
<i>With force I command thee
Let truth be spoken</i>

380
00:31:40,399 --> 00:31:43,505
Fiona aced transmutation
and pyrokinesis.

381
00:31:43,869 --> 00:31:47,180
By this time tomorrow,
we'll have a new Supreme.

382
00:31:50,909 --> 00:31:55,051
You notice how Spalding spends his life
cleaning up Fiona's messes?

383
00:31:55,247 --> 00:31:58,751
If Fiona did do something terrible
to Anna Leigh, Spalding knows about it.

384
00:32:01,720 --> 00:32:04,257
If Spalding does know something,
he's not talking.

385
00:32:04,423 --> 00:32:06,425
He's not going to have a choice.

386
00:32:06,591 --> 00:32:09,902
I enchanted his tongue
so it's incapable of speaking a lie.

387
00:32:10,061 --> 00:32:14,100
And I happen to know the Council's calling
him for a closed session tomorrow morning.

388
00:32:24,209 --> 00:32:26,416
Thank you, Spalding.

389
00:32:39,291 --> 00:32:41,293
- Oh, my God.
- Aah!

390
00:32:42,127 --> 00:32:44,266
What's happening?
Someone’s been attacked.

391
00:32:52,471 --> 00:32:55,281
Everyone, back to your rooms
this instant.

392
00:33:03,081 --> 00:33:06,494
The time has come for you to pay
for every crime you've committed.

393
00:33:07,285 --> 00:33:09,765
I'm innocent until proven guilty.

394
00:33:09,921 --> 00:33:14,028
And so far,
you have not proven one goddamn thing.

395
00:33:14,259 --> 00:33:15,533
The Council reminds you...

396
00:33:15,760 --> 00:33:20,505
...no witch has been tried, convicted
and burned at the stake since 1926.

397
00:33:20,866 --> 00:33:23,642
And on a personal note, I'd like to add...

398
00:33:23,802 --> 00:33:26,282
...I've got a book of matches
in my pocket, Fiona...

399
00:33:26,438 --> 00:33:29,282
...and I'm just dying to light this fire.

400
00:33:30,275 --> 00:33:32,277
Leave it in.

401
00:33:35,680 --> 00:33:39,321
I'd like to call our final witness,
Spalding.

402
00:33:41,653 --> 00:33:42,859
Stand before us.

403
00:33:51,196 --> 00:33:53,802
Forty years ago,
our Supreme disappeared.

404
00:33:54,065 --> 00:33:56,705
Shortly thereafter, you were mutilated.

405
00:33:56,902 --> 00:34:00,577
Some call it coincidence,
others call it mystery.

406
00:34:01,072 --> 00:34:04,144
As to me, I can't imagine
living under the same roof...

407
00:34:04,309 --> 00:34:06,983
...as the monster who dismembered me.

408
00:34:07,178 --> 00:34:09,988
Making her breakfast, pouring her tea.

409
00:34:10,415 --> 00:34:13,555
But you have nothing to be afraid of now.

410
00:34:13,919 --> 00:34:15,762
Justice is so near.

411
00:34:16,321 --> 00:34:21,896
All you have to do
is write the name of the witch...

412
00:34:22,093 --> 00:34:24,835
...who was responsible
for severing your tongue.

413
00:35:15,447 --> 00:35:17,620
He's not going to have a choice.

414
00:35:17,782 --> 00:35:20,592
I enchanted his tongue
so it's incapable of speaking a lie.

415
00:35:20,785 --> 00:35:24,756
And I happen to know the Council's calling
him for a closed session tomorrow morning.

416
00:35:54,586 --> 00:35:56,657
I got your note.

417
00:35:57,522 --> 00:35:59,092
Thank you for coming.

418
00:36:05,497 --> 00:36:08,501
These are my last words, Miss Fiona.

419
00:36:12,704 --> 00:36:15,275
I have always loved you.

420
00:36:23,448 --> 00:36:24,859
Spalding.

421
00:36:29,320 --> 00:36:31,891
This will not stand!

422
00:36:34,059 --> 00:36:39,304
You killed Anna Leigh
because she was the last Supreme!

423
00:36:39,464 --> 00:36:43,344
And you killed an innocent girl
because she was the next Supreme!

424
00:36:43,501 --> 00:36:45,572
You got away with it!

425
00:36:45,804 --> 00:36:47,545
She keeps getting away with it.

426
00:36:47,706 --> 00:36:49,686
You're wrong.

427
00:36:50,875 --> 00:36:53,253
You think my mother killed
Madison Montgomery...

428
00:36:53,478 --> 00:36:55,185
...so she could remain the Supreme?

429
00:36:55,346 --> 00:37:00,261
Yes. You're blind to the ways of your
mother, chicky. You always have been.

430
00:37:00,685 --> 00:37:03,325
Madison wasn't the next Supreme.

431
00:37:07,092 --> 00:37:11,734
<i>The hallmark of any
rising Supreme is glowing, radiant health.</i>

432
00:37:12,897 --> 00:37:15,571
<i>Madison had a heart murmur.</i>

433
00:37:15,734 --> 00:37:18,112
<i>She kept it monitored. She kept it secret.</i>

434
00:37:19,003 --> 00:37:20,505
So I'm sorry, Myrtle...

435
00:37:21,106 --> 00:37:24,110
...for 40 years,
you've been barking up the wrong tree.

436
00:37:25,043 --> 00:37:27,614
My mother is the Supreme for a reason.

437
00:37:27,779 --> 00:37:30,020
Hear, hear.

438
00:37:35,854 --> 00:37:38,027
Trick or treat.

439
00:37:41,693 --> 00:37:43,969
All right, y'all.

440
00:37:44,129 --> 00:37:46,268
And look, don't eat too much candy,
you hear?

441
00:37:47,031 --> 00:37:48,908
Good night.

442
00:38:41,786 --> 00:38:42,958
Trick or treat.

443
00:38:43,154 --> 00:38:45,327
Oh, little beggar children all fancied up.

444
00:38:45,490 --> 00:38:47,265
Don't be greedy. Just take one.

445
00:38:47,425 --> 00:38:49,871
You little hooligans.

446
00:38:57,101 --> 00:38:59,980
You're being morbid.
Madison's not dead.

447
00:39:00,138 --> 00:39:01,708
Then why can't I hear her?

448
00:39:02,106 --> 00:39:05,610
Maybe she found a way to keep you out
of her head. I know I've been trying.

449
00:39:05,977 --> 00:39:08,048
No. She passed.

450
00:39:08,613 --> 00:39:11,219
We should be out looking for her.

451
00:39:11,382 --> 00:39:14,022
Fiona told us to stay inside.

452
00:40:30,194 --> 00:40:32,196
Enough rosé.
Let's get you a proper drink.

453
00:40:32,363 --> 00:40:36,368
Bartender.
Bring this lady a Maker's neat.

454
00:40:37,035 --> 00:40:38,742
You'll make a bad girl of me yet.

455
00:40:38,903 --> 00:40:41,884
Christ knows,
somebody's got to, darling.

456
00:40:42,040 --> 00:40:43,986
Hm. Here, cheers.

457
00:40:48,379 --> 00:40:50,325
Ooh. Ah.

458
00:40:51,282 --> 00:40:52,784
Okay.
What?

459
00:40:52,951 --> 00:40:54,453
Let's play a game.
Ha-ha.

460
00:40:54,719 --> 00:40:59,293
We each ask each other three questions
and we swear to answer them honestly.

461
00:40:59,490 --> 00:41:02,300
Is your seat belt fastened?
Nice and tight.

462
00:41:04,329 --> 00:41:06,002
Why do you hate Hank?

463
00:41:07,799 --> 00:41:10,143
Are you attracted to him?
Ugh.

464
00:41:10,301 --> 00:41:11,678
<i>Jesus.</i>

465
00:41:11,836 --> 00:41:15,841
Because, Delia, he reeks of bullshit.

466
00:41:16,741 --> 00:41:19,984
And I don't understand
how you cannot see that.

467
00:41:27,285 --> 00:41:28,855
Number two.

468
00:41:29,087 --> 00:41:30,828
And no lying.

469
00:41:32,757 --> 00:41:34,498
Did you kill Madison?

470
00:41:35,259 --> 00:41:38,263
No. I did not kill Madison.

471
00:41:38,629 --> 00:41:41,269
My turn. Who do you believe
is the next Supreme?

472
00:41:41,432 --> 00:41:43,776
No, no, no, it's still my turn.

473
00:41:43,935 --> 00:41:45,881
Yeah? Well,
your questions are boring.

474
00:41:46,304 --> 00:41:49,615
So answer my question.
Who do you think is my replacement?

475
00:41:49,807 --> 00:41:52,151
You're obsessed, aren't you?

476
00:41:53,111 --> 00:41:56,786
Why? You feel your powers weakening?

477
00:41:57,782 --> 00:41:58,817
Hm?

478
00:42:01,786 --> 00:42:03,356
Keep these coming, Mr. Man.

479
00:42:39,524 --> 00:42:41,834
Trick or treat.

480
00:42:41,993 --> 00:42:45,600
Hands off. I decide what y'all deserve.
There you go.

481
00:42:46,831 --> 00:42:48,504
You don't get anything.

482
00:42:48,833 --> 00:42:51,074
No, I'm the neighbor next door.

483
00:42:51,335 --> 00:42:53,872
I came to drop off these.
Oh.

484
00:42:56,007 --> 00:42:57,714
Are those for Madison?

485
00:42:58,076 --> 00:43:01,250
Actually, these cookies are for you.
Ah. For me?

486
00:43:01,446 --> 00:43:04,120
I wanted to pay you back
for that delicious cake you brought over.

