﻿1
00:00:49,483 --> 00:00:50,985
<i>Fiona.</i>

2
00:00:55,055 --> 00:00:56,159
Fiona.

3
00:00:56,657 --> 00:01:00,571
I thought you had gone with the other girls
down to Jackson Square to burn your bra.

4
00:01:00,727 --> 00:01:05,574
Why? So I can gag on the toxic fumes
coming off all that burning Playtex?

5
00:01:05,732 --> 00:01:06,836
No, thanks.

6
00:01:09,603 --> 00:01:11,276
Fiona, you're wicked.

7
00:01:11,438 --> 00:01:15,079
When did you first know you were destined
to become the next Supreme?

8
00:01:17,678 --> 00:01:18,952
I was just 29 years old...

9
00:01:19,112 --> 00:01:22,855
...when the reigning Supreme at the time,
Mimi DeLongpre, called a Council...

10
00:01:23,016 --> 00:01:24,859
...and I performed the Seven Wonders...

11
00:01:25,018 --> 00:01:28,522
...and was unanimously proclaimed
to be the true born heir of the Supremacy.

12
00:01:28,689 --> 00:01:32,569
I wasn't talking about the Council.
When did you know? In your bones?

13
00:01:32,726 --> 00:01:34,137
Well, I will tell you.

14
00:01:34,361 --> 00:01:39,037
By the time I was your age, I had already
been manifesting multiple powers.

15
00:01:39,199 --> 00:01:45,616
It's not unusual for a talented witch
to manifest four, even five, innate gifts...

16
00:01:45,772 --> 00:01:47,581
...once she starts to ﬂower.

17
00:01:47,741 --> 00:01:51,484
But that does not
make you the Supreme.

18
00:01:51,645 --> 00:01:54,489
Only the mastery of the Seven Wonders
could prove that.

19
00:01:54,648 --> 00:01:58,494
So let me prove it.
Ah, don't be a fool. You're still a child.

20
00:01:58,652 --> 00:02:00,063
Even if you are next in line.

21
00:02:00,220 --> 00:02:03,133
I am ready.
And I say you're not.

22
00:02:03,290 --> 00:02:06,669
Because you don't
wanna be replaced by me.

23
00:02:06,893 --> 00:02:07,928
Careful, girl.

24
00:02:08,996 --> 00:02:11,101
Don't test my wrath.

25
00:02:11,264 --> 00:02:13,938
They say when a new Supreme
starts to ﬂower...

26
00:02:14,101 --> 00:02:17,571
...the old Supreme begins to fade.

27
00:02:18,405 --> 00:02:19,907
You've been fading, Anna Leigh.

28
00:02:21,775 --> 00:02:23,777
Shall I show you my power?

29
00:02:23,944 --> 00:02:25,787
You're weak, Anna Leigh.

30
00:02:25,946 --> 00:02:27,653
We both know why.

31
00:02:27,814 --> 00:02:33,093
Diabetes, heart trouble, liver failure.
God knows what else.

32
00:02:33,253 --> 00:02:37,258
As I get stronger, you get weaker.

33
00:02:39,760 --> 00:02:41,501
You vicious little gash.

34
00:02:41,662 --> 00:02:46,475
I've seen the ruin you will bring this coven
if you are allowed to take power now.

35
00:02:46,800 --> 00:02:50,213
You're a selfish, craven little child, Fiona.

36
00:02:50,370 --> 00:02:55,718
And I will make it my mission to ensure
that you will never take the throne.

37
00:02:56,209 --> 00:02:58,780
I'll see you burn in hell first.

38
00:02:58,945 --> 00:03:00,891
Fine, save me a spot.

39
00:03:28,642 --> 00:03:30,485
What's the matter?

40
00:03:30,744 --> 00:03:33,088
Cat got your tongue?

41
00:04:54,060 --> 00:04:55,300
<i>It's a dance.</i>

42
00:04:55,829 --> 00:04:57,809
<i>A dance no one ever had to teach me.</i>

43
00:04:57,964 --> 00:04:59,637
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.

44
00:05:08,842 --> 00:05:13,313
<i>A dance I've known since
I first saw my reﬂection in my father's eyes.</i>

45
00:05:13,480 --> 00:05:17,519
<i>My partners have been princes
and starving artists...</i>

46
00:05:17,684 --> 00:05:19,789
<i>...,Greek gods and crowns.</i>

47
00:05:19,953 --> 00:05:23,127
<i>And every one of them certain they lead.</i>

48
00:05:23,290 --> 00:05:24,826
<i>But it's always my dance.</i>

49
00:05:24,991 --> 00:05:27,972
<i>I make the first move,
which is no move at all.</i>

50
00:05:28,128 --> 00:05:30,540
<i>I've always just understood...</i>

51
00:05:30,697 --> 00:05:34,440
<i>...that they will eventually find themselves
in front of me.</i>

52
00:05:34,601 --> 00:05:37,514
<i>Primitive, beautiful animals.</i>

53
00:05:37,671 --> 00:05:42,950
<i>Their bodies responding
to the inevitability of it an'.</i>

54
00:05:43,109 --> 00:05:44,452
<i>R's my dance."...</i>

55
00:05:44,611 --> 00:05:49,560
<i>wand I have performed it
with finesse and abandon."...</i>

56
00:05:49,716 --> 00:05:51,457
<i>...with countless partners.</i>

57
00:05:51,618 --> 00:05:53,962
<i>Only the faces change.</i>

58
00:05:54,120 --> 00:05:58,660
<i>And all this time, I never suspected...</i>

59
00:05:58,959 --> 00:06:02,566
<i>...the night would come
when the dance would end.</i>

60
00:06:10,136 --> 00:06:13,413
I always respect a good hard slap.

61
00:06:13,573 --> 00:06:16,179
Just don't make me look
like a goddamn trout...

62
00:06:16,343 --> 00:06:18,186
...when I walk out of here.

63
00:06:18,345 --> 00:06:21,724
Is that the video?
Yes, as we discussed.

64
00:06:21,882 --> 00:06:25,591
But please let me underline
that this is an instructional video...

65
00:06:25,752 --> 00:06:27,095
...shot for surgeons.

66
00:06:27,654 --> 00:06:30,100
If I am going to
commit to the butchery...

67
00:06:30,257 --> 00:06:35,070
...I wanna see exactly
how the sausage is made.

68
00:06:39,733 --> 00:06:43,738
As you can see, the human face
isn't attached to the skull at all.

69
00:06:43,904 --> 00:06:46,942
After I make the initial incision here...

70
00:06:48,375 --> 00:06:51,379
...then I'll have the freedom
to stretch and tighten the skin.

71
00:06:51,544 --> 00:06:54,753
Then fat cells
harvested through liposuction...

72
00:06:54,915 --> 00:06:58,294
...are packed in the cheekbones
to create fullness.

73
00:06:59,286 --> 00:07:00,959
So, what made you come to see me?

74
00:07:02,188 --> 00:07:03,531
No one else has bothered.

75
00:07:04,224 --> 00:07:06,204
I've been feeling so haunted.

76
00:07:06,359 --> 00:07:08,965
It all seemed so unfair, so random.

77
00:07:09,129 --> 00:07:11,735
You know, a truly decent person like him.

78
00:07:11,898 --> 00:07:15,038
I can't even imagine
what it must be like for you.

79
00:07:15,201 --> 00:07:16,703
Losing your son.

80
00:07:27,380 --> 00:07:29,382
He had a stash in his room.

81
00:07:29,549 --> 00:07:31,222
I've been sleeping in there.

82
00:07:32,886 --> 00:07:34,297
I'm driving.

83
00:07:38,491 --> 00:07:40,971
They didn't tell me he had a girl.

84
00:07:41,962 --> 00:07:44,738
It wasn't romantic, Mrs. Spencer.

85
00:07:44,898 --> 00:07:46,605
I see.

86
00:07:48,068 --> 00:07:51,914
Well, you're a good friend.
That's what matters.

87
00:07:53,773 --> 00:07:55,081
God bless him.

88
00:07:55,608 --> 00:07:59,613
When his father left,
he became the man of this house.

89
00:07:59,913 --> 00:08:03,417
He worked part-time as an SAT tutor.

90
00:08:03,583 --> 00:08:05,426
He did repairs.

91
00:08:05,585 --> 00:08:09,465
People said that's a lot of pressure
to put on a boy.

92
00:08:10,256 --> 00:08:15,103
He was just a--
He was a natural gentleman in his bones.

93
00:08:18,331 --> 00:08:20,971
Yeah. Yeah.

94
00:08:21,701 --> 00:08:23,544
He was like that.

95
00:08:26,840 --> 00:08:28,478
Can I share something with you?

96
00:08:29,009 --> 00:08:31,319
I don't wanna burden you.

97
00:08:33,213 --> 00:08:36,285
Of course. That's why I came.

98
00:08:49,462 --> 00:08:51,703
<i>I almost didn't answer.</i>

99
00:08:53,733 --> 00:08:56,873
<i>But something told me I should.</i>

100
00:08:58,138 --> 00:09:02,086
You were a saint to make that call,
you sweet girl.

101
00:09:03,043 --> 00:09:06,047
I wish I was as sweet
as you think.

102
00:09:11,751 --> 00:09:14,197
I wish I could hold him again.

103
00:09:14,587 --> 00:09:16,498
And kiss him.

104
00:09:19,559 --> 00:09:21,766
If only to say goodbye.

105
00:09:22,529 --> 00:09:24,702
You'll see him again.

106
00:09:28,401 --> 00:09:31,211
I envy you believers.

107
00:09:32,205 --> 00:09:35,015
I don't know how it works either.

108
00:09:35,175 --> 00:09:37,121
But I'm telling you, Mrs. Spencer...

109
00:09:39,412 --> 00:09:42,291
...Kyle has not left us.

110
00:10:12,545 --> 00:10:14,081
He's cute.

111
00:10:14,247 --> 00:10:16,818
Like butter on a stick.

112
00:10:18,618 --> 00:10:20,598
What are you two yapping about?

113
00:10:20,753 --> 00:10:22,562
Our new neighbors
moving in next door.

114
00:10:24,991 --> 00:10:27,597
Where's your modesty?
Put your shirt on.

115
00:10:27,760 --> 00:10:29,740
It's totally wet, Mom.

116
00:10:29,896 --> 00:10:34,606
"Hell is naked before him
and destruction hath no covering."

117
00:10:38,838 --> 00:10:41,478
Get in the house, put on a clean shirt.

118
00:10:44,244 --> 00:10:46,121
<i>I believe we can build...</i>

119
00:10:46,412 --> 00:10:47,755
<i>won the progress we've made...</i>

120
00:10:47,914 --> 00:10:50,155
LaLAURIE: Oh, no.
<i>...and continue to fight for new jobs...</i>

121
00:10:50,316 --> 00:10:53,763
<i>...and new opportunity and new security
for the middle class.</i>

122
00:10:53,920 --> 00:11:00,201
Why, oh, Lord, my God, have you
forsaken this once proud country?

123
00:11:00,426 --> 00:11:02,804
Oh, God.
Are you blubbering again?

124
00:11:03,429 --> 00:11:04,703
Eternal life...

125
00:11:04,931 --> 00:11:08,538
...and all you can do with it
is stuff your face and cry.

126
00:11:08,701 --> 00:11:10,510
That magic box lies.

127
00:11:11,037 --> 00:11:12,516
Somebody...

128
00:11:12,672 --> 00:11:14,845
...somebody in there...

129
00:11:15,842 --> 00:11:20,222
...they just said that that Negro...

130
00:11:20,947 --> 00:11:24,053
...is the president of the United States.

131
00:11:24,217 --> 00:11:26,060
I voted for him. Twice.

132
00:11:26,219 --> 00:11:29,996
Wave also had black secretaries of states,
Supreme Court justices...

133
00:11:30,156 --> 00:11:32,864
...and even the poet laureate.

134
00:11:33,026 --> 00:11:37,168
Lies.
You know, you've got a lot to learn.

135
00:11:37,330 --> 00:11:40,504
And you're gonna learn it right here
inside the walls of this school.

136
00:11:40,667 --> 00:11:42,806
Oh, God, help me.

137
00:11:42,969 --> 00:11:45,643
Congratulations, kiddo.

138
00:11:45,805 --> 00:11:48,342
You are the new maid.

139
00:11:48,508 --> 00:11:50,647
Maid.

140
00:11:50,810 --> 00:11:54,758
Have you any idea
with whom you are speaking?

141
00:11:54,981 --> 00:11:59,396
Yes. The maid, unless you
wanna go back in the box.

142
00:11:59,552 --> 00:12:02,692
Can't stop thinking about
our new neighbor. He's nice.

143
00:12:02,855 --> 00:12:04,766
He's waiting for someone.

144
00:12:04,991 --> 00:12:07,164
Maybe he likes a little chocolate.

145
00:12:07,327 --> 00:12:10,433
It's hilarious to listen to you virgins
get all hot and bothered.

146
00:12:10,597 --> 00:12:12,099
I'm not a virgin.

147
00:12:12,498 --> 00:12:14,341
- Heh.
- I'm not.

148
00:12:14,500 --> 00:12:16,036
I get it on all the time.

149
00:12:16,202 --> 00:12:17,681
And guys find me hot.

150
00:12:17,837 --> 00:12:21,046
Look at you. Who'd have thought
we'd have so much in common?

151
00:12:21,207 --> 00:12:23,915
So, what's your story, Queenie?
Who popped your cherry?

152
00:12:24,077 --> 00:12:25,522
No one yet. She's a virgin.

153
00:12:25,678 --> 00:12:29,922
Shut up, Nan. I'm saving myself.

154
00:12:32,785 --> 00:12:35,891
You the bitch that blindsided me
with that candlestick.

155
00:12:36,055 --> 00:12:39,730
How dare you open
your foul mouth to me, Negress.

156
00:12:40,126 --> 00:12:41,469
Excuse me?

157
00:12:41,628 --> 00:12:46,907
I may be a maid,
but there are limits to my servitude.

158
00:12:47,066 --> 00:12:51,913
You best put that food down in front of me
before I Frisbee this plate at your head.

159
00:13:06,119 --> 00:13:08,463
- Cracker bitch!
- Hey!

160
00:13:10,456 --> 00:13:12,595
What the hell is going on here?

161
00:13:12,759 --> 00:13:15,467
Miss Aryan Sisterhood came
between Queenie and her food.

162
00:13:15,628 --> 00:13:18,768
I will not stoop to serve her kind.

163
00:13:18,931 --> 00:13:25,678
You know, Delphine, from now on,
you are gonna be Queenie's personal slave.

164
00:13:27,073 --> 00:13:29,917
And, Queenie, you ask her
to do whatever you need done.

165
00:13:30,076 --> 00:13:32,647
Make your bed, scrub your toilet.
I don't give a shit.

166
00:13:32,812 --> 00:13:34,587
Sweet.

167
00:13:34,947 --> 00:13:39,453
There's nothing I hate more than a racist.

168
00:13:54,467 --> 00:13:57,880
Wait a minute, baby

169
00:13:58,171 --> 00:14:01,516
<i>Stay with me a while</i>

170
00:14:02,108 --> 00:14:04,349
<i>Said you'd give me light</i>

171
00:14:04,811 --> 00:14:09,021
<i>But you never tow me about the fire</i>

172
00:14:13,186 --> 00:14:15,962
Stevie didn't really find her voice...

173
00:14:16,122 --> 00:14:19,797
...until she and Lindsey
joined Fleetwood Mac.

174
00:14:20,493 --> 00:14:22,632
That's the thing.

175
00:14:23,296 --> 00:14:27,142
Can't be your best self
until you find your tribe.

176
00:14:29,001 --> 00:14:31,811
I'm still looking for mine.

177
00:14:32,338 --> 00:14:34,409
<i>Drowning</i>

178
00:14:35,641 --> 00:14:36,881
<i>In the sea of love</i>

179
00:14:38,311 --> 00:14:39,813
Misty?

180
00:14:40,880 --> 00:14:42,689
Zoe.

181
00:14:43,316 --> 00:14:45,159
Come see.

182
00:14:47,387 --> 00:14:49,333
<i>And now it's gone</i>

183
00:14:51,057 --> 00:14:53,867
<i>It doesn't matter what for</i>

184
00:14:54,727 --> 00:14:56,934
<i>When you build your house</i>

185
00:14:57,930 --> 00:14:59,238
How did you do that?

186
00:14:59,399 --> 00:15:02,903
It's the humic acid in mud.

187
00:15:03,069 --> 00:15:04,605
Bums, scrapes, bug bites.

188
00:15:04,771 --> 00:15:06,341
I put Louisiana mud on anything.

189
00:15:07,240 --> 00:15:09,686
This one's really deep.

190
00:15:11,244 --> 00:15:13,850
I tried. That's the best I could do.

191
00:15:17,784 --> 00:15:20,890
<i>And it was just like</i>

192
00:15:21,387 --> 00:15:23,560
<i>A great dark wind</i>

193
00:15:23,723 --> 00:15:27,034
Kyle, it's Zoe.

194
00:15:29,061 --> 00:15:30,972
Do you remember me?

195
00:15:32,799 --> 00:15:36,076
<i>I think I had met my match</i>

196
00:15:40,740 --> 00:15:43,220
<i>He was singing</i>

197
00:15:48,714 --> 00:15:51,058
<i>And undoing</i>

198
00:15:53,319 --> 00:15:54,821
Misty, I have to take him home.

199
00:15:56,489 --> 00:16:01,097
His mother's a wreck. Maybe seeing her
will help heal him in some way.

200
00:16:01,260 --> 00:16:02,739
I healed him.

201
00:16:02,895 --> 00:16:04,499
Me. I--

202
00:16:06,299 --> 00:16:08,301
I bathed him and--

203
00:16:08,468 --> 00:16:10,243
And fed him and nursed him to health.

204
00:16:10,403 --> 00:16:12,940
You did. And I owe you big time.

205
00:16:13,105 --> 00:16:15,016
Well, then stay-- Stay for dinner.

206
00:16:19,745 --> 00:16:23,318
Another time. I promise.

207
00:16:26,085 --> 00:16:28,588
<i>Ooh, ooh</i>

208
00:16:29,322 --> 00:16:31,131
<i>Ooh, ooh</i>

209
00:16:33,826 --> 00:16:35,863
<i>Said,</i> "Sara

210
00:16:37,530 --> 00:16:40,340
<i>You're the poet in my heart"</i>

211
00:16:40,933 --> 00:16:44,005
No. No. No, he's not ready yet.
He needs me.

212
00:16:46,339 --> 00:16:48,341
We're connected.

213
00:16:48,508 --> 00:16:54,720
Kyle, when she abandoned you, I was there.
You can't just replace me.

214
00:16:57,984 --> 00:17:02,160
Let him go. Let him-- Let him go.
He wants to go home. Okay?

215
00:17:06,826 --> 00:17:09,136
I'll come back for you. I promise.

216
00:17:14,867 --> 00:17:16,813
No, you won't.

217
00:17:19,805 --> 00:17:22,251
<i>Hold on</i>

218
00:17:24,243 --> 00:17:26,052
<i>The night is coming</i>

219
00:17:27,013 --> 00:17:29,823
<i>And the sterling ﬂew for days</i>

220
00:17:39,392 --> 00:17:41,736
What do you expect to get
with that stupid cake?

221
00:17:41,894 --> 00:17:45,171
Just being neighborly.
What do you expect to get with that dress?

222
00:17:45,665 --> 00:17:48,612
Laid. He's gonna be my fall fling.

223
00:17:53,372 --> 00:17:56,683
Welcome to the neighborhood.
We're from next door.

224
00:17:56,842 --> 00:17:59,288
My name is Nan.
Madison.

225
00:17:59,445 --> 00:18:00,856
Thanks.

226
00:18:01,013 --> 00:18:03,425
I'm Luke. Come in.

227
00:18:04,550 --> 00:18:07,963
This looks amazing. Homemade?
I bake.

228
00:18:08,120 --> 00:18:10,122
The cake's just an excuse.

229
00:18:10,356 --> 00:18:13,735
I saw you moving in.
You looked pretty good without a shirt.

230
00:18:14,060 --> 00:18:17,041
Made me interested
in the rest of the package.

231
00:18:20,366 --> 00:18:23,108
Is this lemon?
It's yellow cake with butter frosting.

232
00:18:23,269 --> 00:18:26,148
I knew it'd be your favorite.
The one thing I can't resist.

233
00:18:27,139 --> 00:18:30,382
Uh... Are you seriously
ignoring me for dessert?

234
00:18:30,743 --> 00:18:33,314
I get the feeling you're used
to being the center of attention.

235
00:18:33,479 --> 00:18:35,459
This is Madison Montgomery.
She's famous.

236
00:18:35,881 --> 00:18:38,384
Well, we don't have TV. Or Internet.

237
00:18:40,620 --> 00:18:42,258
Sweet.

238
00:18:42,888 --> 00:18:46,392
Well, is this the welcoming committee?
And you brought baked goods.

239
00:18:46,559 --> 00:18:50,666
Aren't you darling? Well, we'd love to visit,
but we're running late for church.

240
00:18:50,896 --> 00:18:52,898
We'll take the cake to share.

241
00:18:53,065 --> 00:18:56,342
Church? it's not even Sunday.
There's Bible study.

242
00:18:56,502 --> 00:18:58,573
It's how we maintain
our personal relationship...

243
00:18:58,738 --> 00:19:00,240
...with our Lord Jesus Christ.

244
00:19:01,273 --> 00:19:04,652
You know that's all a crock of shit, right?
I mean, why wait...

245
00:19:04,810 --> 00:19:08,417
...for some phony happily-ever-after
when you can have your piece now, I say.

246
00:19:09,582 --> 00:19:11,755
What about you, Luke?

247
00:19:19,158 --> 00:19:22,002
I forbid you to talk to my son
or to set foot in this house.

248
00:19:22,161 --> 00:19:25,199
I didn't say anything.
Both of you. Get out of my house.

249
00:19:25,431 --> 00:19:26,705
We'll pray for you.

250
00:19:32,772 --> 00:19:36,345
I didn't know you could do that.
Neither did I until now.

251
00:19:43,849 --> 00:19:46,489
Hank doesn't know I'm here.

252
00:19:47,119 --> 00:19:50,191
He's out of town bidding
on a construction project.

253
00:19:51,190 --> 00:19:54,228
We tried alternative methods...

254
00:19:54,460 --> 00:19:58,374
...but they didn't take. So here I am.

255
00:19:58,531 --> 00:20:01,011
I'm glad you came.
I was actually gonna call you.

256
00:20:01,467 --> 00:20:04,744
Oh?
Your, uh, blood work came back.

257
00:20:05,504 --> 00:20:09,350
Ms. Foxx, we have a problem.

258
00:20:09,508 --> 00:20:11,181
What kind of problem?

259
00:20:11,343 --> 00:20:14,517
The kind that rules out
you having any sort of elective surgery.

260
00:20:14,680 --> 00:20:17,388
Now or for the foreseeable future.

261
00:20:18,150 --> 00:20:20,653
I'll find another doctor.

262
00:20:20,820 --> 00:20:24,267
I can assure you no reputable surgeon
is gonna take you on.

263
00:20:24,490 --> 00:20:25,867
Your blood work is alarming...

264
00:20:26,025 --> 00:20:29,871
...and your immune system seems to be
in some kind of free fall.

265
00:20:31,030 --> 00:20:33,772
You simply can't have a baby.

266
00:20:36,902 --> 00:20:39,576
There's got to be something you can do.

267
00:20:39,739 --> 00:20:42,117
I know how disappointing this must be.

268
00:20:43,342 --> 00:20:47,415
Times like these,
I wish I had a magic wand I could wave.

269
00:20:48,414 --> 00:20:50,291
But I don't.

270
00:20:50,516 --> 00:20:52,257
That's right.

271
00:20:53,219 --> 00:20:54,892
You don't.

272
00:21:08,033 --> 00:21:10,206
I know this is the right thing, Kyle.

273
00:21:10,369 --> 00:21:13,407
You know, she's the one person
in the world that you'll remember.

274
00:21:13,806 --> 00:21:16,548
Everything will make sense
when you see her.

275
00:21:52,945 --> 00:21:54,083
Oh! Oh!

276
00:22:09,695 --> 00:22:11,003
<i>Mom swam</i>

277
00:22:42,394 --> 00:22:44,067
Well, who do we have here?

278
00:22:44,230 --> 00:22:45,368
Joan Ramsey.

279
00:22:45,531 --> 00:22:51,482
My son, Luke, and I moved
into the old colonial next door.

280
00:22:53,806 --> 00:22:55,149
I'd like you to have this.

281
00:22:55,975 --> 00:22:57,318
Hm.

282
00:22:57,476 --> 00:22:59,422
I always bring a copy of the Good Book...

283
00:22:59,645 --> 00:23:02,683
...whenever I come into someone's house
for the first time.

284
00:23:02,848 --> 00:23:04,657
How devout of you.

285
00:23:05,217 --> 00:23:06,560
May I offer you a drink?

286
00:23:06,719 --> 00:23:08,255
No, I don't imbibe.
Hm.

287
00:23:09,154 --> 00:23:14,661
I don't know if this is a school
or a rehab facility or what it is...

288
00:23:14,827 --> 00:23:17,501
...but two of your girls invaded my property.

289
00:23:17,663 --> 00:23:19,665
One of them was dressed
so scandalously...

290
00:23:19,832 --> 00:23:22,836
...I'm worried about the long-term effect
it might have on Luke.

291
00:23:23,002 --> 00:23:25,573
You know, I've never understood
you Bible-thumpers...

292
00:23:25,738 --> 00:23:28,878
...and your hypocrisy towards sex.

293
00:23:29,041 --> 00:23:35,549
I know, behind closed doors,
you are the biggest perverts of all.

294
00:23:36,081 --> 00:23:38,687
Your student threw a knife at me.

295
00:23:38,851 --> 00:23:41,229
It missed my head by 3 inches.

296
00:23:41,387 --> 00:23:44,027
Yeah. She has to work on her aim.

297
00:23:44,189 --> 00:23:47,033
I didn't come here to listen
to your drunken mocking.

298
00:23:47,192 --> 00:23:49,570
Those girls better not come
around my place again.

299
00:23:49,728 --> 00:23:53,699
I will call the police
and I will press charges.

300
00:23:53,866 --> 00:23:57,109
Assault with a deadly weapon, arson.

301
00:23:58,938 --> 00:24:02,044
Arson?
The trashy one lit my curtains on fire.

302
00:24:02,207 --> 00:24:05,984
I don't know how she did it, but she did it.
I conjured the devil.

303
00:24:06,412 --> 00:24:09,393
That's her.
You stay away from my boy.

304
00:24:09,548 --> 00:24:11,221
Hm, good luck keeping him away from me.

305
00:24:11,383 --> 00:24:14,921
He's so backed up, all I'd have to say
is "panties" and he'd jizz his jeans.

306
00:24:15,087 --> 00:24:16,760
Stay away from my family.

307
00:24:17,289 --> 00:24:19,633
In Jesus' name.

308
00:24:23,262 --> 00:24:25,003
Madison.

309
00:24:28,634 --> 00:24:30,477
Have you got a light?

310
00:24:40,279 --> 00:24:43,920
Well done.
Right? Who knew I could do that? Heh.

311
00:24:45,818 --> 00:24:47,491
Come here.

312
00:24:49,855 --> 00:24:51,801
Sit down.

313
00:24:54,259 --> 00:24:56,102
Let's talk.

314
00:25:01,767 --> 00:25:03,542
Are you asleep?

315
00:25:14,446 --> 00:25:16,983
I can't believe you're really here.

316
00:25:19,051 --> 00:25:22,294
I nearly died from missing you, baby.

317
00:25:27,626 --> 00:25:30,539
I was just thinking something.

318
00:25:31,397 --> 00:25:33,741
It's keeping me awake.

319
00:25:33,899 --> 00:25:37,506
Before, when you went
to go take a shower...

320
00:26:14,440 --> 00:26:17,114
You're a different person.

321
00:26:17,910 --> 00:26:19,912
Your body.

322
00:26:20,579 --> 00:26:23,355
You look like someone else.

323
00:26:24,249 --> 00:26:27,093
I don't understand what's happening.

324
00:26:28,087 --> 00:26:31,364
But that doesn't matter. Doesn't it?

325
00:26:34,026 --> 00:26:36,870
You're still my beautiful boy.

326
00:26:38,597 --> 00:26:41,134
We're together again.

327
00:27:08,627 --> 00:27:10,766
Let it all go.

328
00:27:11,763 --> 00:27:13,970
I'm here now.

329
00:27:41,760 --> 00:27:44,206
You carry your ass downstairs
and make it yourself.

330
00:27:44,429 --> 00:27:46,636
Ain't nobody frying no eggs.

331
00:27:48,767 --> 00:27:50,508
I'm looking for Marie.

332
00:27:50,669 --> 00:27:53,115
I'm hereto consult with her.

333
00:27:53,472 --> 00:27:55,850
About a fertility problem.

334
00:27:56,008 --> 00:27:58,511
Chinwe, Mambo here?

335
00:28:19,665 --> 00:28:22,077
You want a Coca-Cola?

336
00:28:23,001 --> 00:28:24,810
No, thank you.

337
00:28:26,338 --> 00:28:29,182
Thank you for seeing me right away.

338
00:28:29,575 --> 00:28:32,988
I've heard about you
since I was a child.

339
00:28:34,746 --> 00:28:40,594
Full disclosure. I'm from--
Darling, I know who you are.

340
00:28:43,188 --> 00:28:44,758
Ok?

341
00:28:46,491 --> 00:28:48,664
So tell me about your fertility spell.

342
00:28:49,728 --> 00:28:51,765
Don't know nothing about that.

343
00:28:51,997 --> 00:28:54,170
Marie, if you know who I am...

344
00:28:54,333 --> 00:28:57,177
...then you know I am well aware
of the Pochaut Medecine.

345
00:29:00,038 --> 00:29:01,517
Mm.

346
00:29:02,274 --> 00:29:06,723
Then you know that spell ain't no picnic
for anyone involved.

347
00:29:17,022 --> 00:29:19,024
On the day of...

348
00:29:19,191 --> 00:29:22,866
<i>...you bring us 2 ounces
of your husband's baby gravy...</i>

349
00:29:23,028 --> 00:29:25,406
<i>...in a mason jar.</i>

350
00:29:39,244 --> 00:29:41,747
<i>We use a guinea pepper...</i>

351
00:29:42,047 --> 00:29:44,755
<i>...hotter than Hades.</i>

352
00:29:44,916 --> 00:29:47,829
<i>When the gods see
this willingness to suffer...</i>

353
00:29:49,721 --> 00:29:51,064
<i>.10 sacrifice.“...</i>

354
00:29:51,223 --> 00:29:53,464
<i>they pay attention.</i>

355
00:31:07,833 --> 00:31:12,248
<i>When it's over,
I steep for four days and four nights.</i>

356
00:31:13,905 --> 00:31:16,317
How soon can we do it?

357
00:31:16,842 --> 00:31:18,913
Got to be a new moon.

358
00:31:19,144 --> 00:31:22,523
And 50,000 in cash up front.

359
00:31:22,681 --> 00:31:25,855
Jesus.
We have a 100 percent success rate.

360
00:31:26,017 --> 00:31:27,655
I'll find it somehow.

361
00:31:27,819 --> 00:31:29,730
Borrow it, rob a bank.

362
00:31:30,188 --> 00:31:31,258
When's the new moon?

363
00:31:43,568 --> 00:31:46,014
Ain't gonna do no Pochaut Medecine
on you.

364
00:31:47,773 --> 00:31:49,446
Not for 50,000.

365
00:31:49,674 --> 00:31:51,676
Not for 100,000.

366
00:31:51,843 --> 00:31:54,255
You were born into the wrong tribe.

367
00:31:54,413 --> 00:31:58,054
You the daughter of my sworn enemy.

368
00:31:59,084 --> 00:32:01,690
Fiona has got nothing to do with me.

369
00:32:02,053 --> 00:32:05,626
She has no idea I came to see you.
Hm.

370
00:32:05,791 --> 00:32:08,931
You are my one real shot at this point.

371
00:32:09,094 --> 00:32:12,132
Too late for tears. Damage is done.

372
00:32:12,297 --> 00:32:16,609
Waltzing in here, ha,
like she the queen of England.

373
00:32:16,768 --> 00:32:21,444
Talking about hammer and nails,
looking to start a war.

374
00:32:22,941 --> 00:32:24,921
Fiona was here?

375
00:32:25,076 --> 00:32:27,920
She done messed with the wrong witch.

376
00:32:28,079 --> 00:32:30,218
And she knows it.

377
00:32:30,382 --> 00:32:33,420
And now you know it.

378
00:32:45,730 --> 00:32:47,732
You like him.

379
00:32:50,135 --> 00:32:51,739
Excuse me?

380
00:32:52,938 --> 00:32:57,683
You're thinking about a boy. I can tell.
It's rude to get in people's heads like that.

381
00:32:57,843 --> 00:33:01,916
You think I like having to hear other
people's thoughts all the time? I don't.

382
00:33:02,080 --> 00:33:04,651
So stop.
Wish I could.

383
00:33:04,816 --> 00:33:06,090
These help.

384
00:33:15,527 --> 00:33:19,202
- Hello?
- Zoe, it happened.

385
00:33:19,364 --> 00:33:20,809
Oh, hey, Alicia.

386
00:33:20,966 --> 00:33:22,843
<i>Kyle's come back to me.</i>

387
00:33:23,001 --> 00:33:24,776
<i>Except...</i>

388
00:33:25,971 --> 00:33:27,951
...it's not Kyle.

389
00:33:28,540 --> 00:33:30,781
I'll be right over.

390
00:33:31,443 --> 00:33:32,945
I'm not gonna apologize.

391
00:33:33,845 --> 00:33:35,882
Whatever for?

392
00:33:36,147 --> 00:33:38,218
For whatever it is you want me to.

393
00:33:38,383 --> 00:33:40,624
That's why we're here, isn't it?

394
00:33:41,786 --> 00:33:44,528
People in our position
have no need to apologize.

395
00:33:44,689 --> 00:33:47,295
Our actions speak for themselves.

396
00:33:48,393 --> 00:33:49,895
I'm curious.

397
00:33:50,362 --> 00:33:53,673
Have you always known
you were special?

398
00:33:53,832 --> 00:33:56,870
Child actor, poised beyond your years?

399
00:33:57,035 --> 00:34:00,915
My mother put me to work
ever since I could talk. I hated it.

400
00:34:01,206 --> 00:34:04,210
Hard to stop when you're the only one
in your family making money.

401
00:34:04,376 --> 00:34:06,549
You didn't have a good
relationship with her?

402
00:34:06,711 --> 00:34:09,385
The last time I saw her,
she snorted half my coke...

403
00:34:09,548 --> 00:34:13,826
...and then let the cops bust me for it.
She's a selfish bitch.

404
00:34:14,719 --> 00:34:17,825
Hm. So was I. Ask Cordelia.

405
00:34:17,989 --> 00:34:20,026
I was a horrible mother.

406
00:34:20,191 --> 00:34:21,932
And I regret it.

407
00:34:22,093 --> 00:34:24,664
She's not dead. You can change.

408
00:34:25,363 --> 00:34:27,036
I've tried.

409
00:34:27,198 --> 00:34:29,576
But I think it's too late.

410
00:34:30,201 --> 00:34:32,681
I have so much to give.

411
00:34:34,673 --> 00:34:37,051
So much to teach.

412
00:34:39,110 --> 00:34:40,612
Teach me.

413
00:34:48,353 --> 00:34:49,730
Self-preservation...

414
00:34:50,055 --> 00:34:52,433
...it's the most primal instinct
of the human psyche.

415
00:34:52,591 --> 00:34:54,298
So, what would it take...

416
00:34:54,459 --> 00:34:57,963
...to make a person
disregard their will to survive?

417
00:34:58,363 --> 00:35:00,206
I don't get it.

418
00:35:00,365 --> 00:35:01,867
Use your imagination.

419
00:35:02,400 --> 00:35:04,437
Make what you want him to do...

420
00:35:04,603 --> 00:35:08,073
...so much more attractive
than what he's actually doing.

421
00:35:08,239 --> 00:35:12,449
Make him believe he's safer
in the middle of the street.

422
00:35:20,418 --> 00:35:22,455
What the hell are you doing?

423
00:35:28,093 --> 00:35:29,504
Did I do that or did you?

424
00:35:38,269 --> 00:35:41,250
I sure do love chicken potpie.

425
00:35:41,406 --> 00:35:43,977
For dessert,
you can make me a peach cobbler.

426
00:35:45,010 --> 00:35:47,854
You never gonna catch a man that way.

427
00:35:48,013 --> 00:35:49,686
Let alone find one to love you.

428
00:35:50,315 --> 00:35:54,991
You were my daughter, I'd padlock
that icebox and throw away the key.

429
00:35:56,121 --> 00:35:58,431
Peach cobbler won't keep you warm
at night.

430
00:35:58,590 --> 00:36:02,037
My problem ain't food, you dumb bitch.
It's love.

431
00:36:02,193 --> 00:36:07,108
Dr. Phil says that kids from broken homes
use food to replace love. It's comforting.

432
00:36:07,932 --> 00:36:11,675
Well, I think you best look
for a new physician.

433
00:36:17,475 --> 00:36:19,318
What was that?

434
00:36:19,477 --> 00:36:20,785
What was what?

435
00:36:20,945 --> 00:36:23,221
Something is out there.

436
00:36:23,948 --> 00:36:28,158
Ain't nothing out there.
Get back to work before I smack you, slave.

437
00:36:32,624 --> 00:36:35,571
No, it can't be. God help me.

438
00:36:36,494 --> 00:36:39,168
What the hell are you doing?
He's out there.

439
00:36:39,330 --> 00:36:41,173
We have to hide.
Who's out there?

440
00:36:41,332 --> 00:36:44,643
My houseboy.
Your what?

441
00:36:44,803 --> 00:36:46,714
No, don't unlock that.

442
00:36:46,871 --> 00:36:49,545
He'll ravage both of us.
Bitch, you don't make a bit of sense.

443
00:36:52,877 --> 00:36:54,754
<i>Jesus H.</i>

444
00:37:00,218 --> 00:37:04,860
What the hell is that thing?
It's Bastien. My houseboy.

445
00:37:05,724 --> 00:37:07,601
He was a beast in life.

446
00:37:07,992 --> 00:37:09,596
Now evermore so.

447
00:37:09,761 --> 00:37:11,240
Enchanted, no doubt...

448
00:37:11,396 --> 00:37:15,503
...by the same dark magic
which has kept me alive.

449
00:37:16,034 --> 00:37:17,342
Who are you?

450
00:37:17,836 --> 00:37:20,077
I am Madame Delphine LaLaurie.

451
00:37:21,272 --> 00:37:24,276
Mistress of the house LaLaurie.

452
00:37:26,111 --> 00:37:30,116
The Code noir was replaced
by the Madame's own code of terror.

453
00:37:30,281 --> 00:37:32,227
Who brought you back? Fiona?

454
00:37:32,383 --> 00:37:35,227
The witch freed me,
only to make me a slave.

455
00:37:35,386 --> 00:37:38,458
You deserve worse
if half of what they say about you is true.

456
00:37:38,623 --> 00:37:40,296
You will unhand me.

457
00:37:40,525 --> 00:37:43,131
Did you do that to him?
He violated my daughter.

458
00:37:43,294 --> 00:37:46,605
Please, we have to hide.

459
00:37:46,765 --> 00:37:49,609
I beg you, have mercy.

460
00:37:49,768 --> 00:37:52,374
Please, don't let him take me.

461
00:37:54,205 --> 00:37:56,242
Get up. Get up!

462
00:37:56,407 --> 00:37:57,784
Oh, wait.
Get out of here.

463
00:37:57,942 --> 00:37:59,751
You go hide. I'll take care of this.

464
00:37:59,911 --> 00:38:01,049
Slave, wait.

465
00:38:01,713 --> 00:38:03,090
LaLAURIE:
Ow!

466
00:38:03,782 --> 00:38:05,819
Aah!
Get out of here.

467
00:38:11,723 --> 00:38:13,293
LaLAURIE:
Oh, God.

468
00:38:13,458 --> 00:38:14,664
Oh, God.

469
00:38:38,817 --> 00:38:39,921
Come on.

470
00:38:53,331 --> 00:38:54,469
Come on.

471
00:38:58,269 --> 00:39:00,340
Come on, I won't hurt you.

472
00:39:06,778 --> 00:39:08,121
Come on.

473
00:39:10,014 --> 00:39:11,652
Ok?

474
00:39:12,283 --> 00:39:14,024
Over here.

475
00:39:20,458 --> 00:39:22,961
She told me what you did to her daughter.

476
00:39:24,128 --> 00:39:25,539
You just wanted love.

477
00:39:26,231 --> 00:39:28,734
And that <i>makes</i> you a beast?

478
00:39:33,304 --> 00:39:35,648
They call me that too.

479
00:39:42,247 --> 00:39:45,160
But that's not who we are.

480
00:39:48,753 --> 00:39:51,757
We both deserve love like everybody else.

481
00:40:21,185 --> 00:40:23,722
Don't you wanna love me?

482
00:40:57,288 --> 00:40:58,665
Kyle, honey?

483
00:40:58,823 --> 00:41:01,133
I have a little surprise for you.

484
00:41:01,292 --> 00:41:05,104
I invited your friend Zoe
to come join us for dinner tonight.

485
00:41:05,430 --> 00:41:07,637
What do you think of that? Hm?

486
00:41:09,801 --> 00:41:11,405
She's a sweet girl.

487
00:41:12,270 --> 00:41:14,944
I don't know why you didn't tell me
about her before.

488
00:41:15,106 --> 00:41:17,814
Did you think I'd not approve?

489
00:41:17,976 --> 00:41:22,356
I certainly hope you don't feel like
you have to keep secrets from me.

490
00:41:25,516 --> 00:41:27,826
I've been possessive.
I do know that.

491
00:41:29,754 --> 00:41:34,464
I never meant for it to go so far,
or go on for so long.

492
00:41:34,625 --> 00:41:38,471
But I think maybe you needed it
as much as I did.

493
00:41:38,629 --> 00:41:41,007
But now it's time for you
to move on with your life.

494
00:41:41,165 --> 00:41:43,202
And I understand that, and I want that.

495
00:41:43,368 --> 00:41:44,472
<i>Jesus, Kyle.</i>

496
00:41:45,269 --> 00:41:47,647
Why won't you talk to me?

497
00:41:47,805 --> 00:41:49,546
What happened to you?

498
00:41:49,774 --> 00:41:53,483
They were so sure you were dead.
They said they identified your body.

499
00:41:53,978 --> 00:41:55,150
Your body.

500
00:41:55,313 --> 00:41:58,226
I know your body, Kyle. I know it.

501
00:41:58,383 --> 00:42:00,829
And this, it's different.

502
00:42:00,985 --> 00:42:02,293
You're different.

503
00:42:02,453 --> 00:42:05,798
Who are you, if you're not my son?

504
00:42:06,858 --> 00:42:09,896
My son. My son.

505
00:42:12,296 --> 00:42:15,300
My sweet baby boy.

506
00:42:16,300 --> 00:42:18,007
No one knows you like I do.

507
00:42:18,636 --> 00:42:21,014
Not even that girl.
She doesn't know how to please you.

508
00:42:21,172 --> 00:42:23,152
Not like I can.

509
00:42:23,307 --> 00:42:25,844
Mama knows how to please you, baby.

510
00:42:26,010 --> 00:42:27,683
It's okay.

511
00:42:29,914 --> 00:42:31,416
No!

512
00:42:32,083 --> 00:42:33,653
Kyle!

513
00:42:34,585 --> 00:42:36,565
No!

514
00:42:39,023 --> 00:42:44,496
No! No! No! No! No!

515
00:42:44,662 --> 00:42:47,609
<i>Come on over, baby
Whole lot of shakin' goin' on</i>

516
00:42:48,933 --> 00:42:50,674
<i>Yeah, some on over, baby</i>

517
00:42:50,868 --> 00:42:53,610
<i>Baby, you can't go wrong</i>

518
00:42:53,838 --> 00:42:54,873
<i>Honey, I ain't fakin'</i>

519
00:42:55,406 --> 00:42:57,909
<i>I got a whole lot of shakin' goin' on</i>

520
00:42:58,543 --> 00:43:01,717
<i>Well, I said shake, baby, shake it</i>

521
00:43:01,879 --> 00:43:04,291
<i>I said, shake it, baby, shake it</i>

522
00:43:04,449 --> 00:43:06,929
<i>I said shake
Don't you lei it break now</i>

523
00:43:07,085 --> 00:43:09,224
<i>Shake ii, shake it, shake</i>

524
00:43:09,387 --> 00:43:13,130
<i>Come on over
Whole lot of shakin' goin' on</i>

525
00:43:13,357 --> 00:43:14,768
<i>Let's go
One time new</i>

526
00:43:23,734 --> 00:43:26,613
<i>Well, some on over, baby</i>

527
00:43:26,771 --> 00:43:28,648
<i>We got chicken in the barn</i>

528
00:43:28,873 --> 00:43:30,250
Whoa!

529
00:43:30,408 --> 00:43:31,478
<i>Come on, baby</i>

530
00:43:31,642 --> 00:43:35,249
<i>You know, I got the bull by the horn
Oh, yeah</i>

531
00:43:35,413 --> 00:43:40,089
<i>I ain't fakin'
Whole lot of shakin' goin' on</i>

532
00:43:40,251 --> 00:43:42,128
<i>Easy new, say shake</i>

533
00:43:42,987 --> 00:43:44,796
Ooh

534
00:44:00,104 --> 00:44:01,742
<i>Now let's go
One time</i>

535
00:44:01,906 --> 00:44:04,409
<i>Shake it, baby, shake it</i>

536
00:44:04,575 --> 00:44:06,919
<i>Shake it, baby, shake it
Come on new</i>

537
00:44:07,078 --> 00:44:09,183
<i>Shake, don't you let it break</i>

538
00:44:09,347 --> 00:44:11,588
<i>But you got to shake
Oh, baby, shake</i>

539
00:44:11,983 --> 00:44:19,265
<i>Come on over
Whole lot of shakin' goin' on</i>

540
00:44:46,117 --> 00:44:47,790
Hello?

541
00:44:53,224 --> 00:44:54,897
Hello?

542
00:45:16,647 --> 00:45:17,990
Alicia?

543
00:45:57,421 --> 00:45:59,924
Oh. Ooh.

544
00:46:00,758 --> 00:46:02,635
Ladies.

545
00:46:02,793 --> 00:46:05,137
Ooh, you're looking well tonight.

546
00:46:09,600 --> 00:46:12,547
Let me give you some advice.

547
00:46:14,438 --> 00:46:17,112
Get your portrait painted
when you're young.

548
00:46:18,109 --> 00:46:21,454
Just look at these old bats.

549
00:46:24,081 --> 00:46:27,119
Mine is gonna go over there.

550
00:46:29,120 --> 00:46:30,394
And yours will go...

551
00:46:33,057 --> 00:46:34,559
...over there.

552
00:46:34,725 --> 00:46:38,229
Ha. Doubt I'm even graduating
this shit show.

553
00:46:38,663 --> 00:46:41,576
No way they're gonna commemorate me.

554
00:46:41,732 --> 00:46:43,905
Well, they'll have to...

555
00:46:45,403 --> 00:46:49,180
...because you're the next Supreme.

556
00:46:52,176 --> 00:46:53,587
Wait.

557
00:46:55,012 --> 00:46:56,514
Are you serious?

558
00:46:56,681 --> 00:46:59,093
How do you know
I'm the next Supreme?

559
00:46:59,250 --> 00:47:03,665
Because I am the old one.

560
00:47:04,422 --> 00:47:05,867
And I'm dying.

561
00:47:06,857 --> 00:47:08,996
My time is up...

562
00:47:10,127 --> 00:47:12,266
...and you're...

563
00:47:12,830 --> 00:47:14,832
...killing me.

564
00:47:15,833 --> 00:47:19,508
Your powers,
you've been feeling them growing?

565
00:47:19,670 --> 00:47:20,944
Yeah, like crazy.

566
00:47:21,105 --> 00:47:24,109
Have you ever wondered why?

567
00:47:24,475 --> 00:47:26,386
Uh, apart from my being awesome?

568
00:47:26,610 --> 00:47:28,021
I'm the source.

569
00:47:31,515 --> 00:47:38,194
My life force is literally pouring out
of my body and into yours.

570
00:47:38,856 --> 00:47:42,998
This is no mystical mumbo jumbo.

571
00:47:43,160 --> 00:47:45,140
This is real.

572
00:47:48,132 --> 00:47:51,238
Heh. I have cancer.

573
00:47:52,303 --> 00:47:54,909
I won't last the year.

574
00:47:55,139 --> 00:47:56,243
I have connections.

575
00:47:56,407 --> 00:47:59,718
My agent can get the best oncologist
in the country here in a flash.

576
00:47:59,877 --> 00:48:02,016
Ha-ha. Chemo? Oh.

577
00:48:02,179 --> 00:48:05,319
Oh, no, no, no.

578
00:48:05,483 --> 00:48:09,329
I'm not going out bald and shriveled...

579
00:48:11,389 --> 00:48:14,029
...and begging for morphine.

580
00:48:16,260 --> 00:48:18,262
No. I've lived a disreputable life...

581
00:48:18,429 --> 00:48:23,174
...but I've done it in style,
and I'll die likewise.

582
00:48:33,878 --> 00:48:36,688
I don't belong on these walls.

583
00:48:37,448 --> 00:48:42,227
I took my inheritance too soon
and squandered it.

584
00:48:42,386 --> 00:48:47,199
All that power, all those gifts.

585
00:48:48,559 --> 00:48:54,373
I just took it
and poured it back into myself...

586
00:48:54,532 --> 00:48:57,035
...and dressed it up in Chanel.

587
00:49:02,306 --> 00:49:05,116
I was a shitty Supreme.

588
00:49:10,214 --> 00:49:14,060
But now, my mentor...

589
00:49:15,052 --> 00:49:17,430
...Anna Leigh Leighton...

590
00:49:17,588 --> 00:49:20,228
...now, there was a Supreme.

591
00:49:22,593 --> 00:49:27,633
She was majestic and powerful.

592
00:49:31,335 --> 00:49:34,316
She taught me everything I know.

593
00:49:41,612 --> 00:49:44,456
You know how I thanked her?

594
00:49:48,152 --> 00:49:51,827
By cutting her throat
right where I'm standing.

595
00:49:53,958 --> 00:49:55,266
With this.

596
00:49:55,426 --> 00:49:58,430
I've kept it all these years.

597
00:50:04,869 --> 00:50:06,348
And now I give it to you.

598
00:50:06,504 --> 00:50:09,383
Why? I don't want that.
Yeah. Come on, here.

599
00:50:09,540 --> 00:50:11,110
No.
Don't be afraid. Use it.

600
00:50:11,275 --> 00:50:13,380
Kill me for the sake of the coven.

601
00:50:13,544 --> 00:50:15,455
No.
Yes. Come on.

602
00:50:15,613 --> 00:50:18,651
Don't be afraid. Do it.
Come on, now, do it.

603
00:50:18,816 --> 00:50:21,820
I can't! No!
Yes, you can, you stupid girl!

604
00:50:21,986 --> 00:50:24,990
No!
Do it, and feel my power ﬂow into you.

605
00:50:25,155 --> 00:50:28,398
I know because I was standing
where you're standing!

606
00:50:28,559 --> 00:50:29,833
Stop yelling at me!

607
00:50:29,994 --> 00:50:31,166
Do it! Do it!
No!

608
00:50:31,829 --> 00:50:33,467
Do it!

609
00:50:36,800 --> 00:50:38,006
No.

610
00:51:19,209 --> 00:51:21,246
Bury her deep.

611
00:51:21,412 --> 00:51:26,225
God knows what all that shit in her body
will do to the lawn...

612
00:51:26,383 --> 00:51:28,522
...when it comes up in the spring.

613
00:51:49,406 --> 00:51:53,047
This coven doesn't need a new Supreme.

614
00:51:53,444 --> 00:51:55,890
Needs a new rug.

