1
00:00:01,069 --> 00:00:02,736
The final season of New Girl

2
00:00:02,770 --> 00:00:04,905
celebrates friends to the end.

3
00:00:04,938 --> 00:00:06,807
I'm gonna go open
a bottle of wine.
Pink okay?

4
00:00:06,840 --> 00:00:08,476
Catch all-new episodes Tuesdays.

5
00:00:08,509 --> 00:00:10,478
And check out
our other Fox shows--

6
00:00:10,511 --> 00:00:12,713
LA to Vegas, Brooklyn Nine-Nine,

7
00:00:12,746 --> 00:00:14,582
-and The Last Man on Earth.
-(laughs)

8
00:00:14,615 --> 00:00:15,749
Only on Fox.

9
00:00:19,887 --> 00:00:21,655
I can't believe
we still haven't told them.

10
00:00:21,689 --> 00:00:24,392
I guess it just was never
the right time.

11
00:00:24,425 --> 00:00:27,328
Well, I guess
we're simply out of time.

12
00:00:27,361 --> 00:00:29,263
(phone rings)

13
00:00:29,297 --> 00:00:32,666
-You're on with Schmidt
and Cece. -Ruth's on!

14
00:00:32,700 --> 00:00:34,335
JESS: Hey, you're on with Jess
and Nick. I'm patching in

15
00:00:34,368 --> 00:00:35,903
Winston, Aly and Dan Bill.

16
00:00:35,936 --> 00:00:37,505
Are we really calling him
Dan Bill?

17
00:00:37,538 --> 00:00:39,573
It sounds like a weird town
in Connecticut.

18
00:00:39,607 --> 00:00:41,842
It's their child.
Their mistake to make, okay?

19
00:00:41,875 --> 00:00:44,245
-(Muzak playing)
-Mm. That's a nice touch.

20
00:00:44,278 --> 00:00:45,846
CECE:
Yeah, good vibe, good vibe.

21
00:00:45,879 --> 00:00:47,848
-Hella?
-JESS: It's Jess and Nick.

22
00:00:47,881 --> 00:00:50,184
-I'm patching in Schmidt,
Cece and Ruth. -(beeps)

23
00:00:50,218 --> 00:00:52,853
Cece, Schmidt and Ruth,
you're on with Jess, Nick,

24
00:00:52,886 --> 00:00:54,522
Winston, Aly and Dan Bill.

25
00:00:54,555 --> 00:00:56,357
-Hey, Jess, Nick, Dan Bill...
-Hey, Winston, Dan Bill...

26
00:00:56,390 --> 00:00:57,458
-Winston and Aly.
-Jess and Nick.

27
00:00:57,491 --> 00:00:58,959
Who are these people?

28
00:00:58,992 --> 00:01:00,361
Hey, Schmidt, Cece,
Ruth, Jess and Nick.

29
00:01:00,394 --> 00:01:01,529
JESS:
Guys, I only have the strength

30
00:01:01,562 --> 00:01:03,131
to say this once.

31
00:01:03,164 --> 00:01:04,865
Here I go.

32
00:01:04,898 --> 00:01:06,867
Oh, God, how do I put this
into words?

33
00:01:06,900 --> 00:01:09,703
Okay, make it quick, 'cause
my phone is at four percent,

34
00:01:09,737 --> 00:01:11,572
and Ruth has turned my charger
into a very sensible belt.

35
00:01:11,605 --> 00:01:14,242
Schmidt, just switch your phone
to low battery mode. It really

36
00:01:14,275 --> 00:01:16,610
-lengthens battery life. -How do
you do that? Walk me through it.

37
00:01:16,644 --> 00:01:18,579
-Go to Utilities. -No, no,
Settings. Go to Settings.

38
00:01:18,612 --> 00:01:20,414
-Okay, well, I'm-I'm in
Settings. Oh, shoot. -Guys,

39
00:01:20,448 --> 00:01:21,415
-please...
-Now I'm at three percent.

40
00:01:21,449 --> 00:01:23,451
I have something important
to say!

41
00:01:23,484 --> 00:01:24,618
WINSTON: And then, uh,
open your Control Center.

42
00:01:24,652 --> 00:01:26,120
-Battery. Select Battery.
-Enough!

43
00:01:26,154 --> 00:01:27,455
-Oh, no, I got it. -Jess
has something really important

44
00:01:27,488 --> 00:01:29,957
to say, so everybody shut up!

45
00:01:31,759 --> 00:01:33,461
Jess, go ahead.

46
00:01:33,494 --> 00:01:35,463
Ugh!

47
00:01:35,496 --> 00:01:37,265
I can't tell you this
over the phone.

48
00:01:37,298 --> 00:01:39,133
Get over here
before it's too late.

49
00:01:39,167 --> 00:01:40,634
She can tell you,
she can tell you. Go ahead.

50
00:01:40,668 --> 00:01:42,636
-Bye.
-Oh! What a waste of...

51
00:01:42,670 --> 00:01:44,905
Good job.

52
00:01:44,938 --> 00:01:46,440
-What is it? -Tell us.
-You're getting divorced?

53
00:01:46,474 --> 00:01:47,641
Well, that lasted a month.

54
00:01:47,675 --> 00:01:49,410
What? No! Jess, go ahead.

55
00:01:49,443 --> 00:01:53,147
I hate to be the bearer
of truly terrible news...

56
00:01:53,181 --> 00:01:54,815
Jess, can you please tell us?
I'm so scared.

57
00:01:54,848 --> 00:01:56,817
You should be. This is...

58
00:01:56,850 --> 00:01:59,153
(sighs)
this is life-changing stuff.

59
00:01:59,187 --> 00:02:00,754
Brace yourselves.

60
00:02:00,788 --> 00:02:03,757
Nick and I are...

61
00:02:03,791 --> 00:02:06,160
moving out of the loft.

62
00:02:08,529 --> 00:02:10,298
-That's it?
-Okay.

63
00:02:10,331 --> 00:02:11,932
SCHMIDT: That's what
you called us here for?

64
00:02:11,965 --> 00:02:13,767
Why do you always think
like a character

65
00:02:13,801 --> 00:02:15,603
-in The Baby-Sitters Club?
-(Cece sighs) -Okay, okay,

66
00:02:15,636 --> 00:02:17,605
you guys process this
however you need to.

67
00:02:17,638 --> 00:02:19,673
You're probably wondering
why we would ever move out

68
00:02:19,707 --> 00:02:21,675
-in the first place. -Yeah,
honey, you should've moved out

69
00:02:21,709 --> 00:02:23,277
when the elevator plunged
into the basement

70
00:02:23,311 --> 00:02:25,112
-and killed the mailman.
-We got an eviction notice.

71
00:02:25,145 --> 00:02:27,781
They're kicking us out
in 24 hours.

72
00:02:27,815 --> 00:02:30,951
Some evil company called Engram
Pattersky Management Group

73
00:02:30,984 --> 00:02:32,453
bought the building.

74
00:02:32,486 --> 00:02:34,121
Yeah, they're kicking us out
on our...

75
00:02:34,154 --> 00:02:36,123
"too-tookuses."

76
00:02:36,156 --> 00:02:37,458
You trying to say "tuchases"?

77
00:02:37,491 --> 00:02:38,792
"Tuchaseses."

78
00:02:38,826 --> 00:02:40,361
-"Tuchas"?
-"Tookases."

79
00:02:40,394 --> 00:02:43,030
Luckily, Nick and I found
a very nice two-bedroom

80
00:02:43,063 --> 00:02:45,699
with a lovely reading nook.
That doesn't matter.

81
00:02:45,733 --> 00:02:47,368
The point is,
we're moving out tomorrow,

82
00:02:47,401 --> 00:02:49,537
and I know how much this place
means to you guys, so...

83
00:02:49,570 --> 00:02:52,139
whatever you're thinking
or feeling,

84
00:02:52,172 --> 00:02:53,641
I want you to get it out.

85
00:02:53,674 --> 00:02:55,676
So whoever wants to go first...

86
00:02:58,912 --> 00:03:01,382
Okay, I don't think
you guys fully heard me.

87
00:03:01,415 --> 00:03:04,385
(chuckles)
So I'm gonna say it again.

88
00:03:04,418 --> 00:03:06,720
Nick and I are m...

89
00:03:06,754 --> 00:03:08,522
*

90
00:03:10,090 --> 00:03:11,492
...moving out of the loft.

91
00:03:11,525 --> 00:03:12,660
Okay, if you're moving out
tomorrow,

92
00:03:12,693 --> 00:03:13,994
why have you not packed yet?

93
00:03:14,027 --> 00:03:14,995
Don't packing-shame us!

94
00:03:15,028 --> 00:03:16,163
We're well on our way.

95
00:03:16,196 --> 00:03:17,365
We got four boxes right there.

96
00:03:17,398 --> 00:03:19,233
I ran out of tape,
so I started using glue.

97
00:03:19,267 --> 00:03:20,568
We'll see how it holds up.

98
00:03:20,601 --> 00:03:23,337
Cool. Anyway, uh,
I'm taking off.

99
00:03:23,371 --> 00:03:24,572
Hey, let me know
when you have the housewarming

100
00:03:24,605 --> 00:03:26,507
for your new place.
I'll bring the succulents.

101
00:03:26,540 --> 00:03:28,742
You never brought us succulents.
We love succulents.

102
00:03:28,776 --> 00:03:30,878
Ah, you got me. I don't know
what a succulent is.

103
00:03:30,911 --> 00:03:33,180
I just said that so I can get
the hell out of here. (chuckles)

104
00:03:33,213 --> 00:03:34,582
But I really do got

105
00:03:34,615 --> 00:03:37,351
to get going.
It's my turn to nurse the baby.

106
00:03:37,385 --> 00:03:39,186
-How does he...
-It's a whole thing.

107
00:03:39,219 --> 00:03:41,589
Wow, you guys are in
so much denial. You're so upset

108
00:03:41,622 --> 00:03:44,091
by this news
that you're distracting yourself

109
00:03:44,124 --> 00:03:47,861
with nonsense like-like
succulents and newborn babies.

110
00:03:47,895 --> 00:03:50,398
Uh, we left Ruth with
our neighbor's stepson, Yonk,

111
00:03:50,431 --> 00:03:52,032
so we're gonna go.

112
00:03:52,065 --> 00:03:53,734
CECE: Yeah, honey,
we're not in denial, okay?

113
00:03:53,767 --> 00:03:55,736
We've just done everything
we need to do in this loft.

114
00:03:55,769 --> 00:03:57,204
We're ready to say good-bye.

115
00:03:57,237 --> 00:03:59,940
Right. Right. Yeah.

116
00:03:59,973 --> 00:04:01,909
Yeah, Cece, you're right.

117
00:04:01,942 --> 00:04:03,911
You're totally right.
You're all...

118
00:04:03,944 --> 00:04:05,913
totally right.

119
00:04:05,946 --> 00:04:07,748
Or are you wrong?!

120
00:04:07,781 --> 00:04:11,552
Nobody leaves
until we celebrate this place!

121
00:04:11,585 --> 00:04:14,221
-(groaning) -Okay? So call
your sitters, call your babies,

122
00:04:14,254 --> 00:04:16,123
get all your affairs in order.

123
00:04:16,156 --> 00:04:18,158
I'm gonna go open
a bottle of wine. Pink okay?

124
00:04:18,191 --> 00:04:21,795
-Well, I guess I'll call Yonk
and tell him to get cozy. -Ugh.

125
00:04:21,829 --> 00:04:23,931
Ugh, I can hear Yonk now.

126
00:04:23,964 --> 00:04:25,566
(with accent):
"Mr. Schmidt, I got thirsty.

127
00:04:25,599 --> 00:04:27,234
I drank all your coconut water."

128
00:04:27,267 --> 00:04:29,136
Freakin' Yonk.

129
00:04:29,169 --> 00:04:31,104
Shh, shh, shh, shh, shh.

130
00:04:31,138 --> 00:04:33,240
Okay, why are we hiding
in your office?

131
00:04:33,273 --> 00:04:35,075
Because, guys, look,
I love my wife.

132
00:04:35,108 --> 00:04:37,277
You guys know that I love
my wife. But she's clearly going

133
00:04:37,311 --> 00:04:39,647
through something about us
leaving the loft. It's like...

134
00:04:39,680 --> 00:04:41,949
it's like she's having a really
hard time getting her mouth

135
00:04:41,982 --> 00:04:43,784
around the sandwich,
do you know what I mean?

136
00:04:43,817 --> 00:04:46,153
If you guys want to get out
of here, which I know you do,

137
00:04:46,186 --> 00:04:48,489
then you will laugh
when she says laugh,

138
00:04:48,522 --> 00:04:51,158
you will cry when she says cry,

139
00:04:51,191 --> 00:04:52,960
and in between,
we're gonna pack.

140
00:04:52,993 --> 00:04:54,662
I really miss the old days
when I would just drop in

141
00:04:54,695 --> 00:04:57,097
every now and then and pick up
a suitcase or something.

142
00:04:57,130 --> 00:04:59,166
I only have the moving truck
for 24 hours.

143
00:04:59,199 --> 00:05:00,801
If I go one minute over,

144
00:05:00,834 --> 00:05:03,471
those bastards will charge me
for a whole nother day.

145
00:05:03,504 --> 00:05:06,306
If you get a whole nother day,
might as well get a second week.

146
00:05:06,340 --> 00:05:09,142
You get a second week,
you might as well buy the truck,

147
00:05:09,176 --> 00:05:11,979
'cause you're livin' in it,
Charlie! You live in a mo...

148
00:05:12,012 --> 00:05:14,848
The point I'm trying to make
is we need to pack right now.

149
00:05:14,882 --> 00:05:16,316
I love packing.

150
00:05:16,350 --> 00:05:18,151
You wouldn't believe
how good I am

151
00:05:18,185 --> 00:05:21,154
at fitting multiple things
into small spaces.

152
00:05:21,188 --> 00:05:23,323
-I'm a bento box boy.
-(chuckling)

153
00:05:23,357 --> 00:05:25,859
What's in that box?

154
00:05:25,893 --> 00:05:28,161
-What? -What's the box
that says "gross stuff," man?

155
00:05:29,196 --> 00:05:30,864
Jessica's underpants.

156
00:05:30,898 --> 00:05:33,200
SCHMIDT: You have Jess's
panties in a box?

157
00:05:33,233 --> 00:05:36,236
Well, while I'm delighted

158
00:05:36,269 --> 00:05:38,506
that you have a box...

159
00:05:38,539 --> 00:05:41,341
labeled "gross stuff"
of your wife's...

160
00:05:41,375 --> 00:05:43,343
undergarments, uh,

161
00:05:43,377 --> 00:05:46,514
I also feel
like you may be lying to me.

162
00:05:46,547 --> 00:05:48,549
JESS:
Yoo-hoo, guys! Yoo-hoo!

163
00:05:48,582 --> 00:05:50,818
Yoo-frickin'-hoo!

164
00:05:50,851 --> 00:05:53,887
Just remember, if you want
to get out of here, play along.

165
00:05:53,921 --> 00:05:56,356
*

166
00:06:04,532 --> 00:06:06,233
Behold!

167
00:06:06,266 --> 00:06:09,202
Objects from your past
to make you remember and...

168
00:06:09,236 --> 00:06:10,904
Oh, God, the chair
is still spinning. Oh, my God.

169
00:06:10,938 --> 00:06:12,706
You guys, I'm on a dolly.

170
00:06:12,740 --> 00:06:14,341
I'm on a greased up dolly,
and I'm holding fire.

171
00:06:14,374 --> 00:06:16,076
Guys, guys, guys, guys...

172
00:06:16,109 --> 00:06:17,911
If we scatter now,
one of us can get out

173
00:06:17,945 --> 00:06:20,080
and bring help for the rest.

174
00:06:22,115 --> 00:06:25,419
Take in the memories. Let
these objects be the milkshake

175
00:06:25,453 --> 00:06:28,789
that bring your memory boys
to the emotion yard.

176
00:06:28,822 --> 00:06:30,524
-I swore we threw all this stuff
away. -Wow, I can't believe you

177
00:06:30,558 --> 00:06:32,793
-saved all this stuff. How cool
is that? -But we're really happy

178
00:06:32,826 --> 00:06:34,862
-it's back. We're all
really happy. Thank you. -Yeah.

179
00:06:34,895 --> 00:06:36,597
I knew you guys
needed to say good-bye.

180
00:06:36,630 --> 00:06:38,432
(chuckles)
Isn't it amazing how easy it is

181
00:06:38,466 --> 00:06:41,869
to do the right thing when
you have no other alternative?

182
00:06:41,902 --> 00:06:43,136
Totally.
(chuckles)

183
00:06:43,170 --> 00:06:44,371
Like this.

184
00:06:44,404 --> 00:06:47,107
Ah, the old loft candy dish.

185
00:06:47,140 --> 00:06:48,609
(inhales deeply)

186
00:06:48,642 --> 00:06:51,378
-That's the cast from when
I broke my penis. -(screams)

187
00:06:51,411 --> 00:06:54,314
-Shut up! -You know, most
people wouldn't want to revisit

188
00:06:54,347 --> 00:06:56,550
some of the more painful moments
in their lives, but,

189
00:06:56,584 --> 00:06:58,986
you know what, Jess,
thank you for this, 'cause I do.

190
00:06:59,019 --> 00:07:00,320
Thank you.

191
00:07:00,353 --> 00:07:01,722
Oh, Schmidt, you take that.

192
00:07:01,755 --> 00:07:03,457
-(stammers)
-You're gonna want it.

193
00:07:03,491 --> 00:07:06,293
Honestly, it's your penis.
You earned it.

194
00:07:06,326 --> 00:07:08,061
-Put it in your purse. Go put it
in your purse. -Excuse me?

195
00:07:08,095 --> 00:07:09,497
-I am not putting it
in my purse. -Please, Cece,

196
00:07:09,530 --> 00:07:10,964
-just put it in your purse.
-I am not gonna go put it...

197
00:07:10,998 --> 00:07:12,633
-We'll just leave it here.
-We'll put it right there.

198
00:07:12,666 --> 00:07:15,636
-Remember this? -NICK: Oh! Looks
just like us! -(Cece laughs)

199
00:07:15,669 --> 00:07:18,739
-We always pose like that. -Can
we talk about those skin tones?

200
00:07:18,772 --> 00:07:21,475
Oh, Nick,
this one is so special.

201
00:07:21,509 --> 00:07:23,477
-WINSTON: Wow.
-The wand I used to fix the, uh,

202
00:07:23,511 --> 00:07:25,312
garbage disposal. That one time.

203
00:07:25,345 --> 00:07:26,914
(voice breaking):
Did we find the garbage wand

204
00:07:26,947 --> 00:07:29,349
or did the garbage wand find us?

205
00:07:29,382 --> 00:07:31,351
I remember the day I found it.
I thought,

206
00:07:31,384 --> 00:07:32,986
"Free stick."

207
00:07:33,020 --> 00:07:34,421
-Ha!
-Then I brought it home,

208
00:07:34,454 --> 00:07:36,256
and it fit into the sink hole.

209
00:07:36,289 --> 00:07:37,525
-Mm.
-And somewhere along

210
00:07:37,558 --> 00:07:39,927
the way, it fixed my heart hole.

211
00:07:39,960 --> 00:07:42,362
-It fixed your heart hole?
-So, thank you, stick.

212
00:07:42,395 --> 00:07:43,764
-SCHMIDT: Okay.
-CECE: I have a tear.

213
00:07:43,797 --> 00:07:45,265
-WINSTON: That about sums it up.
-Yeah. -Yeah.

214
00:07:45,298 --> 00:07:46,600
Jess, I will never,

215
00:07:46,634 --> 00:07:48,468
ever forget the night
that you brought us

216
00:07:48,502 --> 00:07:51,304
all together to show us a bunch
of our old trash.

217
00:07:51,338 --> 00:07:52,339
-CECE: We should let you pack.
-Okay.

218
00:07:52,372 --> 00:07:55,275
-Thank you. -No!
-Thank you so... Huh?

219
00:07:55,308 --> 00:07:56,610
No one's going anywhere.

220
00:07:56,644 --> 00:07:58,111
We're gonna do all the things
in the loft

221
00:07:58,145 --> 00:07:59,279
that we haven't done before.

222
00:07:59,312 --> 00:08:01,982
-Like what?
-(scoffs)

223
00:08:02,015 --> 00:08:03,617
I can't believe we've never
all stood out

224
00:08:03,651 --> 00:08:05,118
on the balcony together.

225
00:08:05,152 --> 00:08:07,955
You know who else
liked balconies? Hitler.

226
00:08:07,988 --> 00:08:10,023
Let's go inside.
Let's do more things.

227
00:08:10,057 --> 00:08:12,960
I can't believe you've never
cleaned the oven, Cece.

228
00:08:12,993 --> 00:08:16,697
I think, I think if we just
do this,

229
00:08:16,730 --> 00:08:19,032
and this, and turn it up
real high...

230
00:08:19,066 --> 00:08:21,201
I heard that that could work.

231
00:08:21,234 --> 00:08:22,536
Yeah. What else should we do?

232
00:08:22,570 --> 00:08:24,504
We could all just pack
and move Jess and I

233
00:08:24,538 --> 00:08:26,807
out of the loft;
we've never done that.

234
00:08:26,840 --> 00:08:28,842
It's a joke. It's a joke
for sentimentals.

235
00:08:28,876 --> 00:08:30,678
-It's a sentimental joke.
-Oh. I know.

236
00:08:30,711 --> 00:08:32,345
Th-This is a big one.

237
00:08:32,379 --> 00:08:33,714
You know, I've never looked
around the corner,

238
00:08:33,747 --> 00:08:35,048
in the hallway
past the bathroom.

239
00:08:35,082 --> 00:08:36,149
Like, what's over there?

240
00:08:36,183 --> 00:08:37,484
Oh my God, what is over there?

241
00:08:37,517 --> 00:08:38,852
-What is over there?
-Yeah.

242
00:08:38,886 --> 00:08:41,021
-Whose team are you on?
-I play for myself.

243
00:08:44,224 --> 00:08:45,859
It's just a wall.

244
00:08:45,893 --> 00:08:49,162
My turn. Cece and I need
to use the urinals.

245
00:08:49,196 --> 00:08:50,731
Follow me.

246
00:08:52,600 --> 00:08:54,367
Oh, n-n-no, no, no, no, no.

247
00:08:54,401 --> 00:08:56,369
You just opened Pantera's box.

248
00:08:56,403 --> 00:08:57,671
We do not have time for this
right now.

249
00:08:57,705 --> 00:08:59,907
We will get in...

250
00:09:07,781 --> 00:09:09,717
Peppermint lotion?

251
00:09:09,750 --> 00:09:12,119
It's for your feet.

252
00:09:13,621 --> 00:09:15,222
Yay. I love it.

253
00:09:15,255 --> 00:09:16,690
I knew it!

254
00:09:16,724 --> 00:09:18,759
-Nailed it.
-Great gift.

255
00:09:18,792 --> 00:09:20,127
Oh, I'm gonna get you one
every year.

256
00:09:20,160 --> 00:09:21,595
And we're gonna be
best friends forever.

257
00:09:21,629 --> 00:09:22,896
I just met you, like,
a week ago.

258
00:09:22,930 --> 00:09:25,532
Uh, just 'cause it says
"peppermint,"

259
00:09:25,565 --> 00:09:27,200
non-edible.

260
00:09:27,234 --> 00:09:29,703
I never would have thought
to eat this lotion.

261
00:09:29,737 --> 00:09:32,039
Nicholas, I have been giving you
that lotion

262
00:09:32,072 --> 00:09:34,441
-every year since we met.
-I know.

263
00:09:34,474 --> 00:09:37,210
I wanted you to experience soft
feet for once in your life,

264
00:09:37,244 --> 00:09:40,547
-and you... and you lied to me.
-What did you want me to do?

265
00:09:40,580 --> 00:09:42,582
I had just met you when
you first gave it to me.

266
00:09:42,616 --> 00:09:46,053
Then you actually gave me the
lotion again the following year.

267
00:09:46,086 --> 00:09:48,722
And the lie got on top of me.
And now I got all these bottles

268
00:09:48,756 --> 00:09:50,557
of lotion and I don't even know
how to do this stuff.

269
00:09:50,590 --> 00:09:52,826
You don't know how to "do"
foot lotion?

270
00:09:52,860 --> 00:09:54,795
What if I put it on
and my feet get...

271
00:09:54,828 --> 00:09:57,397
I don't know,
too wet and creamy?

272
00:09:57,430 --> 00:10:00,067
Has everything been a lie?
Has this whole relationship...?

273
00:10:00,100 --> 00:10:01,769
Don't call it a relationship,
it's a friendship.

274
00:10:01,802 --> 00:10:04,304
Don't belittle what we have
by calling it a friendship.

275
00:10:04,337 --> 00:10:06,406
-No, please. -Oh, we don't love
each other in Chicago.

276
00:10:06,439 --> 00:10:07,908
We're just friends.

277
00:10:07,941 --> 00:10:10,243
Please, just get over this
and help me pack.

278
00:10:10,277 --> 00:10:11,812
Sure. You've lied to me
for years,

279
00:10:11,845 --> 00:10:14,081
but let's just ignore it
so I can help you pack

280
00:10:14,114 --> 00:10:15,582
while humoring your wife

281
00:10:15,615 --> 00:10:17,617
-pretending to care.
-JESS: What?

282
00:10:18,986 --> 00:10:20,988
You guys were humoring me?

283
00:10:21,021 --> 00:10:24,124
Nick, you told everyone
to pretend to care?

284
00:10:24,157 --> 00:10:26,994
Jess, it's not about that.
It's about the truck.

285
00:10:27,027 --> 00:10:29,096
I didn't want to go a minute
over the 24 hours,

286
00:10:29,129 --> 00:10:31,164
because then I, you know,
I need to pay for a second day.

287
00:10:31,198 --> 00:10:32,833
Jess.

288
00:10:32,866 --> 00:10:35,102
Wait, Jess. I'm sorry.

289
00:10:35,135 --> 00:10:38,438
You guys were just
playing along with this?

290
00:10:38,471 --> 00:10:41,809
I thought you were just
starting to feel something.

291
00:10:41,842 --> 00:10:46,279
Wait. Am I the one who's in
denial about leaving this place?

292
00:10:46,313 --> 00:10:48,816
Ugh, you sweet,
goblin-eyed dum-dum.

293
00:10:48,849 --> 00:10:49,950
CECE:
Babe, I think the rest of us

294
00:10:49,983 --> 00:10:52,119
have already made peace
with this.

295
00:10:52,152 --> 00:10:53,854
No, I get it.

296
00:10:53,887 --> 00:10:55,622
I'm not mad. I just...

297
00:10:55,655 --> 00:10:58,125
People live together in
apartments all the time.

298
00:10:58,158 --> 00:11:00,627
And you guys have lives
and kids.

299
00:11:00,660 --> 00:11:03,130
And this is just a place.

300
00:11:03,163 --> 00:11:05,833
But to me, this is the place
where I met all of you.

301
00:11:05,866 --> 00:11:07,134
-And that's...
-(sighs)

302
00:11:07,167 --> 00:11:09,469
...that's the best thing that...

303
00:11:09,502 --> 00:11:11,338
that ever happened to me, so...

304
00:11:12,172 --> 00:11:14,341
Consider yourselves freed.

305
00:11:15,675 --> 00:11:17,377
The lock never
really worked, anyway.

306
00:11:22,415 --> 00:11:24,184
Put that down.

307
00:11:24,217 --> 00:11:25,986
We are not going anywhere.

308
00:11:26,019 --> 00:11:28,155
Yeah, we're gonna say good-bye
all day.

309
00:11:28,188 --> 00:11:29,990
-All day.
-All day!

310
00:11:30,023 --> 00:11:31,725
-What? -That's not it.
-You don't say it,

311
00:11:31,759 --> 00:11:33,660
you don't say it like that.
It's like, all day.

312
00:11:33,693 --> 00:11:35,195
-All...
-All day!

313
00:11:35,228 --> 00:11:37,731
Guys, second day

314
00:11:37,765 --> 00:11:40,167
-of a moving truck on me.
-CECE: There we go.

315
00:11:40,200 --> 00:11:42,335
-SCHMIDT: That's a big step.
-Thank you.

316
00:11:42,369 --> 00:11:44,237
But I'm not doing the insurance.
I won't do it. I can't do it.

317
00:11:44,271 --> 00:11:45,739
-It's a rip-off. It's a freakin'
rip-off. -Chill, chill, bro.

318
00:11:45,773 --> 00:11:47,707
* Who's that girl? *

319
00:11:47,741 --> 00:11:50,010
* Who's that
girl? *

320
00:11:50,043 --> 00:11:53,213
* It's your favorite bitch,
Jess *

321
00:11:53,246 --> 00:11:55,515
* Hang on to your privates
'cause I'm *

322
00:11:55,548 --> 00:11:57,684
* On emotional fy-ahh *

323
00:11:57,717 --> 00:12:00,253
(imitates guitar)

324
00:12:00,287 --> 00:12:02,222
Don't look so surprised, guys.

325
00:12:02,255 --> 00:12:04,624
-You knew what this was.
-(vocalizing)

326
00:12:07,594 --> 00:12:09,262
WINSTON:
Ah, we had some times here.

327
00:12:09,296 --> 00:12:12,032
-Mmm.
-I mean this, right here,

328
00:12:12,065 --> 00:12:14,467
right where I'm sitting,
is the exact spot

329
00:12:14,501 --> 00:12:18,705
that I realized: I should
have less salt in my diet.

330
00:12:18,738 --> 00:12:21,942
I should have less salt
in my diet.

331
00:12:21,975 --> 00:12:24,244
That's beautiful, man.
Stay healthy, baby.

332
00:12:24,277 --> 00:12:26,646
-Good memories.
-Oh, my God.

333
00:12:26,679 --> 00:12:30,283
This is the spot, where, for
the weirdest minute of my life,

334
00:12:30,317 --> 00:12:32,719
I was super attracted
to Winston.

335
00:12:32,752 --> 00:12:34,387
-No.
-We've all been there.

336
00:12:34,421 --> 00:12:35,789
It was my swimmer's body.

337
00:12:35,823 --> 00:12:38,225
Ooh. Ooh, hey.

338
00:12:38,258 --> 00:12:40,627
Yeah, they got me on
bike duty today.

339
00:12:40,660 --> 00:12:42,462
My hammies need to get
into some jammies

340
00:12:42,495 --> 00:12:46,900
because they are rock-hard.

341
00:12:46,934 --> 00:12:48,635
-Yes.
-(sultry music plays)

342
00:12:48,668 --> 00:12:51,471
(echoes):
Oh, yeah. That's good stuff.

343
00:12:51,504 --> 00:12:54,474
You feel that?
You hear that? Yeah.

344
00:12:54,507 --> 00:12:56,643
-Oh! -No!
-No!

345
00:12:56,676 --> 00:12:58,045
Oh, it went away pretty quick.

346
00:12:59,012 --> 00:13:00,147
(shrieks)

347
00:13:00,180 --> 00:13:01,982
I tore my anus.

348
00:13:02,015 --> 00:13:04,651
I tore my anus. Oh.

349
00:13:04,684 --> 00:13:08,188
I was sitting right here when
I first introduced you guys

350
00:13:08,221 --> 00:13:10,357
to my hilarious baby voice.

351
00:13:10,390 --> 00:13:14,327
Uh-oh, look who just woke up.

352
00:13:14,361 --> 00:13:16,864
(high-pitched):
I'm a baby.

353
00:13:16,897 --> 00:13:18,866
I'm a baby

354
00:13:18,899 --> 00:13:21,501
and I need my milkie.
Where's my ba-ba?

355
00:13:21,534 --> 00:13:23,503
-What are you doing?
-Put that baby away.

356
00:13:23,536 --> 00:13:25,672
Babies can't talk.
It's inherently flawed.

357
00:13:25,705 --> 00:13:27,674
And that's where I met you
for the first time.

358
00:13:27,707 --> 00:13:29,442
-Aw. -I remember you said
that was one of your

359
00:13:29,476 --> 00:13:30,878
top five boners of all time.

360
00:13:30,911 --> 00:13:32,712
Do you remember
you used to rank them?

361
00:13:32,745 --> 00:13:35,548
-Be quiet.
-It's just foot lotion.

362
00:13:39,552 --> 00:13:41,188
And right over there
is where Cece and I

363
00:13:41,221 --> 00:13:42,655
had our first mess around.

364
00:13:42,689 --> 00:13:43,857
What? Don't tell them.

365
00:13:43,891 --> 00:13:45,292
It's time for the mess around

366
00:13:45,325 --> 00:13:47,060
to become the confess around.

367
00:13:47,094 --> 00:13:49,529
-* Ain't nobody *
-* Nobody *

368
00:13:49,562 --> 00:13:51,464
-* Loves me better *
-* Loves me better *

369
00:13:51,498 --> 00:13:53,633
-* Makes me happy *
-(wood cracks)

370
00:13:53,666 --> 00:13:56,703
-* Makes me feel this way *
-* Nobody *

371
00:13:56,736 --> 00:13:58,005
-* Ain't nobody *
-* Ain't nobody. *

372
00:13:58,038 --> 00:13:59,039
Wait, wait, wait.

373
00:14:00,573 --> 00:14:02,876
Is that a paper plate
covered with brown marker

374
00:14:02,910 --> 00:14:04,811
-to look like floor?
-Yeah. -That's what that is.

375
00:14:04,844 --> 00:14:06,379
-Yeah, yeah.
-Cece?

376
00:14:06,413 --> 00:14:09,049
-Hmm? -If you weren't wearing
those dumb-ass shoes,

377
00:14:09,082 --> 00:14:12,852
and I hadn't just gotten that
new dope Chaka Khan CD-ROM...

378
00:14:12,886 --> 00:14:15,889
-It was dope as hell. -You would
not have become my girl.

379
00:14:15,923 --> 00:14:18,058
-Babe.
-Babe. Don't.

380
00:14:18,091 --> 00:14:20,894
-Babe.
-Babe. You better stop.

381
00:14:20,928 --> 00:14:24,364
-Babe. Babe.
-Mmm. Mm-mmm.

382
00:14:24,397 --> 00:14:25,665
No. I'm not gonna do it.
I'm not gonna cry.

383
00:14:25,698 --> 00:14:28,068
There' no point. Nobody said
nothing about no crying.

384
00:14:28,101 --> 00:14:30,070
-That's not what this is.
-No, no crying.

385
00:14:30,103 --> 00:14:31,905
(exhales deeply)

386
00:14:31,939 --> 00:14:33,440
Wait. Where is Nick?

387
00:14:33,473 --> 00:14:35,575
Clearly, he doesn't like
all of this emotion.

388
00:14:35,608 --> 00:14:37,277
He doesn't have a heart
in that butter tub

389
00:14:37,310 --> 00:14:39,112
he calls a body anyway.

390
00:14:39,146 --> 00:14:42,282
-He doesn't care about spots.
-NICK: I'm in here!

391
00:14:46,219 --> 00:14:49,256
You think I don't got spots?
I got spots.

392
00:14:49,289 --> 00:14:51,291
"Have." Have spots.

393
00:14:51,324 --> 00:14:53,360
Sorry. Go, keep go...

394
00:14:53,393 --> 00:14:55,028
This spot right here is where
my best friend Schmidt and I

395
00:14:55,062 --> 00:14:56,463
moved a couch in.

396
00:14:56,496 --> 00:14:58,398
That happened in
the living room, Nick.

397
00:14:58,431 --> 00:14:59,899
I know, I just don't want
to get up.

398
00:14:59,933 --> 00:15:01,768
You got it? You got it?

399
00:15:01,801 --> 00:15:03,270
I got it. I'm good,
I'm good, I'm cool.

400
00:15:03,303 --> 00:15:04,571
-(grunts)
-I got it.

401
00:15:04,604 --> 00:15:06,940
Houston, we got an "I got it."

402
00:15:06,974 --> 00:15:09,042
(grunts)

403
00:15:09,076 --> 00:15:11,444
Sheesh.

404
00:15:11,478 --> 00:15:13,213
Sitting pretty close
to each other,

405
00:15:13,246 --> 00:15:14,781
-don't you think?
-Oh, sorry.

406
00:15:14,814 --> 00:15:17,450
Thanks.

407
00:15:17,484 --> 00:15:18,986
Lot of cool stuff's gonna happen
in this loft, huh?

408
00:15:19,019 --> 00:15:20,787
You're telling me, man.

409
00:15:20,820 --> 00:15:22,722
What do you think's
gonna happen here in the next...

410
00:15:22,755 --> 00:15:24,124
chunk of our lives?

411
00:15:24,157 --> 00:15:26,293
I don't know.
I meet a nice lady.

412
00:15:26,326 --> 00:15:28,795
She wants to have a baby
with me.

413
00:15:28,828 --> 00:15:29,963
What does she look like?

414
00:15:29,997 --> 00:15:31,131
-Sexy.
-(laughs)

415
00:15:31,164 --> 00:15:33,066
Keep going. Right off the jack.

416
00:15:33,100 --> 00:15:34,834
Just, like, you know,
like, shows up,

417
00:15:34,867 --> 00:15:36,069
but, like, casually.

418
00:15:36,103 --> 00:15:37,304
-You know what I mean?
-Yeah.

419
00:15:37,337 --> 00:15:38,305
Like, wearing a beanie

420
00:15:38,338 --> 00:15:39,339
and, like, a little hoodie.

421
00:15:39,372 --> 00:15:40,640
You know what I mean?

422
00:15:40,673 --> 00:15:42,442
Like, sort of, like,
an orangish-red hoodie.

423
00:15:42,475 --> 00:15:44,311
(chuckles)

424
00:15:48,281 --> 00:15:50,950
Anyway, man,
I just wanted to say, uh...

425
00:15:52,152 --> 00:15:53,420
Oh.

426
00:15:53,453 --> 00:15:55,455
...all thanks.

427
00:15:55,488 --> 00:15:57,190
I'm done.

428
00:15:57,224 --> 00:15:58,791
Well, it's just lotion.
It ain't gonna hurt you, now.

429
00:15:58,825 --> 00:16:00,160
(chuckles) Yeah, go ahead.
Slap it in there.

430
00:16:01,961 --> 00:16:04,797
Wow, it's so frickin' creamy.

431
00:16:04,831 --> 00:16:05,965
This is what
I've been telling you.

432
00:16:05,999 --> 00:16:08,301
It's really cool.

433
00:16:08,335 --> 00:16:10,870
-It actually kind of feels nice.
-(Jess chuckles)

434
00:16:10,903 --> 00:16:13,606
I mean, I got to say,
I really like foot lotion.

435
00:16:13,640 --> 00:16:14,641
Thank you.

436
00:16:14,674 --> 00:16:15,675
They should make
more foot lotion

437
00:16:15,708 --> 00:16:16,709
for your hand.

438
00:16:16,743 --> 00:16:17,844
Foot lotion hand.

439
00:16:17,877 --> 00:16:20,180
Or... foot-lotion hand.

440
00:16:20,213 --> 00:16:21,448
I don't know.

441
00:16:21,481 --> 00:16:22,815
You should use this for elbows.

442
00:16:22,849 --> 00:16:25,452
You should use lotion
for dry parts of your skin.

443
00:16:25,485 --> 00:16:26,686
(chuckles)

444
00:16:27,687 --> 00:16:28,721
It's really creamy.

445
00:16:28,755 --> 00:16:30,057
For the first time in my life,

446
00:16:30,090 --> 00:16:31,791
I realize my feet
could be more than weapons.

447
00:16:31,824 --> 00:16:34,027
I love you, man.

448
00:16:35,062 --> 00:16:36,863
Oh, yeah, that's...

449
00:16:36,896 --> 00:16:38,731
Well, yeah, man. I, uh...

450
00:16:38,765 --> 00:16:40,200
(whispering):
Is he gonna finally say it?

451
00:16:40,233 --> 00:16:41,834
Guys, don't-don't put
any pressure on him.

452
00:16:41,868 --> 00:16:43,403
No, what? Dude, you're not
putting pressure on me.

453
00:16:43,436 --> 00:16:45,072
-It's something I want to say.
-You don't have to say it.

454
00:16:45,105 --> 00:16:46,539
I don't need to say anything.
I want to say it.

455
00:16:46,573 --> 00:16:48,808
-You never said it before.
-I love you, man.

456
00:16:48,841 --> 00:16:50,477
-Yes! -(laughs)
-Are you kidding me right now?

457
00:16:50,510 --> 00:16:52,579
-Go, Nick!
-Are you kidding me?

458
00:16:52,612 --> 00:16:54,247
-I love you, man. We're buddies.
-JESS: Yes!

459
00:16:54,281 --> 00:16:55,315
CECE:
Really?

460
00:16:55,348 --> 00:16:58,585
Oh, my feet are so creamy.

461
00:16:58,618 --> 00:16:59,852
You were right.
This is what it means

462
00:16:59,886 --> 00:17:01,020
to have soft feet, buddy.

463
00:17:01,054 --> 00:17:02,755
Well, I feel good.

464
00:17:02,789 --> 00:17:04,891
I'm ready to say good-bye to 4D.

465
00:17:04,924 --> 00:17:06,259
No, not yet.

466
00:17:06,293 --> 00:17:08,195
W-We've done everything.

467
00:17:09,229 --> 00:17:11,198
There's one more thing.

468
00:17:14,234 --> 00:17:16,002
JFK!

469
00:17:16,035 --> 00:17:17,370
-FDR!
-FDR! -FDR!

470
00:17:18,605 --> 00:17:20,373
-FDR!
-(all cheer)

471
00:17:23,210 --> 00:17:25,845
-Wait for me. I over-lotioned.
-Okay, for the last time,

472
00:17:25,878 --> 00:17:27,514
the game is True American.

473
00:17:27,547 --> 00:17:30,117
-We know the rules.
-We know one rule.

474
00:17:30,150 --> 00:17:31,418
ALL:
The floor is lava!

475
00:17:31,451 --> 00:17:33,120
Tonight we play the game
with a twist.

476
00:17:33,153 --> 00:17:34,221
It's True American:

477
00:17:34,254 --> 00:17:35,788
Packing Edition.

478
00:17:35,822 --> 00:17:37,790
You land on something,
you pack it.

479
00:17:37,824 --> 00:17:40,093
-Shotgun tip-off!
-Oh!

480
00:17:41,161 --> 00:17:43,596
54-40 or fight! Whoa!

481
00:17:44,331 --> 00:17:45,298
(Winston whoops)

482
00:17:45,332 --> 00:17:47,200
You go, boy!

483
00:17:47,234 --> 00:17:48,801
(whoops)

484
00:17:48,835 --> 00:17:50,870
The middle class
is disappearing!

485
00:17:50,903 --> 00:17:52,739
BOTH (chanting):
Mama, where's my pa?

486
00:17:52,772 --> 00:17:53,973
He's in the White House.

487
00:17:54,006 --> 00:17:55,242
Ha, ha, ha!

488
00:17:55,275 --> 00:17:56,909
WINSTON:
I know a fine brothel

489
00:17:56,943 --> 00:17:58,278
right to the left. Yah!

490
00:17:58,311 --> 00:18:00,113
Westward ho.

491
00:18:00,147 --> 00:18:02,081
We're coming for your gold.

492
00:18:02,115 --> 00:18:04,751
Almost to Utah, Uncle Brother.

493
00:18:04,784 --> 00:18:06,486
I like the look of that ox.

494
00:18:06,519 --> 00:18:07,720
SCHMIDT:
Nailed it.

495
00:18:07,754 --> 00:18:09,589
Manifest destiny.

496
00:18:09,622 --> 00:18:11,491
(all cheering)

497
00:18:15,995 --> 00:18:17,830
-* Remember all the drives... *
-Oh, yeah!

498
00:18:17,864 --> 00:18:19,466
You got to drink
another root beer.

499
00:18:19,499 --> 00:18:21,901
-* To the cloudy mountainsides *
-Chug! Chug! Chug! Chug!

500
00:18:21,934 --> 00:18:24,971
* And we'll never starve
to death... *

501
00:18:25,004 --> 00:18:27,307
Chug, chug. Ruth,
prohibition has been lifted.

502
00:18:27,340 --> 00:18:28,975
All right. Ready, Moses?

503
00:18:29,008 --> 00:18:30,677
SCHMIDT: Drink, Moses.
Drink, Moses. Come on!

504
00:18:30,710 --> 00:18:35,315
(children laughing)

505
00:18:35,348 --> 00:18:37,083
What are you not understanding?

506
00:18:37,116 --> 00:18:38,651
You're all burning
in lava right now.

507
00:18:38,685 --> 00:18:40,153
Oklahoma Land Grab!

508
00:18:40,187 --> 00:18:42,155
Sooners, stake your claim!

509
00:18:42,189 --> 00:18:43,423
Come on!

510
00:18:43,456 --> 00:18:47,327
* But if I ever
feel the same again *

511
00:18:47,360 --> 00:18:49,696
* Ah, ah, ah *

512
00:18:51,531 --> 00:18:54,367
* Ah, ah, oh... *

513
00:18:59,339 --> 00:19:00,707
You ready?

514
00:19:00,740 --> 00:19:01,974
-Yeah. -Yeah.
-Yeah.

515
00:19:02,008 --> 00:19:03,743
-Let's go.
-Let's go.

516
00:19:06,746 --> 00:19:08,114
NICK:
Not my first eviction.

517
00:19:08,147 --> 00:19:10,183
-Won't be my last.
-Two, one.

518
00:19:13,052 --> 00:19:14,654
WINSTON:
Gotcha!

519
00:19:14,687 --> 00:19:16,623
(Winston laughs)

520
00:19:16,656 --> 00:19:19,392
Prank Sinatra, baby!

521
00:19:19,426 --> 00:19:20,427
What?

522
00:19:21,894 --> 00:19:23,196
I don't get it.

523
00:19:23,230 --> 00:19:24,697
The truck is the prank?

524
00:19:24,731 --> 00:19:26,165
What, did you pay
the rental fee?

525
00:19:26,199 --> 00:19:28,000
Winston, that's just nice.

526
00:19:28,034 --> 00:19:30,303
You didn't have to move.

527
00:19:30,337 --> 00:19:32,205
Yes, we did have to move,
you idiot.

528
00:19:32,239 --> 00:19:33,873
-We got evicted.
-What is he talking about?

529
00:19:33,906 --> 00:19:35,174
NICK:
I have no idea.

530
00:19:35,208 --> 00:19:37,176
WINSTON:
Engram Pattersky.

531
00:19:37,210 --> 00:19:39,011
If you rearrange those letters,

532
00:19:39,045 --> 00:19:41,180
what does it spell?

533
00:19:41,214 --> 00:19:43,015
"My greatest prank."

534
00:19:43,049 --> 00:19:44,384
My greatest prank!

535
00:19:44,417 --> 00:19:45,985
-No.
-CECE: Are you kidding me?

536
00:19:46,018 --> 00:19:49,722
-(Winston chuckles)
-Wait, are you Engram Pattersky?

537
00:19:49,756 --> 00:19:51,324
Winston, you were in the loft

538
00:19:51,358 --> 00:19:54,026
when all of the notices
slid under the door.

539
00:19:54,060 --> 00:19:55,695
I had some help.

540
00:19:56,729 --> 00:19:59,165
Thanks for the wedding invite.

541
00:19:59,198 --> 00:20:01,868
I work at that hospital.

542
00:20:01,901 --> 00:20:04,571
BOTH:
One, two, three,

543
00:20:04,604 --> 00:20:05,605
slide.

544
00:20:06,706 --> 00:20:08,174
Winston was right.

545
00:20:08,207 --> 00:20:10,243
This was a two-man job.

546
00:20:10,277 --> 00:20:11,744
Hell yeah.

547
00:20:11,778 --> 00:20:13,780
But I checked.
Everyone's getting evicted.

548
00:20:13,813 --> 00:20:16,082
They're turning it into
a non-residential space.

549
00:20:16,115 --> 00:20:17,584
Oh, who did you check with?

550
00:20:17,617 --> 00:20:20,553
I hope it was someone important.

551
00:20:21,588 --> 00:20:23,590
Sorry, Jess. Nothing I can do

552
00:20:23,623 --> 00:20:25,792
about zoning laws.
My hands are tied.

553
00:20:25,825 --> 00:20:26,793
(whispers):
Write the check.

554
00:20:26,826 --> 00:20:29,195
Oh. Uh-huh.

555
00:20:29,228 --> 00:20:30,530
Add a zero.

556
00:20:30,563 --> 00:20:31,931
Yeah, okay.

557
00:20:31,964 --> 00:20:33,232
What?!

558
00:20:33,266 --> 00:20:35,201
We didn't have to move?

559
00:20:35,234 --> 00:20:36,569
Hell no!

560
00:20:36,603 --> 00:20:38,104
You didn't have to move.

561
00:20:38,137 --> 00:20:39,406
When did you have time

562
00:20:39,439 --> 00:20:41,641
to do all this?
You have a baby.

563
00:20:41,674 --> 00:20:42,975
Well, I got two babies:

564
00:20:43,009 --> 00:20:44,744
Dan Bill and this prank.

565
00:20:44,777 --> 00:20:46,779
This is a really stupid thing
you did.

566
00:20:46,813 --> 00:20:47,947
You should see your face.

567
00:20:47,980 --> 00:20:49,215
This is what you look like.

568
00:20:49,248 --> 00:20:50,950
(laughs)

569
00:20:50,983 --> 00:20:52,385
(imitating Jess):
"What?"

570
00:20:52,419 --> 00:20:54,554
(laughing):
Y'all look so dumb.

571
00:20:54,587 --> 00:20:56,088
Look at you, Nick.

572
00:20:56,122 --> 00:20:58,758
This is you, Nick.
(grunts)

573
00:21:02,795 --> 00:21:04,797
(shrieking)

574
00:21:13,105 --> 00:21:15,342
Okay, it's done.

575
00:21:15,375 --> 00:21:16,976
Everybody in the truck.

576
00:21:17,009 --> 00:21:18,345
Let's go. We're leaving.

577
00:21:18,378 --> 00:21:19,846
I mean, it's happening now
anyway.

578
00:21:19,879 --> 00:21:21,314
Impressive, man.

579
00:21:21,348 --> 00:21:22,782
-That was good.
-You know, I spent six months

580
00:21:22,815 --> 00:21:24,451
building
the Engram Pattersky website.

581
00:21:24,484 --> 00:21:26,453
And you guys
didn't even visit the office.

582
00:21:26,486 --> 00:21:27,954
-What's happening, y'all?
-What's up?

583
00:21:27,987 --> 00:21:29,756
* For one more try *

584
00:21:29,789 --> 00:21:31,290
WINSTON:
So, was the prank too small?

585
00:21:31,324 --> 00:21:32,859
You know, I've been guilty
of that in the past.

586
00:21:32,892 --> 00:21:35,127
SCHMIDT:
Too big, man. Way too big.

587
00:21:35,161 --> 00:21:36,763
JESS:
I don't know.

588
00:21:36,796 --> 00:21:39,832
-I think it was just right.
-ALL: Too big.

589
00:21:39,866 --> 00:21:41,300
-SCHMIDT: Definitely too big.
-CECE: Way too big.

590
00:21:41,334 --> 00:21:43,536
NICK:
Ridiculous.

591
00:21:43,570 --> 00:21:45,505
* Ooh *

592
00:21:45,538 --> 00:21:49,208
* Ooh, hoo, hoo *

593
00:21:49,241 --> 00:21:51,878
* Woo, hoo, hoo. *

594
00:21:53,913 --> 00:21:55,882
Captioned by
Media Access Group at WGBH

595
00:21:58,385 --> 00:22:00,453
Now that you're
done hanging
with New Girl,

596
00:22:00,487 --> 00:22:02,822
here are a few more shows
to check out from Fox.

597
00:22:04,190 --> 00:22:06,693
Who's ready
for a Fox Sunday Survey?

598
00:22:06,726 --> 00:22:08,060
-Okay.
-Okay.

599
00:22:08,094 --> 00:22:09,696
Okay, I guess.

600
00:22:09,729 --> 00:22:11,398
-ANNOUNCER: Okay.
-Let's do it!

601
00:22:11,431 --> 00:22:13,633
-Are you in love
with Bob's Burgers?
-Yes.

602
00:22:13,666 --> 00:22:15,067
-The Simpsons?
-Oh, yes!

603
00:22:15,101 --> 00:22:16,202
-Brooklyn?
-Yes!

604
00:22:16,235 --> 00:22:17,470
-Family Guy?
-Yes.

605
00:22:17,504 --> 00:22:19,071
-The Last Man
on Earth?
-Yes!

606
00:22:19,105 --> 00:22:20,206
Potatoes?
Yes.

607
00:22:20,239 --> 00:22:21,374
Butter?
Yes.

608
00:22:21,408 --> 00:22:22,341
Cream?
Yes.

609
00:22:22,375 --> 00:22:23,410
Lamb?
Yes.

610
00:22:23,443 --> 00:22:24,677
Chicken broth?
Yes.

611
00:22:24,711 --> 00:22:27,013
Don't miss the funniest night
on television.

612
00:22:27,046 --> 00:22:28,548
Lightsaber?
Not on the menu.

613
00:22:28,581 --> 00:22:30,016
No way!
Oh, no!

614
00:22:30,049 --> 00:22:33,753
See it all first,
Sundays on Fox.

