1
00:00:11,261 --> 00:00:12,971
<i>Stoję mocno na ziemi</i>

2
00:00:13,096 --> 00:00:15,098
<i>Właśnie przybyłam
Czy zmieniłam rytm?</i>

3
00:00:15,265 --> 00:00:19,019
<i>Tak, już jestem tu
Z dziewczynami zamierzamy bujać się</i>

4
00:00:19,144 --> 00:00:19,978
Z drogi.

5
00:00:19,978 --> 00:00:22,689
<i>Lepiej miejsce zrób, imprezka
Bo złamię parę zasad</i>

6
00:00:23,148 --> 00:00:25,025
<i>Pracuję cały czas
Nadeszła pora zmian</i>

7
00:00:25,316 --> 00:00:27,277
<i>Skarbie, bum, bystra jesteś Piąteczka</i>

8
00:00:27,277 --> 00:00:29,654
<i>Jeśli nie wiedziałeś, teraz wiesz</i>

9
00:00:29,863 --> 00:00:31,156
<i>Magia Moon Girl</i>

10
00:00:31,156 --> 00:00:32,866
Tak, jestem magiczna.

11
00:00:32,866 --> 00:00:33,825
<i>Choć wiedziałeś</i>

12
00:00:33,825 --> 00:00:35,160
Myślałam, że wiesz, skarbie.

13
00:00:35,160 --> 00:00:37,704
<i>Geniusz, inspiracja na parkiecie</i>

14
00:00:37,704 --> 00:00:39,539
<i>Magia Moon Girl</i>

15
00:00:39,539 --> 00:00:40,749
Magia Moon Girl.

16
00:00:40,749 --> 00:00:41,750
Choć wiedziałeś.

17
00:00:41,750 --> 00:00:43,293
Myślałam, że wiesz, skarbie.

18
00:00:50,842 --> 00:00:54,095
KRYPTONIM MOON GIRL
Poziom wtajemniczenia A

19
00:00:58,600 --> 00:01:01,728
<i>Rozpoczynam procedurę samozniszczenia.</i>

20
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
WSTĘP WZBRONIONY

21
00:01:06,191 --> 00:01:08,651
Co ty robisz? Co?

22
00:01:15,825 --> 00:01:18,161
Dopaść Moon Girl.

23
00:01:23,917 --> 00:01:24,959
Kurczaczki.

24
00:01:26,211 --> 00:01:27,378
Dopaść Moon Girl!

25
00:01:27,378 --> 00:01:31,341
Typy pojawiły się znikąd. O co im chodzi?

26
00:01:31,341 --> 00:01:34,260
Zwykle to bohaterowie
gonią za złoczyńcami, nie na odwrót.

27
00:01:36,346 --> 00:01:38,431
Rusz się, DD.

28
00:01:40,725 --> 00:01:43,186
Gol!

29
00:01:43,561 --> 00:01:44,896
Nie chcę psuć ci fiesty,

30
00:01:45,063 --> 00:01:46,815
ale są jeszcze w obuwniczym.

31
00:01:47,065 --> 00:01:49,692
- Dopaść Moon Girl.
- Jest promka.

32
00:01:57,408 --> 00:01:59,160
Wiecie, z kim zadzieracie?

33
00:02:05,291 --> 00:02:07,335
Dobra robota, D!

34
00:02:15,468 --> 00:02:16,803
{\an8}TARCZA

35
00:02:16,803 --> 00:02:18,596
T.A.R.C.Z.A.?

36
00:02:24,227 --> 00:02:26,938
Moon Girl i Devil Dinosaur.

37
00:02:26,938 --> 00:02:32,193
T.A.R.C.Z.A. nas zna!
Hej, typiarko z T.A.R.C.Z.Y.

38
00:02:32,443 --> 00:02:35,488
Agentka Maria Hill.
Dzięki, że to zgłosiliście.

39
00:02:35,488 --> 00:02:39,742
Symbol ula?
Maniaków Iron Mana ukąsiła osa.

40
00:02:39,909 --> 00:02:42,912
Osa? Śmieszek z ciebie.

41
00:02:43,079 --> 00:02:44,914
- Staram się.
- Nie wiem, kim są.

42
00:02:45,081 --> 00:02:47,625
Patrolowaliśmy teren, a tu nagle

43
00:02:47,625 --> 00:02:50,587
ci dowcipnisie wtykają nos
w nie swój wosk.

44
00:02:50,587 --> 00:02:53,131
Zwykle to bohater ściga złoczyńcę,

45
00:02:53,298 --> 00:02:56,050
- nie na odwrót.
- Rozumie mnie.

46
00:02:56,217 --> 00:02:58,303
Sprawdzę symbol w bazie

47
00:02:58,303 --> 00:03:00,346
i zobaczę, co uda mi się znaleźć.

48
00:03:00,346 --> 00:03:05,768
{\an8}Daj mi cynka, jak będą ci dokuczać
jeszcze jakieś pszczoły.

49
00:03:06,686 --> 00:03:08,938
To ja. Dałam ci cynka.

50
00:03:10,773 --> 00:03:13,026
A to słodki gif z Devilem.

51
00:03:13,026 --> 00:03:16,321
Żebym tego nie żałowała.
Pomożesz, wielkoludzie?

52
00:03:24,579 --> 00:03:26,497
Gol!

53
00:03:26,497 --> 00:03:29,209
A złote medale w zawodach dwójek

54
00:03:29,209 --> 00:03:33,713
wędrują do Moon Girl i Devila Dinosaur!

55
00:03:34,380 --> 00:03:36,049
Dzięki, że o mnie dbacie.

56
00:03:36,216 --> 00:03:39,761
Nie byłoby Moon Girl bez całej drużyny.

57
00:03:39,761 --> 00:03:43,223
Bez Devila nie byłoby bicków,
a beze mnie swagu.

58
00:03:43,389 --> 00:03:48,061
Nie byłoby niczego
bez twórczyni tego wihajstra.

59
00:03:48,061 --> 00:03:49,604
Oryginalnej Moon Girl.

60
00:03:49,604 --> 00:03:53,524
Co by powiedziała OMG na to,
że wykorzystałaś jej plan

61
00:03:53,524 --> 00:03:55,526
do sprowadzenia dinozaura?

62
00:03:55,526 --> 00:03:59,822
- Chwila. To wariactwo.
- Powinnam to wziąć pod uwagę.

63
00:04:02,909 --> 00:04:04,619
Chwileczkę.

64
00:04:05,703 --> 00:04:08,873
Wiedziałam, że widziałam już ten ul.

65
00:04:09,040 --> 00:04:13,086
Co współpracownicy OMG chcą od nowej MG?

66
00:04:13,086 --> 00:04:17,840
Zastanawiało mnie,
czemu nie zostawiła po sobie śladu.

67
00:04:17,840 --> 00:04:21,302
Co, jeśli nie chciała zniknąć?

68
00:04:21,302 --> 00:04:24,973
Co, jeśli ci ok-trutni... Łapiesz?

69
00:04:24,973 --> 00:04:28,268
- Niezłe.
- Zmusili ją do ukrywania się?

70
00:04:28,768 --> 00:04:33,940
- A jeśli to szerszenie?
- I nowa Moon Girl jest następna?

71
00:04:34,107 --> 00:04:36,901
Musimy powiadomić o tym T.A.R.C.Z.Ę.

72
00:04:59,173 --> 00:05:00,800
WYKRYTO DZIWNĄ ENERGIĘ

73
00:05:05,555 --> 00:05:08,391
MOON GIRL I DEVIL DINOSAUR
RATUJĄ SYTUACJĘ

74
00:05:08,391 --> 00:05:09,809
BOHATEROWIE LES

75
00:05:09,809 --> 00:05:13,813
PRAWDOPODOBIEŃSTWO
ŹRÓDŁA: 99,3%

76
00:05:24,157 --> 00:05:26,576
T.A.R.C.Z.A.

77
00:05:38,755 --> 00:05:41,924
Dobra robota. W bazie nic nie znaleźliśmy.

78
00:05:42,091 --> 00:05:44,719
Baza naszej laski jest tutaj.

79
00:05:44,844 --> 00:05:47,638
- A ty to...?
- Casey Maria Goldberg Calderon,

80
00:05:47,638 --> 00:05:49,432
od robienia hajpu i przyjaźni.

81
00:05:49,682 --> 00:05:52,185
Udostępniłaś komuś mój numer?

82
00:05:52,518 --> 00:05:53,686
To link do mojej strony.

83
00:05:53,686 --> 00:05:55,855
Jeśli szukacie marketingowca...

84
00:05:56,022 --> 00:05:58,149
- Nie.
- Oto nowe logo i stroje.

85
00:05:58,316 --> 00:05:59,817
Ze mną T.A.R.C.Z.A. będzie

86
00:05:59,817 --> 00:06:03,321
Tajną Agencją z Rewelacyjnymi
Ciuchami i Zjawiskową Aparycją.

87
00:06:03,488 --> 00:06:05,740
- Casey, nie teraz.
- Musiałam spróbować.

88
00:06:05,740 --> 00:06:09,702
Czyli jest oryginalna Moon Girl. Kto to?

89
00:06:09,869 --> 00:06:13,915
Nie wiem.
Ale ci pszczelarze mogą wiedzieć.

90
00:06:14,082 --> 00:06:16,834
Możesz z nimi porozmawiać,
ale niewiele zdradzą.

91
00:06:17,001 --> 00:06:18,169
Nie pisnęli...

92
00:06:27,011 --> 00:06:30,640
Bywaj, Moon Girl.

93
00:06:46,030 --> 00:06:47,782
Gdybym chciała tak wolno grać,

94
00:06:47,782 --> 00:06:50,368
zagrałabym z komputerem albo twoim tatą.

95
00:06:50,368 --> 00:06:53,454
- Przepraszam. Jestem...
- Rozkojarzona?

96
00:06:53,621 --> 00:06:57,542
Czytam cię jak pudełko po płatkach.
Co zaprząta ci myśli?

97
00:06:58,042 --> 00:07:00,670
Trafiłaś, Mimi.
Zawsze widzisz takie rzeczy.

98
00:07:00,837 --> 00:07:04,298
No pewnie.
I kocham cię, jak stąd na księżyc.

99
00:07:04,298 --> 00:07:10,096
Wiesz, że poza królową
masz też inne figury?

100
00:07:10,096 --> 00:07:14,267
Królowa może sama wygrać grę,
bo taka już jest.

101
00:07:14,267 --> 00:07:16,394
Tyle że ciągle uciekasz.

102
00:07:16,394 --> 00:07:20,398
Jak pozwolisz zagrać innym figurom,
to może nie przegrasz.

103
00:07:20,398 --> 00:07:22,483
Mat w pięciu ruchach. Widzisz?

104
00:07:24,485 --> 00:07:26,529
Dobrze się z tobą grało.

105
00:07:27,530 --> 00:07:28,698
Nie ma masła, James.

106
00:07:28,865 --> 00:07:30,533
Obsłużysz klienta? Pójdę po nie.

107
00:07:30,533 --> 00:07:33,369
- Sekundka.
- Zajmę się tym. Słucham?

108
00:07:34,996 --> 00:07:36,247
Co polecasz, wrotkareczko?

109
00:07:36,247 --> 00:07:41,127
Wszystko. Ale najbardziej skrzydełka.

110
00:07:41,294 --> 00:07:42,587
Proszę 4,25.

111
00:07:51,053 --> 00:07:54,474
Wie pan co? Te są na koszt firmy.

112
00:07:54,807 --> 00:07:59,020
Nie wiem, czemu tak powiedziała.
Nie są na koszt firmy.

113
00:08:01,856 --> 00:08:03,399
Zapakować na wynos?

114
00:08:08,404 --> 00:08:09,405
Tak!

115
00:08:19,373 --> 00:08:20,917
- Hej, Lu.
- Mam kłopoty.

116
00:08:21,083 --> 00:08:22,877
- Moon Girl czy Lunella?
- Obie.

117
00:08:23,044 --> 00:08:25,546
Czarno-żółty charakter był we wrotkarni.

118
00:08:25,546 --> 00:08:29,342
Co, jeśli wiedzą, kim jestem?
Kim jest Moon Girl?

119
00:08:29,509 --> 00:08:30,843
Chodź do laboratorium.

120
00:09:00,414 --> 00:09:02,667
Udam, że nie strzeliłaś do babci.

121
00:09:02,917 --> 00:09:04,961
Mimi?

122
00:09:04,961 --> 00:09:07,380
- Jaki kod uruchamia autodestrukcję?
- Co?

123
00:09:07,547 --> 00:09:09,924
- Czemu...?
- Zrealizowałaś mój plan,

124
00:09:10,091 --> 00:09:12,093
a nie uwzględniłaś autodestrukcji?

125
00:09:12,093 --> 00:09:15,471
Czemu miałabym uwzględnić twój plan?

126
00:09:17,682 --> 00:09:21,269
Wiek to tylko liczba całkowita.
Czarni się nie starzeją.

127
00:09:21,269 --> 00:09:24,605
Byłaś...

128
00:09:28,150 --> 00:09:30,820
Rozwinęliśmy się
od zajęć z profesorem Kirby.

129
00:09:30,987 --> 00:09:35,074
A to dopiero pierwszy.
Stworzymy historię, Miriam?

130
00:09:35,783 --> 00:09:38,703
Mieliśmy używać kryptonimów, pamiętasz?

131
00:09:38,869 --> 00:09:42,915
- Swój już wybrałam.
- Tak? To dawaj.

132
00:09:42,915 --> 00:09:45,501
Zwij mnie Moon Girl.

133
00:09:53,676 --> 00:09:55,886
Jesteś OMG?

134
00:09:55,886 --> 00:09:59,974
Mimi to Oryginalna Moon Girl!

135
00:10:00,141 --> 00:10:03,144
Jak mogłaś... Nie...

136
00:10:03,311 --> 00:10:04,520
Oddychaj.

137
00:10:04,520 --> 00:10:08,065
Wyobrażam sobie, jak się czujesz.

138
00:10:08,065 --> 00:10:09,900
Twój piękny mózg

139
00:10:09,900 --> 00:10:12,778
zasypuje cię milionem pytań,

140
00:10:12,903 --> 00:10:17,700
ale muszą poczekać. Musimy to zniszczyć.

141
00:10:17,867 --> 00:10:19,660
Nie może trafić w ich ręce.

142
00:10:19,827 --> 00:10:22,413
Mówisz o robotnicach,

143
00:10:22,580 --> 00:10:23,956
które gonią za królową?

144
00:10:23,956 --> 00:10:29,253
Robotnicach? Chodzi o ten symbol?
Nazywają się Enklawą.

145
00:10:29,420 --> 00:10:31,339
Ich bazą jest ul

146
00:10:31,339 --> 00:10:35,009
i wierz mi, że to prawdziwe ancymony.

147
00:10:35,009 --> 00:10:37,386
Wiedziałeś o tym spotkaniu?

148
00:10:37,386 --> 00:10:41,265
Nie. Tak wcześnie?
Zawsze przyjeżdżają po nas.

149
00:10:42,892 --> 00:10:46,103
- Co oni robią?
- Prezentują to bez nas?

150
00:10:46,103 --> 00:10:48,022
WSTĘP
DLA POSIADACZY KARTY

151
00:10:54,403 --> 00:10:56,572
Dobrze wydane pieniądze.

152
00:10:56,572 --> 00:10:59,909
Nasz wynalazek zrewolucjonizuje
podróże w kosmos.

153
00:10:59,909 --> 00:11:03,496
Stąd na księżyc w mgnieniu oka.

154
00:11:03,663 --> 00:11:06,374
Stop! Pomijacie nas?

155
00:11:06,374 --> 00:11:10,878
- To ściśle tajne spotkanie.
- O naszym wynalazku.

156
00:11:10,878 --> 00:11:14,965
Bez moich planów i jej kodu
konserwy by nie otworzył.

157
00:11:14,965 --> 00:11:19,095
Zapewniam pana, że ci ludzie
robili wyłącznie kawę.

158
00:11:19,095 --> 00:11:24,850
Wcale nie. Napracowaliśmy się.
A teraz nas wymażecie?

159
00:11:24,850 --> 00:11:27,895
To nasze dziecko. Podajesz się za ojca,

160
00:11:27,895 --> 00:11:29,855
to pokaż nam, jak działa.

161
00:11:29,855 --> 00:11:33,693
Cóż, to... dość skomplikowane...

162
00:11:33,693 --> 00:11:35,945
Proszę mi pozwolić.

163
00:11:36,946 --> 00:11:39,699
Nie robiliśmy testów. Nie wiemy...

164
00:11:39,699 --> 00:11:42,034
Czego tu się dowiadywać, Miriam?

165
00:12:07,643 --> 00:12:10,479
Z tobą koniec, Morlak, i z nią też.

166
00:12:10,646 --> 00:12:13,899
Nie zatrudnią cię
nawet na zmywaku, po tym jak...

167
00:12:29,623 --> 00:12:31,792
Pomóż mi, Morlak.

168
00:12:33,919 --> 00:12:35,337
Maris, proszę.

169
00:12:59,779 --> 00:13:02,782
- Koniec testu numer jeden.
- Co się stało?

170
00:13:02,782 --> 00:13:06,577
Nasze dziecko działa lepiej,
niż sobie wymarzyłem.

171
00:13:06,744 --> 00:13:08,829
Nie otwiera portali do kosmosu,

172
00:13:08,954 --> 00:13:13,709
ale do innych wymiarów, do wieloświatu.

173
00:13:13,876 --> 00:13:16,504
Czyli nie wiemy,
gdzie przeniosło tych ludzi.

174
00:13:16,670 --> 00:13:19,757
- To niebezpieczne.
- Nie. Nie widzisz, MG?

175
00:13:19,924 --> 00:13:21,550
To nasza karta przetargowa.

176
00:13:21,717 --> 00:13:26,847
Jeśli okiełznamy tę moc,
nikt nas nie wymaże.

177
00:13:26,847 --> 00:13:28,766
Co się dzieje?

178
00:13:28,766 --> 00:13:31,685
Panowie, zmieniło się kierownictwo.

179
00:13:35,981 --> 00:13:38,651
Jeśli dotrze tu,
zanim zniszczymy generator,

180
00:13:38,651 --> 00:13:42,905
otworzy portale do innych wymiarów i...

181
00:13:42,905 --> 00:13:46,158
<i>Okno do sypialni.</i>

182
00:13:46,158 --> 00:13:49,495
- Czekajcie. Zajmę się tym.
- Nie. Ty czekaj.

183
00:13:49,495 --> 00:13:52,540
- Ja się tym zajmę.
- Nie. Mimi. Czekaj!

184
00:13:52,540 --> 00:13:55,835
Chodź, D. Idziemy na około.
Musimy pomóc Mimi.

185
00:13:55,835 --> 00:13:58,963
Chyba musisz
podrasować ochronę, Moon Girl.

186
00:13:59,713 --> 00:14:04,051
Bo to ty jesteś Moon Girl?
Nie kimasz tu tylko?

187
00:14:04,051 --> 00:14:06,095
Jak obszedłeś mój system?

188
00:14:11,600 --> 00:14:16,146
Powiedzmy, że zniknąłem z pola widzenia.

189
00:14:16,397 --> 00:14:17,898
GRRR!

190
00:14:19,942 --> 00:14:23,195
- Devil!
- Ogarnij swojego tyranozaura.

191
00:14:23,195 --> 00:14:26,490
Praktycznie mnie tu zaprosiłaś. Dziękuję.

192
00:14:26,657 --> 00:14:30,411
Odpaliłaś międzywymiarowy sprzęt
i mogłem cię zlokalizować.

193
00:14:30,411 --> 00:14:34,999
Zaraz. Zająłem ci kwaterę,
a jeszcze się nie przedstawiłem.

194
00:14:35,165 --> 00:14:40,754
Maris Morlak, wielki zły brat Enklawy.

195
00:14:40,921 --> 00:14:45,134
Nie chcę z tobą walczyć.
Nie biję dziewczynek.

196
00:14:45,885 --> 00:14:48,679
Dlatego przyprowadziłem ich.

197
00:15:10,701 --> 00:15:13,662
To za przeczesywanie sypialni.

198
00:15:13,829 --> 00:15:16,290
Słyszałeś, gburze?

199
00:15:16,415 --> 00:15:19,001
A to za grzebanie w rzeczach wnusi.

200
00:15:19,168 --> 00:15:21,754
Nawet dziadek jest lepiej wychowany.

201
00:15:23,422 --> 00:15:24,715
Miriam, to ty?

202
00:15:24,715 --> 00:15:27,343
Tak, kochanie. Jestem tutaj.

203
00:15:27,343 --> 00:15:31,513
Zawsze zapominam.
Czy do pików używa się jokerów?

204
00:15:31,513 --> 00:15:33,766
Tak. Potrzebujesz całej talii.

205
00:15:34,516 --> 00:15:36,644
Tobie natomiast brakuje piątej klepki.

206
00:15:46,987 --> 00:15:49,531
Potasuj, a ja wezmę drugą talię z kuchni.

207
00:15:49,990 --> 00:15:54,286
- Ja to zrobię!
- Dziękuję. Dodam cię do gry.

208
00:15:55,579 --> 00:15:58,916
Może zróbmy z tego imprezę.

209
00:16:05,798 --> 00:16:08,008
Zdobądźcie portal, za wszelką cenę.

210
00:16:08,008 --> 00:16:11,095
Nie dopuszczaj go do portalu, D.

211
00:16:12,471 --> 00:16:16,475
<i>Jak księżyc na niebie
Śmiejesz się i błyszczysz</i>

212
00:16:16,600 --> 00:16:21,188
<i>W gwiazdach i DNA
masz zapisane bogate dziedzictwo</i>

213
00:16:21,188 --> 00:16:24,149
<i>Moon Girl, możesz mieć wszystko
To twój świat</i>

214
00:16:24,316 --> 00:16:30,614
<i>Galaktyka i gwiazdy
nie równają się temu, kim jesteś</i>

215
00:16:30,781 --> 00:16:36,620
<i>A teraz wiesz,
skąd się wzięła twoja magia</i>

216
00:16:36,620 --> 00:16:40,958
<i>Nie zapomnij o tym,
masz to we krwi</i>

217
00:16:41,625 --> 00:16:45,462
<i>Pierwsza i ostatnia,
przyszłość i przeszłość</i>

218
00:16:45,462 --> 00:16:47,131
<i>Jesteśmy magiczne</i>

219
00:16:47,131 --> 00:16:52,052
<i>Jestem oryginalną naukowczynią
Wysokie IQ i niska tolerancja</i>

220
00:16:52,052 --> 00:16:54,263
<i>Na każdego, kto mi zagraża</i>

221
00:16:54,263 --> 00:16:56,223
<i>Niech wiek cię nie zmyli</i>

222
00:16:56,223 --> 00:16:58,600
<i>Cudowna programistka,
pogromczyni potworów</i>

223
00:16:58,600 --> 00:17:00,769
<i>Brązowy geniusz
Później podziękuj</i>

224
00:17:00,936 --> 00:17:02,980
<i>Masz moc i siłę</i>

225
00:17:03,147 --> 00:17:06,191
<i>Masz wszystko, czego potrzebujesz
Moon Girl</i>

226
00:17:06,358 --> 00:17:08,444
<i>Możesz mieć wszystko,
to twój świat</i>

227
00:17:08,444 --> 00:17:15,200
<i>Galaktyka i gwiazdy
nie równają się temu, kim jesteś</i>

228
00:17:17,244 --> 00:17:19,079
- Mimi, wszystko gra?
- Tak.

229
00:17:19,246 --> 00:17:21,498
Tylko wynoszę śmieci.

230
00:17:23,208 --> 00:17:26,378
Rozumiem, dlaczego tak się bronisz.

231
00:17:26,545 --> 00:17:31,216
Wściekłem się, gdy oryginalna MG
wysadziła mój pierwszy generator.

232
00:17:31,216 --> 00:17:34,720
Próbowałem go odbudować,

233
00:17:34,887 --> 00:17:37,306
ale nie działał bez jej kodu.

234
00:17:37,473 --> 00:17:40,976
A gdy zobaczyłem tego wapniaka
na Lower East Side,

235
00:17:41,143 --> 00:17:44,021
wiedziałem, że tobie się udało.
Moja dzidzia żyje.

236
00:17:44,021 --> 00:17:46,607
Dlatego poszczułeś mnie pszczółkami?

237
00:17:46,607 --> 00:17:51,236
Prosta kalkulacja.
Znajdę Moon Girl, znajdę portal.

238
00:17:51,403 --> 00:17:53,781
<i>Zawołaj mnie, gdy potrzebujesz</i>

239
00:17:53,781 --> 00:17:55,824
<i>Teraz wiesz, że Mimi nie kręci</i>

240
00:17:55,824 --> 00:17:58,243
<i>Masz to po babci Moon Girl</i>

241
00:18:18,680 --> 00:18:24,228
<i>A teraz wiesz,
skąd się wzięła twoja magia</i>

242
00:18:24,394 --> 00:18:28,232
<i>Nigdy nie zapomnij</i>

243
00:18:28,398 --> 00:18:29,817
Rozwal ją, Devil.

244
00:18:30,776 --> 00:18:32,736
Wiem. Zrób to!

245
00:18:35,155 --> 00:18:36,698
<i>To magia</i>

246
00:18:47,876 --> 00:18:48,877
Devil!

247
00:18:54,424 --> 00:18:58,053
Plan B. Zbudujesz nowy portal.

248
00:18:58,220 --> 00:18:59,763
Łap.

249
00:19:12,234 --> 00:19:14,236
Nie!

250
00:19:20,659 --> 00:19:23,120
- Nic ci nie jest?
- Musimy się wydostać.

251
00:19:23,287 --> 00:19:26,707
Miriam? Jak to mówią,

252
00:19:26,707 --> 00:19:29,877
nie ośmieliłbym się marzyć,
że znajdę was obie.

253
00:19:30,043 --> 00:19:32,171
Minęło trochę czasu, co?

254
00:19:33,547 --> 00:19:36,842
Ostatnim razem wbiłaś mi nóż w plecy.

255
00:19:36,842 --> 00:19:39,970
Bo straciłeś swój niezniszczalny rozum.

256
00:19:42,264 --> 00:19:46,185
Nowa Moon Girl to twoja wnuczka?

257
00:19:46,185 --> 00:19:49,062
Ale super. Każdy kocha rebooty.

258
00:19:50,647 --> 00:19:53,275
Możecie razem odbudować portal.

259
00:19:54,693 --> 00:19:56,987
To sprawa dla dorosłych. Nie wciągaj jej.

260
00:19:57,154 --> 00:19:58,822
Wypuść nas...

261
00:20:07,956 --> 00:20:10,834
- To nie ma sensu.
- Muszę pomóc Devilowi.

262
00:20:10,834 --> 00:20:12,836
Zaprojektowałam te kajdanki.

263
00:20:12,836 --> 00:20:15,505
To zamek termiczny.
Zasila go ciepło ciała.

264
00:20:21,762 --> 00:20:24,306
- Masz pensa w pensówkach?
- A co?

265
00:20:25,891 --> 00:20:28,101
Jeśli furgonetka działa jak moje skrzydła,

266
00:20:28,101 --> 00:20:32,648
- to może ma...
- Chłodnicę ciekłego azotu!

267
00:20:35,400 --> 00:20:37,402
Jest! Dobrze.

268
00:20:42,115 --> 00:20:43,784
Mimi, musimy odjechać.

269
00:20:46,328 --> 00:20:49,623
Lunella, stworzyłam ten problem lata temu.

270
00:20:49,623 --> 00:20:52,834
- To ja muszę go rozwiązać.
- Mogę ci pomóc.

271
00:20:53,961 --> 00:20:56,630
Już wystarczająco pomogłaś.

272
00:20:56,630 --> 00:20:59,716
Nie mogę wystawić cię
na niebezpieczeństwo.

273
00:20:59,716 --> 00:21:03,011
Jesteś w tym przeze mnie.

274
00:21:03,011 --> 00:21:07,307
- Nie...
- Kocham cię, jak stąd na księżyc.

275
00:21:07,307 --> 00:21:09,851
Nie. Mimi!

276
00:21:16,733 --> 00:21:17,859
Mimi!

277
00:21:28,453 --> 00:21:29,579
Devil!

278
00:21:47,556 --> 00:21:48,515
Devil!

279
00:22:17,085 --> 00:22:22,841
<i>Życie jest trudne, ale jestem twarda
Zaczęłam od zera</i>

280
00:22:23,008 --> 00:22:27,220
<i>Stanęłam oko w oko z demonami
i je pokonałam</i>

281
00:22:27,387 --> 00:22:31,224
<i>Życie mocno uderza,
ale ja jestem mocniejsza</i>

282
00:22:33,977 --> 00:22:35,687
<i>Mocniejsza</i>

283
00:22:38,398 --> 00:22:41,318
{\an8}Napisy: Magdalena Śmiałek

