1
00:00:11,469 --> 00:00:13,138
<i>♪ Ooh,
my feet touched the ground ♪</i>

2
00:00:13,138 --> 00:00:14,931
<i>♪ Here I am world,
Hear that trumpet sound? ♪</i>

3
00:00:14,931 --> 00:00:17,017
<i>♪ Yeah, I have arrived ♪</i>

4
00:00:17,017 --> 00:00:19,185
<i>♪ And me and my girls
'Bout to dip and slide ♪</i>

5
00:00:19,310 --> 00:00:21,771
<i>♪ Swerve, better make way
Skurt, skurt ♪</i>

6
00:00:21,771 --> 00:00:23,523
<i>♪ I've got rules to break ♪</i>

7
00:00:23,523 --> 00:00:25,191
<i>♪ Workin' non-stop,
Now is time to drop ♪</i>

8
00:00:25,191 --> 00:00:27,235
<i>♪ Ooh, honey boom,
Cute, smart, and clever ♪</i>

9
00:00:27,360 --> 00:00:29,654
<i>♪ If you didn't know it
now-now you know ♪</i>

10
00:00:29,779 --> 00:00:31,531
<i>♪ Moon Girl Magic ♪</i>

11
00:00:31,531 --> 00:00:33,700
<i>♪ Yeah I'm Magic! ♪
♪ Thought you knew ♪</i>

12
00:00:33,700 --> 00:00:35,160
<i>♪ Thought you knew, baby! ♪</i>

13
00:00:35,160 --> 00:00:37,787
<i>♪ Genius,
inspiration overflow ♪</i>

14
00:00:37,787 --> 00:00:39,706
<i>♪ Moon Girl Magic ♪</i>

15
00:00:39,706 --> 00:00:41,666
<i>♪ Moon Girl Magic ♪
♪ Thought you knew ♪</i>

16
00:00:41,666 --> 00:00:43,084
<i>♪ Thought you knew, baby! ♪</i>

17
00:00:46,546 --> 00:00:47,881
Ha ha!

18
00:00:47,881 --> 00:00:49,632
{\an8}Rockin' Rudy!

19
00:00:49,758 --> 00:00:51,885
Comin' through!
Hoo-hoo-hoo!

20
00:00:53,470 --> 00:00:54,679
Rockin' Rudy,

21
00:00:54,679 --> 00:00:56,347
you better pump those brakes!

22
00:00:57,307 --> 00:00:58,683
Ha ha ha!

23
00:01:12,947 --> 00:01:14,866
Oh, oh, we're playing chicken?

24
00:01:14,866 --> 00:01:17,994
Well, joke's on you,
'cause I am a duck!

25
00:01:19,329 --> 00:01:20,455
Ha ha!

26
00:01:25,251 --> 00:01:27,045
You will never catch me,

27
00:01:27,045 --> 00:01:30,381
I'm the craziest cat
in Canarsie!

28
00:01:30,381 --> 00:01:34,636
<i>♪ Rockin' Rudy
is rollin' out! ♪</i>

29
00:01:34,761 --> 00:01:36,805
Ugh! He's vapor.

30
00:01:36,971 --> 00:01:38,264
We'll nab him next time.

31
00:01:39,307 --> 00:01:40,683
Oh, I've got Shabbat Dinner

32
00:01:40,683 --> 00:01:42,769
with Casey's dads
in three minutes!

33
00:01:42,769 --> 00:01:45,605
Of course,
I'll save you some challah!

34
00:01:52,153 --> 00:01:54,197
Thanks for the ride, D!

35
00:01:58,284 --> 00:02:00,245
Shabbat Shalom!

36
00:02:02,539 --> 00:02:04,249
<i>Comemos!</i>

37
00:02:04,249 --> 00:02:06,251
Dig in, bubelehs!

38
00:02:07,127 --> 00:02:09,504
Mmm! What is this dish called?

39
00:02:09,671 --> 00:02:11,589
<i>Asopao</i> de Brisket.

40
00:02:11,714 --> 00:02:13,466
Puerto Rican-Jewish fusion.

41
00:02:13,466 --> 00:02:15,510
It's me, as a dish!

42
00:02:16,553 --> 00:02:18,138
Speaking of you,

43
00:02:18,138 --> 00:02:21,057
are you so excited for
your Bat Mitzvah--

44
00:02:21,057 --> 00:02:23,226
<i>i.e. the religious
coming-of-age ceremony</i>

45
00:02:23,226 --> 00:02:24,686
<i>for 13-year-old Jewish girls?</i>

46
00:02:24,686 --> 00:02:25,812
I did my homework.

47
00:02:25,979 --> 00:02:27,313
You're exactly right, Lu.

48
00:02:27,313 --> 00:02:31,067
And lemme tell you, our Casey
face is doing a fantastic job

49
00:02:31,067 --> 00:02:33,778
learning the Hebrew she has to
sing for the ceremony.

50
00:02:33,778 --> 00:02:35,697
- I'm kvelling.
<i>- Wepa!</i>

51
00:02:35,697 --> 00:02:37,615
All those years
of Karaoke training

52
00:02:37,615 --> 00:02:39,367
are payin' off, right, <i>mija?</i>

53
00:02:40,368 --> 00:02:42,162
Oy, don't tell me
you're looking at...

54
00:02:42,996 --> 00:02:45,665
...pictures of the Triplets'
B'not Mitzvah?

55
00:02:45,665 --> 00:02:46,916
Ay, <i>otra vez?</i>

56
00:02:47,041 --> 00:02:48,835
Wait, who are The Triplets?

57
00:02:50,128 --> 00:02:52,463
My rich, smug,
carbon-copy cousins.

58
00:02:52,630 --> 00:02:53,798
<i>Lara, Laura, and Laurel.</i>

59
00:02:53,798 --> 00:02:55,800
<i>They had their
Bat Mitzvah last month.</i>

60
00:02:55,925 --> 00:02:58,344
<i>Made-to-order gelato,
prototype VR games,</i>

61
00:02:58,511 --> 00:02:59,637
<i>kangaroo petting zoo,</i>

62
00:02:59,637 --> 00:03:01,806
alucinante <i>swag bags...</i>

63
00:03:02,056 --> 00:03:04,726
And worst of all,
my social-media idol,

64
00:03:04,893 --> 00:03:08,354
Odessa Drake, posted that
she heard the party was, quote,

65
00:03:08,563 --> 00:03:10,356
<i>"off the gold chain!"</i>

66
00:03:10,356 --> 00:03:13,109
Odessa's the most
influential influencer

67
00:03:13,109 --> 00:03:15,320
who has ever influenced!

68
00:03:15,320 --> 00:03:17,113
If she types one word
about your party,

69
00:03:17,113 --> 00:03:18,823
it's a smash hit.

70
00:03:18,823 --> 00:03:21,492
Casey, Casey, Casey.

71
00:03:21,492 --> 00:03:23,453
Girl, what are you
worried about?

72
00:03:23,453 --> 00:03:24,829
You could throw
the party of the year

73
00:03:24,829 --> 00:03:26,456
with three dollars
and a jar of pickles.

74
00:03:26,456 --> 00:03:29,626
Actually, she already did.
Her sixth birthday.

75
00:03:29,751 --> 00:03:32,670
<i>It was featured in
the style section.</i>

76
00:03:32,795 --> 00:03:35,381
Thanks, Lu. But this'll be
less of a party

77
00:03:35,381 --> 00:03:37,133
and more of
a private bagel reception.

78
00:03:37,133 --> 00:03:39,093
Who doesn't love bagels?

79
00:03:39,093 --> 00:03:42,597
And if I know you,
you got this on "lox."

80
00:03:48,019 --> 00:03:49,979
You know what
this moment calls for?

81
00:03:49,979 --> 00:03:52,357
<i>Claro que si.</i>
The wedding photo.

82
00:03:52,357 --> 00:03:54,817
Aww! So beautiful!

83
00:03:54,817 --> 00:03:56,945
It was just us,
our inner circle,

84
00:03:56,945 --> 00:03:58,613
<i>and an impromptu take-over</i>

85
00:03:58,613 --> 00:04:00,365
<i>of the Sheep's Meadow
in Central Park.</i>

86
00:04:00,365 --> 00:04:01,824
<i>It was simple, sure,</i>

87
00:04:01,824 --> 00:04:03,701
<i>but when we looked around
at all of those faces...</i>

88
00:04:03,701 --> 00:04:05,745
<i>The faces of our chosen family,</i>

89
00:04:05,745 --> 00:04:08,539
<i>We realized we had
everything we needed.</i>

90
00:04:08,539 --> 00:04:11,876
Because we got to share that
day with the people we love.

91
00:04:11,876 --> 00:04:13,670
It was perfect.

92
00:04:15,546 --> 00:04:17,715
Thanks, Dads.
I really needed that.

93
00:04:17,715 --> 00:04:21,261
And who knows? Maybe
the Triplets won't even come!

94
00:04:21,261 --> 00:04:22,720
The Triplets are coming.

95
00:04:22,720 --> 00:04:24,639
Well good!
'Cause this chocolate fountain

96
00:04:24,639 --> 00:04:27,058
is gonna knock their
cashmere socks off

97
00:04:27,058 --> 00:04:28,851
at your bagel reception!

98
00:04:32,605 --> 00:04:33,606
Ahh!

99
00:04:35,108 --> 00:04:37,026
Oh, jeez.

100
00:04:37,151 --> 00:04:39,362
I may have juiced up
the impeller too much.

101
00:04:39,362 --> 00:04:41,364
Hey, you okay?

102
00:04:41,364 --> 00:04:44,075
It's not that I want
a highly-publicized

103
00:04:44,075 --> 00:04:45,952
star-studded red carpet event

104
00:04:45,952 --> 00:04:48,997
<i>that goes down as the best
Bat Mitzvah in Jewish history,</i>

105
00:04:49,122 --> 00:04:50,581
it's just that <i>...</i>

106
00:04:50,581 --> 00:04:51,916
...yes I do! It's my dream.

107
00:04:51,916 --> 00:04:53,751
Is that terrible?
Am I the worst?

108
00:04:53,751 --> 00:04:55,753
Oh, no, no, you're the best.

109
00:04:57,171 --> 00:05:00,675
And if that's what you want,
then that is what you'll get.

110
00:05:00,800 --> 00:05:02,427
What's that Casey?!

111
00:05:02,427 --> 00:05:04,637
Oh! You said
there's gonna be

112
00:05:04,637 --> 00:05:07,765
celebrities at
your bat mitzvah?!

113
00:05:07,765 --> 00:05:08,933
No way!

114
00:05:08,933 --> 00:05:11,936
Wha-- yes...?

115
00:05:11,936 --> 00:05:14,772
- What are you talking about?
- I got you, Case!

116
00:05:14,772 --> 00:05:16,941
That's amazing!

117
00:05:16,941 --> 00:05:21,321
I can't believe Moon Girl
and Devil Dinosaur are coming!

118
00:05:21,321 --> 00:05:24,866
And that everyone
in this room is invited!

119
00:05:57,065 --> 00:05:58,274
- Whoo!
- Yes!

120
00:06:04,322 --> 00:06:05,948
Ah, too fluffy?

121
00:06:05,948 --> 00:06:08,951
Okay, let's try the balls
from 2nd Avenue.

122
00:06:08,951 --> 00:06:10,495
<i>Bar'chu et Adonai Ham'vorach...</i>

123
00:06:11,788 --> 00:06:13,998
Ugh, it's probably
my dad reminding me

124
00:06:13,998 --> 00:06:15,625
to write my Bat Mitzvah speech.

125
00:06:15,625 --> 00:06:17,126
Great-Matzoh-Balls-of-Fire!

126
00:06:17,293 --> 00:06:18,753
Whoa! What is it, girl?

127
00:06:18,878 --> 00:06:21,214
Odessa Drake
just DM'd me!

128
00:06:21,214 --> 00:06:23,674
She heard about
Moon Girl and Devil Dinosaur

129
00:06:23,674 --> 00:06:26,928
- and she wants to come!
- That's huge!

130
00:06:27,095 --> 00:06:30,056
I can't wait to see
the look on the Triplets' faces.

131
00:06:30,056 --> 00:06:32,433
Odessa only <i>posted</i>
about their party

132
00:06:32,433 --> 00:06:34,769
but she's gonna <i>be</i> at mine!

133
00:06:34,894 --> 00:06:37,105
Oh, this never would have
happened without Moon Girl, Lu!

134
00:06:37,271 --> 00:06:39,482
I gotchu, Case!
As long as I still get to come

135
00:06:39,482 --> 00:06:41,734
to the ceremony as me,
and not Moon Girl.

136
00:06:41,901 --> 00:06:43,403
You couldn't pay me
to miss that!

137
00:06:43,403 --> 00:06:45,363
Uh, duh!
This is gonna be...

138
00:06:45,363 --> 00:06:47,615
<i>épico!</i>

139
00:07:02,922 --> 00:07:05,758
Ahh! A Bat Mitzvah morning.

140
00:07:05,925 --> 00:07:08,386
The sun is shining.
New York is alive.

141
00:07:10,346 --> 00:07:13,474
Ah, like music, baby. Gershwin.

142
00:07:13,474 --> 00:07:15,977
Ah, <i>Shabbat Shalom,</i> Rabbi Ryda!

143
00:07:15,977 --> 00:07:18,980
And a million thanks for letting
Casey do this--

144
00:07:19,188 --> 00:07:20,815
not entirely traditional--

145
00:07:20,982 --> 00:07:22,400
bat mitzvah red carpet.

146
00:07:22,400 --> 00:07:24,610
As long as you're in
the sanctuary at Call Time,

147
00:07:24,610 --> 00:07:26,571
I don't care
what you do out here.

148
00:07:26,571 --> 00:07:28,656
Plus, I like Moon Girl.

149
00:07:28,656 --> 00:07:31,742
She's a real supermensch.
Speaking of...

150
00:07:31,868 --> 00:07:34,662
Give it up for
the Woman of the Hour...

151
00:07:34,662 --> 00:07:36,747
Casey!

152
00:07:36,747 --> 00:07:39,750
<i>♪ I got my pretty,
pretty girl swag on ♪</i>

153
00:07:39,750 --> 00:07:41,419
<i>♪ Hair done, nails done,
make it last long ♪</i>

154
00:07:41,419 --> 00:07:44,005
<i>♪ Bad attitude but
I make it fashion ♪</i>

155
00:07:44,172 --> 00:07:46,090
<i>♪ Pretty, pretty,
pretty girl swag on ♪</i>

156
00:07:46,090 --> 00:07:48,718
<i>♪ Pretty, pretty girl swag on ♪</i>

157
00:07:48,843 --> 00:07:50,928
<i>♪ Hair done, nails done,
make it last long ♪</i>

158
00:07:50,928 --> 00:07:53,431
<i>♪ Bad attitude but
I make it fashion ♪</i>

159
00:07:53,431 --> 00:07:55,683
<i>♪ Pretty, pretty,
pretty girl swag on ♪</i>

160
00:07:55,683 --> 00:07:56,851
<i>♪ Swag ♪</i>

161
00:07:57,018 --> 00:07:59,061
What an entrance, <i>mijita</i> .

162
00:07:59,061 --> 00:08:01,397
- She got that from me.
- Oh!

163
00:08:01,397 --> 00:08:03,524
- So you must be Casey's dads!
- Moon Girl!

164
00:08:03,524 --> 00:08:04,942
Color me starstruck!

165
00:08:04,942 --> 00:08:06,861
Casey's really come alive

166
00:08:06,861 --> 00:08:08,446
since you started
working together.

167
00:08:08,446 --> 00:08:10,490
Our collab was <i>beshert.</i>

168
00:08:10,490 --> 00:08:12,492
And she speaks Yiddish!

169
00:08:12,492 --> 00:08:13,784
This one's a keeper!

170
00:08:14,035 --> 00:08:15,119
Love the red!

171
00:08:15,119 --> 00:08:16,787
You match my shoes.

172
00:08:27,548 --> 00:08:30,134
The Triplets are coming.
The Triplets are coming!

173
00:08:30,384 --> 00:08:31,761
Hey, hey. Deep breaths.

174
00:08:31,761 --> 00:08:32,970
You got this.

175
00:08:32,970 --> 00:08:34,805
I can't wait till they see...

176
00:08:36,724 --> 00:08:37,767
Odessa!

177
00:08:45,233 --> 00:08:48,236
Odessa,
it is such an honor!

178
00:08:48,236 --> 00:08:49,570
Casey!

179
00:08:49,737 --> 00:08:50,905
Major gratitude for having me,

180
00:08:50,905 --> 00:08:54,033
this is gonna be sick!
And girl, that dress...

181
00:08:55,076 --> 00:08:57,662
Moon Girl and Devil Dinosaur!

182
00:09:00,706 --> 00:09:03,793
{\an8}<i>Hey everyone, Odessa here at
Casey Goldberg-Calderon's</i>

183
00:09:03,793 --> 00:09:07,129
{\an8}<i>epic Bat Mitzvah--
with my favorite superheroes,</i>

184
00:09:07,129 --> 00:09:09,966
{\an8}<i>MG and Big D in the house!</i>

185
00:09:09,966 --> 00:09:14,095
{\an8}<i>Now do me a super sweet solid
and click Like and Subscribe!</i>

186
00:09:14,303 --> 00:09:15,805
I can't feel my face.

187
00:09:15,805 --> 00:09:17,765
So MG-- can I call you MG?

188
00:09:17,765 --> 00:09:19,016
I'm just gonna do it!

189
00:09:19,225 --> 00:09:21,185
Did you bring your
Bubble Blaster?

190
00:09:21,185 --> 00:09:24,522
I am obsessed
with the Bubble Blaster.

191
00:09:24,522 --> 00:09:28,025
Are electrons
subatomic particles?

192
00:09:29,402 --> 00:09:31,279
Um... yeah, they are.

193
00:09:31,279 --> 00:09:33,364
I-- I keep all my gadgets
in my pack.

194
00:09:33,364 --> 00:09:36,284
It would be... absolutely iconic

195
00:09:36,284 --> 00:09:39,161
if you did, like, a
demonstration for the crowd.

196
00:09:39,161 --> 00:09:42,540
Oh, but-- it's your party,
Casey. Totally up to you.

197
00:09:42,748 --> 00:09:45,251
That <i>would</i> be iconic!

198
00:09:45,251 --> 00:09:46,919
But it's up to MG.

199
00:09:46,919 --> 00:09:48,879
Casey, you know I got you!

200
00:09:48,879 --> 00:09:52,091
Make some noise for the Bat
Mitzvah Girl!

201
00:09:52,592 --> 00:09:53,884
- Dang.
- Impressive.

202
00:09:53,884 --> 00:09:54,969
Whoa.

203
00:09:54,969 --> 00:09:57,179
My phone
is blowing up!

204
00:09:57,179 --> 00:10:00,516
People are saying this is
the coolest event of the year!

205
00:10:00,641 --> 00:10:02,101
It's a good feeling, right?

206
00:10:02,101 --> 00:10:04,478
Every day is Christmas
when you're famous.

207
00:10:04,478 --> 00:10:06,480
- Hanukkah.
- Uh-huh. Sure.

208
00:10:06,480 --> 00:10:08,399
<i>♪ Yo. No time like today
Let's get it ♪</i>

209
00:10:11,152 --> 00:10:12,236
<i>♪ My best can't stop me
Winning ♪</i>

210
00:10:14,864 --> 00:10:16,365
<i>♪ On the way to the top
No limit ♪</i>

211
00:10:18,242 --> 00:10:20,453
<i>♪ No time like today
Let's get it ♪</i>

212
00:10:20,453 --> 00:10:22,204
<i>♪ Let's get it. Yo ♪</i>

213
00:10:22,204 --> 00:10:23,914
<i>♪ Yo. No time like today
Let's get it ♪</i>

214
00:10:23,914 --> 00:10:25,583
<i>♪ My best can't stop me
Winning ♪</i>

215
00:10:25,583 --> 00:10:27,418
<i>♪ On the way to the top
No limit ♪</i>

216
00:10:27,418 --> 00:10:29,295
<i>♪ Let's get it, let's get it ♪</i>

217
00:10:41,641 --> 00:10:43,559
You liking this,
Goldberg-Calderon?

218
00:10:43,559 --> 00:10:44,769
Case?

219
00:10:44,769 --> 00:10:46,896
Coming at you live
from Temple,

220
00:10:46,896 --> 00:10:48,773
{\an8}<i>I'm Casey,
and you are lucky</i>

221
00:10:48,773 --> 00:10:51,525
{\an8}<i>that you get to witness
the coolest Bat Mitzvah bash</i>

222
00:10:51,734 --> 00:10:53,944
{\an8}<i>in NYC history!</i>

223
00:10:53,944 --> 00:10:55,363
Yo, Case!

224
00:10:55,363 --> 00:10:57,114
Yo! Let us try
the Glitter-Slinger!

225
00:10:57,114 --> 00:10:59,325
Dude, leave her alone.
That thing is not a toy.

226
00:10:59,325 --> 00:11:00,951
Oh, come on, MG!

227
00:11:00,951 --> 00:11:02,495
Do the poor boy
a super sweet solid!

228
00:11:02,495 --> 00:11:05,164
Yeah! Please?!

229
00:11:05,164 --> 00:11:07,291
I-- (sighs) I don't know.

230
00:11:07,291 --> 00:11:08,292
Go for it, champ.

231
00:11:08,292 --> 00:11:09,585
- Gotcha!
- Hey!

232
00:11:10,836 --> 00:11:14,465
This is gonna be
everywhere forever!

233
00:11:14,465 --> 00:11:17,426
So, the Triplets
are pinching themselves,

234
00:11:17,426 --> 00:11:19,261
Odessa's got your
fame game covered.

235
00:11:19,261 --> 00:11:21,305
Legendary party status achieved.

236
00:11:21,305 --> 00:11:23,641
Dream fulfilled, right?

237
00:11:23,641 --> 00:11:25,142
Earth to Casey?

238
00:11:25,142 --> 00:11:26,519
That glitter shot
blew up faster

239
00:11:26,519 --> 00:11:28,187
than your chocolate fountain!

240
00:11:28,354 --> 00:11:29,939
Heh. Yeah, so, whaddya say

241
00:11:29,939 --> 00:11:31,982
we wrap this thing up
and I can go change?

242
00:11:31,982 --> 00:11:34,360
Casey! Family photo
before we go inside.

243
00:11:34,360 --> 00:11:35,820
Wait, where's Lunella?

244
00:11:35,820 --> 00:11:37,321
Ah, perfect timing.

245
00:11:37,321 --> 00:11:38,823
I'll do a quick change
in the photo booth

246
00:11:38,823 --> 00:11:40,658
and get into my dress,
okay, Case?

247
00:11:40,658 --> 00:11:42,326
Commence phase two.

248
00:11:42,326 --> 00:11:45,162
Casey, let's grab
a pic of your fam for my feed!

249
00:11:45,413 --> 00:11:47,164
<i>No lo puedo creer!</i>

250
00:11:47,164 --> 00:11:48,499
A bucket list moment.

251
00:11:48,499 --> 00:11:50,876
Okay, um, uh, Moon Girl,

252
00:11:50,876 --> 00:11:52,920
can you take a picture of her
taking a picture of us?!

253
00:11:52,920 --> 00:11:54,004
Oh, uh--

254
00:12:06,892 --> 00:12:09,311
Okay, people, love the energy,

255
00:12:09,311 --> 00:12:12,940
but we have some Torah to read,
so let's save the schmoozing

256
00:12:12,940 --> 00:12:15,359
for the bagel reception,
a'ight?

257
00:12:16,110 --> 00:12:17,778
Wasn't that incredible?!

258
00:12:17,778 --> 00:12:20,823
Case... you know, I think
it's time for me to tap out.

259
00:12:20,823 --> 00:12:21,949
Oh, just five more minutes.

260
00:12:21,949 --> 00:12:24,827
Thanks to you,
this party is, like, next level.

261
00:12:24,827 --> 00:12:26,704
You're not listening.

262
00:12:26,704 --> 00:12:28,414
I'm telling you I'm done.

263
00:12:28,414 --> 00:12:31,041
And I really don't want to
be late for the service.

264
00:12:31,041 --> 00:12:33,335
Oh, sure, of course.

265
00:12:33,335 --> 00:12:36,213
Hey, maybe Moon Girl should
stay out here

266
00:12:36,464 --> 00:12:38,299
while you do your thing inside!

267
00:12:38,424 --> 00:12:41,385
That would cement this as
<i>the</i> event of the season.

268
00:12:41,594 --> 00:12:43,471
Even better than
the haunted house <i>quinceañera</i>

269
00:12:43,471 --> 00:12:45,097
where they hired a real ghost!

270
00:12:45,097 --> 00:12:47,933
I've done case studies
of that party!

271
00:12:47,933 --> 00:12:49,351
Listen, truth be told,

272
00:12:49,351 --> 00:12:50,478
the ceremony is actually
super boring,

273
00:12:50,478 --> 00:12:53,564
- so would ya mind--
- Okay! We gotta talk.

274
00:12:54,148 --> 00:12:55,566
Case, what's your problem?

275
00:12:55,566 --> 00:12:57,610
Ahh! Your foot's on my dress!

276
00:12:57,610 --> 00:13:00,696
See! You even care more about
your precious dress

277
00:13:00,696 --> 00:13:01,864
than this conversation!

278
00:13:01,864 --> 00:13:03,199
Why are you so mad?!

279
00:13:03,199 --> 00:13:04,784
Aren't you happy for me?

280
00:13:04,784 --> 00:13:06,786
And this whole thing
was your idea!

281
00:13:06,786 --> 00:13:09,205
And a brilliant one,
I might add.

282
00:13:09,205 --> 00:13:12,416
That was before I knew you were
gonna turn into a Bat-Zilla!

283
00:13:14,251 --> 00:13:15,836
Is that what you
really think of me?

284
00:13:15,961 --> 00:13:17,379
I definitely know
what you think of me

285
00:13:17,630 --> 00:13:19,006
after that red carpet.

286
00:13:19,131 --> 00:13:21,383
Not as your best friend,
that's for sure.

287
00:13:21,550 --> 00:13:22,885
Is this about
the Glitter Slinger?

288
00:13:22,885 --> 00:13:25,596
It's about all of it!

289
00:13:25,596 --> 00:13:28,182
But I guess
you care more about

290
00:13:28,182 --> 00:13:30,476
throwing the party
of the century

291
00:13:30,684 --> 00:13:32,770
than being my best friend.

292
00:13:32,770 --> 00:13:35,105
I--
Casey, it's go-time!

293
00:13:47,701 --> 00:13:49,328
Wait!

294
00:14:11,350 --> 00:14:12,309
Come on, D.

295
00:14:12,309 --> 00:14:14,520
Show's over.

296
00:14:16,105 --> 00:14:18,274
I just need to grab my backpack.

297
00:14:18,274 --> 00:14:21,026
Where'd it get to, anyways?

298
00:14:24,321 --> 00:14:26,156
Hey!

299
00:14:30,077 --> 00:14:33,372
Odessa Drake's
a bad influencer!

300
00:14:33,372 --> 00:14:35,833
<i>This heiress
caught everyone unaw-eiress.</i>

301
00:14:35,833 --> 00:14:38,794
<i>Odessa was born into a life of
glam and scam as the daughter</i>

302
00:14:38,794 --> 00:14:41,046
<i>of the head of New York's
elite Thieves Guild!</i>

303
00:14:41,046 --> 00:14:44,300
<i>Her jam? Stealing
superhero gear and fencing it</i>

304
00:14:44,550 --> 00:14:46,093
<i>to fund her social life.</i>

305
00:14:46,218 --> 00:14:47,720
Unfollow this villain!

306
00:14:47,928 --> 00:14:51,557
Ay! Ayo! You stole my stuff...
and my best friend!

307
00:14:51,557 --> 00:14:54,184
I told you--

308
00:14:58,439 --> 00:15:00,107
I'm your biggest fan!

309
00:15:16,206 --> 00:15:18,083
You don't wanna
mess with me, MG!

310
00:15:22,504 --> 00:15:25,591
Guard this door, D!
do not let her slip out!

311
00:15:32,097 --> 00:15:34,642
Good Shabbos. Good Shabbos.

312
00:15:34,642 --> 00:15:36,602
Good Shabbos, love the hair.

313
00:15:40,648 --> 00:15:43,025
Casey, sweetheart,
you all right?

314
00:15:43,025 --> 00:15:45,194
I haven't seen Lunella,
have you?

315
00:15:53,661 --> 00:15:55,412
Now where did she--?

316
00:15:55,412 --> 00:15:56,580
Ahh!

317
00:15:56,580 --> 00:15:59,041
You betrayed Casey
just to take my tech?!

318
00:15:59,041 --> 00:16:01,043
Yup! But you can have this back.

319
00:16:01,043 --> 00:16:02,962
I don't even know
what this does.

320
00:16:02,962 --> 00:16:05,130
Well, it does this--

321
00:16:08,968 --> 00:16:10,386
<i>Sheket bevakasha!</i>

322
00:16:10,386 --> 00:16:12,721
- Hey!
- No playing music in temple!

323
00:16:12,721 --> 00:16:14,181
Not on Shabbos!

324
00:16:14,181 --> 00:16:16,058
Aw, my apologies.

325
00:16:16,058 --> 00:16:17,226
Seriously, no disrespect.

326
00:16:17,226 --> 00:16:19,645
I just work better
with a soundtrack.

327
00:16:19,645 --> 00:16:21,647
- We can split?
- Cool.

328
00:16:22,564 --> 00:16:23,774
Where were we?

329
00:16:24,858 --> 00:16:26,860
<i>♪ Hava Nigila ♪</i>

330
00:16:27,069 --> 00:16:28,779
<i>♪ Hava Nigila ♪</i>

331
00:16:28,779 --> 00:16:31,532
<i>♪ Mishpocheh over everything ♪</i>

332
00:16:31,532 --> 00:16:33,742
<i>♪ Nosh and shmooz
And dance and sing ♪</i>

333
00:16:33,867 --> 00:16:36,245
<i>♪ Ayyy ♪</i>

334
00:16:36,245 --> 00:16:37,454
<i>♪ Mazel tov ♪</i>

335
00:16:37,454 --> 00:16:38,455
<i>♪ Le Chaim ♪</i>

336
00:16:38,455 --> 00:16:41,166
<i>♪ Ayyy ♪</i>

337
00:16:41,166 --> 00:16:42,918
<i>♪ Altz iz gut ♪</i>

338
00:17:00,728 --> 00:17:04,148
<i>♪ Oy vey, I don't know
What's come over me ♪</i>

339
00:17:04,148 --> 00:17:06,525
<i>♪ Cloud chasin' makes me
Go a little nuts ♪</i>

340
00:17:06,525 --> 00:17:08,694
<i>♪ Couldn't see through
All of the schmutz ♪</i>

341
00:17:08,694 --> 00:17:11,405
<i>♪ Likes and follows
Made me hollow ♪</i>

342
00:17:11,405 --> 00:17:13,490
<i>♪ But I have seen the light ♪</i>

343
00:17:13,490 --> 00:17:15,451
<i>♪ My BFF and this yenta ♪</i>

344
00:17:15,451 --> 00:17:17,911
<i>♪ Are in a girl fight ♪</i>

345
00:17:18,078 --> 00:17:19,246
<i>♪ Girl fight! ♪</i>

346
00:17:19,246 --> 00:17:21,206
I have always loved this story

347
00:17:21,206 --> 00:17:22,708
from the Book of Samuel.

348
00:17:22,708 --> 00:17:25,169
About David and Jonathan,

349
00:17:25,169 --> 00:17:28,047
best friends who would
do anything for each other.

350
00:17:28,047 --> 00:17:29,715
For their <i>mishpucha.</i>

351
00:17:29,715 --> 00:17:33,844
And now we have
the privilege of hearing Casey

352
00:17:33,844 --> 00:17:36,680
give a speech
about her Torah portion.

353
00:17:38,098 --> 00:17:40,100
<i>♪ Hava Nigila ♪</i>

354
00:17:40,267 --> 00:17:42,144
<i>♪ Hava Nigila ♪</i>

355
00:17:42,144 --> 00:17:44,688
<i>♪ Mishpocheh over everything ♪</i>

356
00:17:44,897 --> 00:17:46,857
<i>♪ Nosh and shmooz
And dance and sing ♪</i>

357
00:17:46,857 --> 00:17:49,693
<i>♪ Ayyy ♪</i>

358
00:17:49,693 --> 00:17:51,528
<i>♪ Mazel tov
Le Chaim ♪</i>

359
00:17:51,528 --> 00:17:54,281
<i>♪ Ayyy ♪</i>

360
00:17:54,281 --> 00:17:56,033
<i>♪ Altz iz gut ♪</i>

361
00:17:56,033 --> 00:17:58,452
Wow. I've always
wanted to do that.

362
00:18:00,079 --> 00:18:02,206
I crumpled up
my speech because...

363
00:18:02,206 --> 00:18:04,458
my heart just wasn't in it.

364
00:18:05,292 --> 00:18:08,545
I had completely spaced
on the point of today.

365
00:18:08,545 --> 00:18:11,715
I am so honored you're
all here to celebrate with me.

366
00:18:11,715 --> 00:18:14,301
<i>I was wrong to care more about
what happened outside</i>

367
00:18:14,301 --> 00:18:16,178
<i>than what happened in here,</i>

368
00:18:16,178 --> 00:18:18,180
with the people in this room.

369
00:18:18,180 --> 00:18:21,934
And honestly, this room feels
empty without my whole family.

370
00:18:23,310 --> 00:18:25,270
I owe so much to my dads,

371
00:18:25,270 --> 00:18:27,189
but also to my chosen family...

372
00:18:28,315 --> 00:18:30,442
...especially my best friend.

373
00:18:30,651 --> 00:18:32,528
<i>♪ Hey! Altz iz gut! ♪</i>

374
00:18:42,621 --> 00:18:46,542
- Odessa?! You-- you're--?
- Bad? You know it.

375
00:18:56,969 --> 00:18:59,138
Uh, you coulda just used
the bubble blaster--

376
00:18:59,138 --> 00:19:01,390
It was symbolic!

377
00:19:01,640 --> 00:19:05,310
Ugh... you ungrateful...
follower!

378
00:19:05,310 --> 00:19:07,771
Don't you know I can ruin you?

379
00:19:09,481 --> 00:19:12,151
Let me go with the gadgets
and this party will go down

380
00:19:12,151 --> 00:19:14,194
as the stuff
legends are made of.

381
00:19:14,194 --> 00:19:16,822
Otherwise,
I post the scathing review

382
00:19:16,822 --> 00:19:18,574
I just typed behind my back.

383
00:19:18,574 --> 00:19:20,033
Spoiler alert:

384
00:19:20,200 --> 00:19:22,703
<i>worst</i> bat mitzvah in history!

385
00:19:32,421 --> 00:19:34,339
Go for it.

386
00:19:34,339 --> 00:19:38,677
As the Talmud says...
"Any press is good press."

387
00:19:38,677 --> 00:19:40,095
We'll take that.

388
00:19:44,057 --> 00:19:45,809
Thank you. (stammers) But why?

389
00:19:46,059 --> 00:19:47,436
'Cause this was...

390
00:19:47,561 --> 00:19:48,729
The kookiest--

391
00:19:48,896 --> 00:19:50,230
And coolest--

392
00:19:50,355 --> 00:19:52,524
Best Bat Mitzvah ever.

393
00:19:52,691 --> 00:19:55,819
I can't believe you did that.
What about your dream?

394
00:19:55,819 --> 00:19:59,698
My, uh, my dream just
needed some re-engineering.

395
00:20:01,116 --> 00:20:03,410
I'll stick Odessa-hot-messa
in the coat room

396
00:20:03,577 --> 00:20:05,579
'til we decide what
to do with her.

397
00:20:07,581 --> 00:20:10,292
Wait! On your way out,

398
00:20:10,292 --> 00:20:14,796
could you possibly...
find my friend Lunella?

399
00:20:14,963 --> 00:20:16,673
I need to tell her something.

400
00:20:16,673 --> 00:20:18,508
Tell her what?

401
00:20:18,508 --> 00:20:22,471
That I'm really, really sorry.

402
00:20:22,596 --> 00:20:25,015
For losing sight of what
actually matters.

403
00:20:25,015 --> 00:20:27,351
And for hurting her feelings.

404
00:20:27,351 --> 00:20:29,978
I bet she'd forgive you.

405
00:20:29,978 --> 00:20:33,815
She's probably sorry
for stoking the flame.

406
00:20:33,815 --> 00:20:36,360
And I bet she's extra sorry

407
00:20:36,360 --> 00:20:38,403
for missing your
big moment up there.

408
00:20:38,403 --> 00:20:41,949
Hey, Casey?
Speaking of your "big moment,"

409
00:20:41,949 --> 00:20:44,701
do you think we could, uh, maybe
get back to that?

410
00:20:44,701 --> 00:20:46,536
Oh, yeah. Sorry, Rabbi.

411
00:20:46,536 --> 00:20:49,456
Oh, and Moon Girl?
Could you also tell Lunella that

412
00:20:49,456 --> 00:20:51,708
I wanna do
my Torah portion over again?

413
00:20:51,708 --> 00:20:53,710
There's a seat waiting for her.

414
00:20:53,710 --> 00:20:55,587
Absolutely.

415
00:20:55,587 --> 00:21:01,385
<i>...Baruch Atah Adonai,
no-tein ha- Torah.</i>

416
00:21:04,805 --> 00:21:05,931
<i>Amen!</i>

417
00:21:05,931 --> 00:21:07,933
<i>Mazel tov!</i>

418
00:21:10,852 --> 00:21:13,814
Now who's ready for
a bomb bespoke bagel

419
00:21:13,814 --> 00:21:15,190
and nosh buffet?

420
00:21:19,903 --> 00:21:21,530
I can fix this.

421
00:21:35,252 --> 00:21:36,920
<i>Mazel tov!</i>

422
00:21:38,714 --> 00:21:40,716
Oh, speaking of laughter,

423
00:21:40,716 --> 00:21:42,718
did you ever let Odessa
out of the coat room?

424
00:21:42,718 --> 00:21:45,095
No, did not.
She's still in there.

425
00:21:45,095 --> 00:21:47,431
But don't worry.
I made a few calls.

426
00:21:51,852 --> 00:21:53,854
Is this about me
borrowing your stuff?

427
00:21:53,854 --> 00:21:56,940
Let's take a chill pill, okay?

428
00:21:56,940 --> 00:21:58,942
I can explain.
I was gonna give it back.

429
00:22:04,323 --> 00:22:07,242
<i>♪ 'Cause, I got my pretty,
pretty girl swag on ♪</i>

430
00:22:07,242 --> 00:22:09,619
<i>♪ Hair done, nails done,
make it last long ♪</i>

431
00:22:09,619 --> 00:22:11,621
<i>♪ Bad attitude but
I make it fashion ♪</i>

432
00:22:11,621 --> 00:22:13,790
<i>♪ Pretty, pretty,
pretty girl swag ♪</i>

433
00:22:13,790 --> 00:22:16,460
<i>♪ Pretty, pretty girl swag on ♪</i>

434
00:22:16,460 --> 00:22:18,628
<i>♪ Hair done, nails done,
make it last long ♪</i>

435
00:22:18,628 --> 00:22:20,756
<i>♪ Bad attitude but
I make it fashion ♪</i>

436
00:22:20,756 --> 00:22:23,383
<i>♪ Pretty, pretty girl swag ♪</i>

437
00:22:24,634 --> 00:22:26,136
<i>♪ Pretty girl swag ♪</i>

438
00:22:26,928 --> 00:22:29,306
<i>- ♪ Let me get that! ♪
- ♪ Pretty girl swag ♪</i>

439
00:22:29,306 --> 00:22:31,975
{\an8}<i>-♪ Pretty girl swag ♪
- ♪ Pretty girl swag ♪</i>

