1
00:00:52,844 --> 00:00:55,472
{\an8}Las zarigüeyas corren peligro.

2
00:00:55,638 --> 00:00:57,265
{\an8}Necesitan su propio semáforo.

3
00:00:57,432 --> 00:01:00,185
{\an8}Mira, Moon Girl y Devil Dinosaur.

4
00:01:00,185 --> 00:01:02,228
{\an8}¡BUM!

5
00:01:04,773 --> 00:01:07,108
Oye, Devos, tranquilízate.

6
00:01:07,108 --> 00:01:11,321
Devos nunca se tranquiliza.
Lo que quiere es destruir.

7
00:01:11,488 --> 00:01:15,033
Devos debería dejar de hablar
en tercera persona.

8
00:01:16,868 --> 00:01:21,247
Venga, MG, con el perfil bueno.
He dicho el bueno.

9
00:01:21,414 --> 00:01:25,460
- Mi perfil bueno es este.
- Da igual. Luego añado un filtro.

10
00:01:27,462 --> 00:01:29,130
Toma ya.

11
00:01:30,256 --> 00:01:31,341
¡No!

12
00:01:41,684 --> 00:01:44,395
Devos te aplastará como a un insecto.

13
00:01:46,731 --> 00:01:48,525
A Devos le duele la tripa.

14
00:01:48,525 --> 00:01:53,238
Si a Devos le ha dolido la tripita,
mejor que vaya preparando la cara.

15
00:01:56,866 --> 00:02:01,830
Parad ya. Si solo estábamos jugando.
Bueno, seguid. Me encanta.

16
00:02:01,830 --> 00:02:04,290
Que no se os olvide suscribiros.

17
00:02:09,379 --> 00:02:16,302
-¿Se me da bien o no?
- Casey, este vídeo es lo más.

18
00:02:16,302 --> 00:02:19,305
¿No me digas?
Ya lo he visto 10 veces.

19
00:02:19,305 --> 00:02:22,016
¿Os habéis fijado en Moon Girl?

20
00:02:22,016 --> 00:02:26,020
Luego Devil hizo catapún
y ella siguió con el pam, pam, pam.

21
00:02:26,020 --> 00:02:28,648
Perdona, Ahmed. Tenemos clase.

22
00:02:28,815 --> 00:02:32,152
Gracias por los bocadillos
y no olvides suscribirte.

23
00:02:34,529 --> 00:02:37,282
Este último vídeo ha vuelto locos
a nuestros fans.

24
00:02:37,282 --> 00:02:40,994
¿No me digas?
Hala, fíjate en los comentarios.

25
00:02:40,994 --> 00:02:44,789
917Kween dice: "Me encanta
que su pelo desafíe a la gravedad.

26
00:02:44,789 --> 00:02:47,083
Etiqueta Magia Moon Girl".

27
00:02:48,084 --> 00:02:51,087
Técnicamente,
según la Ley de Newton--

28
00:02:51,087 --> 00:02:53,256
Lunella, acepta el cumplido y sigue.

29
00:02:53,256 --> 00:02:55,717
Vale. Syph0n8tr dice:

30
00:02:55,884 --> 00:03:02,056
"Lo único más grande que el robot
es la frente de Moon Girl.

31
00:03:02,056 --> 00:03:07,103
Etiquetas: Cabezota, Cabezona
y Moon Cabeza Girl".

32
00:03:07,103 --> 00:03:11,232
¿Quién será "Syph0n8tr"?
¿Por qué dice estas cosas?

33
00:03:11,399 --> 00:03:14,027
Mi cabeza no es tan grande.
¿Verdad, Case?

34
00:03:15,987 --> 00:03:21,784
Pues... Mejor céntrate
en los comentarios positivos.

35
00:03:21,784 --> 00:03:26,748
La clave de los odiadores
es que no te afecte lo que digan.

36
00:03:26,748 --> 00:03:30,752
Por ejemplo, la semana pasada
Eduardo se rio de mi coleta.

37
00:03:30,752 --> 00:03:33,213
-¿No le pegaste y te castigaron?
- Pues sí.

38
00:03:33,213 --> 00:03:37,091
Pero ¿sabes lo que hice
la segunda vez que se rio?

39
00:03:37,091 --> 00:03:42,096
Le dije: "¿Y qué?
Cada cual tendrá su opinión".

40
00:03:42,096 --> 00:03:45,058
Además: "Gracias por fijarte
en mi coleta".

41
00:03:45,058 --> 00:03:47,393
Y luego me encogí de hombros.

42
00:03:49,103 --> 00:03:52,774
Claro, los hombros.
Hay que mover los hombros.

43
00:03:53,358 --> 00:03:55,360
Ya lo entiendo, Case. ¿Sabes qué?

44
00:03:55,360 --> 00:04:01,282
No pienso dejar que un triste
me moleste con su comentario.

45
00:04:10,041 --> 00:04:11,334
FOTOSÍNTESIS

46
00:04:11,501 --> 00:04:12,669
♪CABEZONA

47
00:04:14,462 --> 00:04:15,838
♪GENIO MATEMÁTICO

48
00:04:16,965 --> 00:04:20,927
♪CABEZONA

49
00:04:23,054 --> 00:04:25,640
Puede que me moleste un poco.

50
00:04:25,807 --> 00:04:26,808
♪CABEZABUQUE

51
00:04:26,975 --> 00:04:27,976
CABEZONA

52
00:04:28,142 --> 00:04:29,269
♪MOON CABEZA GIRL

53
00:04:38,403 --> 00:04:41,114
Hola, bonito. Genial.
Sostenme la cámara.

54
00:04:42,198 --> 00:04:43,950
Te explico.

55
00:04:44,117 --> 00:04:47,328
Un tal "Syph0n8tr" cree que mi--

56
00:04:47,495 --> 00:04:52,792
Que la cabeza de Moon Girl
es demasiado grande, pero no.

57
00:04:53,334 --> 00:04:57,630
Ahora quiero demostrar
científicamente que se confunde.

58
00:04:57,797 --> 00:05:00,216
Con estadísticas, cuadros y placas.

59
00:05:00,216 --> 00:05:04,846
Solo me falta un cámara.
Mejor aún: un dinocámara.

60
00:05:06,556 --> 00:05:09,559
Sé que tienes sueño,
pero échame un cable.

61
00:05:09,726 --> 00:05:13,855
Ayúdame, por favor.
Te llevo al parque después de clase.

62
00:05:14,814 --> 00:05:17,525
Tres, dos, uno.

63
00:05:17,525 --> 00:05:19,444
¿Qué tal, fans?

64
00:05:19,610 --> 00:05:23,156
Quiero aclarar eso de que yo,
Moon Girl,

65
00:05:23,156 --> 00:05:25,950
tengo la cabeza muy grande.

66
00:05:27,118 --> 00:05:31,914
Este es un gráfico de cráneos
y, según mis propias medidas...

67
00:05:35,335 --> 00:05:39,464
En conclusión, vuestra heroína
favorita del barrio

68
00:05:39,464 --> 00:05:43,926
tendrá un cerebro enorme,
pero dentro de una cabeza normal.

69
00:05:43,926 --> 00:05:46,304
Corten. ¿Qué te parece?

70
00:05:46,304 --> 00:05:49,098
Quizá me hagan falta más gráficos.

71
00:05:49,265 --> 00:05:51,517
¿Estás seguro?

72
00:05:53,728 --> 00:05:59,942
No me lo digas si no es cierto.
¿Michelle Obama? Muchas gracias.

73
00:06:03,946 --> 00:06:06,741
PREMIO A LA SALUD ESCOLAR

74
00:06:06,908 --> 00:06:10,203
Con este vídeo segurísimo
que me adoran.

75
00:06:10,203 --> 00:06:13,956
¿Has subido un vídeo
de Moon Girl sin consultarme?

76
00:06:14,123 --> 00:06:16,667
-¿En qué estabas pensando?
- Hola, Casey.

77
00:06:16,834 --> 00:06:22,090
¿Qué problema hay?
A mis fans les encanta.

78
00:06:23,341 --> 00:06:27,220
-¿Syph0n8tr ha hecho una canción?
- Internet es así.

79
00:06:27,220 --> 00:06:28,388
REMIX CABEZÓN

80
00:06:28,388 --> 00:06:31,682
<i>¿Qué tal, fans?
Moon Girl es muy cabezona.</i>

81
00:06:31,849 --> 00:06:33,684
<i>Grande, enorme.</i>

82
00:06:33,684 --> 00:06:36,479
- Ni siquiera son ecuaciones.
- Da igual.

83
00:06:36,479 --> 00:06:39,357
No me puedo creer
que reciba tantos "me gusta".

84
00:06:39,524 --> 00:06:40,983
Mis gráficos son mejores.

85
00:06:41,150 --> 00:06:43,486
Hay que ponerle freno antes de que--

86
00:06:43,486 --> 00:06:45,405
<i>-¿Qué tal, fans?</i>
- Se haga viral.

87
00:06:45,405 --> 00:06:49,242
<i>- Moon Girl es muy cabezona.</i>
- No puede ser.

88
00:06:49,242 --> 00:06:53,037
Listo. Acabo de bloquear a Syph0n8tr.

89
00:06:53,204 --> 00:06:55,665
Acabarán olvidándose.

90
00:06:57,458 --> 00:07:02,672
- Esto es la guerra.
<i>- Cabezona--</i>

91
00:07:14,892 --> 00:07:16,269
♪CABEZONA
♪NORMAL

92
00:07:36,789 --> 00:07:39,625
Hola, Lu. Qué alegría.
No te he visto en la comida.

93
00:07:40,460 --> 00:07:42,253
Vaya. ¿Has parado para comer?

94
00:07:42,420 --> 00:07:45,756
Odiador mañana, tarde y noche.

95
00:07:45,756 --> 00:07:47,800
No me parece una dieta
muy equilibrada.

96
00:07:47,800 --> 00:07:51,596
- Además, ¿no lo había bloqueado?
- Y yo lo he desbloqueado.

97
00:07:51,762 --> 00:07:56,184
-¿Lo has llamado "esponja"?
- Sí.

98
00:07:56,350 --> 00:08:02,231
Las esponjas no tienen cerebro.
No hay insulto peor.

99
00:08:02,398 --> 00:08:05,693
Ay, Dios mío.
Estás echando a perder mi trabajo.

100
00:08:05,693 --> 00:08:07,987
- Para de una vez.
- Jamás.

101
00:08:08,154 --> 00:08:11,616
Ayúdame, Barney.
No te me quedes fósil.

102
00:08:13,367 --> 00:08:16,787
Devil, ahora mismo no puedo jugar.

103
00:08:17,830 --> 00:08:21,375
¿No te parece grave? Vale.
¿Qué me dices ahora?

104
00:08:21,375 --> 00:08:22,418
♪BRAZOSRAQUÍTICOS

105
00:08:23,294 --> 00:08:28,299
Como lo oyes. Así me gusta, Devil.

106
00:08:28,466 --> 00:08:35,181
Expresa todo lo que sientes.
Casi mejor escribo yo.

107
00:08:36,140 --> 00:08:40,144
Gracias por nada, Devil.
Lunella, no me dejas otra opción.

108
00:08:41,729 --> 00:08:43,856
Qué raro. No tengo acceso.

109
00:08:44,815 --> 00:08:47,610
Acabo de cambiar las contraseñas.

110
00:08:47,610 --> 00:08:51,614
¿Qué? Si le estaba dando una paliza.

111
00:08:51,614 --> 00:08:54,450
Los que se llevan la paliza
son los suscriptores.

112
00:08:54,617 --> 00:08:57,453
Sé que quieres derrotarlo,
pero no son formas.

113
00:08:59,997 --> 00:09:02,250
Vale. Ya paro.

114
00:09:03,417 --> 00:09:06,212
Menos mal. A ver si lo controlo

115
00:09:06,379 --> 00:09:07,880
y veo mi serie favorita.

116
00:09:07,880 --> 00:09:11,342
¿Es ese donde eligen pareja
según su olor?

117
00:09:11,342 --> 00:09:15,930
Se titula Esencia de amor
y hoy ponen el último episodio.

118
00:09:20,518 --> 00:09:23,479
Creo que a alguien le hace falta
un plato de puchero.

119
00:09:23,646 --> 00:09:26,482
Gracias, Mimi. Ya me siento mejor.

120
00:09:26,482 --> 00:09:29,527
<i>Atención todos. Mirad qué canción.</i>

121
00:09:29,694 --> 00:09:33,114
<i>Ya le encanta a toda la ciudad.</i>

122
00:09:33,281 --> 00:09:36,576
<i>¿Qué tal, fans?
Moon Girl es muy cabezona</i>

123
00:09:36,742 --> 00:09:38,244
<i>Grande, enorme...</i>

124
00:09:38,244 --> 00:09:41,998
Mimi, ¿alguna vez te han insultado
por internet?

125
00:09:41,998 --> 00:09:45,960
- Cariño, yo no me conecto.
-¿Cómo? ¿Nunca?

126
00:09:45,960 --> 00:09:49,505
¿No te produce curiosidad
lo que digan de ti en las redes?

127
00:09:49,505 --> 00:09:53,426
En mis tiempos,
todo se decía cara a cara.

128
00:09:53,426 --> 00:09:58,306
- Claro. Gracias, Mimi.
-¿De nada?

129
00:10:03,060 --> 00:10:06,480
¿Qué? Mis alitas no están saladas.

130
00:10:07,982 --> 00:10:11,819
Escucha, Devil. Quizá no derrotemos
a Syph0n8tr en internet,

131
00:10:11,986 --> 00:10:18,200
pero, cara a cara, seguro que sí.
Antes de nada, hay que encontrarlo.

132
00:10:23,080 --> 00:10:24,582
Moon Girl.

133
00:10:26,917 --> 00:10:29,211
No es una espada, Devil.
Es una antena.

134
00:10:29,378 --> 00:10:33,549
Con ella podremos triangular
la antena que usa Syph0n8tr.

135
00:10:34,967 --> 00:10:39,764
Exacto, Dev. Demostrémosle
con quién se la está jugando.

136
00:10:49,065 --> 00:10:52,568
Andamos cerca, Devil.
No sabe lo que le espera.

137
00:10:53,361 --> 00:10:57,323
Ya verás qué cara pone
cuando le diga: "Quieto parado".

138
00:10:57,323 --> 00:11:03,579
Vamos allá. A la de tres.
Una, dos... Quieto, Syph0n8tr.

139
00:11:03,579 --> 00:11:10,461
Soy Moon Girl. ¿Syph0n8tr? ¿Hola?

140
00:11:10,461 --> 00:11:15,383
He cambiado las pilas antes de salir.
Se habrá estropeado.

141
00:11:15,383 --> 00:11:20,930
La estropeada eres tú.
Hola, Moon Cabeza Girl.

142
00:11:20,930 --> 00:11:25,184
Increíble, el odiador de internet
era odioso de verdad.

143
00:11:25,184 --> 00:11:31,023
Para alguien con tanto cerebro,
sí que has tardado en encontrarme.

144
00:11:31,023 --> 00:11:33,442
Lo grande no siempre es mejor.

145
00:11:33,442 --> 00:11:37,071
Antes de nada, la correlación
entre el volumen

146
00:11:37,071 --> 00:11:41,242
y un resultado óptimo
depende de la situación. Además--

147
00:11:41,242 --> 00:11:45,496
- Además--
-"He venido aquí--".

148
00:11:45,496 --> 00:11:48,332
- Soy una perdedora.
- Claro que sí.

149
00:11:48,332 --> 00:11:49,792
Chúpate esa.

150
00:11:52,795 --> 00:11:56,674
-¿Te ha gustado?
- Sí, qué cosquillas.

151
00:11:56,674 --> 00:12:00,511
¿Y si me das un cabezazo?
Seguro que entro en coma.

152
00:12:00,511 --> 00:12:04,140
¿Lo has pillado? Eres muy cabezona.

153
00:12:04,140 --> 00:12:10,521
¡Odiador! ¡Mamarracho!
Esa cara no le gusta ni a tu madre.

154
00:12:12,398 --> 00:12:15,985
¿Qué te pasa, bracitos cortos?
¿No me alcanzas?

155
00:12:21,991 --> 00:12:26,120
Entre los dos hacéis un equipo
de lo más maravilloso.

156
00:12:26,120 --> 00:12:30,791
Cabezabuque y Quejidosaurio.

157
00:12:34,795 --> 00:12:37,548
Cariño, la próxima vez
no comas pan de ajo.

158
00:12:37,548 --> 00:12:40,509
<i>Después de mucho reflexionar,
he olido a la chica</i>

159
00:12:40,676 --> 00:12:46,015
<i>cuya fragancia me enamora,
y esa chica no es otra que...</i>

160
00:12:46,974 --> 00:12:48,100
<i>Últimas noticias.</i>

161
00:12:48,100 --> 00:12:52,229
<i>Moon Girl y Devil Dinosaur
luchan contra una bestia feroz.</i>

162
00:12:52,229 --> 00:12:56,150
<i>Se trata de un trol de verdad
bajo el puente de Williamsburg.</i>

163
00:12:56,317 --> 00:12:57,526
Pero ¿qué?

164
00:13:01,322 --> 00:13:02,948
Casi me alcanzas.

165
00:13:06,952 --> 00:13:10,581
Yo también me canso,
pero él no deja de fortalecerse.

166
00:13:10,581 --> 00:13:17,379
¿Cómo es posible? Vamos a ver.
¿Un simbionte alienígena?

167
00:13:17,379 --> 00:13:21,050
Los simbiontes no soportan
los ataques de tipo sónico.

168
00:13:21,050 --> 00:13:23,636
Devil, ¿podrías lanzar un rugido?

169
00:13:31,811 --> 00:13:38,567
Perfecto. Ya los tenemos.
Estás que te sales, D.

170
00:13:40,069 --> 00:13:41,821
¿No quieres chocarme la mano?

171
00:13:46,200 --> 00:13:49,328
Por todos los rayos gamma.

172
00:13:52,957 --> 00:13:58,546
- Me ha sentado de maravilla. Gracias.
- De nada.

173
00:14:00,047 --> 00:14:04,969
Atención todo el mundo.
No hemos hecho más que empezar.

174
00:14:15,271 --> 00:14:16,689
- Devil.
- Ay.

175
00:14:16,689 --> 00:14:21,735
No sé quién ha sufrido más:
tu cuerpo o tu ego.

176
00:14:27,741 --> 00:14:30,953
Derrotaros ha sido más fácil
de lo que imaginaba.

177
00:14:30,953 --> 00:14:33,706
Ahora pasaré a la historia
como el vencedor

178
00:14:33,706 --> 00:14:37,418
de Moon Cabeza Girl y Bracitos.

179
00:14:37,418 --> 00:14:42,131
Por fin todo el mundo podrá ver
quién eres en realidad.

180
00:14:42,506 --> 00:14:45,467
Una cabezona insignificante.

181
00:14:45,467 --> 00:14:49,930
Escucha, como no pares,
acabarás derrumbando el puente.

182
00:14:50,764 --> 00:14:55,185
El destructor de Moon Girl
y el puente de Williamsburg.

183
00:14:55,352 --> 00:14:58,188
- No, para.
- Así seré todavía más famoso.

184
00:14:58,355 --> 00:15:02,484
Gracias, Cabezabuque.
Por fin se te ocurre algo.

185
00:15:02,484 --> 00:15:05,070
Seguro que me escriben
una página en la Wikipedia.

186
00:15:25,591 --> 00:15:28,302
¿Cómo me desprendo de aquí?

187
00:15:29,511 --> 00:15:33,599
Casey, me alegro de verte.
No te imaginas lo que ha pasado.

188
00:15:33,599 --> 00:15:37,102
A ver si lo adivino:
has buscado al odiador,

189
00:15:37,102 --> 00:15:39,104
aunque me lo habías prometido,

190
00:15:39,271 --> 00:15:42,775
y luego resultó ser un trol de verdad

191
00:15:42,942 --> 00:15:46,654
que me tendrá en ascuas
con la elección de Marcus.

192
00:15:46,654 --> 00:15:50,407
-¿Me he perdido algo?
- Hoy he comido un plato de cuchara.

193
00:15:50,407 --> 00:15:52,743
Menos mal que el mundo te necesita.

194
00:15:52,910 --> 00:15:55,371
Por cierto, ¿qué son esos mocos?

195
00:15:55,537 --> 00:15:58,499
No son mocos.
He analizado esta sustancia

196
00:15:58,666 --> 00:16:01,877
y parece que se disuelve
a base de acetato.

197
00:16:02,044 --> 00:16:06,966
-¿Acetato? ¿Como el quitaesmaltes?
- Sí, pero quién iba a llevar--

198
00:16:07,800 --> 00:16:11,136
Lo tengo normal, fuerte, acrílico

199
00:16:11,136 --> 00:16:14,723
y este de aquí disuelve
hasta el cemento.

200
00:16:14,723 --> 00:16:17,142
Casey, te adoro.

201
00:16:17,518 --> 00:16:19,103
Yo también me adoro.

202
00:16:20,396 --> 00:16:21,981
SYPH0N8R
♪DESTRUCCIÓNTOTAL

203
00:16:22,940 --> 00:16:28,612
¿Qué más hay que hacer
para derribar un puente? Bingo.

204
00:16:33,993 --> 00:16:36,704
El Rey del Moco va a tirar el puente.

205
00:16:36,704 --> 00:16:39,915
¿Quiere romper los tirantes?
Eso es lo más delicado.

206
00:16:39,915 --> 00:16:41,458
En cristiano, cariño.

207
00:16:41,458 --> 00:16:45,337
Si rompe los tensores,
el puente se derrumbará.

208
00:16:45,337 --> 00:16:50,801
¿Cómo? No puedo morir
hasta que acabe Esencia de amor.

209
00:16:50,801 --> 00:16:55,014
¿Qué hacemos? Diga lo que diga,
solo se vuelve más fuerte.

210
00:16:56,640 --> 00:16:59,309
Ya te he dicho que no lo alimentes.

211
00:16:59,309 --> 00:17:02,312
Claro, como todos los troles.

212
00:17:05,065 --> 00:17:08,819
<i>Williamsburg se viene abajo--</i>

213
00:17:08,819 --> 00:17:12,656
¿Moon Girl? No te metas con mi wiki.

214
00:17:13,782 --> 00:17:16,618
No, sígueme la corriente.

215
00:17:17,619 --> 00:17:22,207
-¿Qué pasa, Cabezabuque?
- Nada, gracias por preguntar.

216
00:17:23,333 --> 00:17:26,295
Mírate al espejo. Vaya pelos.

217
00:17:26,462 --> 00:17:30,424
- Pareces un rastrojo.
- Cada cual tiene su opinión.

218
00:17:30,424 --> 00:17:32,634
Y tú deberías cambiarte de ropa.

219
00:17:32,801 --> 00:17:35,471
Seguro que ese traje
lo has cosido tú misma.

220
00:17:35,471 --> 00:17:38,432
Es verdad. Gracias por fijarte.

221
00:17:40,642 --> 00:17:43,854
Ya no alimenta al odiador,
sino que lo desnutre.

222
00:17:44,021 --> 00:17:46,398
Así, Moon Girl. Tú a lo tuyo.

223
00:17:55,949 --> 00:17:58,494
<i>Se hace llamar heroína
Pero es de lo más normal</i>

224
00:17:58,494 --> 00:18:01,663
<i>Ese cabezón crece sin parar</i>

225
00:18:01,663 --> 00:18:03,624
<i>No es más que una niña con patines</i>

226
00:18:03,624 --> 00:18:06,752
<i>Fijaos en su peinado
¿Acaso está de broma?</i>

227
00:18:06,752 --> 00:18:09,213
<i>Claro que sí
Mi pelo desafía a la gravedad</i>

228
00:18:09,213 --> 00:18:12,216
<i>Gracias por pararte
A decirme que te gusta</i>

229
00:18:12,216 --> 00:18:14,426
<i>Si quieres entenderme
Vete agarrando el tesauro</i>

230
00:18:14,426 --> 00:18:17,805
<i>Mi vocabulario es más grande
Que un bebé tiranosaurio</i>

231
00:18:17,805 --> 00:18:19,973
Así. Muy bien.

232
00:18:23,477 --> 00:18:26,271
<i>Los bracitos de Devil
Me sirven de palillos</i>

233
00:18:26,271 --> 00:18:29,149
<i>Ahora que lo pienso
¿Un T. rex de mascota?</i>

234
00:18:29,149 --> 00:18:31,527
<i>Mejor un velociraptor
O una zarigüeya</i>

235
00:18:31,527 --> 00:18:34,446
<i>Por lo menos tienen pulgares
Así mucho mejor</i>

236
00:18:34,446 --> 00:18:36,782
<i>Es verdad, Dev y yo
Somos una pareja rara</i>

237
00:18:36,782 --> 00:18:39,660
<i>Él con sus bracitos
Yo con mi peinado</i>

238
00:18:39,660 --> 00:18:42,079
<i>El cerebro más grande
Los brazos más pequeños</i>

239
00:18:42,079 --> 00:18:45,207
<i>MG es la maestra de ceremonias</i>

240
00:18:47,501 --> 00:18:50,504
<i>Eso mismo, Double D
Tienes toda la razón</i>

241
00:18:50,504 --> 00:18:53,173
<i>Me encanta esta batalla de rap</i>

242
00:18:53,173 --> 00:18:55,592
<i>Di lo que quieras
Es tu opinión</i>

243
00:18:55,592 --> 00:18:58,804
<i>Me encantan los comentarios
Por eso tengo una web</i>

244
00:18:58,804 --> 00:19:03,100
Pues tu web es una birria
Y tu cabeza es como...

245
00:19:03,100 --> 00:19:05,018
Eso ya lo he dicho
Los patines

246
00:19:05,018 --> 00:19:08,856
Brillan demasiado
Y ruedan como si fueran...

247
00:19:11,942 --> 00:19:16,071
Lo hemos conseguido.
Sabía que funcionaría.

248
00:19:16,071 --> 00:19:21,827
No. Dejad de animarla.
Echaré abajo este puente.

249
00:19:27,457 --> 00:19:29,293
De nada.

250
00:19:32,421 --> 00:19:35,215
- Me has salvado.
- Sí, es verdad.

251
00:19:40,053 --> 00:19:42,598
El moco se escapa.

252
00:19:48,770 --> 00:19:50,647
¿El niño zarigüeya?

253
00:19:50,647 --> 00:19:54,860
<i>Angelo, de 13 años,
se desvivía por su barrio,</i>

254
00:19:54,860 --> 00:19:57,362
<i>pero nadie le prestaba atención</i>

255
00:19:57,362 --> 00:20:01,283
<i>Al aparecer Moon Girl,
todo el mundo la adoraba,</i>

256
00:20:01,283 --> 00:20:04,036
<i>por lo que Angelo se puso celoso.</i>

257
00:20:04,036 --> 00:20:08,123
<i>La pelea con Devos fue la gota
que colmó el vaso.</i>

258
00:20:08,290 --> 00:20:10,667
<i>Se le rompió su planilla favorita.</i>

259
00:20:10,667 --> 00:20:15,547
<i>Toda esa envidia acabó atrayendo
al Syphonater,</i>

260
00:20:15,547 --> 00:20:19,176
<i>un simbionte alienígena
que aprovecha la baja autoestima</i>

261
00:20:19,176 --> 00:20:21,970
<i>y se alimenta de sentimientos
siempre negativos.</i>

262
00:20:21,970 --> 00:20:27,768
Así es. Lo único que quería
es que te sintieses insignificante.

263
00:20:27,935 --> 00:20:31,647
Pero no quería llegar tan lejos.
Se me ha ido de las manos.

264
00:20:31,813 --> 00:20:33,732
No quería herir tus sentimientos.

265
00:20:33,899 --> 00:20:35,609
Eres Moon Girl.

266
00:20:36,985 --> 00:20:40,822
Vaya, me alegro de que lo veas así,

267
00:20:40,822 --> 00:20:45,452
pero yo también soy humana
y tengo sentimientos.

268
00:20:45,452 --> 00:20:50,207
Ahora ya lo entiendo.
¿Me perdonas, Moon Girl?

269
00:20:50,207 --> 00:20:55,754
Vale, pero prométeme
que no se volverá a repetir.

270
00:20:55,921 --> 00:20:59,424
Y déjate de tanto internet.
Descansa un poco.

271
00:20:59,591 --> 00:21:03,804
Y dinos qué programa utilizas
para editar vídeos.

272
00:21:03,971 --> 00:21:05,973
Yo también quiero vídeos virales.

273
00:21:06,723 --> 00:21:08,392
Prometido.

274
00:21:08,558 --> 00:21:11,186
A lo mejor podríamos colaborar.

275
00:21:11,353 --> 00:21:15,440
¿Yo? ¿Con Moon Girl?
Me encantaría.

276
00:21:15,440 --> 00:21:17,067
NO A LOS ABUSONES

277
00:21:17,067 --> 00:21:18,735
NO DEIS DE COMER AL TROL

278
00:21:18,735 --> 00:21:20,737
SOLICITUD

279
00:21:20,737 --> 00:21:25,409
Recordad: si os insultan,
ni les prestéis atención.

280
00:21:25,409 --> 00:21:28,787
Así me gusta. Vamos allá.

281
00:21:28,787 --> 00:21:30,789
Tengo que registrar esos pasos.

282
00:21:31,248 --> 00:21:34,459
Buenos gráficos, buena música.
Qué barbaridad.

283
00:21:34,459 --> 00:21:39,172
Angelo ha tenido mucho éxito,
el puente se está reparando

284
00:21:39,172 --> 00:21:41,383
y nuestra página está que echa humo.

285
00:21:41,550 --> 00:21:44,344
Qué pena que aquel moco
haya logrado escapar.

286
00:21:44,511 --> 00:21:47,973
Odiadores los hay en todos lados.

287
00:21:47,973 --> 00:21:50,309
Por lo menos sabemos cómo actuar.

288
00:21:51,810 --> 00:21:53,895
¿Que sirvo pocos nachos?

289
00:21:54,062 --> 00:21:59,234
Si quieres le añado otro ingrediente
y te pego unos cachetes--

290
00:21:59,401 --> 00:22:03,739
Mimi, ¿qué tal si Casey y yo
te enseñamos un baile nuevo?

291
00:22:31,350 --> 00:22:33,435
{\an8}Traducción: Tomás Costal

