1
00:00:03,678 --> 00:00:04,712
Ben...

2
00:00:04,779 --> 00:00:06,343
Harmon!

3
00:00:06,411 --> 00:00:08,581
I am not leaving here
till I have my $1,000!

4
00:00:08,648 --> 00:00:09,582
Screw you!

5
00:00:09,650 --> 00:00:11,618
You owe me!

6
00:00:11,685 --> 00:00:13,053
Oh, here.

7
00:00:13,120 --> 00:00:14,959
Here, take one.

8
00:00:15,027 --> 00:00:16,131
And go!

9
00:00:16,198 --> 00:00:18,473
You little brats!

10
00:00:18,541 --> 00:00:19,508
You little rotten-- go!

11
00:00:19,576 --> 00:00:21,277
Come on, come on.

12
00:00:21,345 --> 00:00:22,512
Hey, honey.

13
00:00:22,580 --> 00:00:23,884
Dad, there's some freaky dude

14
00:00:23,951 --> 00:00:25,318
at the door
screaming about money.

15
00:00:25,386 --> 00:00:27,121
I think he might be
one of your patients.

16
00:00:27,189 --> 00:00:28,623
I don't know,
should I call the cops?

17
00:00:28,691 --> 00:00:29,626
No. No.

18
00:00:29,694 --> 00:00:30,999
Just-Just keep the door closed.

19
00:00:31,067 --> 00:00:32,002
Is it locked?

20
00:00:32,070 --> 00:00:33,003
Yeah.

21
00:00:34,606 --> 00:00:36,878
Okay, we're on our way home
right now.

22
00:00:36,946 --> 00:00:39,515
Violet, just-just keep
the door locked.

23
00:00:39,583 --> 00:00:41,450
Ah.

24
00:00:41,518 --> 00:00:43,185
I know you're in there.

25
00:00:44,454 --> 00:00:45,754
Is that your daughter?

26
00:01:37,663 --> 00:01:39,630
Tate?

27
00:01:39,698 --> 00:01:41,032
Hey.

28
00:01:42,635 --> 00:01:44,002
It's been insane here.

29
00:01:44,069 --> 00:01:46,537
First the cops were outside,
then some freak

30
00:01:46,605 --> 00:01:48,639
started banging on the door,
screaming about money.

31
00:01:48,707 --> 00:01:49,874
Hey, hey.

32
00:01:49,942 --> 00:01:52,778
Shit like tend
to go down on Halloween.

33
00:01:52,846 --> 00:01:54,080
It's probably just
asshole kids.

34
00:01:54,147 --> 00:01:55,749
It's fine now.

35
00:01:55,816 --> 00:01:56,784
I'm here.

36
00:02:00,056 --> 00:02:02,591
I painted it black.

37
00:02:02,659 --> 00:02:06,396
I know how you don't
like normal things.

38
00:02:06,464 --> 00:02:08,632
You're the first boy
to ever give me a flower.

39
00:02:09,701 --> 00:02:11,502
Thank you. I love it.

40
00:02:11,570 --> 00:02:12,870
You ready to go on our date?

41
00:02:12,938 --> 00:02:15,841
Yeah.

44
00:02:24,986 --> 00:02:26,921
Violet?

45
00:02:26,989 --> 00:02:28,289
Violet!
Violet!

46
00:02:28,357 --> 00:02:29,157
Violet?

47
00:02:29,224 --> 00:02:30,458
Violet!

48
00:02:30,526 --> 00:02:32,493
Viol...

49
00:02:32,561 --> 00:02:33,461
Ben!

50
00:02:33,529 --> 00:02:34,662
She's not here.

51
00:02:34,730 --> 00:02:35,964
Call her cell phone.

52
00:02:47,443 --> 00:02:49,211
Violet, where are you?

53
00:02:49,279 --> 00:02:50,412
I'm just hanging with friends.

54
00:02:50,480 --> 00:02:52,014
We told you not to leave.

55
00:02:52,082 --> 00:02:53,082
I'm sorry.

56
00:02:53,150 --> 00:02:54,417
I should've called you earlier.

57
00:02:54,484 --> 00:02:56,152
Is this the part where
you make me come home?

58
00:02:56,220 --> 00:02:58,722
Are you safe?
I swear.

59
00:03:00,692 --> 00:03:01,859
Are you having fun?
Yeah.

60
00:03:01,927 --> 00:03:03,061
What happened with the guy

61
00:03:03,128 --> 00:03:04,929
who was banging on the door?

62
00:03:04,997 --> 00:03:06,097
It was just some kids.

63
00:03:06,165 --> 00:03:07,299
I think they were
playing a prank.

64
00:03:07,366 --> 00:03:08,700
They went away.

65
00:03:08,768 --> 00:03:09,835
I want you home in an hour.

66
00:03:09,902 --> 00:03:12,304
Okay. All right, bye.

67
00:03:12,372 --> 00:03:13,839
Who was that?
My mom.

68
00:03:13,907 --> 00:03:14,840
Aw...

69
00:03:18,745 --> 00:03:20,913
I spoke to Violet.

70
00:03:20,981 --> 00:03:22,314
She was out with friends.

71
00:03:22,382 --> 00:03:24,350
What are you doing
with a knife?

72
00:03:24,417 --> 00:03:26,285
I'm sick of those kids
wrecking our house.

73
00:03:26,352 --> 00:03:28,721
They destroyed the pumpkins
on the front porch.

74
00:03:28,788 --> 00:03:31,157
So your plan is to kill them?

75
00:03:34,128 --> 00:03:36,263
I'll go clean up
the mess out front.

76
00:03:36,331 --> 00:03:37,531
Okay.

77
00:03:37,599 --> 00:03:40,367
Clearly, we've both
had a long day.

78
00:03:44,173 --> 00:03:45,740
I'm gonna go take a bath.

79
00:03:45,808 --> 00:03:48,143
Then tomorrow,

80
00:03:48,211 --> 00:03:49,812
I'd like to talk about
you moving out.

81
00:03:49,879 --> 00:03:52,014
I'm not leaving this house.

82
00:03:53,550 --> 00:03:55,952
And I'm not giving up
on this family.

83
00:03:58,856 --> 00:04:00,958
You hear me?

84
00:04:01,026 --> 00:04:02,893
I'm not

85
00:04:02,961 --> 00:04:04,963
giving up on this family!

86
00:04:52,282 --> 00:05:05,135
<font color="#ec14bd">Sync by Sp8ky& corrected by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

87
00:05:24,530 --> 00:05:25,663
I want my money.

88
00:05:28,919 --> 00:05:31,054
You stupid...

89
00:05:32,590 --> 00:05:34,019
Son of a bitch.

90
00:05:34,139 --> 00:05:35,180
Where is she?!
Who?!

91
00:05:35,353 --> 00:05:36,453
Hayden! I know she's
out here somewhere.

92
00:05:36,521 --> 00:05:38,022
Get your hands
off of me! Help!

93
00:05:38,089 --> 00:05:39,724
Where is she?!
She's under the gazebo!

94
00:05:39,791 --> 00:05:41,259
There's nothing under this
gazebo and you know it.

95
00:05:41,326 --> 00:05:42,393
This was all
staged. Why?

96
00:05:42,461 --> 00:05:43,761
What are you talking about?!

97
00:05:43,829 --> 00:05:44,996
She was at my door
ten minutes ago!

98
00:05:45,064 --> 00:05:46,197
What?

99
00:05:46,265 --> 00:05:47,732
Oh, shit!

100
00:05:47,800 --> 00:05:48,934
Was she pissed?

101
00:05:49,002 --> 00:05:51,003
I'm pissed!

102
00:05:51,071 --> 00:05:53,138
All this for $1,000?

103
00:05:53,206 --> 00:05:54,807
I don't think so.

104
00:05:54,875 --> 00:05:56,476
What are you two playing at?

105
00:05:56,543 --> 00:06:00,279
I won't be the victim
of your sick extortion.

106
00:06:00,347 --> 00:06:01,413
You're in this together!

107
00:06:01,481 --> 00:06:04,283
Oh, wow.

108
00:06:04,351 --> 00:06:06,351
You really don't
get it, do you?

109
00:06:06,419 --> 00:06:09,253
Your narrow, clinical
worldview doesn't let you.

110
00:06:09,321 --> 00:06:10,688
Buddy, you are so screwed.

111
00:06:12,725 --> 00:06:14,158
You know what the thing
about the dead is?

112
00:06:14,225 --> 00:06:15,693
They got nothing left to lose!

113
00:06:15,760 --> 00:06:16,927
Enough of this bullshit!

114
00:06:16,995 --> 00:06:18,262
I want some goddamn answers!

115
00:06:19,498 --> 00:06:22,200
Baby...

116
00:06:22,268 --> 00:06:24,969
you don't even know
what the goddamn question is.

117
00:06:25,037 --> 00:06:26,004
Where is she?!

118
00:06:28,307 --> 00:06:29,774
Beats me.

119
00:06:29,842 --> 00:06:31,076
Tell me!

120
00:06:32,211 --> 00:06:34,747
She could be anywhere.

121
00:06:34,815 --> 00:06:36,082
Probably here.

122
00:06:36,149 --> 00:06:38,785
You better watch your back.

123
00:06:38,853 --> 00:06:40,186
As well as your front.

124
00:06:40,254 --> 00:06:43,157
Because, you thought
she was dangerous before...

125
00:06:43,224 --> 00:06:44,692
Let me tell you who's dangerous.

126
00:06:44,759 --> 00:06:46,193
That would be me!

127
00:06:46,261 --> 00:06:48,129
You really want to keep going
with this story, Larry?!

128
00:06:48,197 --> 00:06:49,931
'Cause I'm right at the edge!

129
00:06:49,998 --> 00:06:52,100
And if I go over,
I'm taking you with me!

130
00:06:52,168 --> 00:06:53,101
Do it.

131
00:06:53,169 --> 00:06:54,302
Oh, do it now.

132
00:06:54,370 --> 00:06:55,937
Oh, I'm begging you.

133
00:06:56,004 --> 00:06:57,672
Please, kill me, Ben.

134
00:06:57,740 --> 00:06:59,040
Kill me.

135
00:07:03,245 --> 00:07:05,112
That way,

136
00:07:05,180 --> 00:07:08,115
I can come back
and haunt you, too.

137
00:07:12,554 --> 00:07:15,690
You see that crazy bitch,
you tell her we're done.

138
00:07:15,757 --> 00:07:17,391
I'm not playing your games.

139
00:07:17,459 --> 00:07:20,995
You come back on this property,
and I will kill you.

140
00:07:21,063 --> 00:07:22,063
You hear me?

141
00:07:22,131 --> 00:07:23,031
I will kill you.

142
00:07:27,304 --> 00:07:30,606
Promises, promises.

143
00:07:40,783 --> 00:07:42,317
Hi.
Hi.

144
00:07:42,385 --> 00:07:44,385
Um, sorry to bother you,
but your alarm was triggered.

145
00:07:44,453 --> 00:07:46,020
Is everything okay here?
Yeah.

146
00:07:46,088 --> 00:07:48,055
You know, our daughter
went out a little while ago.

147
00:07:48,123 --> 00:07:49,289
I bet she set it off.

148
00:07:49,357 --> 00:07:51,324
Oh, okay, okay.

149
00:07:51,392 --> 00:07:53,626
Who, uh, who did this
to your pumpkin patch?

150
00:07:53,694 --> 00:07:55,728
I don't know.

151
00:07:55,795 --> 00:07:58,063
It looks like
asshole kids to me.

152
00:07:58,131 --> 00:07:59,031
Yeah.

153
00:07:59,099 --> 00:08:00,399
Yeah, well, you catch them doing

154
00:08:00,467 --> 00:08:03,035
any more mischief,
send them my way.

155
00:08:03,103 --> 00:08:04,770
Will do.

156
00:08:04,838 --> 00:08:06,739
And thank you so much
for responding so quickly.

157
00:08:08,074 --> 00:08:11,077
I must say, since we hired you,
I feel...

158
00:08:11,144 --> 00:08:11,844
Safer?

159
00:08:11,912 --> 00:08:13,946
Yeah, yeah.

160
00:08:14,014 --> 00:08:15,881
Good.

161
00:08:15,949 --> 00:08:17,149
Okay. Have a good night.

162
00:08:17,217 --> 00:08:18,317
Thank you.

163
00:08:36,501 --> 00:08:37,701
I want to.

164
00:08:39,238 --> 00:08:40,105
Oh, no.

165
00:08:43,076 --> 00:08:44,677
Sorry.

166
00:08:44,745 --> 00:08:46,512
I thought...

167
00:08:46,580 --> 00:08:47,580
I just...

168
00:08:47,648 --> 00:08:50,284
Violet, I swear...

169
00:08:50,351 --> 00:08:52,520
I want to be with you so badly.

170
00:08:52,587 --> 00:08:55,556
And that's never
happened to me.

171
00:08:55,624 --> 00:08:57,759
With a girl.

172
00:08:57,827 --> 00:09:00,328
Are you gay?

173
00:09:00,396 --> 00:09:01,863
No.

174
00:09:01,931 --> 00:09:03,765
I just...

175
00:09:11,874 --> 00:09:15,543
Maybe it's those meds
your dad gave me.

176
00:09:15,611 --> 00:09:17,012
They do that, you know.

177
00:09:22,619 --> 00:09:24,086
I'm gonna go.

178
00:09:24,154 --> 00:09:26,022
No, no. No, Vi.

179
00:09:27,892 --> 00:09:29,159
I'm not ready to go.

180
00:09:29,227 --> 00:09:30,895
Not yet.

181
00:09:44,275 --> 00:09:48,211
I used to come here...

182
00:09:48,279 --> 00:09:50,413
when the world closed in

183
00:09:50,481 --> 00:09:53,216
and got so small
I couldn't breathe.

184
00:09:57,621 --> 00:10:02,658
I'd look out at the ocean,
and I'd think...

185
00:10:02,726 --> 00:10:06,062
"Yo, douche bag,

186
00:10:06,130 --> 00:10:08,231
high school counts
for jack shit."

187
00:10:12,604 --> 00:10:15,673
Kurt Cobain,

188
00:10:15,740 --> 00:10:18,775
Quentin Tarantino,

189
00:10:18,843 --> 00:10:20,943
Brando, De Niro,

190
00:10:21,011 --> 00:10:23,846
Pacino...

191
00:10:23,913 --> 00:10:26,048
all high school dropouts.

192
00:10:34,389 --> 00:10:37,324
I...

193
00:10:37,392 --> 00:10:39,893
hated high school.

194
00:10:45,100 --> 00:10:48,402
So I'd come here

195
00:10:48,470 --> 00:10:50,939
and I'd look out at this

196
00:10:51,006 --> 00:10:55,043
vast, limitless expanse.

197
00:10:55,111 --> 00:11:01,516
Then it's like,
that's your life, man.

198
00:11:01,584 --> 00:11:05,855
You can do anything,

199
00:11:05,922 --> 00:11:08,324
be anything.

200
00:11:08,392 --> 00:11:12,863
Screw high school. That's...

201
00:11:12,930 --> 00:11:16,966
It's just a blip
in your timeline.

202
00:11:17,034 --> 00:11:18,434
Don't get stuck there.

203
00:11:35,451 --> 00:11:37,286
There's someone here.

204
00:11:42,726 --> 00:11:44,294
Nice costumes.

205
00:11:44,362 --> 00:11:46,497
What are you, the Dead
Breakfast Club?

206
00:11:46,564 --> 00:11:48,665
You know, there's a whole lot
of beach, guys.

207
00:11:48,733 --> 00:11:50,601
Good job, Tate.
You finally came out of hiding.

208
00:11:50,669 --> 00:11:53,371
We've been waiting for years
for you to show your face.

209
00:11:53,439 --> 00:11:56,875
- But you like Mommy's little safe house,
don't you? - I don't know you.

210
00:11:56,942 --> 00:11:59,744
You know, I'm actually surprised you have
the balls to show your face around here.

211
00:11:59,812 --> 00:12:02,947
Yeah. Maybe you should have worn a mask.
I'm not really into Halloween.

212
00:12:03,014 --> 00:12:04,982
But this year's different,
right? You have a date.

213
00:12:05,050 --> 00:12:06,445
How cute is that?

214
00:12:06,565 --> 00:12:07,898
Leave her alone.

215
00:12:09,687 --> 00:12:12,355
We don't want her.
We want you.

216
00:12:12,422 --> 00:12:13,890
How about we drown him?

217
00:12:13,957 --> 00:12:15,658
No, we should shoot him
right between the eyes.

218
00:12:15,726 --> 00:12:18,695
Ha, ha, Halloween pranks.

219
00:12:18,762 --> 00:12:21,531
Somebody please waste this bitch.
Yeah, why does he get a girlfriend?

220
00:12:21,599 --> 00:12:24,234
I don't have a girlfriend.
Do you have a girlfriend?

221
00:12:24,302 --> 00:12:26,971
Kyle, you?
No. I haven't had sex in a long time.

222
00:12:27,038 --> 00:12:30,942
Come on, let's go.
This beach sucks.

223
00:12:31,009 --> 00:12:33,845
Someone should
pick up the trash.

224
00:12:57,500 --> 00:12:59,634
Hello.

225
00:12:59,702 --> 00:13:01,036
You called me?

226
00:13:01,104 --> 00:13:03,872
Yeah, I did.

227
00:13:03,939 --> 00:13:07,709
I think it's time for us
to have a conversation.

228
00:13:07,777 --> 00:13:09,378
Has he told you about Boston?

229
00:13:09,445 --> 00:13:11,780
Here's the thing, Hayden,

230
00:13:11,848 --> 00:13:15,884
I know that you might find
this hard to believe,

231
00:13:15,952 --> 00:13:19,888
but I was your age once too,
and not really that long ago.

232
00:13:19,956 --> 00:13:22,592
And I wasn't such
a saint either.

233
00:13:22,659 --> 00:13:24,426
I fell in love
with a married man,

234
00:13:24,494 --> 00:13:26,462
and I lived and breathed
the fantasy

235
00:13:26,530 --> 00:13:29,232
that we were going
to be together forever.

236
00:13:29,299 --> 00:13:32,735
Soul mates and lovers, and
everyone was going to be happy,

237
00:13:32,803 --> 00:13:35,438
and everybody lived forever.

238
00:13:35,506 --> 00:13:38,108
And that didn't happen, Hayden.

239
00:13:38,176 --> 00:13:41,612
'Cause it never happens
that way, it never does.

240
00:13:41,680 --> 00:13:44,082
'Cause what he's looking for
has nothing to do with you.

241
00:13:44,150 --> 00:13:45,517
It's got nothing
to do with anybody.

242
00:13:45,585 --> 00:13:47,269
There's something
missing in him.

243
00:13:47,389 --> 00:13:50,389
He found something in me he'll
never find in you again.

244
00:13:50,457 --> 00:13:53,092
He said my face was soft
like a baby,

245
00:13:53,160 --> 00:13:54,393
and between my thighs

246
00:13:54,461 --> 00:13:56,962
I tasted like
raspberries and cream.

247
00:13:57,030 --> 00:13:58,609
You know what I really regret

248
00:13:58,729 --> 00:14:01,370
when I walked in on you
screwing my husband?

249
00:14:01,490 --> 00:14:04,644
Was that I didn't just rip your
smug little face off!

250
00:14:04,764 --> 00:14:08,711
Way too late for any
of that now, Mrs. Harmon.

251
00:14:08,831 --> 00:14:10,508
Ask him about Boston.

252
00:14:43,586 --> 00:14:45,336
Hayden is in the house!
Where?

253
00:14:45,463 --> 00:14:47,064
I didn't see her, but I know she's here.
Where is she?

254
00:14:47,132 --> 00:14:48,799
I'll look around. I can talk to her.
Do not talk to her.

255
00:14:48,867 --> 00:14:50,868
I want to call the police
and have her arrested...

256
00:14:50,936 --> 00:14:53,337
You're overreacting.
...and thrown in jail. I am not overreacting!

257
00:14:53,404 --> 00:14:55,038
Hayden is just
a confused little girl.

258
00:14:55,106 --> 00:14:57,341
She's not going to hurt you, Vivien...
Stop protecting her!

259
00:14:57,408 --> 00:14:59,776
I'm not protecting her!
I'm protecting you!

260
00:14:59,844 --> 00:15:03,012
You seriously want ten cop cars

261
00:15:03,080 --> 00:15:05,448
out in front of Murder House
on Halloween night?!

262
00:15:05,516 --> 00:15:08,017
You think that's going
to help us sell this place?

263
00:15:08,085 --> 00:15:10,220
Just wait here.
Hayden!

264
00:15:31,173 --> 00:15:32,907
Hayden?

265
00:15:36,045 --> 00:15:37,746
You down here?

266
00:15:58,233 --> 00:16:00,133
Hayden?

267
00:16:02,203 --> 00:16:03,403
Hayden?

268
00:16:05,340 --> 00:16:07,574
I love it when you say my name.

269
00:16:09,043 --> 00:16:10,777
Say it again.

270
00:16:13,147 --> 00:16:18,084
Hayden, you have to leave.

271
00:16:18,152 --> 00:16:22,121
Such a mean thing to do.

272
00:16:22,189 --> 00:16:24,990
Close the door in my face?

273
00:16:26,893 --> 00:16:29,361
How could you do that to the
mother of your child, Ben?

274
00:16:31,063 --> 00:16:34,732
Come on, you
remember, don't you?

275
00:16:36,000 --> 00:16:39,169
Hayden, I know what this is.

276
00:16:39,237 --> 00:16:41,571
You can't extort me.

277
00:16:41,639 --> 00:16:42,839
You and that psychopath.

278
00:16:42,907 --> 00:16:44,508
Kiss me.

279
00:16:44,575 --> 00:16:45,876
I miss your mouth.

280
00:16:45,944 --> 00:16:47,612
I miss the way it tastes.

281
00:16:47,679 --> 00:16:50,548
I'm aching for you.

282
00:16:50,616 --> 00:16:54,052
My tongue is swollen,
my lips are raw.

283
00:17:04,766 --> 00:17:06,967
I'm rotting from the inside out.

284
00:17:07,035 --> 00:17:10,638
What's happening to me?

285
00:17:10,706 --> 00:17:14,610
Oh, right, a gazebo, Ben?

286
00:17:14,678 --> 00:17:17,680
Not even a decent
headstone? A gazebo?!

287
00:17:17,748 --> 00:17:20,316
You thought I was gone, so you

288
00:17:20,384 --> 00:17:22,952
just thought you could throw me
away like I didn't matter?!

289
00:17:23,020 --> 00:17:24,453
Like I never even existed?!

290
00:17:24,521 --> 00:17:26,289
Is that what you think
of women, Ben?

291
00:17:26,356 --> 00:17:29,659
Like they're just some
disposable nothings

292
00:17:29,726 --> 00:17:32,228
that you can sit on top of
as you casually drink ice tea?

293
00:17:32,296 --> 00:17:33,930
Stop screwing with me!

294
00:17:33,997 --> 00:17:37,500
What is this? What do you want?

295
00:17:37,568 --> 00:17:40,804
I want your wife to know
the truth about you.

296
00:17:40,871 --> 00:17:44,507
You're sick, Hayden.

297
00:17:44,575 --> 00:17:47,977
You need help.
Professional help.

298
00:17:48,045 --> 00:17:49,746
A therapist, Ben?

299
00:17:49,814 --> 00:17:51,181
Is that what I need?

300
00:17:55,619 --> 00:17:58,588
I really owe you an apology.

301
00:17:58,656 --> 00:18:00,256
Here goes.

302
00:18:00,324 --> 00:18:02,892
I'm so sorry about
what I did to you.

303
00:18:02,960 --> 00:18:05,027
It was nothing personal...
I'll deal with you later.

304
00:18:05,095 --> 00:18:07,296
Right now I need
to take care of Vivien.

305
00:18:07,364 --> 00:18:08,831
Oh, please.

306
00:18:08,899 --> 00:18:10,099
Let me help.

307
00:18:10,166 --> 00:18:14,603
I haven't used this in ages.

308
00:18:23,078 --> 00:18:25,780
What are you doing?

309
00:18:25,847 --> 00:18:28,148
I'm redecorating.

310
00:18:28,216 --> 00:18:30,217
I'm sorry, Vivien, I really am.

311
00:18:30,285 --> 00:18:32,352
But you ruined my Halloween,

312
00:18:32,420 --> 00:18:34,020
and now you have to pay.

313
00:18:34,088 --> 00:18:35,521
Stop it!

314
00:18:35,589 --> 00:18:40,025
All I wanted was one night
with my guy, some Halloween fun,

315
00:18:40,093 --> 00:18:44,263
some crafting in a house that
I love and have bled for,

316
00:18:44,331 --> 00:18:47,966
and you ruined it, and he left.
And now he's out at the bars.

317
00:18:48,034 --> 00:18:50,736
He's probably on his fourth
unprotected blowjob.

318
00:18:50,804 --> 00:18:54,808
You are a psychopath. I am
calling my security company.

319
00:18:54,875 --> 00:18:57,510
You don't get it, do you?

320
00:18:57,578 --> 00:19:00,047
No one can protect you now.

321
00:19:01,149 --> 00:19:02,917
Get out of my house!

322
00:19:02,984 --> 00:19:05,152
Get out of my house!

323
00:19:05,220 --> 00:19:07,855
Get out of my house!
Get out!

324
00:19:07,922 --> 00:19:10,557
Ben?!
Get out of my house!

325
00:19:10,625 --> 00:19:11,892
It's mine!

326
00:19:11,959 --> 00:19:14,128
Get out!

327
00:19:14,195 --> 00:19:16,764
Ben!

328
00:19:16,831 --> 00:19:19,266
Ben?

329
00:19:21,202 --> 00:19:22,669
Ben?

330
00:19:31,912 --> 00:19:34,013
Ben?

331
00:19:48,429 --> 00:19:51,631
What is it, hon?
What is it, baby?

332
00:19:51,699 --> 00:19:52,833
What is it, sweet girl?

333
00:20:18,959 --> 00:20:21,059
Are you seriously going to act

334
00:20:21,127 --> 00:20:22,695
like nothing happened
at the beach?

335
00:20:22,762 --> 00:20:25,732
They totally knew you, Tate.
But I don't know them.

336
00:20:25,799 --> 00:20:27,734
Then why do they hate you?

337
00:20:27,802 --> 00:20:29,402
They-They're just
high school assholes.

338
00:20:29,470 --> 00:20:32,506
I mean, the world's
full of them.

339
00:20:32,574 --> 00:20:37,044
It's popular kids who get off
on being mean and cruel.

340
00:20:37,112 --> 00:20:39,847
I thought you understood that.

341
00:20:39,915 --> 00:20:43,218
Tate, I can tell you're totally freaked out.

342
00:20:50,725 --> 00:20:52,392
It's them.

343
00:20:52,460 --> 00:20:55,961
They followed us here?
This is bullshit.

344
00:20:59,766 --> 00:21:01,533
Hayden?

345
00:21:01,601 --> 00:21:02,934
Ben!

346
00:21:07,274 --> 00:21:10,542
Hayden, where are you?

347
00:21:10,610 --> 00:21:12,444
I wanted to apologize.

348
00:21:12,512 --> 00:21:14,413
Oh, you wanted to apologize,
really?

349
00:21:14,480 --> 00:21:16,348
I just thought
it would be a shame

350
00:21:16,416 --> 00:21:19,017
to let all those lovely bubbles
go to waste.

351
00:21:19,085 --> 00:21:22,554
I'm sure your maid
can deal with the ring.

352
00:21:22,622 --> 00:21:25,424
Where are you?

353
00:21:25,492 --> 00:21:27,926
Come over here, girl.

354
00:21:27,993 --> 00:21:31,128
I would be happy to.
Just tell me where you are.

355
00:21:31,196 --> 00:21:32,863
I wasn't talking to you.

356
00:21:32,931 --> 00:21:34,631
I love what you've done
with this kitchen.

357
00:21:34,699 --> 00:21:36,366
Hallie, girl?

358
00:22:08,068 --> 00:22:11,237
Hallie!

359
00:22:25,599 --> 00:22:28,672
Oh, great, he sends
his little girlfriend out.

360
00:22:28,792 --> 00:22:31,078
With a pair of scissors. You
gonna make us some paper dolls?

361
00:22:31,198 --> 00:22:32,554
This is private property.

362
00:22:32,674 --> 00:22:33,796
I have every right
to call the cops.

363
00:22:33,888 --> 00:22:35,888
Go ahead, call them.
You'll probably need them.

364
00:22:35,956 --> 00:22:37,089
Screw that.

365
00:22:37,157 --> 00:22:38,424
She deserves whatever
happens to her.

366
00:22:38,492 --> 00:22:41,160
Yeah, she's like those
lonely, fat chicks that

367
00:22:41,227 --> 00:22:42,160
marry guys on Death Row.

368
00:22:42,228 --> 00:22:44,944
You're deeply,
deeply disturbed.

369
00:22:45,064 --> 00:22:47,332
You guys need
to take your disgusting

370
00:22:47,400 --> 00:22:49,134
made-up faces and go home.
Made-up?

371
00:22:49,202 --> 00:22:50,969
Now.

372
00:22:51,037 --> 00:22:52,371
Home?
Where is that?

373
00:22:52,438 --> 00:22:54,239
I'm an only child.
After what happened,

374
00:22:54,307 --> 00:22:56,475
my parents split up, sold
the house, moved away.

375
00:22:56,543 --> 00:22:57,677
No forwarding address.

376
00:22:57,744 --> 00:23:00,012
So I don't have a home.

377
00:23:04,518 --> 00:23:07,420
Parents suck,
but I can't fix it for you.

378
00:23:07,488 --> 00:23:09,056
Can you fix this?
Can you give

379
00:23:09,124 --> 00:23:11,526
me back my scholarship
to Georgia Tech?

380
00:23:11,593 --> 00:23:13,561
I'm supposed to be starting
quarterback freshman year.

381
00:23:13,629 --> 00:23:15,797
- She doesn't care.
- She's in love, and she'll do anything

382
00:23:15,865 --> 00:23:18,600
for him, including giving him
her virginity.

383
00:23:18,668 --> 00:23:19,802
Tonight was the night,
wasn't it?

384
00:23:19,870 --> 00:23:21,837
None of your business.

385
00:23:21,905 --> 00:23:23,672
Stupid slut.

386
00:23:23,740 --> 00:23:25,273
She's worse than he is.

387
00:23:25,341 --> 00:23:27,043
She thinks it's okay
what he did to us.

388
00:23:27,110 --> 00:23:28,844
What did he do to you?!

389
00:23:28,912 --> 00:23:29,678
She doesn't know.

390
00:23:29,746 --> 00:23:30,980
About what?

391
00:23:37,388 --> 00:23:39,155
It's okay.

392
00:23:39,223 --> 00:23:43,091
How have you not heard about Westfield High?
We just moved here.

393
00:23:43,159 --> 00:23:44,993
Pick up a yearbook, bitch.
Or read a newspaper.

394
00:23:45,061 --> 00:23:48,730
We're kind of famous.
So you're popular

395
00:23:48,797 --> 00:23:51,165
and you're pissed off.
I don't know who you are.

396
00:23:51,233 --> 00:23:53,701
Let's put her down,
out of her misery.

397
00:23:53,769 --> 00:23:55,469
Leave her alone!

398
00:23:55,537 --> 00:23:57,504
Finally, the Prodigal Son
returns.

399
00:23:57,572 --> 00:23:59,939
Come on down, man.
We've got some questions.

400
00:24:00,007 --> 00:24:01,341
Go inside.
I can handle this.

401
00:24:01,409 --> 00:24:02,342
I seriously doubt that.

402
00:24:02,410 --> 00:24:03,176
Go inside!

403
00:24:03,243 --> 00:24:04,644
No. They want to hurt you.

404
00:24:04,712 --> 00:24:05,578
Karma's a bitch, Tate.

405
00:24:05,646 --> 00:24:07,046
You want to talk to me?

406
00:24:07,114 --> 00:24:08,214
Let's see how fast you can run.

407
00:24:27,036 --> 00:24:28,804
Hello. Hey,
my boyfriend's in trouble.

408
00:24:28,872 --> 00:24:30,372
There's a bunch of kids
chasing him.

409
00:24:30,440 --> 00:24:32,741
I think they're gonna kill him.

410
00:24:32,809 --> 00:24:35,410
Come with me to my house now.

411
00:24:35,478 --> 00:24:37,079
Leave me alone, you crazy bitch!

412
00:24:37,147 --> 00:24:39,548
Addy is dead because of you!

413
00:24:53,462 --> 00:24:55,696
Hallie! Hallie.

414
00:24:55,764 --> 00:24:57,231
Hallie, come here.
Hallie, come here!

415
00:24:58,433 --> 00:25:02,068
What do you want, Hayden?!

416
00:25:02,136 --> 00:25:04,604
For the truth to be known,
finally,

417
00:25:04,672 --> 00:25:05,972
and for once.

418
00:25:06,040 --> 00:25:08,175
I'm not interested in anything
you have to say.

419
00:25:08,242 --> 00:25:10,043
How well do you know
your husband?

420
00:25:10,111 --> 00:25:11,812
Too well. Get out.

421
00:25:11,880 --> 00:25:14,581
What do you think
he's capable of?

422
00:25:14,649 --> 00:25:16,717
Adultery, clearly.

423
00:25:16,785 --> 00:25:17,685
What about murder?

424
00:25:19,921 --> 00:25:21,589
If you're trying to shock me,

425
00:25:21,657 --> 00:25:24,592
or show me how enlightened
you are

426
00:25:24,660 --> 00:25:29,364
about my perfect life,
you're a little late.

427
00:25:29,432 --> 00:25:33,036
Leave.

428
00:25:33,103 --> 00:25:34,971
Not until you know.

429
00:25:35,039 --> 00:25:37,507
Not until you understand,

430
00:25:37,575 --> 00:25:41,445
really understand who
it is you're married to.

431
00:25:42,948 --> 00:25:45,282
That's all I want, Vivien...

432
00:25:45,350 --> 00:25:48,385
for you to know the truth.

433
00:25:48,452 --> 00:25:53,122
That's why we have
to talk about Boston,

434
00:25:53,190 --> 00:25:54,557
about the pregnancy,

435
00:25:54,625 --> 00:25:57,693
about everything.

436
00:25:57,761 --> 00:25:59,928
He told you I'm pregnant?

437
00:25:59,995 --> 00:26:01,663
What?

438
00:26:03,999 --> 00:26:05,166
You're pregnant?

439
00:26:10,807 --> 00:26:12,608
Oh, God, that's why.

440
00:26:12,675 --> 00:26:15,210
That's why.

441
00:26:16,913 --> 00:26:20,048
"It's your choice," he said.

442
00:26:20,116 --> 00:26:22,351
"Yours."

443
00:26:24,321 --> 00:26:27,824
But there was never any
other choice!

444
00:26:39,971 --> 00:26:42,873
He didn't want me
to keep my baby,

445
00:26:42,941 --> 00:26:45,142
because he already had yours.

446
00:26:58,123 --> 00:27:01,959
What do you think you're doing
to my house?

447
00:27:17,276 --> 00:27:19,010
You're a disgrace.

448
00:27:20,747 --> 00:27:24,550
Is that all the fight you have
left in you?

449
00:27:24,617 --> 00:27:29,587
How can you allow that ghoul
to take the only thing

450
00:27:29,655 --> 00:27:31,556
that gives your pathetic life
any meaning at all?

451
00:27:34,759 --> 00:27:36,960
Hold still.

452
00:27:39,631 --> 00:27:41,765
I will not permit

453
00:27:41,833 --> 00:27:44,401
another failure in this house.

454
00:27:47,806 --> 00:27:49,573
Save the baby.

455
00:27:58,618 --> 00:28:01,420
Hayden, I don't know what he did
to you or what you think...

456
00:28:01,488 --> 00:28:03,923
That's the trouble!
You don't know!

457
00:28:03,991 --> 00:28:05,357
I'm not some silly schoolgirl!

458
00:28:05,425 --> 00:28:07,326
I'm a woman!

459
00:28:07,394 --> 00:28:09,161
And I matter!

460
00:28:09,229 --> 00:28:10,629
You're hurt.

461
00:28:10,697 --> 00:28:13,332
Yes, I'm hurt!

462
00:28:13,399 --> 00:28:14,900
He hurt me.

463
00:28:14,968 --> 00:28:17,202
And he'll hurt you

464
00:28:17,270 --> 00:28:20,205
and that baby.

465
00:28:20,273 --> 00:28:23,875
That's why it's better
for you and for it

466
00:28:23,943 --> 00:28:25,410
if we just end this now.

467
00:28:25,478 --> 00:28:27,878
I'm going to cut it out
of you now.

468
00:28:27,946 --> 00:28:29,713
No!
Hayden, no!

469
00:28:29,781 --> 00:28:32,216
As him about Boston! Ask him!

470
00:28:32,283 --> 00:28:33,783
Tell me about Boston, Ben!

471
00:28:33,851 --> 00:28:35,352
Tell her!
Tell me about Boston, Ben!

472
00:28:35,419 --> 00:28:37,354
Tell her!

473
00:28:37,421 --> 00:28:39,722
I lied to you, Vivien.

474
00:28:39,790 --> 00:28:41,958
I didn't go to Boston
to be with a patient.

475
00:28:42,025 --> 00:28:44,761
I went there to be with Hayden.
She needed me.

476
00:28:44,828 --> 00:28:48,564
She needed you because
she was pregnant, Ben?

477
00:28:48,632 --> 00:28:50,233
But that's not true, is it?

478
00:28:50,301 --> 00:28:51,902
Because you hadn't
seen her in over a year.

479
00:28:51,969 --> 00:28:54,004
Isn't that right?

480
00:28:57,710 --> 00:28:59,877
I went back.

481
00:28:59,945 --> 00:29:03,048
Months later, I went back.

482
00:29:03,116 --> 00:29:06,218
I lied about that, too.

483
00:29:06,285 --> 00:29:08,842
There, she knows everything,
Hayden. Now put it down.

484
00:29:09,931 --> 00:29:10,974
Please.

485
00:29:14,705 --> 00:29:16,193
- Mrs. Harmon?
- Yeah!

486
00:29:16,260 --> 00:29:17,748
You activated the panic button?

487
00:29:17,868 --> 00:29:19,470
Yes.
She's the intruder?

488
00:29:19,590 --> 00:29:20,412
Yes.

489
00:29:32,872 --> 00:29:36,269
She wanted to be a pretty girl.

490
00:29:37,581 --> 00:29:41,183
Of course, she didn't look
so pretty...

491
00:29:41,251 --> 00:29:43,666
lying on that table

492
00:29:44,205 --> 00:29:48,444
<i>under those harsh,</i>
<i>energy-efficient lights.</i>

493
00:29:50,003 --> 00:29:52,499
May I have a moment, please?

494
00:30:16,521 --> 00:30:21,726
<i>One of the many comforts of</i>
<i>having children is knowing</i>

495
00:30:21,793 --> 00:30:25,096
<i>one's youth has not fled,</i>
<i>but merely been passed down</i>

496
00:30:25,163 --> 00:30:26,263
<i>to a new generation.</i>

497
00:30:38,610 --> 00:30:42,679
<i>They say when a parent dies,</i>

498
00:30:42,747 --> 00:30:48,018
<i>a child feels</i>
<i>his own mortality.</i>

499
00:30:48,086 --> 00:30:52,322
<i>But when a child dies,</i>

500
00:30:52,389 --> 00:30:57,259
<i>it's immortality</i>
<i>that a parent loses.</i>

501
00:31:12,041 --> 00:31:14,243
Look at you, my pretty girl.

502
00:31:16,113 --> 00:31:19,048
My beautiful, beautiful baby.

503
00:31:24,322 --> 00:31:26,490
Constance, I'm so sorry.

504
00:31:29,260 --> 00:31:33,062
Well, you did encourage her,
that's true.

505
00:31:33,130 --> 00:31:35,498
But you were just trying
to be kind, weren't you?

506
00:31:38,868 --> 00:31:43,038
I was the one who sent her out
into the world tonight.

507
00:31:43,105 --> 00:31:45,940
And it did what it will do.

508
00:31:46,008 --> 00:31:47,642
Go ahead, drink your,

509
00:31:47,709 --> 00:31:49,877
drink your tea, honey.

510
00:31:51,213 --> 00:31:52,981
Can I have one of those?

511
00:31:53,048 --> 00:31:56,885
Oh, a cigarette?

512
00:31:56,953 --> 00:31:57,986
Certainly.

513
00:31:59,989 --> 00:32:03,793
Just don't let your mama know

514
00:32:03,861 --> 00:32:05,695
that I am encouraging
your vices.

515
00:32:13,004 --> 00:32:15,973
You know, Adelaide was
a willful child.

516
00:32:16,041 --> 00:32:21,013
I suppose if she inherited
anything from me, it was that.

517
00:32:21,080 --> 00:32:23,248
In truth, I think

518
00:32:23,316 --> 00:32:25,016
my little monster was more
like me

519
00:32:25,084 --> 00:32:26,719
than any of my other children.

520
00:32:26,786 --> 00:32:27,920
I didn't know
you had other children.

521
00:32:31,623 --> 00:32:33,191
Tate is my son.

522
00:32:33,258 --> 00:32:35,059
What?

523
00:32:35,127 --> 00:32:39,496
He cannot know about this,
Violet.

524
00:32:39,564 --> 00:32:42,465
He cannot know

525
00:32:42,533 --> 00:32:45,836
that his sister has passed.

526
00:32:45,903 --> 00:32:47,337
Not now.

527
00:32:47,405 --> 00:32:49,240
He doesn't...

528
00:32:49,307 --> 00:32:55,080
react well to certain things.

529
00:32:55,148 --> 00:32:58,517
So you...
you have to promise me.

530
00:32:59,886 --> 00:33:02,555
I don't understand.

531
00:33:02,623 --> 00:33:04,624
Well, he's a sensitive boy.

532
00:33:04,692 --> 00:33:06,826
You've seen that.

533
00:33:06,894 --> 00:33:09,529
He's a young man with...

534
00:33:09,596 --> 00:33:11,597
too deep feelings,

535
00:33:11,665 --> 00:33:13,766
the soul of a poet.

536
00:33:13,834 --> 00:33:16,469
But none of the grit or steel

537
00:33:16,536 --> 00:33:19,304
that acts as a bulwark
against this...

538
00:33:19,372 --> 00:33:23,642
these horrors of this world.

539
00:33:23,710 --> 00:33:25,077
The steel that...

540
00:33:25,144 --> 00:33:27,279
has protected me.

541
00:33:27,347 --> 00:33:29,648
That Adelaide possessed.

542
00:33:30,817 --> 00:33:32,218
And that...

543
00:33:32,286 --> 00:33:34,420
that you have, too.

544
00:33:36,824 --> 00:33:38,258
I, uh...

545
00:33:38,326 --> 00:33:40,995
I think...

546
00:33:41,062 --> 00:33:45,800
that's why he's taken so
with you.

547
00:33:45,868 --> 00:33:48,869
He craves your strength.

548
00:33:51,405 --> 00:33:53,239
Look.

549
00:33:55,476 --> 00:33:57,977
Maybe he misses his sister.

550
00:33:59,512 --> 00:34:03,315
But we must
protect him, Violet.

551
00:34:14,894 --> 00:34:16,962
I used to run track.

552
00:34:17,030 --> 00:34:19,398
We know.
Is somebody going to explain this to me?

553
00:34:19,466 --> 00:34:22,034
Do you believe in God?
Is that what this is about?

554
00:34:22,101 --> 00:34:23,201
You guys are with
Campus Crusade.

555
00:34:24,671 --> 00:34:26,772
You asked me
if I believed in God,

556
00:34:26,839 --> 00:34:28,406
and you put a gun to my head.

557
00:34:28,474 --> 00:34:29,774
I said yes.

558
00:34:29,842 --> 00:34:32,744
It wasn't even true,
and I said yes.

559
00:34:32,812 --> 00:34:35,313
And then...
you pulled the trigger.

560
00:34:36,983 --> 00:34:38,383
What is this?

561
00:34:38,451 --> 00:34:40,686
Is this part
of a Halloween act?

562
00:34:40,753 --> 00:34:42,454
Because, I mean, the
makeup, it's chilling,

563
00:34:42,522 --> 00:34:43,488
but the performance...

564
00:34:45,124 --> 00:34:46,825
No more bullshit, Tate!

565
00:34:46,893 --> 00:34:48,460
You owe us an explanation!

566
00:34:48,527 --> 00:34:50,161
Why are you doing this to me?

567
00:34:50,229 --> 00:34:51,863
What do you...

568
00:34:51,931 --> 00:34:53,865
Why did you target the jocks?

569
00:34:53,933 --> 00:34:56,267
I never did anything to you!

570
00:34:56,335 --> 00:34:57,535
It wasn't
just the jocks, man.

571
00:34:57,603 --> 00:34:59,938
I mean, look at me.
Look at Amir.

572
00:35:00,005 --> 00:35:02,607
Did you ever once go
to a football game?

573
00:35:02,675 --> 00:35:04,643
This guy was honor roll.

574
00:35:04,778 --> 00:35:07,245
He could have been
valedictorian.

575
00:35:07,313 --> 00:35:09,214
Asshole! No, I'm not going
to change

576
00:35:09,282 --> 00:35:11,917
the world, okay,
but he could have.

577
00:35:11,985 --> 00:35:13,051
He could have been something,

578
00:35:13,119 --> 00:35:14,653
and you ruined
all that potential.

579
00:35:14,721 --> 00:35:16,522
We want to know why.

580
00:35:16,589 --> 00:35:17,689
You owe us that.

581
00:35:17,757 --> 00:35:18,857
Way more than that.

582
00:35:18,925 --> 00:35:20,325
You got the wrong guy, okay?

583
00:35:20,393 --> 00:35:21,493
No. Don't you dare.

584
00:35:21,560 --> 00:35:22,928
We have been looking
for you for years.

585
00:35:22,996 --> 00:35:24,329
He's screwing with us.

586
00:35:24,397 --> 00:35:25,563
Maybe he's in denial.

587
00:35:25,631 --> 00:35:26,732
Maybe he's psychotic.

588
00:35:26,800 --> 00:35:27,967
Get out!

589
00:35:28,034 --> 00:35:29,969
Get out of my head!

590
00:35:30,036 --> 00:35:31,637
We aren't in your head.

591
00:35:31,705 --> 00:35:34,273
We are right here.

592
00:35:34,341 --> 00:35:36,208
Chloe, sun's coming up.
Please just say it.

593
00:35:37,744 --> 00:35:39,211
Just say what you did.

594
00:35:45,219 --> 00:35:47,853
I should be 34 years old.

595
00:35:47,921 --> 00:35:50,790
And married, with babies.

596
00:35:50,857 --> 00:35:52,792
I don't know you.

597
00:35:55,262 --> 00:35:57,229
I'm sorry.

598
00:35:57,297 --> 00:35:59,465
I don't know you.

599
00:36:00,700 --> 00:36:02,200
Come on. We got to go.

600
00:36:35,801 --> 00:36:39,370
How was your night?

601
00:36:39,438 --> 00:36:42,607
My mother's dead.

602
00:36:42,675 --> 00:36:44,910
I'm sorry.

603
00:36:44,978 --> 00:36:47,613
I couldn't go with her.

604
00:36:47,680 --> 00:36:49,114
No.

605
00:36:52,385 --> 00:36:55,119
I am not speaking to you.

606
00:36:55,187 --> 00:36:57,188
I'm sorry, baby.

607
00:36:57,256 --> 00:37:00,224
I can't help myself.

608
00:37:00,291 --> 00:37:04,495
I feel like I'm doomed
for all of eternity

609
00:37:04,562 --> 00:37:07,831
to be trapped in an unhappy,
adulterous relationship

610
00:37:07,899 --> 00:37:10,110
wrecking on this goddamn house...

611
00:37:12,170 --> 00:37:15,539
...which will never be
just the way I want it.

612
00:37:15,607 --> 00:37:16,808
You are.

613
00:37:20,813 --> 00:37:23,882
So what is it with you girls?

614
00:37:23,950 --> 00:37:26,585
Young, everything to live for,

615
00:37:26,653 --> 00:37:28,754
but you throw it all away

616
00:37:28,822 --> 00:37:31,557
on some guy you
can't even have.

617
00:37:31,625 --> 00:37:33,759
I did have him.

618
00:37:33,827 --> 00:37:36,161
We were in love.

619
00:37:36,229 --> 00:37:38,864
He was just too guilty
to leave her.

620
00:37:38,932 --> 00:37:41,466
A lovely woman
like Mrs. Harmon--

621
00:37:41,534 --> 00:37:43,468
pretending
that you nuked her dog.

622
00:37:45,404 --> 00:37:48,606
That's just evil--
just plain evil.

623
00:37:48,674 --> 00:37:51,709
You don't do things like that
out of love.

624
00:37:51,777 --> 00:37:54,111
What'd you put in there anyway?

625
00:37:54,179 --> 00:37:55,946
Tomatoes.

626
00:37:56,014 --> 00:37:57,715
It was a joke.

627
00:37:57,783 --> 00:37:59,317
Stupid Halloween prank.

628
00:37:59,384 --> 00:38:00,518
I see.

629
00:38:02,020 --> 00:38:05,290
Oh, you don't see anything.

630
00:38:05,357 --> 00:38:07,892
He was the love of my life.

631
00:38:07,960 --> 00:38:10,094
What's going to happen now?

632
00:38:11,296 --> 00:38:12,396
You're going to jail.

633
00:40:00,648 --> 00:40:11,555
<font color="#ec14bd">Sync by Sp8ky & corrected by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

