1
00:00:11,261 --> 00:00:13,096
哦,雙腳落地

2
00:00:13,096 --> 00:00:15,390
來到這個世界,是否能不同凡響?

3
00:00:15,724 --> 00:00:16,975
沒錯,換我上場了

4
00:00:16,975 --> 00:00:19,060
我和閨密們就要一起出發了

5
00:00:19,394 --> 00:00:21,771
-急轉彎
-你們最好閃遠點

6
00:00:21,771 --> 00:00:23,231
我要打破這些規定

7
00:00:23,231 --> 00:00:25,191
永遠停不下腳步,是時候休息了

8
00:00:25,191 --> 00:00:27,277
哦,親愛的誰比你更聰明,擊掌吧

9
00:00:27,277 --> 00:00:29,654
你現在知道我的厲害吧

10
00:00:29,654 --> 00:00:32,824
月亮女孩與惡魔恐龍

11
00:00:32,824 --> 00:00:35,160
-沒錯,我最厲害
-寶貝,你應該早就知道才對

12
00:00:35,160 --> 00:00:37,704
才華橫溢的女孩

13
00:00:37,704 --> 00:00:40,540
-月亮女孩與惡魔恐龍
-月亮女孩與惡魔恐龍

14
00:00:40,790 --> 00:00:43,918
-你應該知道
-寶貝,你應該早就知道才對

15
00:00:59,267 --> 00:01:01,144
月亮女孩,關燈了

16
00:01:06,232 --> 00:01:07,525
不好意思,諾克斯

17
00:01:07,525 --> 00:01:08,985
妳覺得我怕黑嗎?

18
00:01:08,985 --> 00:01:11,446
我什麼都不怕

19
00:01:17,035 --> 00:01:21,164
沒錯,我做了一件會發光的衣服
事實上是因為我第五節課沒事做

20
00:01:29,506 --> 00:01:32,342
惡魔說諾克斯已出局

21
00:01:35,678 --> 00:01:38,598
斯奈莉安知道她躲在櫃子中...

22
00:01:39,390 --> 00:01:44,896
他現在從走廊慢慢接近
他越來越近了...

23
00:01:46,022 --> 00:01:49,442
寶貝,康尼島,我們要去康尼島了

24
00:01:51,611 --> 00:01:56,533
{\an8}(康尼島,寶貝,DFNQ)

25
00:01:56,533 --> 00:01:59,035
明天公園會舉辦
格蘭維爾伍茲紀念日

26
00:01:59,035 --> 00:02:01,913
為了紀念他
公園會重新開放他最偉大的發明

27
00:02:01,913 --> 00:02:03,998
電動雲霄飛車

28
00:02:03,998 --> 00:02:08,253
猜猜誰會最先坐炫風雲霄飛車?

29
00:02:09,420 --> 00:02:10,630
我迫不及待

30
00:02:10,630 --> 00:02:13,424
腎上腺素的分泌會讓我臉變紅

31
00:02:13,424 --> 00:02:16,970
我是不是又自以為被邀請了?

32
00:02:16,970 --> 00:02:19,180
妳知道妳一定會去的

33
00:02:19,180 --> 00:02:23,810
看我親愛的寶貝此刻臉上僵硬的笑容

34
00:02:23,810 --> 00:02:27,063
我和我的閨蜜們要一起征服康尼島了

35
00:02:27,063 --> 00:02:28,314
太棒了

36
00:02:29,732 --> 00:02:34,988
露,可以關燈嗎?
我們明天還有很多事要做

37
00:02:34,988 --> 00:02:37,407
-我不想去
-什麼?為什麼?

38
00:02:37,407 --> 00:02:41,202
我害怕康尼島

39
00:02:41,202 --> 00:02:43,121
妳害怕?

40
00:02:43,121 --> 00:02:46,207
不可能

41
00:02:46,207 --> 00:02:49,460
我看過妳對付那些可怕的
外星人和殺人如麻的機器人

42
00:02:49,460 --> 00:02:54,632
妳連過夜都不怕
妳一直在和恐怖的事情對抗

43
00:02:54,632 --> 00:02:56,509
區區康尼島有什麼可怕的?

44
00:02:56,509 --> 00:02:59,512
耀眼的燈光,令人窒息的人群

45
00:02:59,512 --> 00:03:03,266
令人眩暈的雲霄飛車體驗
簡直就是噩夢

46
00:03:03,266 --> 00:03:09,063
但追根究底這一切都和我在
笑穴中發生的事情有關

47
00:03:11,024 --> 00:03:13,526
-妳是說笑屋嗎?
-屋是對的

48
00:03:13,526 --> 00:03:16,654
但是和笑完全無關,回想當初

49
00:03:16,654 --> 00:03:21,242
在我五歲那年第一次去康尼島

50
00:03:21,242 --> 00:03:22,952
我當時很喜歡一切

51
00:03:22,952 --> 00:03:26,998
燈光、美食的味道,甚至其他味道

52
00:03:26,998 --> 00:03:29,167
-但是突然...
-哇

53
00:03:35,256 --> 00:03:36,424
露內娜

54
00:03:41,262 --> 00:03:45,725
咪咪?

55
00:03:48,686 --> 00:03:49,646
咪咪

56
00:03:53,483 --> 00:03:55,610
(笑穴)

57
00:03:58,947 --> 00:04:01,032
(低於此身高禁止進入)

58
00:04:01,324 --> 00:04:02,492
咪咪

59
00:04:04,661 --> 00:04:06,996
咪咪?

60
00:04:27,767 --> 00:04:29,269
咪咪

61
00:04:33,106 --> 00:04:35,233
沒事,我在這裡

62
00:04:37,610 --> 00:04:39,654
嘿

63
00:04:39,654 --> 00:04:42,740
但是當時妳只是一個小孩子

64
00:04:42,740 --> 00:04:46,619
妳不應該因為這件事
影響了妳和咪咪美好的一天

65
00:04:46,619 --> 00:04:47,662
我知道

66
00:04:47,662 --> 00:04:50,081
我也想像她一樣勇敢

67
00:04:50,081 --> 00:04:53,626
妳很勇敢,妳是我所認識最勇敢的人

68
00:04:53,626 --> 00:04:56,671
妳是真正的

69
00:04:56,671 --> 00:05:00,133
無可否認的超級英雄

70
00:05:00,133 --> 00:05:05,096
好,妳說的沒錯
超級英雄不應該害怕任何事物

71
00:05:05,096 --> 00:05:06,514
-沒錯
-沒錯

72
00:05:06,514 --> 00:05:08,516
-沒錯
-沒錯

73
00:05:08,516 --> 00:05:09,684
不行...

74
00:05:12,061 --> 00:05:13,229
(歡迎來到康尼島)

75
00:05:13,229 --> 00:05:14,480
(旋轉木馬)

76
00:05:14,480 --> 00:05:15,732
(炫風雲霄飛車)

77
00:05:18,401 --> 00:05:21,779
-妳真的不要冰淇淋甜筒嗎?
-不了,謝謝

78
00:05:21,779 --> 00:05:24,532
我總在坐雲霄飛車
之前吃一些彩色的食物

79
00:05:24,532 --> 00:05:27,618
這樣如果我吐了,就會像吐出彩虹

80
00:05:27,618 --> 00:05:32,957
好,我不害怕
誰害怕,肯定不是我

81
00:05:34,500 --> 00:05:38,379
看,這位帥哥是誰?

82
00:05:39,630 --> 00:05:42,675
還記得我嗎?我是超越者

83
00:05:42,675 --> 00:05:43,634
{\an8}(超越更好的煎餅)

84
00:05:43,760 --> 00:05:46,179
無所不知,無處不在,無所不能的人

85
00:05:46,179 --> 00:05:47,930
來到這裡研究人類的行為

86
00:05:49,474 --> 00:05:54,145
我看到地球生物中我最喜歡的嚮導了

87
00:05:54,145 --> 00:05:55,980
露內娜拉菲特

88
00:05:55,980 --> 00:05:58,649
希望她不會為上次

89
00:05:58,649 --> 00:06:00,068
我試圖殺光人類的事而生氣

90
00:06:03,946 --> 00:06:08,576
嘿,雲霄飛車不算什麼,深呼吸

91
00:06:08,576 --> 00:06:10,453
但是不要太深,現在是低潮

92
00:06:10,453 --> 00:06:13,039
不,他回來了,超越者

93
00:06:15,041 --> 00:06:19,087
咪咪?我還是吃冰淇淋甜筒好了

94
00:06:19,087 --> 00:06:20,254
幫我占一下位置

95
00:06:29,389 --> 00:06:33,476
惡龍,我需要你馬上來康尼島
情況有點奇怪,我...

96
00:06:40,691 --> 00:06:44,612
{\an8}《月亮女孩與惡魔恐龍》

97
00:06:45,196 --> 00:06:49,117
《月亮女孩與惡魔恐龍》

98
00:06:50,159 --> 00:06:53,538
露內娜,妳來得正好...

99
00:06:54,831 --> 00:06:57,458
我正好在研究食物

100
00:06:57,458 --> 00:06:59,293
既然妳那麼聰明

101
00:06:59,585 --> 00:07:02,505
猜猜看我一口氣能吃多少

102
00:07:02,505 --> 00:07:03,714
答案是無限個

103
00:07:08,136 --> 00:07:09,720
妳怎麼了?

104
00:07:09,720 --> 00:07:11,722
好,我不知道你今天想做什麼

105
00:07:11,722 --> 00:07:13,891
但是今天我不想和你有任何...

106
00:07:13,891 --> 00:07:16,227
妳心跳加速,腎上腺素飆升

107
00:07:16,227 --> 00:07:20,064
妳的毛細孔正在排出大量汗液

108
00:07:20,064 --> 00:07:23,609
我知道,這就是所謂的人類弱點

109
00:07:23,609 --> 00:07:29,031
恐...空...氣

110
00:07:29,031 --> 00:07:32,243
-那叫做恐懼
-我說的就是恐懼

111
00:07:32,243 --> 00:07:35,955
-我也不害怕,好嗎?
-好吧

112
00:07:35,955 --> 00:07:41,419
我是超級英雄
超級英雄是不會害怕的

113
00:07:41,419 --> 00:07:45,173
我也不再是當初那個
和一大堆小丑困在笑穴中的五歲小孩

114
00:07:45,173 --> 00:07:46,174
記憶猶新

115
00:07:46,174 --> 00:07:50,136
聽著,我是和咪咪來遊玩的

116
00:07:50,136 --> 00:07:52,054
我是來研究食物的

117
00:07:52,054 --> 00:07:56,058
但是現在聽起來恐懼更好玩

118
00:07:56,058 --> 00:07:57,602
超越者,再見

119
00:07:57,602 --> 00:08:00,104
-我們來做交易
-不行

120
00:08:00,104 --> 00:08:02,440
如果妳能向我證明妳不害怕

121
00:08:02,440 --> 00:08:04,650
我就不打擾妳和妳奶奶遊玩

122
00:08:04,650 --> 00:08:08,863
-我有選擇嗎?
-妳以後會感謝我的

123
00:08:08,863 --> 00:08:11,782
這是不可能的

124
00:08:12,158 --> 00:08:15,453
那個愚蠢的太空臉

125
00:08:15,453 --> 00:08:19,582
等著吧,我會讓他好看
我要克服我的恐懼

126
00:08:19,582 --> 00:08:20,791
我要將我的恐懼

127
00:08:20,791 --> 00:08:23,252
消滅一乾二淨,並證明我有多勇敢

128
00:08:23,252 --> 00:08:27,256
-哇,女孩們,我們走吧
-我要像勇者一樣挑戰這個雲霄飛車

129
00:08:52,323 --> 00:08:53,366
妳還好嗎?

130
00:08:53,366 --> 00:08:55,409
-當然了,我一點都不害怕
-我不是...

131
00:08:55,409 --> 00:08:58,162
有什麼好害怕的?我們完全安全

132
00:08:58,162 --> 00:09:00,414
所以我一點都不害怕

133
00:09:00,414 --> 00:09:02,083
太可惜了

134
00:09:09,006 --> 00:09:11,092
歡呼吧

135
00:09:11,092 --> 00:09:14,387
-咪咪,下一站去哪裡?
-去開心遊樂園

136
00:09:15,555 --> 00:09:16,514
露內娜

137
00:09:16,514 --> 00:09:19,517
妳還在出汗,妳的味道還是很難聞

138
00:09:19,517 --> 00:09:23,980
-妳還是很害怕,對不對?
-才不是,我很好...

139
00:09:23,980 --> 00:09:26,774
很好,但是我想確認一下

140
00:09:26,774 --> 00:09:30,278
妳不介意我做小測驗吧?

141
00:09:30,278 --> 00:09:32,280
不介意

142
00:09:32,280 --> 00:09:36,659
-沒問題,無所謂
-那我要加大風險了

143
00:09:38,411 --> 00:09:40,037
(極速彈弓)

144
00:09:40,037 --> 00:09:41,289
(旋轉木馬)

145
00:09:41,998 --> 00:09:43,958
女孩們只想一起開心地玩耍

146
00:09:44,292 --> 00:09:47,128
我看大家都沒有規規矩矩
掌控世界吧

147
00:09:47,128 --> 00:09:48,129
(喀擦)

148
00:09:48,129 --> 00:09:49,088
(咚咚)

149
00:09:49,088 --> 00:09:50,548
我們跟著音樂舞動

150
00:09:50,548 --> 00:09:51,841
如果你想加入我

151
00:09:51,841 --> 00:09:53,801
那就吹破你口中的泡泡糖

152
00:09:55,303 --> 00:09:57,930
像泡泡糖一樣吹破

153
00:09:58,180 --> 00:10:01,225
快停下來,堅持不久

154
00:10:01,225 --> 00:10:02,560
一定要努力

155
00:10:02,810 --> 00:10:06,230
我就知道你會失敗

156
00:10:06,230 --> 00:10:08,608
是你說的

157
00:10:09,108 --> 00:10:14,697
像泡泡糖一樣吹破

158
00:10:14,697 --> 00:10:16,616
一定要努力

159
00:10:16,616 --> 00:10:19,452
我就知道你會失敗

160
00:10:19,702 --> 00:10:22,121
是你說的

161
00:10:22,121 --> 00:10:24,749
我以為你會喜歡的,你追我跑

162
00:10:24,749 --> 00:10:28,252
我們那裡都是這樣做的

163
00:10:28,252 --> 00:10:30,171
因為我會變得瘋狂,快放下

164
00:10:30,630 --> 00:10:33,758
不會亂來,把我放到地面上

165
00:10:33,758 --> 00:10:35,509
就是現在,哇

166
00:10:35,509 --> 00:10:41,557
像泡泡糖一樣吹破
快停下來,堅持不了很久

167
00:10:41,891 --> 00:10:43,225
一定要努力

168
00:10:43,225 --> 00:10:46,479
我就知道你會失敗

169
00:10:46,479 --> 00:10:48,981
是你說的

170
00:11:00,743 --> 00:11:02,578
嘿,惡魔恐龍

171
00:11:02,578 --> 00:11:03,871
你要去史坦頓島嗎?

172
00:11:04,330 --> 00:11:05,456
{\an8}(康尼島)

173
00:11:08,125 --> 00:11:14,090
哇,旋轉木馬一直是這麼快的嗎?
我好像知道了

174
00:11:14,090 --> 00:11:15,841
咪咪,妳是如何做到的?

175
00:11:15,841 --> 00:11:18,594
妳為何能坐這些雲霄飛車
但都不害怕呢

176
00:11:18,594 --> 00:11:20,888
妳在說什麼?我當然會害怕

177
00:11:20,888 --> 00:11:22,848
-妳害怕嗎?
-非常害怕

178
00:11:22,848 --> 00:11:27,770
所以這就是我想說的
害怕並不是什麼錯誤

179
00:11:30,231 --> 00:11:31,399
為什麽不是

180
00:11:31,399 --> 00:11:33,609
-寶貝,妳說什麼?
-沒什麼

181
00:11:33,609 --> 00:11:35,861
妳們自己去坐下一趟吧,我不去了

182
00:11:35,861 --> 00:11:37,738
我想休息一下,這次不玩了

183
00:11:38,614 --> 00:11:43,953
不要過來了,就在這裡
妳身上散發出強烈的恐懼味道

184
00:11:43,953 --> 00:11:47,623
好,那就在你鼻子裡塞一些
巧克力蛋糕,不要煩我

185
00:11:47,623 --> 00:11:53,003
我不知道月亮女孩怎麼存活的
哪有超級英雄這麼害怕的

186
00:11:53,003 --> 00:11:57,258
現在我不是...對啊

187
00:11:57,258 --> 00:11:59,427
我現在不是超級英雄月亮女孩

188
00:11:59,427 --> 00:12:02,346
我是露內娜,這就是問題所在

189
00:12:02,346 --> 00:12:06,142
很有趣的假設
我們可以驗證一下妳是否是對的

190
00:12:07,143 --> 00:12:09,729
等一下,你要做什麼...

191
00:12:15,818 --> 00:12:16,861
等等

192
00:12:18,195 --> 00:12:20,114
月亮女孩魔法

193
00:12:21,407 --> 00:12:23,200
月亮女孩前來拯救

194
00:12:53,522 --> 00:12:54,940
(開心尖叫)

195
00:12:57,443 --> 00:12:58,861
(月亮女孩?)

196
00:13:02,323 --> 00:13:03,741
(真的大叫)

197
00:13:09,455 --> 00:13:10,873
(我還活著)

198
00:13:14,585 --> 00:13:18,130
夠了,你開心了嗎?我救了所有人

199
00:13:18,130 --> 00:13:20,758
是的,沒錯,但是妳還是失敗了

200
00:13:20,758 --> 00:13:24,512
妳現在甩在我身上的汗
證明妳全程都十分害怕

201
00:13:24,762 --> 00:13:29,892
但是...我的確很害怕

202
00:13:29,892 --> 00:13:31,435
我不知道怎麼解決

203
00:13:31,435 --> 00:13:33,479
妳試過可以排汗的彈性纖維嗎?

204
00:13:33,771 --> 00:13:35,773
不,我是說我要克服恐懼

205
00:13:35,773 --> 00:13:38,192
如果真的發生了很恐怖的事情

206
00:13:38,192 --> 00:13:40,820
而我因為自己是膽小鬼而搞砸了?

207
00:13:40,820 --> 00:13:42,112
不要害怕

208
00:13:42,112 --> 00:13:44,490
妳的友善鄰居超越者來幫助妳

209
00:13:44,490 --> 00:13:46,659
-你是嗎?
-是妳自己說的

210
00:13:46,659 --> 00:13:52,081
唯一能讓妳擺脫這種恐懼的

211
00:13:52,081 --> 00:13:53,999
就是發生真正可怕的事情時

212
00:13:54,416 --> 00:13:59,004
-好吧,但這不是我說的
-再說一次,妳以後會感謝我的

213
00:13:59,004 --> 00:14:03,425
現在妳最害怕的是什麼呢?

214
00:14:03,425 --> 00:14:07,638
蓬鬆的雲朵?穿著服裝的狗狗?

215
00:14:07,638 --> 00:14:11,809
不,但是狗狗很可愛
讓我倒帶一下

216
00:14:12,768 --> 00:14:14,603
不是...

217
00:14:15,354 --> 00:14:16,939
好了,這裡

218
00:14:16,939 --> 00:14:20,860
-露內娜
-咪咪?

219
00:14:23,863 --> 00:14:25,322
沒事了,寶貝

220
00:14:29,493 --> 00:14:34,290
除了耀眼的燈光
擁擠的人群和眩暈的遊戲

221
00:14:34,290 --> 00:14:35,249
(炫風雲霄飛車)

222
00:14:35,249 --> 00:14:38,544
妳最害怕失去妳所愛的人

223
00:14:38,544 --> 00:14:40,796
那是妳真正的恐懼

224
00:14:42,965 --> 00:14:46,010
拜託,不要

225
00:14:53,684 --> 00:14:56,061
讓她回來,我願意做任何事

226
00:14:57,980 --> 00:15:00,441
咪咪就在公園的某處

227
00:15:00,441 --> 00:15:04,528
給妳十分鐘時間找到她
否則我就把她帶走

228
00:15:04,528 --> 00:15:06,864
我要強調一下,是永遠哦

229
00:15:09,617 --> 00:15:13,537
《月亮女孩和惡魔恐龍》

230
00:15:14,121 --> 00:15:18,042
《月亮女孩和惡魔恐龍》

231
00:15:24,298 --> 00:15:27,134
咪咪?不要,咪咪?

232
00:15:46,445 --> 00:15:47,780
咪咪?

233
00:15:52,534 --> 00:15:55,412
不,任何地方都好,只要不是這裡

234
00:15:58,666 --> 00:16:03,253
(歡迎來到史坦頓島)

235
00:16:27,569 --> 00:16:29,947
露?咪咪?

236
00:16:36,161 --> 00:16:37,621
露,妳還好嗎?

237
00:16:37,621 --> 00:16:38,831
咪咪在哪裡?

238
00:16:38,831 --> 00:16:40,165
這個...

239
00:16:40,165 --> 00:16:45,087
(笑穴)

240
00:16:45,087 --> 00:16:46,630
我們必須找到她

241
00:16:46,630 --> 00:16:48,257
我進去就會無法動彈

242
00:16:48,257 --> 00:16:51,093
就算那些可怕的小丑
不會掐住我的喉嚨

243
00:16:51,093 --> 00:16:54,263
我也會被自己嚇死,我會驚恐...

244
00:16:54,263 --> 00:16:55,764
我會失去咪咪

245
00:16:56,557 --> 00:16:57,766
我怎麼才能...

246
00:17:01,812 --> 00:17:03,856
惡龍,妳來了

247
00:17:03,856 --> 00:17:06,775
你全濕了?怎麼變成這樣的?

248
00:17:08,944 --> 00:17:11,321
你去游泳嗎?那你不怕水母了嗎?

249
00:17:11,321 --> 00:17:12,906
你是如何克服恐懼的?

250
00:17:16,035 --> 00:17:16,994
不是嗎?

251
00:17:18,162 --> 00:17:21,623
哇,是我一直想錯了

252
00:17:21,623 --> 00:17:24,001
天哪,還記得我們剛來的時候

253
00:17:24,001 --> 00:17:25,085
妳說過什麼?

254
00:17:25,085 --> 00:17:27,755
我奶奶曾經告訴我

255
00:17:27,755 --> 00:17:29,089
害怕的時候,就會變得勇敢

256
00:17:29,089 --> 00:17:32,051
沒錯,難道咪咪無所不知?

257
00:17:32,051 --> 00:17:35,929
因為她總是遠遠搶先我們

258
00:17:35,929 --> 00:17:37,890
-老人最好了
-老人最好了

259
00:17:42,770 --> 00:17:45,522
好,你們負責攔住這群

260
00:17:45,522 --> 00:17:47,274
不知名的東西

261
00:17:47,274 --> 00:17:48,984
我要去拯救咪咪

262
00:17:48,984 --> 00:17:51,487
等一下,咪咪不能知道妳是月亮女孩

263
00:17:52,738 --> 00:17:56,325
那我就是露內娜來拯救咪咪

264
00:18:04,500 --> 00:18:06,668
-妳來了
-我知道她在這裡

265
00:18:06,668 --> 00:18:07,711
把她給我

266
00:18:09,421 --> 00:18:13,717
但是測驗還沒結束
裡面還有很多妳懼怕的東西

267
00:18:16,386 --> 00:18:20,015
{\an8}(低於此身高禁止進入)

268
00:18:22,476 --> 00:18:23,519
咪咪?

269
00:18:25,854 --> 00:18:27,731
妳在哪裡?

270
00:18:29,024 --> 00:18:30,692
咪咪

271
00:19:06,186 --> 00:19:09,690
我是一個孤獨的女孩

272
00:19:09,690 --> 00:19:12,651
我是一個孤獨的女孩

273
00:19:12,943 --> 00:19:16,613
雖然我已經準備迎接這個世界

274
00:19:19,158 --> 00:19:23,245
但是妳什麼時候才會幫我?

275
00:19:26,206 --> 00:19:32,087
妳甚至不能將我抱起

276
00:19:32,087 --> 00:19:37,759
我不再需要妳了

277
00:19:39,553 --> 00:19:45,475
那我為何站在妳的門前

278
00:19:50,022 --> 00:19:52,608
我是一個孤獨的女孩

279
00:19:53,817 --> 00:19:56,069
我是一個孤獨的女孩

280
00:19:56,486 --> 00:20:00,240
我已經準備迎接這個世界

281
00:20:00,490 --> 00:20:04,328
我已經準備迎接這個世界

282
00:20:04,328 --> 00:20:07,873
我已經準備迎接這個世界

283
00:20:17,799 --> 00:20:23,222
-精彩,真精彩
-恐懼不是我需要克服的

284
00:20:23,222 --> 00:20:26,934
而是我要突破恐懼,從現在開始
我不會被恐懼束縛

285
00:20:26,934 --> 00:20:30,604
很高興能幫助妳學習成長

286
00:20:33,649 --> 00:20:34,900
我就說妳會感謝我的

287
00:20:36,693 --> 00:20:39,029
嘿,咪咪

288
00:20:39,029 --> 00:20:40,364
妳還好嗎?

289
00:20:40,364 --> 00:20:42,366
當然

290
00:20:42,366 --> 00:20:46,036
我剛剛參觀了美妙的康尼島

291
00:20:46,036 --> 00:20:48,413
只是不知道我為什麼會在這裡

292
00:20:54,044 --> 00:20:55,963
露

293
00:20:55,963 --> 00:20:59,841
-寶貝,妳還覺得害怕嗎?
-非常害怕

294
00:21:03,845 --> 00:21:06,473
康尼島,我們來了,寶貝

295
00:21:08,183 --> 00:21:10,477
參加本次著名的大衛吃熱狗比賽的

296
00:21:10,602 --> 00:21:11,728
(著名的大衛)

297
00:21:11,895 --> 00:21:17,442
是一位令人意想不到的選手
他就是惡魔恐龍

298
00:21:17,442 --> 00:21:19,695
準備好,開始

299
00:21:41,925 --> 00:21:44,219
天啊

300
00:21:44,553 --> 00:21:46,221
是彩虹

301
00:21:47,014 --> 00:21:52,102
又是你,謝謝你帶領我參觀
但是我好像還不知道你的名字

302
00:21:52,102 --> 00:21:55,063
今天妳的孫女克服了自己最大的恐懼

303
00:21:55,063 --> 00:21:57,316
而妳也要面對妳最大的恐懼了

304
00:21:57,858 --> 00:22:02,279
她們會來找妳的,咪咪

305
00:22:31,350 --> 00:22:33,352
{\an8}字幕翻譯:山姆

