1
00:00:02,603 --> 00:00:03,904
Hey. Uh, where'd you get
these burritos?

2
00:00:03,937 --> 00:00:05,173
From the spot on the corner?

3
00:00:05,206 --> 00:00:06,874
Mmm.
Yeah, the spot on the corner.

4
00:00:06,907 --> 00:00:08,542
You know I helped a lady
give birth in the kitchen?

5
00:00:08,576 --> 00:00:09,977
Ugh.

6
00:00:10,010 --> 00:00:11,612
NICK:
That's disgusting.

7
00:00:13,914 --> 00:00:16,650
A baby in the middle
of the place.

8
00:00:16,684 --> 00:00:18,986
I knew that wasn't
going to stop you.

9
00:00:19,019 --> 00:00:21,322
Disgusting.
You didn't tell us
you delivered a baby.

10
00:00:21,355 --> 00:00:23,091
Baby's perfectly fine.

11
00:00:23,124 --> 00:00:26,360
But let's just say
I did not do a good job.

12
00:00:26,394 --> 00:00:29,029
(door closes)
WINSTON: Oh, Reagan. What's up?

13
00:00:29,063 --> 00:00:31,699
Hey. So, uh, I just
jogged past a guy

14
00:00:31,732 --> 00:00:33,601
that's offering
donkey rides for $50.

15
00:00:33,634 --> 00:00:35,903
Feel like that's too much
for a donkey ride, right?

16
00:00:35,936 --> 00:00:37,905
NICK (mouth full):
It's a dog, not a donkey.

17
00:00:37,938 --> 00:00:40,708
I know that guy.
His name is...

18
00:00:40,741 --> 00:00:42,276
His name is Stan.

19
00:00:42,310 --> 00:00:44,245
Stan. S-T-A-N.

20
00:00:44,278 --> 00:00:46,347
His dog's name's Cheerio.

21
00:00:46,380 --> 00:00:47,381
Hold on.

22
00:00:52,953 --> 00:00:54,522
It's not a donkey.

23
00:00:54,555 --> 00:00:55,923
Um, it's a dog.

24
00:00:55,956 --> 00:00:56,957
Okay.

25
00:00:58,292 --> 00:00:59,793
(sighs)
That was painful, Nick.

26
00:00:59,827 --> 00:01:01,629
It's like watching Cece
make a bed.

27
00:01:01,662 --> 00:01:04,064
(Cece humming a tune)

28
00:01:09,937 --> 00:01:11,472
Just give me the sheet!

29
00:01:11,505 --> 00:01:13,941
I can't be normal around Reagan.

30
00:01:13,974 --> 00:01:15,776
She's too hot
and mysterious.

31
00:01:15,809 --> 00:01:17,611
I mean, I haven't peed
in four days,

32
00:01:17,645 --> 00:01:21,149
which is alarming because I have
been drinking constantly.

33
00:01:24,685 --> 00:01:26,086
Yep. Nothing.

34
00:01:26,120 --> 00:01:27,588
The fact of the matter is,

35
00:01:27,621 --> 00:01:29,623
is that she don't want
to hang out with us.

36
00:01:29,657 --> 00:01:31,592
She's our roommate, but she
being straight up discourteous.

37
00:01:31,625 --> 00:01:35,729
Reagan, why don't you
join the fiesta, huh?

38
00:01:35,763 --> 00:01:37,165
I'll make up
a pitcher of margaritas.

39
00:01:37,198 --> 00:01:38,499
That's tempting, but, uh,

40
00:01:38,532 --> 00:01:40,067
if I have one margarita,
I'll have eight;

41
00:01:40,100 --> 00:01:41,835
and if I have eight,
end up riding that donkey

42
00:01:41,869 --> 00:01:43,637
all the way to Santa Monica,
so...

43
00:01:43,671 --> 00:01:46,106
(laughing): It'd be great
to watch you ride a donkey!

44
00:01:46,140 --> 00:01:48,242
Thanks, but no, thanks.
NICK: There's extra toilet paper

45
00:01:48,276 --> 00:01:50,244
in the bathroom! It's...
(door opens and closes)

46
00:01:50,278 --> 00:01:52,079
Are you hiding
toilet paper again?

47
00:01:52,112 --> 00:01:54,182
I can't do this.
Did she hit us
with a "No, thanks"?

48
00:01:54,215 --> 00:01:57,084
How about this? No, thanks,
to your "No, thanks."

49
00:01:57,117 --> 00:01:58,352
Here's what I'm gonna do--

50
00:01:58,386 --> 00:02:00,087
I'm gonna make her
hang out with us

51
00:02:00,120 --> 00:02:02,022
whether she wants to or not.

52
00:02:02,055 --> 00:02:05,326
Oh, yeah, this woman just made
my nonsexual to-do list.

53
00:02:05,359 --> 00:02:07,495
You have a sexual to-do list?
Cece, don't ask.

54
00:02:07,528 --> 00:02:09,197
Number one...
I regret it already.

55
00:02:09,230 --> 00:02:10,698
Joan Allen.

56
00:02:10,731 --> 00:02:12,533
*

57
00:02:18,506 --> 00:02:22,310
Oh! Nick!
She's back in the kitchen!
She's back in the kitchen!

58
00:02:22,343 --> 00:02:25,112
Nick, we're making sex.
It hasn't started yet.

59
00:02:25,145 --> 00:02:27,348
It's not sex until you put
the straw in the coconut.

60
00:02:27,381 --> 00:02:29,016
It's called foreplay, you tween.

61
00:02:29,049 --> 00:02:30,884
You don't just buy
a Porsche off the lot and

62
00:02:30,918 --> 00:02:33,020
immediately enter it in the
Groser Preis von Deutschland.

63
00:02:33,053 --> 00:02:35,155
What?
The Groser Preis
von Deutschland.

64
00:02:35,189 --> 00:02:37,558
Just let me eat in here. I don't
want to eat around Reagan.

65
00:02:37,591 --> 00:02:40,194
Why not? Oh, I
forgot that you're

66
00:02:40,228 --> 00:02:42,696
a bear in pants.
Will you please
go eat in your room?

67
00:02:42,730 --> 00:02:44,898
She's right across the hall.
She'll hear the crunching!

68
00:02:44,932 --> 00:02:46,634
We need you elsewhere, Nick.

69
00:02:46,667 --> 00:02:48,135
From my cold, dead hands!

70
00:02:48,168 --> 00:02:49,903
That doesn't even apply.

71
00:02:49,937 --> 00:02:52,072
Reagan! (laughs)

72
00:02:52,105 --> 00:02:54,542
Ooh, what a coincidence.
We're both running!

73
00:02:54,575 --> 00:02:58,312
And I've been chasing you
for miles like a murderer!

74
00:02:58,346 --> 00:03:00,348
I kind of prefer
to run alone.
You see?

75
00:03:00,381 --> 00:03:02,383
That's your problem
right there.

76
00:03:02,416 --> 00:03:04,718
We're roommates now,
and in our loft,

77
00:03:04,752 --> 00:03:07,355
we do things together,
like a family.

78
00:03:07,388 --> 00:03:09,690
Ooh, look. A bubbler.

79
00:03:09,723 --> 00:03:11,659
Oh. Oh.

80
00:03:11,692 --> 00:03:13,361
(slurping loudly)

81
00:03:13,394 --> 00:03:16,897
Oh, that's so good! Mmm.

82
00:03:16,930 --> 00:03:19,567
There's a Band-Aid in there.
WOMAN: Reagan?

83
00:03:20,801 --> 00:03:23,371
Camilla. Oh, my God. Hi.

84
00:03:23,404 --> 00:03:25,439
Why did I think
you were still in Atlanta?

85
00:03:25,473 --> 00:03:28,342
Oh, because last night
you sent me a text

86
00:03:28,376 --> 00:03:29,877
saying, "Still in Atlanta."

87
00:03:29,910 --> 00:03:33,213
Well, hello. What
have we here?

88
00:03:33,247 --> 00:03:35,015
Back on the stick,
I see.
No, no, no.

89
00:03:35,048 --> 00:03:38,051
No. No. I'm just staying
with him and his roommates.

90
00:03:38,085 --> 00:03:39,052
Yeah, which is exactly
why you got to start

91
00:03:39,086 --> 00:03:40,788
hanging out with us more.

92
00:03:40,821 --> 00:03:42,756
You know, we only
got you for a month.
I get you for a whole month?

93
00:03:42,790 --> 00:03:45,459
I'm about to start
binge-watching Ken Burns's Jazz.

94
00:03:47,628 --> 00:03:51,465
Oh, Ken Burns's Jazz. (whoops)

95
00:03:51,499 --> 00:03:53,033
Call you later. I will.
Do that.

96
00:03:53,066 --> 00:03:54,768
Call me, yes. Okay, great.
I'm going to. Okay.

97
00:03:54,802 --> 00:03:56,370
Great.
Can't wait.

98
00:03:56,404 --> 00:03:59,206
What is wrong with you?
What is wrong with you?

99
00:03:59,239 --> 00:04:01,642
I am hooking up with her.
I'm dating her a little bit,

100
00:04:01,675 --> 00:04:03,711
but I'm over it,
and I'm trying to avoid her.

101
00:04:03,744 --> 00:04:05,979
What are you telling people
I'm here for a month for?

102
00:04:06,013 --> 00:04:07,481
Oh, you see what we're
doing right now?

103
00:04:07,515 --> 00:04:08,949
We're vibing, we're
talking about stuff!

104
00:04:08,982 --> 00:04:10,718
Okay, now it's my turn.
Let me do you.

105
00:04:10,751 --> 00:04:13,086
Um... I think I swallowed
a Band-Aid earlier.

106
00:04:13,120 --> 00:04:14,722
Now I have to dump her,
and I have never

107
00:04:14,755 --> 00:04:16,290
dumped anybody before.
I don't know how.

108
00:04:16,324 --> 00:04:19,760
I travel so much that
I usually just disappear.
Wow.

109
00:04:19,793 --> 00:04:22,663
Okay. I will help
you break up with her.

110
00:04:22,696 --> 00:04:24,598
Why? 'Cause you've been dumped,
like, a million times?

111
00:04:24,632 --> 00:04:26,734
No. Because I'm your roommate,
and we have each other's backs.

112
00:04:26,767 --> 00:04:28,769
Wait a minute.
What makes you think

113
00:04:28,802 --> 00:04:30,338
I've been dumped a lot?
Please.

114
00:04:30,371 --> 00:04:31,905
I read you guys
the moment I got there.

115
00:04:31,939 --> 00:04:34,342
Nick's deal is,
he honest-to-God might be 50.

116
00:04:34,375 --> 00:04:37,578
Schmidt's deal is he had
to Shazam "Stairway to Heaven."

117
00:04:37,611 --> 00:04:39,480
And your deal is
you've been dumped a lot.

118
00:04:39,513 --> 00:04:41,281
You're pretty good.
You're pretty good.

119
00:04:41,315 --> 00:04:42,616
SCHMIDT:
How did Nick go through

120
00:04:42,650 --> 00:04:44,785
so many napkins,
yet get salsa everywhere?

121
00:04:44,818 --> 00:04:48,155
We've got no privacy, and it
has been way, way, way too long

122
00:04:48,188 --> 00:04:50,090
since Mama got her biscuits.

123
00:04:50,123 --> 00:04:52,793
And the biscuits... are rising.

124
00:04:52,826 --> 00:04:54,962
I hope they stick to the
pan and get a little brown

125
00:04:54,995 --> 00:04:57,297
on the bottom.
I'm gonna be honest.

126
00:04:57,331 --> 00:04:59,266
That went right over my head.
I just didn't get it.

127
00:04:59,299 --> 00:05:00,834
I don't know... I don't know
where you're going with it.

128
00:05:00,868 --> 00:05:02,336
Plus, I can't concentrate.
It's filthy in here.

129
00:05:02,370 --> 00:05:04,772
How do we keep Nick out
of here?! He thinks that

130
00:05:04,805 --> 00:05:07,274
Reagan is some sort
of superhuman goddess.

131
00:05:07,307 --> 00:05:09,276
Okay, well, the truth of the
matter is, is I kind of get it.

132
00:05:09,309 --> 00:05:11,545
You know, when we first met,
I had to pretend that all kinds

133
00:05:11,579 --> 00:05:13,647
of things were wrong with you
just so I wouldn't freak out.

134
00:05:13,681 --> 00:05:15,849
You know, like, I gave you
a glass eye for a while.

135
00:05:15,883 --> 00:05:18,018
You had a wooden foot
for a short period of time.

136
00:05:18,051 --> 00:05:19,387
There was one week
where I pretended

137
00:05:19,420 --> 00:05:20,954
that you were a Democrat.

138
00:05:20,988 --> 00:05:23,056
I am a Democrat.
(laughing)

139
00:05:23,090 --> 00:05:25,559
Ah, that's so funny.
I love you.
Okay.

140
00:05:25,593 --> 00:05:28,396
So we tell Nick
she has a glass eye.
He'll spin out.

141
00:05:28,429 --> 00:05:30,998
He'll think the eye is
a government-issued camera

142
00:05:31,031 --> 00:05:32,500
taking pictures for Langley.

143
00:05:32,533 --> 00:05:34,635
(scoffs)
Nick's a conspiracy theorist.

144
00:05:34,668 --> 00:05:36,404
It's like an Irish
carnival up there--

145
00:05:36,437 --> 00:05:38,972
just potato peels,
broken rides, fiddle music,

146
00:05:39,006 --> 00:05:42,175
dreams left unfulfilled,
bloodied soccer jerseys,

147
00:05:42,209 --> 00:05:44,678
bunch of women
limping around named Moira.

148
00:05:44,712 --> 00:05:47,915
Okay. So all we have
to do is find a detail

149
00:05:47,948 --> 00:05:49,683
that won't make
him spin out. Easy.

150
00:05:49,717 --> 00:05:51,419
It'll be the opposite of easy.

151
00:05:51,452 --> 00:05:53,554
It will be difficult.
Oh.

152
00:05:53,587 --> 00:05:56,590
We need to come up with
something so smart, so nuanced,

153
00:05:56,624 --> 00:06:00,327
so... unexpected, so surgical,

154
00:06:00,360 --> 00:06:04,432
that only a genius
could think of it.

155
00:06:04,465 --> 00:06:05,999
Reagan wears a wig.

156
00:06:06,033 --> 00:06:08,101
What? Get out of here.
No, it's true.

157
00:06:08,135 --> 00:06:09,336
She-she told me.

158
00:06:09,369 --> 00:06:10,571
Oh, she told you?
Yeah.

159
00:06:10,604 --> 00:06:13,441
When?
Before.

160
00:06:13,474 --> 00:06:15,075
(scoffs)

161
00:06:15,108 --> 00:06:17,277
Well, the timing
definitely checks out.

162
00:06:17,310 --> 00:06:19,112
The only question is why.

163
00:06:19,146 --> 00:06:20,881
Personal, um, lady reasons.

164
00:06:20,914 --> 00:06:22,382
I don't want
to touch that.

165
00:06:22,416 --> 00:06:24,017
(blows through lips)

166
00:06:24,051 --> 00:06:26,019
"Reagan wears a wig."

167
00:06:26,053 --> 00:06:28,055
"Told you before."

168
00:06:28,088 --> 00:06:30,724
Yep.
"Because of lady stuff."

169
00:06:33,393 --> 00:06:35,395
Wow.

170
00:06:35,429 --> 00:06:37,097
I don't buy it.

171
00:06:37,130 --> 00:06:39,299
Doesn't make sense.

172
00:06:39,332 --> 00:06:42,369
We failed.
Patience. I know my boy.

173
00:06:42,402 --> 00:06:43,971
But, Schmidt...
I know my boy!

174
00:06:44,004 --> 00:06:45,606
Hey, Nick.

175
00:06:45,639 --> 00:06:48,576
Got to get busy living
or get busy dying. Heard.

176
00:07:03,791 --> 00:07:07,427
What are you doing?
What are you doing is the
question. What are you doing?

177
00:07:07,461 --> 00:07:09,997
Were you just smelling my hair?
No. I'm just Nicky being Nicky.

178
00:07:10,030 --> 00:07:12,099
Sometimes I feel like
you're in one of those

179
00:07:12,132 --> 00:07:13,400
weird man-dog
body-switch movies.

180
00:07:13,433 --> 00:07:15,402
You like those, too? Neither?

181
00:07:15,435 --> 00:07:17,571
(door opens and closes)

182
00:07:17,605 --> 00:07:19,707
It's a wig.

183
00:07:21,341 --> 00:07:23,677
(yelling):
Doesn't make sense!

184
00:07:23,711 --> 00:07:25,412
What?

185
00:07:25,445 --> 00:07:26,680
(chuckles)

186
00:07:26,714 --> 00:07:28,015
Ding, ding.

187
00:07:28,048 --> 00:07:31,251
The biscuits are ready.

188
00:07:31,284 --> 00:07:33,053
Well, did you make
enough for Cousin Andy?

189
00:07:34,121 --> 00:07:36,356
S...

190
00:07:36,389 --> 00:07:38,425
I'm-I'm gonna tell you
the truth.

191
00:07:38,458 --> 00:07:40,093
I don't get that one, either.
Who the hell is Cousin Andy?

192
00:07:40,127 --> 00:07:42,029
I just made it up. Mmm.

193
00:07:46,667 --> 00:07:48,101
Reagan, I have been
broken up with

194
00:07:48,135 --> 00:07:50,303
so many times in so
many different places.

195
00:07:50,337 --> 00:07:53,941
Um, multiple parks, coffee
shops, uh, Santa's lap,

196
00:07:53,974 --> 00:07:56,443
Kitchen Stadium
on Iron Chef,

197
00:07:56,476 --> 00:07:58,178
airplanes
in economy,

198
00:07:58,211 --> 00:08:00,614
economy select, economy
comfort, platinum economy,

199
00:08:00,648 --> 00:08:02,349
all covered in butterflies...

200
00:08:02,382 --> 00:08:03,984
I feel like we have established
your credentials.

201
00:08:04,017 --> 00:08:07,287
Okay. So I'm Camilla.
Break up with me.

202
00:08:07,320 --> 00:08:09,690
(clears throat)

203
00:08:09,723 --> 00:08:11,792
(scoffs)
Camilla...

204
00:08:11,825 --> 00:08:13,026
Yes, baby. I love you so much.

205
00:08:14,595 --> 00:08:16,664
We have had a lot
of really good times together,

206
00:08:16,697 --> 00:08:20,467
and I just...
Oh, my God. Oh, my God,
oh, my goodness, oh, my God!

207
00:08:20,500 --> 00:08:23,737
I knew this was comin'.
Oh, my God, oh, my goodness.
What-what are you doing?

208
00:08:23,771 --> 00:08:26,073
Oh, no. Are you breaking up
with me? Why you hate me?
Why you hate me so much?

209
00:08:26,106 --> 00:08:28,642
I don't... I don't hate you.
I don't hate you.
Oh, my God,

210
00:08:28,676 --> 00:08:30,377
you don't? Oh, my goodness. So
you're not breaking up with me.

211
00:08:30,410 --> 00:08:31,912
We're gonna have
such a happy life together.
I-I...

212
00:08:31,945 --> 00:08:33,513
I am. I am breaking up with you.
Oh, my God,

213
00:08:33,547 --> 00:08:35,248
you is breakin' up with me.

214
00:08:35,282 --> 00:08:37,384
Why you is breakin' up with me
and stuff?

215
00:08:37,417 --> 00:08:40,253
Yo, this is mad crazy.
I'm pregnant with your child.
Okay.

216
00:08:40,287 --> 00:08:42,556
That isn't possible.
Yeah, his name is D'Lante.

217
00:08:42,590 --> 00:08:44,491
We would never
name our child that.

218
00:08:44,524 --> 00:08:46,059
Yeah. D-apostrophe-Lante.

219
00:08:46,093 --> 00:08:47,394
No, I can't...
Look, I can't do this.

220
00:08:47,427 --> 00:08:48,729
Look, I want you
to be happy. Here.

221
00:08:48,762 --> 00:08:50,163
Here's $80.
Wow. Really?

222
00:08:50,197 --> 00:08:51,498
You're just gonna bail?
Yeah.

223
00:08:51,531 --> 00:08:52,833
I suck at this, obviously.

224
00:08:52,866 --> 00:08:54,034
I don't want to hurt her.
Honey,

225
00:08:54,067 --> 00:08:55,368
sit down, sit down, sit down.

226
00:08:55,402 --> 00:08:57,204
Here.

227
00:08:58,271 --> 00:09:00,240
Why don't you just be honest

228
00:09:00,273 --> 00:09:01,842
about why you're breaking up
with her?

229
00:09:01,875 --> 00:09:03,577
I don't... know.

230
00:09:03,611 --> 00:09:06,580
I just feel like it's over.
Let me tell you

231
00:09:06,614 --> 00:09:08,582
about some reasons
why I've been broken up with.

232
00:09:08,616 --> 00:09:11,184
Um, "you're too nasty in bed,
Winston."

233
00:09:11,218 --> 00:09:14,788
Or "you remind me of my
brother, Winston." Or...

234
00:09:14,822 --> 00:09:17,591
or "Winston, you spend too much
time in the butterfly house."

235
00:09:17,625 --> 00:09:19,026
I have an idea.
Okay.

236
00:09:19,059 --> 00:09:20,794
What if you break up
with Camilla for me?

237
00:09:20,828 --> 00:09:23,096
I'm sorry, what?
Because obviously
you understand how it feels,

238
00:09:23,130 --> 00:09:25,465
and you'll be much more gentle
and empathetic.

239
00:09:25,498 --> 00:09:27,234
What? No, that is
the exact opposite

240
00:09:27,267 --> 00:09:29,102
of what we're trying
to accomplish here.

241
00:09:29,136 --> 00:09:32,439
This is a very important
moment in your life.

242
00:09:32,472 --> 00:09:36,309
You see, you have the
ability to change,

243
00:09:36,343 --> 00:09:38,111
and that is what I find

244
00:09:38,145 --> 00:09:41,915
the most beautiful
about human beings.

245
00:09:41,949 --> 00:09:43,817
If you do it, I will do
a 20-minute roommate dinner.

246
00:09:43,851 --> 00:09:44,618
Okay, deal.

247
00:09:46,153 --> 00:09:48,088
I been thinking...
Damn it, Miller!

248
00:09:48,121 --> 00:09:51,258
Maybe Winston was right.
How well do we know
this Reagan character?

249
00:09:51,291 --> 00:09:53,794
I mean, sure, she wears a wig.

250
00:09:53,827 --> 00:09:56,563
Not a big deal.
Or, let me ask you,

251
00:09:56,596 --> 00:09:57,798
is it a big deal?

252
00:09:57,831 --> 00:09:59,132
Ask yourself,

253
00:09:59,166 --> 00:10:01,568
what type of person wears a wig?

254
00:10:01,601 --> 00:10:03,336
A bald person?

255
00:10:03,370 --> 00:10:04,772
Sure.
I'll say so.

256
00:10:04,805 --> 00:10:07,240
They're bald.
Somebody hiding something?

257
00:10:07,274 --> 00:10:08,742
Definitely.
CECE: Okay, look.

258
00:10:08,776 --> 00:10:10,744
Maybe she's not hiding
anything, all right?

259
00:10:10,778 --> 00:10:12,746
Beyoncé, Beyoncé
wears wigs,

260
00:10:12,780 --> 00:10:14,815
and you would trust
Beyoncé with your life.

261
00:10:14,848 --> 00:10:16,449
Yeah, I'd trust Beyoncé
with my life.

262
00:10:16,483 --> 00:10:18,018
* Ride it with my surfboard

263
00:10:18,051 --> 00:10:21,021
* Surfboard, surfboard

264
00:10:21,054 --> 00:10:24,658
* Bringin' on that wood, oh,
baby, bringin' on that wood! *

265
00:10:24,692 --> 00:10:26,694
We be all night.

266
00:10:27,861 --> 00:10:30,130
We be all night.

267
00:10:30,163 --> 00:10:32,132
Nick, is it possible
that you are maybe

268
00:10:32,165 --> 00:10:34,167
overthinking this just
a little bit, okay?

269
00:10:34,201 --> 00:10:36,203
'Cause, look, Reagan is
a really good roommate.

270
00:10:36,236 --> 00:10:38,939
She's quiet, she pays,
she takes care of her room.

271
00:10:38,972 --> 00:10:40,107
Her room. That's it.

272
00:10:40,140 --> 00:10:41,208
Great thinking.

273
00:10:41,241 --> 00:10:42,843
That's why I love you.

274
00:10:42,876 --> 00:10:44,477
That's why.

275
00:10:44,511 --> 00:10:46,213
Not physically.

276
00:10:46,246 --> 00:10:48,048
Uh, but as a person.

277
00:10:48,081 --> 00:10:50,550
Like, um, it's not sexual.
I love you like a mother

278
00:10:50,583 --> 00:10:52,986
or a sister or a girlfriend.
It's not sexual.

279
00:10:53,020 --> 00:10:54,454
Her room!

280
00:10:54,487 --> 00:10:57,624
Come on, come on,
come on, come on. Oh!

281
00:10:57,657 --> 00:10:59,392
Jackpot.

282
00:10:59,426 --> 00:11:01,995
Ribbons!
Oh, these are probably Jess's.

283
00:11:02,029 --> 00:11:03,831
Nick, stop. You should
not be in here.

284
00:11:03,864 --> 00:11:06,967
I am learning so much
about you, Reagan.

285
00:11:07,000 --> 00:11:09,202
An Ohio State T-shirt.

286
00:11:09,236 --> 00:11:13,173
Cash from Canada.
It's Canadian cash.

287
00:11:13,206 --> 00:11:16,509
A picture of
a little boy.

288
00:11:16,543 --> 00:11:19,412
This woman is like an
orange. You peel a layer,
there's another layer there.

289
00:11:19,446 --> 00:11:21,414
You're thinking of an onion.
An orange only has one layer.

290
00:11:21,448 --> 00:11:23,316
Oh, you poor thing.
Okay,

291
00:11:23,350 --> 00:11:24,818
someone has to put
everything back

292
00:11:24,852 --> 00:11:26,653
exactly
like they found it.
Well, it clearly is

293
00:11:26,686 --> 00:11:29,256
gonna be me, 'cause I'm
the only one who can fold.

294
00:11:29,289 --> 00:11:30,891
Nick, what are you doing?

295
00:11:30,924 --> 00:11:32,993
I'm making a mess,
but I'm finding the truth.

296
00:11:33,026 --> 00:11:35,162
Okay, I'm gonna end this.
Nick, Reagan doesn't wear a wig.

297
00:11:35,195 --> 00:11:36,696
We made
the whole thing up.
But I smelled it

298
00:11:36,730 --> 00:11:37,931
and I saw it.
We couldn't
get you

299
00:11:37,965 --> 00:11:40,100
out of our room.
Why would you lie to me?

300
00:11:40,133 --> 00:11:42,202
Well, we wouldn't need to lie
to you if you would just talk

301
00:11:42,235 --> 00:11:43,670
to Reagan instead of
hiding out in my room

302
00:11:43,703 --> 00:11:45,205
with your cheap
Southwestern food.

303
00:11:45,238 --> 00:11:46,907
Talk to her?
Like a normal human being?
Yes,

304
00:11:46,940 --> 00:11:48,241
that's exactly what
I want you to do.
Yes. Mm-hmm.

305
00:11:48,275 --> 00:11:50,243
I have nothing in common
with that woman.

306
00:11:50,277 --> 00:11:52,913
She is a goddess who's descended
from the heavens.

307
00:11:52,946 --> 00:11:55,849
And I'm just a mud man
from the bowels of Chicago.

308
00:11:55,883 --> 00:11:57,951
Let's clean this place up,
and let's get out of here.

309
00:11:57,985 --> 00:12:00,921
She's gonna be home soon.
Wait.

310
00:12:03,723 --> 00:12:05,692
What are these?

311
00:12:05,725 --> 00:12:08,261
"Sarah Nevada"?
"Suzi Shimizu"?

312
00:12:08,295 --> 00:12:09,296
That's Reagan's face.

313
00:12:09,329 --> 00:12:11,064
These are fake I.D.'s.

314
00:12:11,098 --> 00:12:13,233
Fake I.D.'s?

315
00:12:13,266 --> 00:12:14,802
SCHMIDT:
Okay.

316
00:12:14,835 --> 00:12:16,603
It's f... it's fake
identification.

317
00:12:16,636 --> 00:12:18,571
You're damn right
it is, Jack.

318
00:12:18,605 --> 00:12:20,273
Okay.
Okay.

319
00:12:20,307 --> 00:12:22,109
Look, this is a little bit
weird, but I'm sure there's

320
00:12:22,142 --> 00:12:23,376
a perfectly reasonable
explanation for this.

321
00:12:23,410 --> 00:12:25,645
Maybe Nick is
onto something here, okay?

322
00:12:25,678 --> 00:12:28,081
Because how much do we
actually really know about her?

323
00:12:28,115 --> 00:12:30,217
Who has fake I.D.'s?
I'll tell
you who.

324
00:12:30,250 --> 00:12:32,719
Con men. Grifters.

325
00:12:32,752 --> 00:12:34,121
It's all starting
to make sense to me.

326
00:12:34,154 --> 00:12:36,489
Check this out.
Let me break this down for you.

327
00:12:36,523 --> 00:12:39,759
Okay? She and her bastard son...

328
00:12:39,793 --> 00:12:40,994
Or her nephew.
...who she had

329
00:12:41,028 --> 00:12:43,496
with the Ohio State professor,

330
00:12:43,530 --> 00:12:45,933
go town to town,
selling...

331
00:12:45,966 --> 00:12:47,667
let's say fake pills.

332
00:12:47,700 --> 00:12:51,071
Pills. Doctor. Pharmacy.
Whatever she does.

333
00:12:51,104 --> 00:12:52,739
To a bunch of
maple-sucking

334
00:12:52,772 --> 00:12:54,307
tree huggers.

335
00:12:54,341 --> 00:12:58,645
Aka those lovely stoners
from the north,

336
00:12:58,678 --> 00:13:00,713
our Canadian brothers
and sisters.

337
00:13:03,450 --> 00:13:05,986
Let's just clean this place up,
and let's get out of here.
(chuckles)

338
00:13:06,019 --> 00:13:09,422
(door opens)
REAGAN: Guys! Winston
made me bring home dinner.

339
00:13:09,456 --> 00:13:11,658
It's Reagan.
Or is it Suzi?

340
00:13:11,691 --> 00:13:13,426
Oh, Jewish God, why do you
hate me? Clean up the floor!

341
00:13:13,460 --> 00:13:14,494
Okay, yeah.
She is the one

342
00:13:14,527 --> 00:13:16,163
who has to explain herself.

343
00:13:16,196 --> 00:13:18,431
Let her come in here.
You have gone full Nick, Cece.

344
00:13:18,465 --> 00:13:20,100
What does that mean?
She's bought into your nonsense!

345
00:13:20,133 --> 00:13:21,869
Enough. I'm very disappointed
with you.

346
00:13:21,902 --> 00:13:23,871
Put this down.
I'll-I'll fold it.
I just picked it up!

347
00:13:23,904 --> 00:13:25,338
You don't know
what you're doing.

348
00:13:25,372 --> 00:13:26,773
Hey, Reagan, come in here!
No, no, Reagan!

349
00:13:26,806 --> 00:13:28,441
Don't come in here!
There's a possum
in here!

350
00:13:28,475 --> 00:13:29,476
Don't come in here,
'cause there's...

351
00:13:37,217 --> 00:13:38,818
What do you mean, Reagan wants
to break up with me?

352
00:13:38,852 --> 00:13:40,020
Who are you?

353
00:13:40,053 --> 00:13:41,388
I'm her roommate.
Oh, so she sent

354
00:13:41,421 --> 00:13:43,790
her roommate
to break up with me?

355
00:13:43,823 --> 00:13:45,993
Now I have no more questions.

356
00:13:46,026 --> 00:13:48,695
Great. Then I'm out. Blessings.

357
00:13:53,600 --> 00:13:55,568
Okay, look, um,

358
00:13:55,602 --> 00:13:58,171
I know this
is not ideal.

359
00:13:58,205 --> 00:13:59,806
But if I'm being honest,
she's got a lot

360
00:13:59,839 --> 00:14:01,541
of work to do emotionally.
Are you really

361
00:14:01,574 --> 00:14:03,176
gonna let her get away
with this?

362
00:14:03,210 --> 00:14:05,678
You must know
how this makes me feel.

363
00:14:05,712 --> 00:14:07,981
You've clearly been dumped
many times.

364
00:14:08,015 --> 00:14:09,816
Why do people keep saying that?

365
00:14:09,849 --> 00:14:10,817
You ordered a Shirley Temple.

366
00:14:10,850 --> 00:14:12,152
It's a virgin Denzel.

367
00:14:12,185 --> 00:14:13,520
If she wants to dump me,

368
00:14:13,553 --> 00:14:15,655
she should man up
and look me in the eye.

369
00:14:15,688 --> 00:14:17,857
You know what, she should have,
and I told her that.

370
00:14:17,891 --> 00:14:19,192
It's the least
she could have done.

371
00:14:19,226 --> 00:14:20,593
Hey, you're preaching
to the choir.

372
00:14:20,627 --> 00:14:22,395
Ask me how many times
I've been dumped.

373
00:14:22,429 --> 00:14:25,698
I don't have the...
47 times. And once
on my birthday.

374
00:14:25,732 --> 00:14:28,101
And out of that 47 times
and once on my birthday,

375
00:14:28,135 --> 00:14:30,003
do you know what part hurts
the most?

376
00:14:30,037 --> 00:14:32,205
Getting bailed on.
Getting bailed on.

377
00:14:32,239 --> 00:14:34,674
Why do people think
they can just disappear on you?

378
00:14:34,707 --> 00:14:36,509
They're not thinking at all.
Except of themselves.

379
00:14:36,543 --> 00:14:38,278
Let's go find her.

380
00:14:38,311 --> 00:14:40,513
Hell yeah. Ooh, wait, wait,
wait, I just thought about it,

381
00:14:40,547 --> 00:14:42,415
and that's not a good idea.
Where is she?

382
00:14:42,449 --> 00:14:43,683
How you... how you know
I know where she at?

383
00:14:43,716 --> 00:14:45,685
You said you're roommates.

384
00:14:45,718 --> 00:14:46,920
Damn.

385
00:14:46,954 --> 00:14:49,456
Bitten by my own snake.

386
00:14:49,489 --> 00:14:51,524
So you all went through my room
and you each have things

387
00:14:51,558 --> 00:14:53,060
that you would like to discuss.
Is that correct?

388
00:14:53,093 --> 00:14:55,028
That's true.
Yes.
Chicago.

389
00:14:55,062 --> 00:14:57,564
So-- the money,
the fake I.D.'s.

390
00:14:57,597 --> 00:14:59,299
I have fake I.D.'s
because hospitals hate

391
00:14:59,332 --> 00:15:01,201
pharmaceutical reps
and it gets me through the door.

392
00:15:01,234 --> 00:15:03,603
I carry Canadian cash because
I do a lot of business there

393
00:15:03,636 --> 00:15:05,238
and I don't trust banks.

394
00:15:05,272 --> 00:15:06,273
Who does?

395
00:15:06,306 --> 00:15:07,941
Okay.
All right, fine.

396
00:15:07,975 --> 00:15:11,544
What about this, though--
your son?

397
00:15:11,578 --> 00:15:13,446
He looks just like you.

398
00:15:13,480 --> 00:15:15,215
That is me.
Wait. What?

399
00:15:15,248 --> 00:15:18,085
Oof. Rough haircut.
Oh, and if you
found something in my room

400
00:15:18,118 --> 00:15:19,886
that kind of looks like
a hollowed-out hand,

401
00:15:19,919 --> 00:15:21,821
that's a glove.

402
00:15:21,854 --> 00:15:24,324
(clears throat)
So I went full Nick, huh?
Yes, you went full Nick.

403
00:15:24,357 --> 00:15:25,825
Right, yeah,
I see that now.

404
00:15:25,858 --> 00:15:28,295
I'm full Nick every day.
Imagine how that feels.

405
00:15:28,328 --> 00:15:32,499
We all owe you an apology for...
pretty much everything.

406
00:15:32,532 --> 00:15:34,434
I'm sorry that
we went through your room.

407
00:15:34,467 --> 00:15:36,069
Well, that's not
what I'm upset about. I mean,

408
00:15:36,103 --> 00:15:37,770
I went through all of your rooms
when I first moved in.

409
00:15:37,804 --> 00:15:39,306
Excuse me?
Wait, you went through
our rooms?

410
00:15:39,339 --> 00:15:41,341
Oh, no.
How else am I supposed
to get to know you?

411
00:15:41,374 --> 00:15:43,143
But the point is I didn't
jump to conclusions.

412
00:15:43,176 --> 00:15:46,079
I mean, Nick has a two-by-four
in his room with a nail in it.

413
00:15:46,113 --> 00:15:47,914
I didn't assume
he was building a human cage.

414
00:15:47,947 --> 00:15:49,349
I'm building a tree house.

415
00:15:49,382 --> 00:15:50,917
You're doing wha...
you're building a tree house?

416
00:15:50,950 --> 00:15:53,120
Well, why am I not involved?
Why is Cece not involved?

417
00:15:53,153 --> 00:15:54,687
We want to be involved.
Oh, I'm involved.

418
00:15:54,721 --> 00:15:56,256
So's Winston.
What?

419
00:15:56,289 --> 00:15:58,591
Everyone's involved
in the tree house but I?

420
00:15:58,625 --> 00:16:00,860
Forget about it.
Reagan, how would you like

421
00:16:00,893 --> 00:16:02,762
to build a tree house with me?
No.

422
00:16:02,795 --> 00:16:04,664
Reagan, we already got plans,
we already got a two-by-four.

423
00:16:04,697 --> 00:16:06,599
No. I feel like we are
really off-topic here.

424
00:16:06,633 --> 00:16:08,135
What I'm trying to say is:

425
00:16:08,168 --> 00:16:10,037
Why did you just assume
that I'm a criminal?

426
00:16:10,070 --> 00:16:13,506
Well, because these two
are paranoid maniacs.

427
00:16:13,540 --> 00:16:16,543
Who apparently are building
a tree house together.

428
00:16:16,576 --> 00:16:18,045
Not apparently.
We are.
Mm-hmm.

429
00:16:18,078 --> 00:16:20,180
On the other hand,

430
00:16:20,213 --> 00:16:21,848
we hardly know
anything about you.

431
00:16:21,881 --> 00:16:24,184
Oh, my God. Okay,
that's what this is about?

432
00:16:24,217 --> 00:16:26,286
Look, I'm-I'm only gonna
be here for a few weeks.

433
00:16:26,319 --> 00:16:28,221
There is no reason to get
all emotionally involved.

434
00:16:28,255 --> 00:16:31,058
Let's just keep it clean,
and that way nobody gets upset.

435
00:16:31,091 --> 00:16:33,460
I am so upset right now.

436
00:16:33,493 --> 00:16:35,062
WINSTON:
Uh, let me get ahead
of this, roomie.

437
00:16:35,095 --> 00:16:37,864
I did not help out today.

438
00:16:43,403 --> 00:16:44,371
Camilla.

439
00:16:44,404 --> 00:16:45,572
Hi, baby, hi.

440
00:16:45,605 --> 00:16:47,507
What are you doing here?
Cut the crap.

441
00:16:47,540 --> 00:16:49,676
Why?
You sent him to dump me?

442
00:16:49,709 --> 00:16:52,345
No. (scoffs)
To dump you?

443
00:16:52,379 --> 00:16:54,847
No. Why would I do that...
Why would you do that?

444
00:16:54,881 --> 00:16:56,216
NICK: What the hell, man?
CECE: That is crazy.

445
00:16:56,249 --> 00:16:57,417
Why would anyone do that?

446
00:16:57,450 --> 00:16:58,918
What's wrong with you?

447
00:16:58,951 --> 00:17:00,187
(quietly): Tell the truth,
you sneaky woman.

448
00:17:00,220 --> 00:17:02,222
Reagan, are you
dumping me or not?

449
00:17:02,255 --> 00:17:03,456
No.

450
00:17:06,626 --> 00:17:07,927
Kind of.

451
00:17:08,961 --> 00:17:11,698
Look, Camilla, I, uh...

452
00:17:11,731 --> 00:17:13,766
I don't want to...
I don't want to hurt you.

453
00:17:15,068 --> 00:17:16,969
Just say it.

454
00:17:19,072 --> 00:17:21,174
Okay.
(clears throat)

455
00:17:21,208 --> 00:17:23,210
The truth is...

456
00:17:27,046 --> 00:17:28,615
...that I'm a criminal.

457
00:17:28,648 --> 00:17:30,617
What?
I'm a criminal.

458
00:17:30,650 --> 00:17:32,685
You shouldn't be with me.
I'm disgusting.

459
00:17:32,719 --> 00:17:33,920
Things I've done.

460
00:17:33,953 --> 00:17:35,622
Things I'm
capable of.

461
00:17:35,655 --> 00:17:37,290
Hard life, short life--
I probably won't live that long.

462
00:17:37,324 --> 00:17:38,391
I can't believe this.

463
00:17:40,593 --> 00:17:41,761
She's a criminal.

464
00:17:41,794 --> 00:17:42,762
Filthy.

465
00:17:42,795 --> 00:17:45,031
Disgusting crimes.

466
00:17:45,064 --> 00:17:47,767
One of the worst human beings
I've ever met in my life.
And who are you?

467
00:17:47,800 --> 00:17:49,236
I'm her,
uh, co-criminal.

468
00:17:49,269 --> 00:17:51,738
Co-gangster.
We run the streets together.

469
00:17:51,771 --> 00:17:53,740
From Bangkok to Chicago
to here.

470
00:17:53,773 --> 00:17:55,308
Just murdering people.

471
00:17:55,342 --> 00:17:57,577
My name is Nick. On the
streets, they call me, uh...

472
00:17:57,610 --> 00:17:59,279
Sharky.
Sharky, that's right.

473
00:17:59,312 --> 00:18:01,648
'Cause I attack
from beneath up.

474
00:18:01,681 --> 00:18:03,450
CECE:
It's all true, Camilla.

475
00:18:03,483 --> 00:18:05,985
And her name is not Reagan.

476
00:18:06,018 --> 00:18:08,121
It's Suzi Shimizu.

477
00:18:09,989 --> 00:18:11,958
You're Japanese?
Very much so.

478
00:18:11,991 --> 00:18:14,093
We happen... we happen
to all be Japanese.

479
00:18:14,127 --> 00:18:17,930
The unlucky offspring of a
couple very lucky American GIs.

480
00:18:17,964 --> 00:18:19,232
Unnecessary backstory.
Yeah, they call me

481
00:18:19,266 --> 00:18:20,600
the Moyel on the streets,

482
00:18:20,633 --> 00:18:21,934
'cause I will, uh...
(clicks tongue)

483
00:18:21,968 --> 00:18:23,803
...cut your penis off.

484
00:18:23,836 --> 00:18:25,472
Isn't that right, Sharky?
You're on your own, Moyel.

485
00:18:25,505 --> 00:18:27,307
And they call me Cece,

486
00:18:27,340 --> 00:18:31,178
but spelled S-I-S-I,

487
00:18:31,211 --> 00:18:34,281
with an accent
over the last I.

488
00:18:34,314 --> 00:18:36,616
I am spinning out here, Moyel.
You got to help me.

489
00:18:36,649 --> 00:18:39,018
Why don't you go spin all
the way over to your tree house?

490
00:18:39,051 --> 00:18:41,354
Schmidt knows
about the tree house?
Okay, what the hell is going on?

491
00:18:41,388 --> 00:18:43,323
Winston, check for a wire--
she could be a rat.

492
00:18:43,356 --> 00:18:45,792
Stop it.
This isn't real.

493
00:18:45,825 --> 00:18:48,161
You're telling us we're not
a Japanese crime family?

494
00:18:48,195 --> 00:18:51,030
Reagan, tell me the truth.
Reagan, seriously,

495
00:18:51,063 --> 00:18:52,832
just stop bailing.

496
00:18:57,837 --> 00:19:00,173
I'll just go.

497
00:19:02,675 --> 00:19:04,143
Camilla, wait.

498
00:19:05,712 --> 00:19:07,814
Look...

499
00:19:07,847 --> 00:19:09,849
(exhales)

500
00:19:11,318 --> 00:19:13,520
This isn't working out.

501
00:19:13,553 --> 00:19:16,623
But I think that it's my fault.

502
00:19:16,656 --> 00:19:19,025
Because I don't let people in.

503
00:19:20,427 --> 00:19:22,829
I'm sorry.

504
00:19:22,862 --> 00:19:26,399
I think that you deserve
a lot better than that.

505
00:19:28,067 --> 00:19:30,002
Thank you.

506
00:19:30,036 --> 00:19:32,372
I know that wasn't easy for you.

507
00:19:38,678 --> 00:19:41,281
Okay, well, I'm gonna take off.

508
00:19:43,716 --> 00:19:46,353
Do you, um, still
have my blue sweater?
Yes.

509
00:19:46,386 --> 00:19:48,388
Oh, no, no, no...
Uh, it's right in my room.
Right here, in the first door.

510
00:19:48,421 --> 00:19:50,557
Right there.
Okay, thanks.

511
00:19:50,590 --> 00:19:52,659
WINSTON: Oh, no, no.
NICK: That's nice.

512
00:19:52,692 --> 00:19:54,193
Telling the truth works.

513
00:19:54,227 --> 00:19:55,828
SCHMIDT:
Yeah, it did.

514
00:19:55,862 --> 00:19:57,230
CECE: Good job.
Wait, wait, wait,
wait for it.

515
00:19:57,264 --> 00:19:59,366
CAMILLA: Freaking bitch!
(crashing)

516
00:19:59,399 --> 00:20:01,768
I hate you!
I hate you so much!

517
00:20:01,801 --> 00:20:03,403
Oh.
Yeah, it's the old

518
00:20:03,436 --> 00:20:05,572
"I left my sweater" trick.
(Camilla roaring)

519
00:20:05,605 --> 00:20:07,039
Let me tell you
something, folks,

520
00:20:07,073 --> 00:20:08,608
I've played that
song before.

521
00:20:08,641 --> 00:20:10,209
All right, well, this
obviously turned out to be

522
00:20:10,243 --> 00:20:11,944
a huge disaster.
I hate you so much!

523
00:20:11,978 --> 00:20:14,046
But... thank you.
Try sleeping on an
upside down bed!

524
00:20:14,080 --> 00:20:15,181
I'm proud of you.

525
00:20:15,214 --> 00:20:16,749
All of you--
I mean, you guys

526
00:20:16,783 --> 00:20:18,585
could've bailed on me,
but you didn't.

527
00:20:18,618 --> 00:20:20,186
You stuck around,
and you helped me

528
00:20:20,219 --> 00:20:21,521
lie to a psychotic woman

529
00:20:21,554 --> 00:20:23,456
who is now destroying
all of my stuff.

530
00:20:23,490 --> 00:20:25,358
(Camilla yells)

531
00:20:25,392 --> 00:20:26,759
Anything to help.
It's kind of what we do.

532
00:20:26,793 --> 00:20:30,229
It's how we roll.
(Camilla shrieks)

533
00:20:30,263 --> 00:20:32,599
How do you think
she's taking it?
What's with all these ribbons?!

534
00:20:32,632 --> 00:20:33,766
How long do you think
she's gonna be in there?

535
00:20:33,800 --> 00:20:35,201
I like to do about 15.

536
00:20:35,234 --> 00:20:37,570
CAMILLA: You are never
gonna forget me!

537
00:20:37,604 --> 00:20:40,707
You are never gonna
forget Camilla!

538
00:20:40,740 --> 00:20:42,809
So, what'd you bring us
for dinner?

539
00:20:42,842 --> 00:20:44,210
CECE:
How about this one?

540
00:20:44,243 --> 00:20:48,915
Are you ready to...
soak Mama's beans?

541
00:20:48,948 --> 00:20:50,617
It's working, right?
Okay, shh. I love you.

542
00:20:50,650 --> 00:20:52,785
Yeah, I love you, too.
I love you.
Let's not talk.

543
00:20:52,819 --> 00:20:53,786
Okay.

544
00:20:53,820 --> 00:20:54,787
(grunting)

545
00:20:54,821 --> 00:20:56,789
Nick!

546
00:20:56,823 --> 00:20:58,725
What?
You still can't eat

547
00:20:58,758 --> 00:21:00,092
in front of Reagan?
This has nothing to do

548
00:21:00,126 --> 00:21:01,728
with Reagan.
I... I've just gotten

549
00:21:01,761 --> 00:21:03,730
used to eating in here.
It's cozy.

550
00:21:03,763 --> 00:21:05,398
Why, what are you guys up to?

551
00:21:05,432 --> 00:21:07,500
What?
(knock at door)

552
00:21:07,534 --> 00:21:10,069
Can I come in?
My room is trashed.

553
00:21:10,102 --> 00:21:11,404
This is where we eat, right?

554
00:21:11,438 --> 00:21:13,239
Yes, please, please, please.

555
00:21:13,272 --> 00:21:14,707
Might as well.
I mean, sure, why not?

556
00:21:22,649 --> 00:21:23,850
What?

557
00:21:23,883 --> 00:21:25,418
I like the way
you eat a burrito.

558
00:21:25,452 --> 00:21:26,453
Thanks.

559
00:21:26,486 --> 00:21:27,454
You're welcome.

560
00:21:27,487 --> 00:21:29,356
Buenos noches!

561
00:21:29,389 --> 00:21:30,957
(Winston speaking Spanish)

562
00:21:30,990 --> 00:21:32,124
Aah!
Oh!

563
00:21:32,158 --> 00:21:33,960
Winston!
Oh... oh...

564
00:21:33,993 --> 00:21:35,995
All over the bed?!

565
00:21:36,028 --> 00:21:37,597
WINSTON: I didn't get
my huevos on you, did I?

566
00:21:37,630 --> 00:21:39,031
SCHMIDT: Close your robe!
CECE: Okay.

567
00:21:39,065 --> 00:21:41,033
Captioned by
Media Access Group at WGBH

