1
00:00:03,337 --> 00:00:05,139
So your flight
leaves tomorrow, so...

2
00:00:05,173 --> 00:00:06,374
Yes, if we're ever gonna have
sex, we gotta do it right now.

3
00:00:06,407 --> 00:00:08,176
Now, what-what
I was actually gonna say

4
00:00:08,209 --> 00:00:09,343
is do you want to print your
boarding pass at the airport

5
00:00:09,377 --> 00:00:10,578
and use their ink
instead of ours,

6
00:00:10,611 --> 00:00:12,146
but I like that
yours ended with sex.

7
00:00:12,180 --> 00:00:13,481
I said sex,
but I meant meaningless sex.

8
00:00:13,514 --> 00:00:14,482
Oh, I heard that.
That's what I heard.

9
00:00:14,515 --> 00:00:15,483
I heard meaningless sex.

10
00:00:15,516 --> 00:00:16,517
I'm gonna be in my room.

11
00:00:16,550 --> 00:00:18,152
Yeah, I'm right behind you.

12
00:00:18,186 --> 00:00:19,153
Time-wise.
I'm not pitching positions.

13
00:00:19,187 --> 00:00:20,688
Okay, great.

14
00:00:23,524 --> 00:00:25,326
Holy...

15
00:00:25,359 --> 00:00:26,660
JESS: Hi!

16
00:00:26,694 --> 00:00:27,695
Oh, my God!

17
00:00:27,728 --> 00:00:29,197
I am so sorry.

18
00:00:29,230 --> 00:00:30,498
Nobody was here when I got home,

19
00:00:30,531 --> 00:00:32,166
and the bed just
looked so good, I went

20
00:00:32,200 --> 00:00:34,034
full Goldilocks,
and you must be Reagan!

21
00:00:34,068 --> 00:00:35,503
It's so good to meet you.

22
00:00:35,536 --> 00:00:37,004
I put on my special
underwear, because...

23
00:00:37,037 --> 00:00:38,739
Nick!
Jess is back!

24
00:00:38,772 --> 00:00:40,174
And I made a promise

25
00:00:40,208 --> 00:00:41,442
to myself when you left

26
00:00:41,475 --> 00:00:42,776
I'd be wearing these
when you came back!

27
00:00:42,810 --> 00:00:44,545
And I'm doing it.
Oh, my God! Thank you!

28
00:00:44,578 --> 00:00:46,380
I'm doing it. I'm doing it.

29
00:00:47,748 --> 00:00:50,050
All right, great,
I'm gonna get out of here.

30
00:00:50,084 --> 00:00:52,386
No, stay.
Nah! Nah!

31
00:00:52,420 --> 00:00:54,222
*

32
00:00:56,224 --> 00:00:59,059
JESS: The LA County Courthouse
gift shop is straight up bull.

33
00:00:59,093 --> 00:01:01,061
Can you believe I had
to have these shirts made?

34
00:01:01,095 --> 00:01:02,363
Yeah, I can believe that.

35
00:01:02,396 --> 00:01:04,198
Where's Reagan? Probably putting
on her shirt still.

36
00:01:04,232 --> 00:01:06,367
Yeah, Reagan's not exactly
the matching T type.

37
00:01:06,400 --> 00:01:08,369
I-I feel like the moment
has passed, don't you?

38
00:01:08,402 --> 00:01:09,703
Yeah, I feel like
it's so passed.
Mm-hmm. Yeah.

39
00:01:09,737 --> 00:01:11,405
That's the thing
about moments, though.

40
00:01:11,439 --> 00:01:14,108
They come and they go.
They're fleeting.

41
00:01:14,142 --> 00:01:15,543
That's a moment.

42
00:01:15,576 --> 00:01:16,710
This is a moment.

43
00:01:16,744 --> 00:01:18,912
Which makes me believe
that although

44
00:01:18,946 --> 00:01:20,648
that one passed, maybe it...

45
00:01:20,681 --> 00:01:23,551
It's also just, um,
I'm leaving tomorrow.

46
00:01:23,584 --> 00:01:25,319
Yeah.
So we don't want
to make it complicated.

47
00:01:25,353 --> 00:01:26,487
I mean, right now
we're just roommates

48
00:01:26,520 --> 00:01:28,088
that made out a couple of times.

49
00:01:28,122 --> 00:01:29,457
Well, I'm glad
we talked this out.

50
00:01:29,490 --> 00:01:30,891
Now your last day here
won't be weird.

51
00:01:30,924 --> 00:01:32,426
Nothing about this conversation

52
00:01:32,460 --> 00:01:34,094
makes me believe that
that is true.

53
00:01:35,263 --> 00:01:37,131
(snaps)
Yeah.

54
00:01:37,165 --> 00:01:38,766
(sighs, scoffs)

55
00:01:38,799 --> 00:01:40,334
(snaps)

56
00:01:42,436 --> 00:01:44,272
Glad it's not gonna be weird.

57
00:01:44,305 --> 00:01:46,740
Winston's weekly letters.

58
00:01:46,774 --> 00:01:49,410
90% redacted,
but still full of news.

59
00:01:49,443 --> 00:01:51,279
"I'll leave you with my thoughts
on the trial."

60
00:01:51,312 --> 00:01:52,946
Big black line, big black line.

61
00:01:52,980 --> 00:01:54,782
They redacted that stuff?
Big black line.

62
00:01:54,815 --> 00:01:56,584
"LOL." Big black line.

63
00:01:56,617 --> 00:01:59,587
"Gotta go, or I'll be late
for my first dance class."

64
00:01:59,620 --> 00:02:01,088
You know, actually the dance
class has become

65
00:02:01,121 --> 00:02:02,423
more of a dance gathering.

66
00:02:02,456 --> 00:02:03,991
You know what, maybe Schmidt
and I will join you,

67
00:02:04,024 --> 00:02:05,259
because the wedding
is almost here,

68
00:02:05,293 --> 00:02:07,094
and we have to work
on our first dance.

69
00:02:07,127 --> 00:02:08,796
Come. I mean,
you know, two more referrals

70
00:02:08,829 --> 00:02:11,131
and I get to have
my birthday party there.

71
00:02:11,165 --> 00:02:12,633
JESS: Hey, Reagan.
Hello.

72
00:02:12,666 --> 00:02:13,934
How was jury duty?

73
00:02:13,967 --> 00:02:16,437
Jury duty was quite simply
the tops.

74
00:02:16,470 --> 00:02:17,438
Did I have a knack for it?

75
00:02:17,471 --> 00:02:19,473
I suppose.
Was I elected foreman?

76
00:02:19,507 --> 00:02:21,275
Unanimously.

77
00:02:21,309 --> 00:02:22,810
Am I going on the news tomorrow

78
00:02:22,843 --> 00:02:24,278
to explain the verdict

79
00:02:24,312 --> 00:02:25,513
to laymen non-jurors? (chuckles)

80
00:02:25,546 --> 00:02:26,780
You know I am.

81
00:02:26,814 --> 00:02:28,449
(chuckles)
Nice!
And yet,

82
00:02:28,482 --> 00:02:31,285
I nearly threw it all away
for love.

83
00:02:31,319 --> 00:02:35,323
His name was Juror 237B,

84
00:02:35,356 --> 00:02:36,790
and we made the courthouse

85
00:02:36,824 --> 00:02:38,158
our hothouse.

86
00:02:38,192 --> 00:02:40,961
Blood splatters, mucous seeps.

87
00:02:40,994 --> 00:02:42,963
JESS: But nothing
could happen between us,

88
00:02:42,996 --> 00:02:44,298
because,
as every American knows,

89
00:02:44,332 --> 00:02:45,566
personal contact

90
00:02:45,599 --> 00:02:47,335
through the exchange
of personal information

91
00:02:47,368 --> 00:02:48,969
between members
of a sequestered jury

92
00:02:49,002 --> 00:02:50,638
is strictly forbidden.

93
00:02:50,671 --> 00:02:52,240
But I promised myself,

94
00:02:52,273 --> 00:02:55,175
once the trial had ended,

95
00:02:55,209 --> 00:02:56,477
I would find him.

96
00:02:56,510 --> 00:02:57,978
Extra! Extra!

97
00:02:58,011 --> 00:03:00,981
"I'm gonna find that juror,"
vows Jessica Day!

98
00:03:01,014 --> 00:03:03,651
Page two:
It's war in the Pacific!

99
00:03:03,684 --> 00:03:05,319
What?!

100
00:03:05,353 --> 00:03:06,520
NICK:
Schmidt...

101
00:03:06,554 --> 00:03:07,688
I... Schmidt!

102
00:03:07,721 --> 00:03:08,822
I need your help.

103
00:03:08,856 --> 00:03:10,491
This is Reagan's last day.

104
00:03:10,524 --> 00:03:11,925
I know it is, and you know what?

105
00:03:11,959 --> 00:03:13,727
Whatever embarrassments
or failures

106
00:03:13,761 --> 00:03:15,496
the rest of your life may hold,

107
00:03:15,529 --> 00:03:16,664
no one can ever take away

108
00:03:16,697 --> 00:03:18,165
what you've accomplished
this week.

109
00:03:18,198 --> 00:03:19,700
A goddess walked among us,

110
00:03:19,733 --> 00:03:21,369
and you went
to first base with her.

111
00:03:21,402 --> 00:03:22,670
Several times.

112
00:03:22,703 --> 00:03:24,171
And I actually did
a really good job kissing her.

113
00:03:24,204 --> 00:03:25,406
But now I'm making it weird.

114
00:03:25,439 --> 00:03:26,407
No.
Yeah, every time

115
00:03:26,440 --> 00:03:27,575
I open my mouth,

116
00:03:27,608 --> 00:03:30,110
I'm tarnishing my legacy
a little bit.

117
00:03:30,143 --> 00:03:32,179
But I have a plan.
I'm gonna shut up.

118
00:03:32,212 --> 00:03:33,381
Love it.

119
00:03:33,414 --> 00:03:34,715
I'm not finished yet.
There's more to my plan.

120
00:03:34,748 --> 00:03:36,183
Do you need more?
Yes, I need more.

121
00:03:36,216 --> 00:03:37,551
What more could there be?
Just shut up.

122
00:03:37,585 --> 00:03:38,919
I'm going to shut up

123
00:03:38,952 --> 00:03:40,588
until we say good-bye.

124
00:03:40,621 --> 00:03:42,523
And then...

125
00:03:42,556 --> 00:03:44,858
I'm gonna hit her
with a Goosebumps Walkaway.

126
00:03:44,892 --> 00:03:45,926
I don't know who he is.

127
00:03:45,959 --> 00:03:47,060
Is he an old-fashioned
baseball player?

128
00:03:47,094 --> 00:03:48,429
Goosebumps Walkaway is the line

129
00:03:48,462 --> 00:03:50,030
that the guy says to the girl

130
00:03:50,063 --> 00:03:52,733
in the movie
that gives her goosebumps

131
00:03:52,766 --> 00:03:54,702
and then
he walks away forever.

132
00:03:54,735 --> 00:03:56,437
It's that line that...
That haunts her.

133
00:03:56,470 --> 00:03:57,738
That consumes her.

134
00:03:57,771 --> 00:04:00,040
That rings in her ear
for all of eternity,

135
00:04:00,073 --> 00:04:01,208
granting you...

136
00:04:01,241 --> 00:04:03,210
BOTH (whispering):
Immortality.

137
00:04:03,243 --> 00:04:04,378
You're damn right.
Immortality.

138
00:04:04,412 --> 00:04:06,380
Come here. I want to say

139
00:04:06,414 --> 00:04:07,881
good-bye to you.

140
00:04:07,915 --> 00:04:09,717
But it's not true.

141
00:04:09,750 --> 00:04:12,085
So-so bad-bye, Reagan.

142
00:04:12,119 --> 00:04:14,555
Bad... bye.

143
00:04:14,588 --> 00:04:16,557
Okay, that was terrible.

144
00:04:16,590 --> 00:04:18,592
Now, go write 20 more.

145
00:04:18,626 --> 00:04:20,561
Learn them, inhabit them,
practice them,

146
00:04:20,594 --> 00:04:22,062
and then throw those away.

147
00:04:22,095 --> 00:04:24,097
Then write another 20 and submit
them to me for my approval.

148
00:04:24,131 --> 00:04:25,399
Can bad-bye be one of them?

149
00:04:25,433 --> 00:04:26,767
No.
So 40 new ones.

150
00:04:26,800 --> 00:04:29,570
Yeah.
That's too... that's excessive.

151
00:04:29,603 --> 00:04:31,572
REAGAN: So, what is your plan
for finding this guy?

152
00:04:31,605 --> 00:04:35,576
I'm typing words I know
about him into a computer.

153
00:04:35,609 --> 00:04:37,578
(typing)
Handsome

154
00:04:37,611 --> 00:04:40,448
plus Los Angeles plus 237B...

155
00:04:42,683 --> 00:04:44,084
(sighs) ...is a dead end.

156
00:04:44,117 --> 00:04:46,186
Not if you're looking
for Japanese adult film star,

157
00:04:46,219 --> 00:04:47,421
Handsome Los Angeles.

158
00:04:47,455 --> 00:04:48,989
Born in February of 1937?

159
00:04:49,022 --> 00:04:50,958
Handsome,
tell me your secrets.

160
00:04:50,991 --> 00:04:52,493
Looks like you are
figuring that out.

161
00:04:52,526 --> 00:04:55,329
So I'm gonna go anywhere else.

162
00:04:55,363 --> 00:04:56,797
(knocking on door)

163
00:04:56,830 --> 00:04:58,632
Hey, Jess.

164
00:04:59,467 --> 00:05:00,434
Hi.
Hey, Reagan.

165
00:05:00,468 --> 00:05:02,269
Wow, you were in here.
I was, yeah.

166
00:05:02,302 --> 00:05:03,537
Anybody else back there?
(forced laughter)

167
00:05:03,571 --> 00:05:04,938
If there was, I'd be terrified.

168
00:05:04,972 --> 00:05:06,073
It's a small space.

169
00:05:07,140 --> 00:05:08,376
So you and Jess
are just talking.

170
00:05:08,409 --> 00:05:09,643
I can only imagine what you guys
are talking about.

171
00:05:09,677 --> 00:05:11,779
Well...
I can't stand it
for another second.

172
00:05:11,812 --> 00:05:14,114
I have to address the 800-pound
gorilla that's in this room.

173
00:05:14,147 --> 00:05:15,282
It's elephant in the room.

174
00:05:15,315 --> 00:05:17,317
800-pound gorilla
is a different thing.

175
00:05:17,351 --> 00:05:18,952
Okay, I guess I have to address
the 800-pound elephant

176
00:05:18,986 --> 00:05:20,120
that's in the middle
of the room.

177
00:05:20,153 --> 00:05:21,121
It's just elephant.
The 800 pounds,

178
00:05:21,154 --> 00:05:22,623
that goes
with the gorilla thing.

179
00:05:22,656 --> 00:05:24,825
800 pounds is not
a very big elephant.

180
00:05:24,858 --> 00:05:28,128
Jess! Reagan and I
were romantic together.

181
00:05:28,161 --> 00:05:29,129
Ooh.

182
00:05:29,162 --> 00:05:30,464
I didn't know that.

183
00:05:30,498 --> 00:05:33,467
Which means I've been romantic
with both of you.

184
00:05:33,501 --> 00:05:34,635
Cool.
And it's not just

185
00:05:34,668 --> 00:05:36,136
because you have brown hair

186
00:05:36,169 --> 00:05:37,805
and you've shared this room.

187
00:05:37,838 --> 00:05:40,474
But because you're great,
top-shelf ladies.

188
00:05:40,508 --> 00:05:43,511
And I had the opportunity, and
so I reached in the cookie jar,

189
00:05:43,544 --> 00:05:45,979
and I grabbed a chocolate chip
and an oatmeal.

190
00:05:46,013 --> 00:05:47,481
And I'm not saying who's who.

191
00:05:47,515 --> 00:05:48,649
(sighs)
I've gotten off-track.

192
00:05:48,682 --> 00:05:50,217
Your worlds must be turned

193
00:05:50,250 --> 00:05:51,985
absolutely upside down.

194
00:05:52,019 --> 00:05:53,654
This must be devastating,
as it is to me.

195
00:05:53,687 --> 00:05:56,557
We're all feeling emotions we
couldn't even begin to discuss.

196
00:05:56,590 --> 00:05:58,692
A lot of us are having
bad anxiety,

197
00:05:58,726 --> 00:06:00,528
and our legs are feeling
weird and tingly.

198
00:06:00,561 --> 00:06:01,862
I think we're fine with it.

199
00:06:03,030 --> 00:06:04,164
I think it's great.

200
00:06:04,197 --> 00:06:05,833
I'm really glad I came in here

201
00:06:05,866 --> 00:06:07,735
and, uh, talked about this.

202
00:06:07,768 --> 00:06:10,370
I feel like we've gotten
a lot of... Great.

203
00:06:11,371 --> 00:06:12,540
Mm-hmm.

204
00:06:12,573 --> 00:06:14,442
Well...

205
00:06:14,475 --> 00:06:16,677
Winston! (chuckles)

206
00:06:16,710 --> 00:06:17,678
I didn't hear Winston.

207
00:06:17,711 --> 00:06:18,779
He just screamed my name.

208
00:06:18,812 --> 00:06:20,047
He needs help.

209
00:06:20,080 --> 00:06:21,682
All right,
I'm coming to save you.

210
00:06:21,715 --> 00:06:24,351
That's the most embarrassed
I've ever been

211
00:06:24,384 --> 00:06:26,353
for anyone not doing improv.

212
00:06:26,386 --> 00:06:27,955
He's being so weird.

213
00:06:27,988 --> 00:06:30,057
I gotta get out of here
for the day.

214
00:06:30,090 --> 00:06:32,192
Well, how would you like
to drive around Los Angeles

215
00:06:32,225 --> 00:06:33,661
and look for a juror?

216
00:06:35,062 --> 00:06:37,531
* Thank you for being Reagan

217
00:06:37,565 --> 00:06:38,866
* Travel to the car

218
00:06:38,899 --> 00:06:40,400
* And find a juror

219
00:06:40,434 --> 00:06:43,236
* Your heart is true, but you're
not walking fast enough. *

220
00:06:47,908 --> 00:06:48,876
You and Nick,
tell me everything.

221
00:06:48,909 --> 00:06:49,877
The power went out.

222
00:06:49,910 --> 00:06:50,978
We went into the basement.

223
00:06:51,011 --> 00:06:52,546
There were rats,
he passed out, we kissed.

224
00:06:52,580 --> 00:06:53,547
(squealing softly):
Oh, my God.

225
00:06:53,581 --> 00:06:54,882
And you like him.

226
00:06:54,915 --> 00:06:56,884
No. No, I don't.

227
00:06:56,917 --> 00:06:58,085
We just hooked up a few times.

228
00:06:58,118 --> 00:06:59,386
Let's focus on you.

229
00:06:59,419 --> 00:07:00,420
Here's a courtroom sketch.

230
00:07:00,454 --> 00:07:03,256
Yep, there he is, 237B.

231
00:07:03,290 --> 00:07:04,558
God, he can dress.

232
00:07:04,592 --> 00:07:05,926
But we're gonna
need more than that.

233
00:07:05,959 --> 00:07:07,495
We need something distinctive,
so did he have like a...

234
00:07:07,528 --> 00:07:09,730
he walked with a limp
or he had a hook hand

235
00:07:09,763 --> 00:07:11,465
or a neck tattoo--
anything?

236
00:07:11,499 --> 00:07:12,800
No. (chuckles)

237
00:07:12,833 --> 00:07:14,101
He was perfect.

238
00:07:14,134 --> 00:07:15,168
We all were.

239
00:07:16,670 --> 00:07:18,305
Except for the guy
sitting next to him,

240
00:07:18,338 --> 00:07:21,008
9C-- ugh.

241
00:07:21,041 --> 00:07:22,843
REAGAN:
What was wrong with him?

242
00:07:22,876 --> 00:07:25,813
He never got why Bunt v. Che
was a relevant precedent.

243
00:07:25,846 --> 00:07:28,482
Also he wheezed... a lot.

244
00:07:28,516 --> 00:07:29,950
Like the door
of a haunted house.

245
00:07:29,983 --> 00:07:30,951
He has asthma.

246
00:07:30,984 --> 00:07:32,185
We can find that guy

247
00:07:32,219 --> 00:07:34,522
and see if he knows anything.

248
00:07:34,555 --> 00:07:36,524
I used to peddle inhalers.
What color was his?

249
00:07:36,557 --> 00:07:38,158
Oh, uh... red.

250
00:07:38,191 --> 00:07:39,993
Like the door
of a haunted house!

251
00:07:40,027 --> 00:07:41,128
Sorry. (laughs)

252
00:07:41,161 --> 00:07:42,162
The only group excursion

253
00:07:42,195 --> 00:07:44,097
we took was
to a haunted house.

254
00:07:44,131 --> 00:07:45,332
By the way,
if you like haunted houses

255
00:07:45,365 --> 00:07:46,800
but hate lines,
January's a great time to go--

256
00:07:46,834 --> 00:07:47,835
Dr. Foley?

257
00:07:47,868 --> 00:07:49,302
Reagan Lucas.

258
00:07:49,336 --> 00:07:51,004
I was just calling to
ask you if you were still

259
00:07:51,038 --> 00:07:52,506
handing out samples
of Ciliabreez?

260
00:07:52,540 --> 00:07:54,207
Six months
after the recall?

261
00:07:54,241 --> 00:07:55,442
Oh, dang.

262
00:07:55,475 --> 00:07:56,443
Jim?

263
00:07:56,476 --> 00:07:57,477
Nothing more bad-ass

264
00:07:57,511 --> 00:07:59,046
than calling a doctor
by his first name.

265
00:07:59,079 --> 00:08:00,681
(shushing)
Sorry.

266
00:08:00,714 --> 00:08:02,850
All I need from you is
the name of a patient.

267
00:08:02,883 --> 00:08:05,519
(Digital Underground's
"The Humpty Dance" playing)

268
00:08:05,553 --> 00:08:07,020
SCHMIDT:
What is this, Winston?

269
00:08:07,054 --> 00:08:08,856
Who are all these
unusual people?

270
00:08:08,889 --> 00:08:10,190
Where's the instructor?

271
00:08:10,223 --> 00:08:12,025
It is a gathering,
not a class.

272
00:08:12,059 --> 00:08:13,360
I've told you that before.

273
00:08:13,393 --> 00:08:14,862
Listen, it's fun.

274
00:08:14,895 --> 00:08:17,364
That's not dancing-- none of
these people are dancing.

275
00:08:17,397 --> 00:08:18,465
Dancing is about precision

276
00:08:18,498 --> 00:08:20,701
and domination and sweat.

277
00:08:20,734 --> 00:08:22,903
Check out my ass.
Check out my ass!

278
00:08:22,936 --> 00:08:25,806
My butt is alive!
(whoops)

279
00:08:25,839 --> 00:08:29,509
(dancers clamoring)

280
00:08:29,543 --> 00:08:31,545
SCHMIDT: We're not gonna learn
our first dance here.

281
00:08:31,579 --> 00:08:33,380
I'm gonna call my Beijing
Opening Ceremonies contact.

282
00:08:33,413 --> 00:08:34,715
He's fantastic.
No, no, no.

283
00:08:34,748 --> 00:08:36,416
Look, I always imagined
that our first dance

284
00:08:36,449 --> 00:08:39,219
would just be you and me
having the time of our lives.

285
00:08:39,252 --> 00:08:41,254
Very choreographed
time of our lives.
No.

286
00:08:41,288 --> 00:08:44,224
Having fun-- that's how I want
to start our lives together.

287
00:08:44,257 --> 00:08:45,392
Can you please just try?

288
00:08:45,425 --> 00:08:46,526
Please?

289
00:08:46,560 --> 00:08:48,395
Yeah, I'll-I'll-I'll try.

290
00:08:48,428 --> 00:08:50,063
Just listen to the music.

291
00:08:50,097 --> 00:08:52,566
Let it build.
Let it build.

292
00:08:52,600 --> 00:08:54,902
Got to let it wash over you--
Oh, there's the wave!

293
00:08:54,935 --> 00:08:56,269
Let it wash over me
on the three count?

294
00:08:56,303 --> 00:08:57,504
Yes!

295
00:08:57,537 --> 00:08:58,906
I think so.

296
00:08:58,939 --> 00:09:01,408
It's happening.
It's happening.

297
00:09:01,441 --> 00:09:03,944
Well, just teach me the steps
and I'd be happy to join in.

298
00:09:03,977 --> 00:09:06,580
There are no steps.

299
00:09:06,614 --> 00:09:07,781
What dance are you guys doing?

300
00:09:07,815 --> 00:09:09,416
Because it is not Humpty's!

301
00:09:09,449 --> 00:09:12,586
* This is my dance, y'all,
Humpty Hump's my name... *

302
00:09:12,620 --> 00:09:14,254
This is his dance, y'all!

303
00:09:14,287 --> 00:09:16,757
And Humpty Hump is his name!

304
00:09:16,790 --> 00:09:18,759
During Cece's first wedding,

305
00:09:18,792 --> 00:09:20,360
Nick and I went into a duct

306
00:09:20,393 --> 00:09:22,630
to catch a badger
that Winston had released.

307
00:09:22,663 --> 00:09:24,097
Naturally.
It was crazy!

308
00:09:24,131 --> 00:09:25,098
It was chaotic!

309
00:09:25,132 --> 00:09:27,801
It was largely Nick's fault.

310
00:09:27,835 --> 00:09:29,803
But then I realized
he's the only person

311
00:09:29,837 --> 00:09:31,471
I'd ever go into a duct with.

312
00:09:34,507 --> 00:09:36,109
Nick kind of
sneaks up on you.

313
00:09:36,143 --> 00:09:38,111
You think he's one thing...

314
00:09:38,145 --> 00:09:39,647
and then...

315
00:09:44,952 --> 00:09:46,787
Yeah, Nick is great.

316
00:09:46,820 --> 00:09:48,288
But I'm leaving and

317
00:09:48,321 --> 00:09:49,589
we're both cool about that so--

318
00:09:49,623 --> 00:09:52,459
Oh, right, you're both
totally cool about it.

319
00:09:52,492 --> 00:09:54,628
I get Goosebumps Walka--
Okay, okay, just think-- okay.

320
00:09:54,662 --> 00:09:56,930
Oh, wait, Reagan, before you go!

321
00:09:58,098 --> 00:10:01,802
"Wherever the fridge
of life takes you..."

322
00:10:01,835 --> 00:10:04,171
You came in, I liked you,
then you left!

323
00:10:04,204 --> 00:10:05,973
What, what is that...?!

324
00:10:06,006 --> 00:10:08,608
Stop thinking...

325
00:10:08,642 --> 00:10:10,343
that this is good-bye.

326
00:10:10,377 --> 00:10:13,113
And start knowing it as...

327
00:10:13,146 --> 00:10:15,582
bye...

328
00:10:15,615 --> 00:10:16,984
bye.

329
00:10:17,017 --> 00:10:20,287
Pretend I didn't do the "byes."

330
00:10:20,320 --> 00:10:22,422
REAGAN:
So, Dr. Foley says our guy
spends all of his time here.

331
00:10:22,455 --> 00:10:25,058
With all this grass,
no wonder his asthma is bad.

332
00:10:25,625 --> 00:10:26,593
JESS:
Oh, hey!

333
00:10:26,626 --> 00:10:28,028
There he is!

334
00:10:28,061 --> 00:10:29,930
Hey, 9C!

335
00:10:29,963 --> 00:10:32,599
Oh, no.
No, no, no, no, no!

336
00:10:32,632 --> 00:10:34,935
You do not run my life anymore.
Good-bye!

337
00:10:34,968 --> 00:10:36,269
Is that adult man
afraid of you?

338
00:10:36,303 --> 00:10:38,772
I take a bathroom break
when I want to!

339
00:10:38,806 --> 00:10:40,107
I cracked skulls as foreman.

340
00:10:40,140 --> 00:10:41,308
Whoa, whoa.

341
00:10:43,243 --> 00:10:44,277
JESS:
"Men only"?!

342
00:10:44,311 --> 00:10:45,779
It's 2016!

343
00:10:45,813 --> 00:10:47,114
Clearly, I make the rules.

344
00:10:47,147 --> 00:10:49,316
That's why my office is a hut.

345
00:10:50,483 --> 00:10:52,452
Fine, we'll get a man.

346
00:10:52,485 --> 00:10:54,321
So, Winston didn't answer.

347
00:10:54,354 --> 00:10:55,555
Schmidt said, "They're
desecrating the Time Warp.

348
00:10:55,588 --> 00:10:57,290
Desecrating it!"
And he hung up.

349
00:10:57,324 --> 00:10:58,792
But I got a hold of Nick.

350
00:10:58,826 --> 00:11:00,127
He said that he's super busy,

351
00:11:00,160 --> 00:11:01,729
which means he's
naked and doodling.

352
00:11:01,762 --> 00:11:03,797
But he said he'd make time
for us, which is good.

353
00:11:03,831 --> 00:11:05,465
Wait, sorry, so Nick is coming?
Yeah.

354
00:11:05,498 --> 00:11:07,701
No, just call him and
tell him not to come.

355
00:11:07,735 --> 00:11:08,702
I thought you were cool.

356
00:11:08,736 --> 00:11:09,703
I am cool.

357
00:11:09,737 --> 00:11:11,471
You don't really seem cool.

358
00:11:11,504 --> 00:11:13,340
It's just that when I see
him, it's a, it's weird,

359
00:11:13,373 --> 00:11:14,407
Mm-hmm.
'cause I'm, I'm leaving

360
00:11:14,441 --> 00:11:15,976
and it's, it's complicated.

361
00:11:16,009 --> 00:11:18,245
I do-- I just, I don't
really know how to...
Right. Right.

362
00:11:18,278 --> 00:11:20,580
God, I'm crazy about him!

363
00:11:20,613 --> 00:11:22,082
Yes! I knew it!

364
00:11:22,115 --> 00:11:23,183
I knew it.
Okay, yes.

365
00:11:23,216 --> 00:11:24,251
That's enough.
You're right.

366
00:11:24,284 --> 00:11:25,585
You know what happens now.

367
00:11:25,618 --> 00:11:26,754
I don't want to hug you.

368
00:11:26,787 --> 00:11:28,088
You know what happens now!

369
00:11:28,121 --> 00:11:29,089
I'm not hugging you.

370
00:11:29,122 --> 00:11:30,090
Yeah, you are.

371
00:11:30,123 --> 00:11:31,291
I'm not hugging you.

372
00:11:36,629 --> 00:11:38,098
You know the juror's name?

373
00:11:38,131 --> 00:11:39,699
I think it was 237B.

374
00:11:39,733 --> 00:11:41,101
What's that guy's name, yeah?
Oh, yeah, no.

375
00:11:41,134 --> 00:11:42,602
I really, really can't.
It's like...
Nah...

376
00:11:42,635 --> 00:11:44,271
I like that guy, really?

377
00:11:44,304 --> 00:11:46,439
What's the name of the juror?
No!

378
00:11:46,473 --> 00:11:48,842
Calls hand sanitizer
"ham sanitizer."

379
00:11:48,876 --> 00:11:50,778
Tell me the name
and I'll give you the hat!
Quit it! Quit it!

380
00:11:50,811 --> 00:11:53,180
He calls DNA
"D and A."

381
00:11:53,213 --> 00:11:54,748
You want grass stain
on this white hat?!

382
00:11:54,782 --> 00:11:55,783
Please no.

383
00:11:55,816 --> 00:11:56,850
But he kisses you like

384
00:11:56,884 --> 00:11:59,019
a coal miner
greeting his wife.

385
00:11:59,052 --> 00:12:01,288
After a day
in the caves.

386
00:12:01,321 --> 00:12:03,290
Do they go into caves?

387
00:12:03,323 --> 00:12:05,292
237B is Gary Garcia!
Gary?

388
00:12:05,325 --> 00:12:06,894
I'm not jumping this!
Let's go!
You get back here!

389
00:12:06,927 --> 00:12:08,295
Gary Garcia!

390
00:12:08,328 --> 00:12:10,130
SCHMIDT:
Look at her out there.

391
00:12:10,163 --> 00:12:12,199
Treating the laws of music

392
00:12:12,232 --> 00:12:14,634
as mere suggestions of music.

393
00:12:14,667 --> 00:12:16,369
Must be frightening
to love a daredevil.

394
00:12:16,403 --> 00:12:18,471
What happened to you?

395
00:12:18,505 --> 00:12:19,973
Growing up a husky boy,

396
00:12:20,007 --> 00:12:21,809
I learned that I had
no margin for error.

397
00:12:21,842 --> 00:12:24,011
(Van McCoy's
"The Hustle" playing)

398
00:12:26,847 --> 00:12:28,648
Hey, fatty,
it's called "The Hustle."

399
00:12:28,681 --> 00:12:31,318
(laughter)

400
00:12:31,351 --> 00:12:33,153
SCHMIDT:
The slightest mistake
meant ridicule,

401
00:12:33,186 --> 00:12:34,822
so I had to learn
to do everything perfectly.

402
00:12:34,855 --> 00:12:37,324
I learned to dance
a dance the way

403
00:12:37,357 --> 00:12:38,758
that it was meant to be danced.

404
00:12:38,792 --> 00:12:40,493
And until I learned to dance

405
00:12:40,527 --> 00:12:42,495
that dance perfectly,
I would never dance that dance.

406
00:12:42,529 --> 00:12:44,998
(shouts)

407
00:12:45,032 --> 00:12:47,835
And then... exactly
364 days later...

408
00:12:47,868 --> 00:12:49,536
* Do The Hustle!

409
00:12:51,004 --> 00:12:52,906
* Do the Hustle...
BOY: Sock it, man!

410
00:12:52,940 --> 00:12:54,942
(audience clamoring)
GIRL: Go!

411
00:12:57,044 --> 00:12:59,346
(cheering)
BOY: Whoa!

412
00:12:59,379 --> 00:13:00,914
No complaints here, fatty.

413
00:13:00,948 --> 00:13:03,016
No complaints.

414
00:13:03,050 --> 00:13:04,651
Let me ask you a question
about this mean kid

415
00:13:04,684 --> 00:13:07,420
at the talent show--
was he a child emperor?

416
00:13:07,454 --> 00:13:09,522
No, he was as poor
and trashy as they come.

417
00:13:09,556 --> 00:13:11,859
So he had no power
over you then or now.

418
00:13:11,892 --> 00:13:13,460
Schmidt...

419
00:13:13,493 --> 00:13:16,196
you gotta stop letting childish
ridicule dictate your actions.

420
00:13:16,229 --> 00:13:18,198
Oh, yeah, well, your-your smelly
butt looks dumb in those pants.

421
00:13:18,231 --> 00:13:20,533
(cell phone rings)

422
00:13:20,567 --> 00:13:21,835
Hello?
Winston, I need you

423
00:13:21,869 --> 00:13:23,636
to run a name
through the system.

424
00:13:23,670 --> 00:13:25,272
That's a real thing, right?

425
00:13:25,305 --> 00:13:27,107
MALE OFFICER:
Yeah, nice vest!
(whistling)

426
00:13:27,140 --> 00:13:29,042
Hey, look, Bishop altered
his uniform again.

427
00:13:29,076 --> 00:13:30,510
(laughter)

428
00:13:30,543 --> 00:13:31,511
Poor guy.

429
00:13:31,544 --> 00:13:33,146
It's a bloodbath.

430
00:13:33,180 --> 00:13:34,481
He'll live. Come here,
come here, come here.

431
00:13:34,514 --> 00:13:36,016
Come here!

432
00:13:36,049 --> 00:13:37,484
So, here's my plan.

433
00:13:37,517 --> 00:13:38,651
I knock on Reagan's door
and the moment

434
00:13:38,685 --> 00:13:40,353
before she says good-bye,

435
00:13:40,387 --> 00:13:42,322
I give her the Goosebumps
Walkaway of your choosing,

436
00:13:42,355 --> 00:13:43,523
and then I walk away.

437
00:13:43,556 --> 00:13:45,358
What direction?
What direction?
Do I, uh--?

438
00:13:45,392 --> 00:13:46,726
Do you go left,
right or backwards?

439
00:13:46,759 --> 00:13:47,961
Left, le... uh, left!

440
00:13:47,995 --> 00:13:48,962
Nick.

441
00:13:48,996 --> 00:13:50,563
Uh, right, right.

442
00:13:50,597 --> 00:13:51,899
Backwards.
Left is a great choice.

443
00:13:51,932 --> 00:13:53,066
'Cause that's
what I started with.

444
00:13:53,100 --> 00:13:54,567
Left is a great choice.
Thank you, man.

445
00:13:54,601 --> 00:13:55,568
That's, that was
my instinct, left.

446
00:13:55,602 --> 00:13:58,138
And I would read that one.

447
00:13:58,171 --> 00:14:00,908
That's 'cause this
is a perfect one.

448
00:14:00,941 --> 00:14:02,242
When are you gonna tell him
how you feel?

449
00:14:02,275 --> 00:14:04,244
Never.
I'm still leaving.

450
00:14:04,277 --> 00:14:05,913
What would be the point
of telling him how I feel

451
00:14:05,946 --> 00:14:07,580
when nothing could
possibly come from it?

452
00:14:07,614 --> 00:14:08,916
WINSTON:
So...

453
00:14:08,949 --> 00:14:10,918
there are 28 guys
named Gary Garcia.

454
00:14:10,951 --> 00:14:12,752
Great, I can do that.
That's not bad.
Really?

455
00:14:12,785 --> 00:14:14,754
On that piece
of paper.

456
00:14:14,787 --> 00:14:16,957
931 in the system;
still printing.

457
00:14:21,794 --> 00:14:23,096
Are you sure
that Gary didn't have

458
00:14:23,130 --> 00:14:24,597
something distinctive
about him?

459
00:14:24,631 --> 00:14:27,200
Just a smile big and wide,

460
00:14:27,234 --> 00:14:30,803
like the door
of a haunted house.

461
00:14:32,372 --> 00:14:34,274
Boy, was I wrong.
Gary Garcia.

462
00:14:34,307 --> 00:14:37,777
In my mind,
he was Lawrence from Torrance.

463
00:14:37,810 --> 00:14:40,113
In your wildest fantasies,
he lives in Torrance?

464
00:14:40,147 --> 00:14:42,950
Lawrence from Torrance,
not Lawrence of Torrance.

465
00:14:42,983 --> 00:14:44,451
He was born
in Torrance,

466
00:14:44,484 --> 00:14:45,685
but now he lives in Brentwood.

467
00:14:45,718 --> 00:14:48,121
Lawrence of Brentwood.

468
00:14:48,155 --> 00:14:50,523
Kind of sounds like the sponsor
at the end of a game show.

469
00:14:50,557 --> 00:14:51,959
Yeah.
"Pat Sajak's wardrobe

470
00:14:51,992 --> 00:14:53,360
furnished by
Lawrence of Brentwood."

471
00:14:53,393 --> 00:14:54,361
Yeah.

472
00:14:54,394 --> 00:14:55,695
(giggles)

473
00:14:55,728 --> 00:14:57,297
See, this is why you should
tell Nick how you feel.

474
00:14:58,731 --> 00:15:00,367
Even if nothing
comes of it.

475
00:15:00,400 --> 00:15:02,469
So you won't end up like me.

476
00:15:02,502 --> 00:15:03,803
I never told Gary how I feel,

477
00:15:03,836 --> 00:15:05,472
and now I never can.

478
00:15:05,505 --> 00:15:07,975
You can, and you should.

479
00:15:08,008 --> 00:15:11,144
Don't let Miller
become your Garcia.

480
00:15:15,348 --> 00:15:16,349
Hi, Nick.

481
00:15:19,019 --> 00:15:20,487
I want to say something to you
before we say good-bye.

482
00:15:20,520 --> 00:15:21,854
Shh...

483
00:15:23,023 --> 00:15:23,991
Ew.

484
00:15:24,024 --> 00:15:26,793
Sayonara, Sammy.

485
00:15:26,826 --> 00:15:28,728
Sayonara.

486
00:15:28,761 --> 00:15:30,030
What?

487
00:15:36,836 --> 00:15:37,837
That's the shower.

488
00:15:37,870 --> 00:15:39,139
(whispering):
I know it is.

489
00:15:45,112 --> 00:15:46,079
Hello and good morning.
Hello and good morning.

490
00:15:46,113 --> 00:15:47,080
You okay?

491
00:15:47,114 --> 00:15:48,081
It's not so bad

492
00:15:48,115 --> 00:15:49,182
if I don't think
about the trial.

493
00:15:49,216 --> 00:15:51,451
Trial, trial, trial, trial...

494
00:15:53,220 --> 00:15:54,521
Hello and good morning!

495
00:15:54,554 --> 00:15:56,856
Today, more on that trial

496
00:15:56,889 --> 00:15:58,191
that's been captivating
Los Angeles.

497
00:15:58,225 --> 00:15:59,859
Joining us is
the trial's foreman.

498
00:15:59,892 --> 00:16:01,628
Thank you for being here, ma'am.

499
00:16:01,661 --> 00:16:03,596
(distorted voice):
Thank you for having me, Alan;
I'm a big fan.

500
00:16:03,630 --> 00:16:05,265
ALAN:
Also with us, via satellite,

501
00:16:05,298 --> 00:16:06,899
is another member of the jury.

502
00:16:09,969 --> 00:16:11,371
No way it's him!
WINSTON:
Whoa...

503
00:16:11,404 --> 00:16:12,539
What are the odds?

504
00:16:12,572 --> 00:16:14,107
Well, exactly
one in 11, Nick.

505
00:16:14,141 --> 00:16:15,142
Juror...

506
00:16:17,244 --> 00:16:18,878
(distorted voice):
Please, please,
oh, my God, please.

507
00:16:18,911 --> 00:16:20,547
...237B.

508
00:16:20,580 --> 00:16:22,382
(distorted shriek)
Oh!
Oh!
Oh! Nice.

509
00:16:22,415 --> 00:16:24,251
ALAN: Welcome, sir.
(distorted voice):
It's good to be with you, Alan.

510
00:16:25,418 --> 00:16:26,386
Let's start...

511
00:16:26,419 --> 00:16:27,820
Gary! Gary, it's me!

512
00:16:27,854 --> 00:16:29,222
Gary!
Madam Foreman?

513
00:16:29,256 --> 00:16:30,223
Is that you?

514
00:16:30,257 --> 00:16:33,160
Yes! I'm Jess
and I like you!

515
00:16:33,193 --> 00:16:35,062
I'm Gary
and I like you, too.

516
00:16:35,095 --> 00:16:36,363
(laughing)
There it is!

517
00:16:36,396 --> 00:16:37,664
(chuckling)

518
00:16:37,697 --> 00:16:39,399
Man, they sound like
Cookie Monster's parents.

519
00:16:39,432 --> 00:16:40,667
How do I get
in touch with you?

520
00:16:40,700 --> 00:16:42,069
It's gargar...

521
00:16:42,102 --> 00:16:44,904
It's G-A-R-G-A-R,
like Gary with no "Y"s,

522
00:16:44,937 --> 00:16:46,906
twice, no spaces.
Someone get me
a freakin' pen!

523
00:16:46,939 --> 00:16:49,309
@historicbrentwood.info.

524
00:16:49,342 --> 00:16:51,211
Oh, my God.

525
00:16:51,244 --> 00:16:52,579
Wait! Did you say Brentwood?

526
00:16:52,612 --> 00:16:54,714
Historicbrentwood.info.

527
00:16:54,747 --> 00:16:56,883
Gary of Brentwood.

528
00:16:56,916 --> 00:16:58,085
Gary of Brentwood...

529
00:16:58,118 --> 00:16:59,419
Gary of Brentwood.

530
00:16:59,452 --> 00:17:01,221
Gary of Brentwood.

531
00:17:01,254 --> 00:17:02,889
"J" as in Jack,
"D" as in dog...

532
00:17:02,922 --> 00:17:04,824
Should she be giving out

533
00:17:04,857 --> 00:17:06,726
her personal information
on TV? I mean...

534
00:17:06,759 --> 00:17:08,395
JESS:
...at...

535
00:17:08,428 --> 00:17:09,496
...verdicts get appealed.

536
00:17:09,529 --> 00:17:10,830
And killers go free.

537
00:17:10,863 --> 00:17:12,732
Eh, hard to be
killed over e-mail.

538
00:17:12,765 --> 00:17:15,235
...and I live at
310 Traction Avenue,

539
00:17:15,268 --> 00:17:16,936
apartment 4D.
Easy to be killed in your home.

540
00:17:16,969 --> 00:17:18,071
You know where to find me!

541
00:17:18,105 --> 00:17:19,339
I need to see you now!

542
00:17:19,372 --> 00:17:21,074
Okay, I know exactly
where to go.

543
00:17:21,108 --> 00:17:22,909
Stay tuned
for your eight-day forecast

544
00:17:22,942 --> 00:17:24,777
with Crispin Saint Chang.

545
00:17:28,081 --> 00:17:29,449
Jess did it right.

546
00:17:29,482 --> 00:17:32,018
She said something real.

547
00:17:32,051 --> 00:17:34,254
And I said "Sayonara, Sammy."

548
00:17:35,288 --> 00:17:37,290
Who the hell is Sammy?

549
00:17:40,627 --> 00:17:42,962
All right, man,
I'm gonna take off.

550
00:17:42,995 --> 00:17:44,631
I gotta head to the station
before my dance gathering.

551
00:17:44,664 --> 00:17:46,933
You can't go to the station like
that. They'll make fun of you.

552
00:17:46,966 --> 00:17:48,801
When are you gonna stop worrying
about what people say?

553
00:17:50,137 --> 00:17:51,971
When I look into
my suggestion box,

554
00:17:52,004 --> 00:17:53,273
it is full.

555
00:17:53,306 --> 00:17:54,641
(laughs)

556
00:17:54,674 --> 00:17:57,277
People have a lot to say
about the way I live my life.

557
00:17:57,310 --> 00:17:58,445
But there is only

558
00:17:58,478 --> 00:18:00,447
one comment card
that I pay attention to.

559
00:18:00,480 --> 00:18:02,915
And you know
what that card says?

560
00:18:02,949 --> 00:18:04,651
It says, "Great job.

561
00:18:04,684 --> 00:18:06,286
Keep it up."

562
00:18:06,319 --> 00:18:08,388
And you know
who filled out that card?

563
00:18:08,421 --> 00:18:10,089
Me.

564
00:18:10,123 --> 00:18:12,292
You know how I know?

565
00:18:12,325 --> 00:18:15,995
Because I recognize my
motherfreakin' handwriting.

566
00:18:19,432 --> 00:18:21,601
Now that's
a Goosebumps Walkaway.

567
00:18:22,702 --> 00:18:24,337
I can do this.

568
00:18:24,371 --> 00:18:25,472
Right?

569
00:18:25,505 --> 00:18:27,174
Yes, I can do this.

570
00:18:27,207 --> 00:18:28,341
(phone buzzing)

571
00:18:28,375 --> 00:18:29,509
Oh, what...

572
00:18:29,542 --> 00:18:32,345
Hey, I was just
about to call you.

573
00:18:32,379 --> 00:18:33,946
Nick, look, there's something

574
00:18:33,980 --> 00:18:36,649
that I wish I would've said
to you last night, but I didn't,

575
00:18:36,683 --> 00:18:38,885
so I'm gonna say it right now.

576
00:18:42,855 --> 00:18:44,224
Sayonara, Sammy.

577
00:18:47,627 --> 00:18:49,262
Those are such beautiful words.

578
00:18:49,296 --> 00:18:50,863
I'm Sammy.

579
00:18:50,897 --> 00:18:52,699
(clears throat)

580
00:18:52,732 --> 00:18:53,766
Hello?
Reagan...

581
00:18:53,800 --> 00:18:56,369
I'm gonna need
some time to process

582
00:18:56,403 --> 00:18:57,704
everything you just said.

583
00:18:57,737 --> 00:18:58,871
Yeah.

584
00:18:58,905 --> 00:19:00,540
I really put myself out there.

585
00:19:00,573 --> 00:19:01,608
Yeah.

586
00:19:01,641 --> 00:19:03,376
I... Hey...

587
00:19:03,410 --> 00:19:06,045
in light of recent events,

588
00:19:06,078 --> 00:19:07,347
I think it's important

589
00:19:07,380 --> 00:19:08,548
that we have each other's
current information.

590
00:19:08,581 --> 00:19:11,284
I mean, I know
I have your phone number

591
00:19:11,318 --> 00:19:13,220
because I just dialed it

592
00:19:13,253 --> 00:19:14,887
and I have your address
because I lived there.

593
00:19:14,921 --> 00:19:16,756
'Cause Jess said it on TV.

594
00:19:18,591 --> 00:19:20,227
I've got a flight to catch.

595
00:19:20,260 --> 00:19:21,928
Me, too.

596
00:19:23,530 --> 00:19:24,764
Bye, Nick.

597
00:19:32,272 --> 00:19:33,440
(laughs)

598
00:19:35,675 --> 00:19:37,410
(sighs)

599
00:19:37,444 --> 00:19:38,945
We did it.

600
00:19:41,248 --> 00:19:42,515
(wry laugh)

601
00:19:42,549 --> 00:19:43,750
Thank God.

602
00:19:43,783 --> 00:19:45,252
Yeah.

603
00:19:45,285 --> 00:19:46,253
Need some sleep.

604
00:19:46,286 --> 00:19:48,255
Good night, buddy.

605
00:19:48,288 --> 00:19:50,823
So, we're totally free
to talk about anything.

606
00:19:50,857 --> 00:19:51,924
Totally.
Yeah.

607
00:19:51,958 --> 00:19:52,925
Like, any... thing.

608
00:19:52,959 --> 00:19:55,595
Any thing at all.

609
00:19:55,628 --> 00:19:56,629
Yes.

610
00:20:10,643 --> 00:20:12,612
Gah! What are
you doing here?

611
00:20:12,645 --> 00:20:14,180
Well, it's been six weeks
since we've talked

612
00:20:14,213 --> 00:20:15,348
and I was ready to talk.

613
00:20:15,382 --> 00:20:17,517
You and Gary
looked great on television.

614
00:20:17,550 --> 00:20:20,119
(sighs) Well, that's how
I want you to remember us:

615
00:20:20,152 --> 00:20:22,188
Blurry and talking like Zuul.

616
00:20:22,221 --> 00:20:23,523
Well, then,
mission accomplished?

617
00:20:23,556 --> 00:20:24,624
(chuckles)

618
00:20:24,657 --> 00:20:26,125
Hey, did Reagan
say anything to you?

619
00:20:26,158 --> 00:20:27,360
Yeah, she actually did.

620
00:20:27,394 --> 00:20:29,195
She said, uh, "Sayonara, Sammy."

621
00:20:29,228 --> 00:20:30,196
Does that mean anything?

622
00:20:30,229 --> 00:20:32,732
No, but whatever it means

623
00:20:32,765 --> 00:20:35,635
will factor heavily into
tonight's Nick-on-Nick time.

624
00:20:35,668 --> 00:20:37,136
I don't want to know

625
00:20:37,169 --> 00:20:38,805
what Nick-on-Nick time is.
Masturbating.

626
00:20:38,838 --> 00:20:41,374
Way more information
than I wanted.

627
00:20:41,408 --> 00:20:42,642
Everybody does it
three or four times a day.

628
00:20:42,675 --> 00:20:44,143
(laughing):
Three or four times...

629
00:20:44,176 --> 00:20:45,278
I'm talking about masturbating.

630
00:20:45,312 --> 00:20:47,113
(laughing)
But never am I

631
00:20:47,146 --> 00:20:48,448
fully into it physically.

632
00:20:48,481 --> 00:20:50,783
What? (giggling)

633
00:20:50,817 --> 00:20:52,619
I missed you, kid.

634
00:20:52,652 --> 00:20:54,787
Missed you, too.

635
00:20:55,788 --> 00:20:57,223
God, your nose hairs

636
00:20:57,256 --> 00:20:58,725
have gone totally bananas.

637
00:20:58,758 --> 00:21:00,327
I'm gonna get my scissors.

638
00:21:00,360 --> 00:21:01,328
SCHMIDT:
Cece,

639
00:21:01,361 --> 00:21:02,462
I'd like to show
you something

640
00:21:02,495 --> 00:21:05,965
that I have not been working on.

641
00:21:05,998 --> 00:21:06,966
* Do The Hustle!

642
00:21:06,999 --> 00:21:08,635
I will not.

643
00:21:08,668 --> 00:21:10,470
You do the hustle,
you stupid bossy song.

644
00:21:10,503 --> 00:21:13,406
*

645
00:21:13,440 --> 00:21:14,874
I'm doing this for fun.

646
00:21:21,514 --> 00:21:23,149
You know I gave him
the courage to do this?

647
00:21:23,182 --> 00:21:25,485
Well, maybe you could give
him the courage to stop.

648
00:21:25,518 --> 00:21:28,321
I missed you guys!

649
00:21:28,355 --> 00:21:30,357
*

650
00:21:31,891 --> 00:21:34,026
No choreography, you guys!

651
00:21:34,060 --> 00:21:36,028
Just keep it loose and fun!

652
00:21:36,062 --> 00:21:37,630
(laughs) Oh, it's the best time
of my life!

653
00:21:39,065 --> 00:21:41,033
Captioned by
Media Access Group at WGBH

