1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[Klaxons]

2
00:00:05,005 --> 00:00:08,675
[Générique]

3
00:00:11,261 --> 00:00:15,306
<i>♪ Je suis déterminée
Entendez-vous les trompettes jouer ♪</i>

4
00:00:15,306 --> 00:00:19,227
<i>♪ Toujours à fond, mes copines
Et moi passons à l'action ♪</i>

5
00:00:19,227 --> 00:00:22,689
<i>♪ Hop ! Comment j'esquive
Tip top ! Aucune directive ♪</i>

6
00:00:22,689 --> 00:00:25,108
<i>♪ J'aime travailler
Mais là j'vais me poser ♪</i>

7
00:00:25,108 --> 00:00:27,277
<i>♪ Ouh joli boum
Puissance non-stop ♪</i>

8
00:00:27,277 --> 00:00:29,696
<i>♪ Si tu ne le savais pas
Maintenant tu sais ♪</i>

9
00:00:29,696 --> 00:00:31,448
<i>♪ Moon Girl Magic ♪</i>

10
00:00:31,448 --> 00:00:33,658
<i>- ♪ Je suis magique ♪</i>
- ♪ Tu le sais ♪

11
00:00:33,658 --> 00:00:35,160
<i>♪ Tu le sais, baby ♪</i>

12
00:00:35,160 --> 00:00:37,704
<i>♪ Si tu ne le savais pas
Maintenant tu sais ♪</i>

13
00:00:37,704 --> 00:00:39,414
<i>♪ Moon Girl Magic ♪</i>

14
00:00:39,414 --> 00:00:41,666
<i>- ♪ Je suis magique ♪</i>
- ♪ Tu le sais ♪

15
00:00:41,666 --> 00:00:43,293
<i>♪ Tu le sais, baby ♪</i>

16
00:00:46,546 --> 00:00:48,757
[Le réveil sonne]
[Elle s'étire]

17
00:00:48,757 --> 00:00:51,217
Allez, c'est parti !

18
00:00:51,217 --> 00:00:53,094
[Musique dynamique]

19
00:00:59,392 --> 00:01:02,228
[Réveil]
Allez, c'est parti !

20
00:01:07,400 --> 00:01:08,359
[Elle baille]

21
00:01:09,360 --> 00:01:10,236
[la musique s'arrête]

22
00:01:10,236 --> 00:01:13,656
[Réveil]
Allez, c'est parti.

23
00:01:21,623 --> 00:01:22,499
[La musique s'arrête]

24
00:01:22,499 --> 00:01:25,168
[Réveil]
C'est pas parti.

25
00:01:25,168 --> 00:01:26,753
[Elle ronfle]

26
00:01:32,133 --> 00:01:33,218
[La musique s'arrête]

27
00:01:34,511 --> 00:01:36,763
{\an8}[Musique douce]

28
00:01:39,516 --> 00:01:40,892
[Musique intense]

29
00:01:42,977 --> 00:01:44,395
[Gémissements]

30
00:01:45,105 --> 00:01:47,190
Sois gentille,
tiens-toi tranquille.

31
00:01:53,905 --> 00:01:55,240
[Ébullition magique]
[Tir]

32
00:01:56,199 --> 00:01:59,828
Tu pourrais t'enfuir de terreur ?
Je suis censée être maléfique.

33
00:01:59,828 --> 00:02:02,497
Je reconnais que t'es plutôt douée
niveau évaporation,

34
00:02:02,497 --> 00:02:03,998
mais je suis épuisée.

35
00:02:03,998 --> 00:02:06,167
Oh !

36
00:02:06,167 --> 00:02:08,670
[Son au ralenti]

37
00:02:08,670 --> 00:02:10,046
[Impact léger]

38
00:02:12,132 --> 00:02:13,550
[Mécanisme d'une machine à sous]

39
00:02:13,550 --> 00:02:15,927
[Musique de relaxation]

40
00:02:37,907 --> 00:02:42,036
[Bêlements]

41
00:02:43,746 --> 00:02:44,581
[Elle gémit]

42
00:02:44,873 --> 00:02:46,291
[Petit grognement]

43
00:02:46,291 --> 00:02:48,751
[Musique dynamique]
[Elle grogne]

44
00:02:50,295 --> 00:02:52,172
[Elle crie]

45
00:02:52,172 --> 00:02:56,050
[Elle gémit]
[La musique s'arrête]

46
00:02:56,050 --> 00:02:58,386
Plus qu'à attendre que le SHIELD
vienne te chercher.

47
00:02:58,386 --> 00:02:59,637
Viens par là !

48
00:02:59,637 --> 00:03:03,057
Ces photos prises en pleine action
seront <i>fantastico</i> sur le site.

49
00:03:03,057 --> 00:03:07,395
Abyss, sois menaçante tout en ayant
l'air de t'en vouloir. <i>Vamonos</i> !

50
00:03:07,395 --> 00:03:10,481
Un jour, tu me le paieras,
Moon Girl !

51
00:03:10,481 --> 00:03:11,858
[Évaporation]
[Elle gémit]

52
00:03:12,233 --> 00:03:14,027
[Petit grognement]

53
00:03:14,861 --> 00:03:18,281
J'ai hâte de rentrer
chez moi et me poser tranquillement

54
00:03:18,281 --> 00:03:21,784
avec la biographie du prix Nobel
de chimie, Frances Arnold.

55
00:03:21,784 --> 00:03:24,537
- Tu trouves ça reposant ?
- Y a des images.

56
00:03:24,537 --> 00:03:26,122
Des images de biomolécules.

57
00:03:26,122 --> 00:03:28,708
Bonne nouvelle.
Notre RDV de 11h est annulé.

58
00:03:28,708 --> 00:03:32,337
Tu vas pouvoir te reposer chez toi
pendant 23 bonnes minutes.

59
00:03:32,337 --> 00:03:34,923
- [Elle soupire]
- Ensuite, on a un shooting photo !

60
00:03:34,923 --> 00:03:36,674
Encore un shooting photo ?

61
00:03:36,674 --> 00:03:39,302
Faut qu'on mette à jour
les photos du site.

62
00:03:39,302 --> 00:03:42,347
- Est-ce... que ça va ?
- Euh, oui, oui.

63
00:03:42,347 --> 00:03:44,974
Tu sais bien,
j'adore les shootings...

64
00:03:44,974 --> 00:03:46,059
Photo !
[Elle crie]

65
00:03:46,392 --> 00:03:48,686
- [Elle gémit]
- Oh non ! Tu t'es fait mal ?

66
00:03:48,686 --> 00:03:51,564
Si c'est le cas,
je peux libérer ton planning.

67
00:03:52,065 --> 00:03:54,776
[Tintement magique]

68
00:03:54,776 --> 00:03:57,862
[Musique de relaxation]
[Elle soupire]

69
00:03:57,862 --> 00:03:59,989
[Réfléchit]

70
00:03:59,989 --> 00:04:02,867
Oui !
[Elle gémit]

71
00:04:02,867 --> 00:04:05,620
Oui, je me suis fait mal !
Oh, ma cheville !

72
00:04:05,620 --> 00:04:10,083
- J'ai tellement mal !
- <i>Pobrecita</i> ! Je te ramène chez toi.

73
00:04:10,083 --> 00:04:12,210
[Sirène d'ambulance]
[Elle siffle]

74
00:04:12,210 --> 00:04:15,505
Yo, les premiers secours !
Il nous faut une ambulance !

75
00:04:15,505 --> 00:04:17,548
[Sirène sous forme de grognements]

76
00:04:21,678 --> 00:04:23,263
[Petit rire]

77
00:04:25,348 --> 00:04:26,808
Qu'est-ce qui se passe ?

78
00:04:26,808 --> 00:04:29,477
Lu s'est tordu la cheville
après avoir battu...

79
00:04:29,477 --> 00:04:31,980
[Tendue]
son record de vitesse en rollers.

80
00:04:31,980 --> 00:04:33,439
Tu t'es tordu la cheville ?

81
00:04:34,565 --> 00:04:38,903
Elle a pas l'air mal en point.
Tu en fais un peu trop ces temps-ci.

82
00:04:38,903 --> 00:04:41,197
Tu ferais mieux
de te reposer un peu.

83
00:04:41,197 --> 00:04:42,991
Et si tu as besoin de moi,

84
00:04:42,991 --> 00:04:45,410
tout ce que tu as à faire,
c'est demander.

85
00:04:45,410 --> 00:04:48,162
- Un cookie ? Oh, vous parliez à Lu.
- Merci, Mimi.

86
00:04:48,746 --> 00:04:51,541
Allez, reste au lit.

87
00:04:52,250 --> 00:04:55,044
Ah... Désolée de devoir rater le shooting.

88
00:04:55,044 --> 00:04:58,673
N'y pense plus. Tout ce qui compte,
c'est que tu te reposes.

89
00:04:58,673 --> 00:05:00,883
Je vais dire à Jean-Michaelangelo
qu'on annule.

90
00:05:00,883 --> 00:05:05,596
J'annule aussi les mille colombes.
Et les échassiers aussi.

91
00:05:05,596 --> 00:05:07,724
Jean-Michaelangelo ?
Ici Mlle Goldberg Calderon.

92
00:05:07,724 --> 00:05:10,643
Je suis vraiment désolée,
mais il faut qu'on a...

93
00:05:10,643 --> 00:05:14,063
Qu'on a...
[Elle bafouille]

94
00:05:14,063 --> 00:05:15,606
- Non ! Non !
- Oh.

95
00:05:15,606 --> 00:05:18,651
- Non, on va rien annuler du tout.
- On vient d'en parler.

96
00:05:18,651 --> 00:05:21,612
Tu dois te reposer.
Et touche plus jamais mon téléphone.

97
00:05:21,612 --> 00:05:24,574
Je crois que j'ai une idée.
Et si Lunella se reposait

98
00:05:24,574 --> 00:05:27,368
pendant que Moon Girl
allait au shooting photo ?

99
00:05:27,368 --> 00:05:31,289
T'as enfin fini cette machine à cloner ?
<i>Mazel tov</i> !

100
00:05:31,289 --> 00:05:35,501
Oh là, pas tout à fait.
J'ai autre chose à te proposer.

101
00:05:35,501 --> 00:05:38,838
Casey Maria Eva Duarte
Goldberg Calderon,

102
00:05:38,838 --> 00:05:40,798
c'est toi
qui vas faire ce shooting

103
00:05:40,798 --> 00:05:41,758
en tant que...

104
00:05:41,758 --> 00:05:43,843
Moon Girl ! Ouais !

105
00:05:43,843 --> 00:05:45,595
Quoi ?!

106
00:05:45,595 --> 00:05:49,599
[Musique électronique douce]

107
00:05:50,183 --> 00:05:54,103
[Musique électronique dynamique]

108
00:05:54,103 --> 00:05:56,147
[Elle gémit]
Ah ! Et le voilà !

109
00:05:56,147 --> 00:05:59,192
Tu seras la bêta-testeuse
de mes nouveaux prototypes.

110
00:05:59,192 --> 00:06:02,737
Avec ça, ton visage sera couvert
et le costume est en élasthanne

111
00:06:02,737 --> 00:06:04,405
donc pas de souci
de transpiration.

112
00:06:04,405 --> 00:06:08,201
- Et le jaune te va bien.
- Comme un rayon de soleil.

113
00:06:08,201 --> 00:06:09,869
Mais pour info...

114
00:06:09,869 --> 00:06:13,081
Sauter, se battre,
tous les trucs de super-héroïne,

115
00:06:13,081 --> 00:06:17,085
c'est un peu trop...
en dehors de mes compétences.

116
00:06:17,085 --> 00:06:21,339
Mais c'est juste un shooting photo
donc pas besoin de tout ça.

117
00:06:21,339 --> 00:06:24,384
Et tu auras tout un tas
de superbes photos pour le site.

118
00:06:24,384 --> 00:06:26,469
En route, va te Moon Girliser !

119
00:06:26,469 --> 00:06:30,264
[Air enjoué]
Je vais enfin faire une pause !

120
00:06:30,264 --> 00:06:31,849
[Musique entraînante]

121
00:06:31,849 --> 00:06:33,768
[La musique s'arrête]

122
00:06:35,478 --> 00:06:36,896
[Elle gémit]
[Grognement]

123
00:06:36,896 --> 00:06:39,524
Bon, d'accord.
J'avoue, ma cheville n'a rien.

124
00:06:39,524 --> 00:06:41,651
Mais Devil,
je suis vraiment épuisée.

125
00:06:41,651 --> 00:06:44,821
Je veux me reposer,
mais pas laisser tomber Casey.

126
00:06:44,821 --> 00:06:47,156
Comme ça,
c'est gagnant-gagnant, non ?

127
00:06:47,156 --> 00:06:48,866
[Grognement]
[Couinement]

128
00:06:48,866 --> 00:06:50,993
Donne-lui un coup de main,
tu veux ?

129
00:06:50,993 --> 00:06:53,538
- [Grognements]
- [Elle l'embrasse]

130
00:06:53,538 --> 00:06:55,957
Merci, Devil.
Vous vous en sortirez très bien.

131
00:06:55,957 --> 00:06:59,460
Ta-dah...
Point d'interrogation ?

132
00:06:59,460 --> 00:07:02,213
Tu es prête.
Et comme me l'a dit un jour

133
00:07:02,213 --> 00:07:04,841
une certaine experte
en relations publiques et styliste,

134
00:07:04,841 --> 00:07:06,092
c'est toi

135
00:07:06,092 --> 00:07:08,719
qui portes le costume.

136
00:07:08,719 --> 00:07:11,431
- Ne le laisse pas prendre le dessus.
- Ah...

137
00:07:11,431 --> 00:07:13,891
Ma propre intelligence
se retourne contre moi.

138
00:07:13,891 --> 00:07:16,310
{\an8}[Musique entraînante]

139
00:07:16,310 --> 00:07:18,855
{\an8}Oui !
[Éjecte son gant]

140
00:07:18,855 --> 00:07:20,565
[Gémissement]
[Impact]

141
00:07:20,565 --> 00:07:22,900
[Grognement]
Oups ! Erreur utilisateur.

142
00:07:22,900 --> 00:07:25,403
Je vais le désactiver.
Je reviens dans une seconde.

143
00:07:25,403 --> 00:07:29,157
Super. Je suis super motivée.
T'as eu une idée de génie.

144
00:07:29,157 --> 00:07:32,910
Je déteste cette idée !
J'en ai aucune envie.

145
00:07:32,910 --> 00:07:35,288
Mais elle est blessée
et peut pas être Moon Girl.

146
00:07:35,288 --> 00:07:39,083
Alors, je dois accomplir ma mission
et supporter ce fardeau.

147
00:07:39,083 --> 00:07:41,377
Je peux pas la décevoir, Devil.

148
00:07:41,377 --> 00:07:44,338
Tu seras là pour m'aider ?

149
00:07:44,338 --> 00:07:46,466
Je voulais le régler
sur "étourdir".

150
00:07:46,466 --> 00:07:49,093
Puis j'ai réfléchi
et pourquoi étourdir quand on peut...

151
00:07:49,093 --> 00:07:51,596
Éblouir !
[Petit grognement]

152
00:07:51,596 --> 00:07:54,891
- Alors, t'es prête ? C'est parti ?
- Ouais, c'est parti !

153
00:07:54,891 --> 00:07:56,184
[Grognement]

154
00:07:56,184 --> 00:07:58,644
Allez, le grand rouge !
<i>Vamonos</i> !

155
00:07:58,644 --> 00:08:01,272
[Musique entraînante]
[Elle gémit]

156
00:08:01,272 --> 00:08:03,566
[Elle crie]
[Fracas]

157
00:08:03,566 --> 00:08:04,859
[Grognement]

158
00:08:04,859 --> 00:08:06,235
Mon ami rouge.

159
00:08:06,235 --> 00:08:08,446
Lève les yeux. Encore.

160
00:08:08,446 --> 00:08:09,780
C'est magnifique.

161
00:08:09,780 --> 00:08:12,700
Maintenant, prends l'air féroce.
Tous les deux !

162
00:08:12,700 --> 00:08:15,828
Courez dans la jungle !
Magnifique. J'adore !

163
00:08:15,828 --> 00:08:18,498
Franchement, on assure.

164
00:08:18,498 --> 00:08:20,541
Je suis impressionnée,
tu sais poser.

165
00:08:21,417 --> 00:08:23,544
[Elle imite un hurlement de loup]

166
00:08:23,544 --> 00:08:24,754
[Grognement]

167
00:08:24,754 --> 00:08:26,923
[Musique dynamique]

168
00:08:33,888 --> 00:08:36,390
[Cloche]
[Musique dynamique]

169
00:09:05,836 --> 00:09:06,712
[Explosion]

170
00:09:07,630 --> 00:09:08,881
[Elle crie de joie]

171
00:09:08,881 --> 00:09:10,841
Pourquoi j'étais aussi inquiète ?

172
00:09:10,841 --> 00:09:13,886
Jouer les super-héroïnes,
c'est pas si compliqué que ça !

173
00:09:13,886 --> 00:09:15,263
[Elle sursaute]

174
00:09:15,263 --> 00:09:17,473
Et si on ramenait
de la glace à Lunella ?

175
00:09:17,473 --> 00:09:18,432
[Grognement]

176
00:09:18,432 --> 00:09:21,561
Elle la posera sur sa cheville
avant de pouvoir la manger.

177
00:09:21,561 --> 00:09:22,645
Tout le monde y gagne.

178
00:09:22,645 --> 00:09:24,230
[Crissement]

179
00:09:24,230 --> 00:09:26,274
- Salut, Moon Girl.
- [Elle gémit de peur]

180
00:09:27,066 --> 00:09:27,942
Euh...

181
00:09:28,484 --> 00:09:30,361
Je peux avoir un autographe ?

182
00:09:30,361 --> 00:09:32,738
[Rire nerveux]
[Musique calme]

183
00:09:32,738 --> 00:09:34,282
Oui, bien sûr.

184
00:09:35,575 --> 00:09:36,492
[Grognement]

185
00:09:36,492 --> 00:09:38,828
Oups. J'ai oublié
comment je m'appelais.

186
00:09:38,828 --> 00:09:40,413
[Rire nerveux]
C'est fou, ça !

187
00:09:41,414 --> 00:09:43,541
- En fait, Lu...
- On peut prendre une photo ?

188
00:09:43,541 --> 00:09:44,917
Voulait qu'on rentre...

189
00:09:44,917 --> 00:09:47,461
- aussi vite que possible.
- Un bisou à mon bébé ?

190
00:09:47,461 --> 00:09:49,338
Si on allait chez Delancy ?
[Elle gémit]

191
00:09:49,338 --> 00:09:51,257
- Un autographe !
- Une photo ?

192
00:09:51,257 --> 00:09:53,384
Qu'est-ce que je disais ?

193
00:09:53,384 --> 00:09:57,263
Je commence à en avoir marre
d'être au centre de l'attention.

194
00:09:57,263 --> 00:09:58,389
C'est normal, ça ?

195
00:09:58,389 --> 00:10:02,643
Tu supportes qu'on te regarde
en permanence comme si tu... Quoi ?

196
00:10:02,643 --> 00:10:06,314
Oh ! Qu'est-ce que je peux
faire pour toi, ma grande ?

197
00:10:06,897 --> 00:10:09,150
Tu peux m'aider
à démêler mon yo-yo ?

198
00:10:09,150 --> 00:10:11,902
[Battements]
Moon Girl à la rescousse !

199
00:10:11,902 --> 00:10:13,487
[Gémissements]

200
00:10:13,487 --> 00:10:14,989
[Elle sirote]

201
00:10:18,159 --> 00:10:19,327
Mimi !

202
00:10:19,327 --> 00:10:21,621
Sonne encore une fois,
si tu l'oses !

203
00:10:22,705 --> 00:10:24,832
[Cloche]
Est-ce qu'il reste encore de la...

204
00:10:24,832 --> 00:10:27,752
- ...limonade ?
- Je connais ma petite-fille.

205
00:10:27,752 --> 00:10:29,378
[Musique sombre]

206
00:10:32,506 --> 00:10:33,549
[Musique à suspense)

207
00:10:35,551 --> 00:10:36,510
[Elle gémit]

208
00:10:38,721 --> 00:10:41,015
[Musique intense]

209
00:10:56,197 --> 00:10:57,448
Ah ah !

210
00:10:57,448 --> 00:11:00,076
[Elle sirote]
Explique-toi.

211
00:11:00,076 --> 00:11:03,496
[Cris et acclamations]
[Elle gémit]

212
00:11:03,496 --> 00:11:05,373
[Grognement]

213
00:11:05,373 --> 00:11:07,291
À l'aide ! À l'aide !

214
00:11:07,291 --> 00:11:09,210
Oh, Saperlipopette !

215
00:11:09,210 --> 00:11:12,546
Mon pauvre chat Saperlipopette
est coincé dans un arbre !

216
00:11:12,546 --> 00:11:14,340
Tu ne comptes pas l'aider ?

217
00:11:14,340 --> 00:11:16,717
Moi, je préfère les chiens.
[Rire nerveux]

218
00:11:16,717 --> 00:11:17,718
[Elle soupire]

219
00:11:17,718 --> 00:11:21,305
Mais évidemment, je vais y aller.
Moon Girl ne peut pas décevoir.

220
00:11:21,305 --> 00:11:24,850
Il faut juste que je...
Si euh... Ça faisait partie de...

221
00:11:24,850 --> 00:11:28,187
[Petits cris]
Je maîtrise la situation !

222
00:11:29,647 --> 00:11:33,943
[Musique mystérieuse]
Pst ! Ici Beyonder.

223
00:11:33,943 --> 00:11:36,570
Je vous rappelle
qu'on a déjà vu cette cape.

224
00:11:36,570 --> 00:11:39,073
Abyss est une super méchante
de cinquième génération.

225
00:11:39,073 --> 00:11:42,118
Après sa mère, sa grand-mère,
son arrière-grand-mère...

226
00:11:42,118 --> 00:11:43,577
Enfin, vous avez compris.

227
00:11:43,577 --> 00:11:46,122
Elle n'est pas super fan
d'être une super méchante.

228
00:11:46,122 --> 00:11:49,375
Mais avec une famille pareille,
elle n'a pas le choix.

229
00:11:49,375 --> 00:11:53,170
Elle a une réputation à tenir
et après sa défaite face à Moon Girl,

230
00:11:53,170 --> 00:11:55,339
elle est prête à tout
pour se venger.

231
00:11:55,339 --> 00:11:58,300
Restez et regardez ça.
Je vais chercher du pop-corn.

232
00:11:58,300 --> 00:12:01,971
Par ici ! Minou, minou !
Sois sympa. Aide-moi.

233
00:12:01,971 --> 00:12:03,681
[Expulsion d'air]
Whoa !

234
00:12:03,681 --> 00:12:07,435
Ah ! C'était un piège !
Tu m'as humiliée, Moon Girl.

235
00:12:07,435 --> 00:12:09,770
Maintenant,
c'est à moi de te ridiculiser !

236
00:12:09,770 --> 00:12:11,689
Moi ? Euh, mais je...

237
00:12:11,689 --> 00:12:12,940
[Elle crie]

238
00:12:12,940 --> 00:12:14,358
[Elle s'énerve]

239
00:12:14,358 --> 00:12:16,861
Dépêche-toi, Devil !
[Musique oppressante]

240
00:12:16,861 --> 00:12:18,946
Devil, Moon Girl doit se battre !

241
00:12:18,946 --> 00:12:22,533
On ne doit pas me voir m'enfuir !
[Grognement]

242
00:12:22,533 --> 00:12:24,577
Reviens !
J'exige que tu aies peur de moi !

243
00:12:24,577 --> 00:12:27,204
J'essaie ! Je suis experte
en relations publiques,

244
00:12:27,204 --> 00:12:30,708
pose-moi par terre !
[Elle gémit]

245
00:12:30,708 --> 00:12:32,501
[Grognement féroce]

246
00:12:36,046 --> 00:12:37,339
[Elle rit]
[Évaporation]

247
00:12:37,339 --> 00:12:42,762
Elle peut pas s'évaporer comme ça !
C'est nouveau ? Je suis pas fan.

248
00:12:42,762 --> 00:12:45,389
[Grognement]
Je t'interdis d'appeler Lunella !

249
00:12:45,389 --> 00:12:47,683
<i>- Appel Lunella.</i>
- Elle est censée se reposer.

250
00:12:47,683 --> 00:12:49,018
[Elle gémit de dégoût]

251
00:12:49,018 --> 00:12:51,145
[Vibreur]
Voilà pourquoi

252
00:12:51,145 --> 00:12:53,105
Frances Arnold a gagné le prix Nobel

253
00:12:53,105 --> 00:12:57,318
en utilisant l'évolution dirigée
pour créer de nouvelles enzymes.

254
00:12:57,318 --> 00:12:59,779
Ma petite-fille,
quand j'ai dit "explique-toi",

255
00:12:59,779 --> 00:13:02,281
je parlais de ton mensonge
sur ta cheville.

256
00:13:02,281 --> 00:13:04,325
- Mais ça, tu le savais.
- [Elle soupire]

257
00:13:04,325 --> 00:13:07,787
D'accord. J'étais censée
faire un truc avec Casey,

258
00:13:07,787 --> 00:13:10,289
mais j'étais trop fatiguée
à cause des cours,

259
00:13:10,289 --> 00:13:11,916
du roller, des devoirs et...

260
00:13:11,916 --> 00:13:15,169
d'autres activités extrascolaires.
J'ai cru que j'allais m'effondrer !

261
00:13:15,169 --> 00:13:17,213
Alors... j'ai menti.

262
00:13:17,213 --> 00:13:19,965
Parce que tu avais besoin
de faire une pause ?

263
00:13:19,965 --> 00:13:21,383
Je suis vraiment désolée.

264
00:13:21,383 --> 00:13:24,345
- Tu dois être en colère.
- Je sais que c'est difficile,

265
00:13:24,345 --> 00:13:28,098
mais c'est important de dire
à tes proches ce dont tu as besoin.

266
00:13:28,098 --> 00:13:30,893
Très souvent, les filles
pensent que c'est interdit.

267
00:13:30,893 --> 00:13:32,269
Comme moi, à ton âge.

268
00:13:32,269 --> 00:13:33,854
Ah oui, c'est vrai ?

269
00:13:33,854 --> 00:13:37,107
Je ne savais pas dire non.
Je voulais leur faire plaisir.

270
00:13:37,107 --> 00:13:40,528
Si je demandais quelque chose,
je pensais être un fardeau.

271
00:13:40,528 --> 00:13:42,112
Je me sens enfin comprise !

272
00:13:42,112 --> 00:13:46,158
Dire à tes proches ce dont
tu as besoin ne leur fera pas de mal.

273
00:13:46,158 --> 00:13:49,245
Ils veulent te soutenir
et ils n'y arriveront pas

274
00:13:49,245 --> 00:13:51,705
s'ils ne savent pas
quoi faire pour toi.

275
00:13:51,705 --> 00:13:55,793
À moins que tu aies
un appareil pour lire dans les pensées.

276
00:13:55,793 --> 00:13:56,836
Tu en as un ?

277
00:13:57,795 --> 00:13:59,797
[Musique dynamique]

278
00:14:02,174 --> 00:14:04,009
[Elle crie]

279
00:14:04,009 --> 00:14:05,553
Il fonctionne pas.

280
00:14:05,553 --> 00:14:10,015
Donc il faut que je m'habitue
à être plus honnête avec vous.

281
00:14:10,015 --> 00:14:13,102
Merci, Mimi.
C'est ce que j'avais besoin d'entendre.

282
00:14:13,102 --> 00:14:15,271
Je suis toujours là.
Et n'oublie pas,

283
00:14:15,271 --> 00:14:18,691
si tu as envie de me parler
de quelque chose en particulier,

284
00:14:18,691 --> 00:14:20,025
peu importe quoi,

285
00:14:20,025 --> 00:14:23,696
tu peux être honnête avec moi.
Je peux tout entendre.

286
00:14:24,780 --> 00:14:25,948
<i>♪ Je suis magique ♪</i>

287
00:14:28,909 --> 00:14:30,452
D'accord.

288
00:14:31,495 --> 00:14:35,040
[Soupir]
[Son téléphone vibre]

289
00:14:35,040 --> 00:14:36,959
- Lunella !
- Casey ?

290
00:14:36,959 --> 00:14:40,963
Tu vas avoir de gros problèmes
à Little Italy, <i>hermano</i> .

291
00:14:40,963 --> 00:14:43,299
Je refuse de croire
que tu fais ça pour mon bien.

292
00:14:43,299 --> 00:14:45,092
- [Grognement]
- Devil ?

293
00:14:45,092 --> 00:14:47,219
Qu'y a-t-il ?
Où est Casey ?

294
00:14:47,219 --> 00:14:49,889
Abyss ? À San Gennaro ?

295
00:14:49,889 --> 00:14:51,974
Ok, j'arrive tout de suite.

296
00:14:51,974 --> 00:14:54,393
[Musique hip-hop dynamique]

297
00:14:56,020 --> 00:14:58,564
Mimi !
J'ai besoin de quelque chose.

298
00:14:58,564 --> 00:15:00,941
[Musique italienne]

299
00:15:10,784 --> 00:15:14,455
[Évaporation]

300
00:15:14,455 --> 00:15:15,831
[Elle gémit]

301
00:15:15,831 --> 00:15:18,667
J'ai compris.
Il va falloir que je te force

302
00:15:18,667 --> 00:15:20,252
à sortir de ta cachette.

303
00:15:20,252 --> 00:15:22,379
Moon Girl.

304
00:15:25,090 --> 00:15:27,718
- [Elle gémit]
- [Grognement]

305
00:15:27,718 --> 00:15:31,805
Moon Girl ! Je sème la pagaille.
C'est mauvais pour ta réputation.

306
00:15:31,805 --> 00:15:34,141
- [Grognement]
- Oh, lâche-moi !

307
00:15:34,141 --> 00:15:36,435
- Moon Girl doit se battre !
- [Gémissement]

308
00:15:36,435 --> 00:15:38,187
Sa réputation est en jeu !

309
00:15:38,187 --> 00:15:39,897
[Combustion]
[Grognement]

310
00:15:39,897 --> 00:15:41,440
[Cris de panique]

311
00:15:45,194 --> 00:15:46,695
[Évaporation]

312
00:15:46,695 --> 00:15:49,114
[Rire diabolique]

313
00:15:49,114 --> 00:15:51,533
Je regrette instantanément
cette décision.

314
00:15:51,533 --> 00:15:54,620
[Musique jazz dynamique]
[Vrombissement]

315
00:15:54,620 --> 00:15:55,996
Où on va, ma puce ?

316
00:15:55,996 --> 00:15:59,124
Little Italy. Fais vite,
Casey a besoin de mon aide

317
00:15:59,124 --> 00:16:00,417
pour un devoir.

318
00:16:00,417 --> 00:16:04,213
Allez, mon vieux. Tu vas pas
me laisser tomber maintenant ?

319
00:16:04,213 --> 00:16:06,423
Et c'est parti !

320
00:16:12,554 --> 00:16:16,433
[Elle crie]
Fais attention !

321
00:16:16,433 --> 00:16:18,143
- À trois, on saute !
- Quoi ?

322
00:16:18,143 --> 00:16:19,186
Et...

323
00:16:19,186 --> 00:16:20,521
Trois !

324
00:16:20,521 --> 00:16:22,523
[Vrombissement]

325
00:16:26,694 --> 00:16:30,155
- On est plus sur la route.
- Ah ! Tu crois ça ?

326
00:16:30,155 --> 00:16:34,159
[Crissement de pneus]

327
00:16:34,159 --> 00:16:35,744
[Elle hurle]

328
00:16:37,746 --> 00:16:39,540
Euh... Tiens, arrête-toi là.

329
00:16:39,540 --> 00:16:42,334
[Fin du morceau]
[Crissement de pneus]

330
00:16:42,334 --> 00:16:44,628
- Merci, Mimi.
- À ton service, ma puce.

331
00:16:44,628 --> 00:16:47,131
Bonne chance avec votre devoir !

332
00:16:47,131 --> 00:16:49,299
[Musique intense]

333
00:16:49,299 --> 00:16:53,846
Moon Girl Magic !

334
00:16:53,846 --> 00:16:56,056
Bouge pas, Casey, j'arrive !
[Cris]

335
00:16:56,056 --> 00:16:57,558
Oh !
[Elle crie]

336
00:16:57,558 --> 00:16:59,727
[Elle hurle au ralenti]

337
00:16:59,727 --> 00:17:01,562
[Elle gémit]

338
00:17:02,271 --> 00:17:04,231
[Elle crie]

339
00:17:04,231 --> 00:17:06,984
[Musique stridente]

340
00:17:07,818 --> 00:17:08,819
[Cri de douleur]

341
00:17:08,819 --> 00:17:11,196
La douleur amère du karma !

342
00:17:11,196 --> 00:17:14,033
[Elle pleure]

343
00:17:14,033 --> 00:17:18,037
[Musique hip-hop douce]

344
00:17:18,620 --> 00:17:22,541
[Musique hip-hop dynamique]

345
00:17:22,541 --> 00:17:24,293
[Musique dynamique]

346
00:17:24,293 --> 00:17:26,378
[Elle gémit]

347
00:17:27,588 --> 00:17:28,964
[Elle crie]

348
00:17:28,964 --> 00:17:31,175
[Grognements]

349
00:17:31,175 --> 00:17:33,218
[Gémissements]

350
00:17:33,218 --> 00:17:35,054
[Ébullition magique]

351
00:17:35,054 --> 00:17:38,724
[Tirs]

352
00:17:42,770 --> 00:17:43,854
Oups.

353
00:17:44,688 --> 00:17:45,731
[Elle gémit]

354
00:17:45,731 --> 00:17:47,441
- On bouge plus !
- Hein ?

355
00:17:47,441 --> 00:17:50,402
Ah, ça fait mal !

356
00:17:50,402 --> 00:17:53,030
Comment t'es arrivée là ?
Tu t'es évaporée ?

357
00:17:53,030 --> 00:17:55,699
C'est mon truc !
On vole pas mon truc !

358
00:17:55,699 --> 00:17:57,659
[Tremblements]
Vous êtes deux maintenant !

359
00:17:57,659 --> 00:18:00,621
Tu devrais être au lit.
Devil et moi, on gère.

360
00:18:00,621 --> 00:18:02,247
Je gère pas ! Sauve-moi !

361
00:18:05,125 --> 00:18:07,252
[Fracas]
[Grognement féroce]

362
00:18:07,252 --> 00:18:08,712
- [Elle gémit]
- Ça va ?

363
00:18:08,712 --> 00:18:12,299
Pas tout à fait, mais je vais
te dire ce dont j'ai besoin.

364
00:18:12,299 --> 00:18:13,550
[Claquement de doigts]

365
00:18:16,970 --> 00:18:18,388
[Notes au piano]

366
00:18:18,388 --> 00:18:20,140
D'abord,
je veux que tu te baisses !

367
00:18:20,891 --> 00:18:23,685
[" <i>Bella Tarantella</i> "
de Floyd Vivino]

368
00:18:46,458 --> 00:18:47,334
À gauche.

369
00:18:50,337 --> 00:18:51,380
À droite.

370
00:19:12,860 --> 00:19:14,862
Là, il faut que tu me lâches.

371
00:19:14,862 --> 00:19:16,446
D'accord.

372
00:19:25,205 --> 00:19:26,498
[Couinement]

373
00:19:32,379 --> 00:19:33,672
[Grognements de joie]

374
00:19:33,672 --> 00:19:35,424
- [Cri de joie]
- Ouais, ouais, ouais !

375
00:19:35,424 --> 00:19:37,134
- On a réussi !
- [Elle rit]

376
00:19:37,134 --> 00:19:39,469
Ça c'est des meilleures amies !

377
00:19:39,469 --> 00:19:43,182
T'as raison. Moi, j'étais là :
"Fais ça !" Et toi : "J'y vais !"

378
00:19:43,182 --> 00:19:45,809
- Ka-boum !
- Ka-boum !

379
00:19:45,809 --> 00:19:47,686
[Elles éclatent de rire]

380
00:19:47,686 --> 00:19:50,689
Plus sérieusement,
merci beaucoup pour ton aide.

381
00:19:50,689 --> 00:19:54,943
De rien, <i>chica</i> . Si j'avais pas semé
la pagaille, tu serais pas venue.

382
00:19:54,943 --> 00:19:57,070
Non, si j'avais pas fait semblant,

383
00:19:57,070 --> 00:20:00,199
- tu n'aurais jamais été Moon Girl.
- Attends. Quoi ?

384
00:20:00,199 --> 00:20:01,783
T'es pas vraiment blessée ?

385
00:20:01,783 --> 00:20:04,995
Ben, maintenant,
je le suis, bien sûr, mais...

386
00:20:04,995 --> 00:20:07,456
je l'étais pas ce matin. Je...

387
00:20:08,332 --> 00:20:09,541
Je t'ai menti.

388
00:20:09,541 --> 00:20:12,711
Oh !
C'est ça que ressentent mes pères

389
00:20:12,711 --> 00:20:15,172
quand ils disent qu'ils sont pas fâchés,
juste déçus.

390
00:20:15,172 --> 00:20:18,383
Oui. Je suis désolée,
j'avais besoin d'un jour de congé.

391
00:20:18,383 --> 00:20:20,928
Mais j'avais trop peur
de te laisser tomber.

392
00:20:20,928 --> 00:20:24,765
T'avais travaillé tellement dur
pour organiser ce shooting.

393
00:20:24,765 --> 00:20:26,850
Je sais que c'était important à tes yeux.

394
00:20:27,392 --> 00:20:31,063
C'est vrai, c'était important,
mais toi, tu l'es encore plus.

395
00:20:31,063 --> 00:20:33,357
[Petit rire]

396
00:20:33,941 --> 00:20:37,319
Maintenant, je comprends.
Je comprends vraiment !

397
00:20:37,319 --> 00:20:39,488
Être Moon Girl,
c'est franchement épuisant.

398
00:20:39,488 --> 00:20:42,074
Il faut savoir faire des pauses
et... Oh !

399
00:20:42,074 --> 00:20:43,158
[Elle gémit]

400
00:20:46,078 --> 00:20:49,665
Vous savez, on m'a jamais appris
à demander ce dont j'ai besoin.

401
00:20:49,665 --> 00:20:52,209
Ça me plaît même pas
d'être maléfique.

402
00:20:52,209 --> 00:20:54,920
Peut-être que...
Peut-être que si je dis aux autres

403
00:20:54,920 --> 00:20:57,130
- ce que je veux vraiment...
- Shh-shh-shh.

404
00:20:58,048 --> 00:20:59,341
Tu es ma meilleure amie.

405
00:20:59,341 --> 00:21:02,261
Et ça m'est égal
que ce costume sente les poubelles.

406
00:21:02,261 --> 00:21:05,472
- Pourquoi il sent les poubelles ?
- Je te le dirai plus tard.

407
00:21:05,472 --> 00:21:07,266
[Fracas]
[Grognement]

408
00:21:07,891 --> 00:21:09,017
Euh...

409
00:21:09,017 --> 00:21:10,978
Ça, c'est pas génial.

410
00:21:10,978 --> 00:21:12,938
[Évaporation]
Allô, maman ?

411
00:21:12,938 --> 00:21:14,106
C'est Abyss.

412
00:21:14,106 --> 00:21:16,900
Euh... Voilà, j'ai décidé...
d'arrêter de faire le mal

413
00:21:16,900 --> 00:21:19,945
et je t'appelle
car je veux que tu m'aides.

414
00:21:19,945 --> 00:21:22,322
Voilà ce qu'il me faut.
[Évaporation]

415
00:21:22,322 --> 00:21:25,534
Oh, waouh !
Je pense qu'elle va s'en sortir.

416
00:21:25,534 --> 00:21:27,577
Si elle revient et
que tu as besoin d'aide...

417
00:21:27,577 --> 00:21:30,622
C'est à toi que je demanderai,

418
00:21:30,622 --> 00:21:33,500
mais pour l'instant,
je sais ce qu'il nous faut.

419
00:21:33,500 --> 00:21:35,335
[Musique hip-hop douce]

420
00:21:35,919 --> 00:21:39,339
C'est ce que ça fait
de prendre du temps pour soi ?

421
00:21:39,339 --> 00:21:41,508
- Je pourrais m'y habituer.
- Ouais.

422
00:21:41,508 --> 00:21:44,177
Pas du super-héroïsme,
pas de shooting photo,

423
00:21:44,177 --> 00:21:46,221
pas de réseaux sociaux...

424
00:21:46,221 --> 00:21:49,016
Là, ça compte pas,
c'était mon compte perso !

425
00:21:49,766 --> 00:21:50,809
[Il déglutit]

426
00:21:50,809 --> 00:21:53,562
Ce soir,
on est des filles ordinaires, Casey.

427
00:21:53,562 --> 00:21:54,521
Ouais...

428
00:21:54,521 --> 00:21:58,150
Mais ce téléphone a plutôt intérêt
à être nickel quand tu le rendras.

429
00:21:58,150 --> 00:22:01,320
- [Il rote]
- [Elle rit]

430
00:22:04,323 --> 00:22:07,117
[Musique italienne]

