1
00:00:02,001 --> 00:00:04,338
There he is.

2
00:00:04,371 --> 00:00:07,541
Mr. New York.
Mr. Broadway.

3
00:00:07,575 --> 00:00:08,708
Happy last day.

4
00:00:08,742 --> 00:00:10,111
I made you this.
Aw.

5
00:00:11,211 --> 00:00:12,980
It's a bunch of pictures of you.

6
00:00:13,012 --> 00:00:14,515
Well, I had to take
the necessary precautions,

7
00:00:14,548 --> 00:00:17,184
because the last time you left,
you forgot who I was.

8
00:00:17,217 --> 00:00:18,652
You called me Jebecca.

9
00:00:18,686 --> 00:00:20,653
Well, thank you so much, Jess.
I really like it.

10
00:00:20,687 --> 00:00:21,888
Cool.
Yeah.

11
00:00:23,356 --> 00:00:24,992
Well, that's a kick
in the shins.

12
00:00:25,024 --> 00:00:27,428
Look, nothing personal, but,
you know, I've moved a lot,

13
00:00:27,460 --> 00:00:29,663
so I have this
system that I use.

14
00:00:29,696 --> 00:00:32,832
Duffel bag full of
essentials only.

15
00:00:32,865 --> 00:00:35,503
And... one Jess cube.

16
00:00:35,536 --> 00:00:37,604
You can't get rid of me.

17
00:00:37,637 --> 00:00:39,506
Look, Jess, when I move,
I make a clean break, okay?

18
00:00:39,539 --> 00:00:41,241
I'm not going to get
all sentimental.

19
00:00:41,274 --> 00:00:43,176
And you promised you
wouldn't make a big deal.

20
00:00:43,210 --> 00:00:44,578
No, you're right, you're right.
I promised you I wouldn't.

21
00:00:44,612 --> 00:00:46,012
You did.
But...

22
00:00:46,045 --> 00:00:47,581
what about everyone else?

23
00:00:47,615 --> 00:00:49,450
Showtime!

24
00:00:50,484 --> 00:00:52,219
Hit it, Schmidt!

25
00:00:53,554 --> 00:00:55,289
Huh?

26
00:00:55,323 --> 00:00:57,258
Oh.
("New York, New York" plays)

27
00:00:57,290 --> 00:00:58,892
Nick, where's your
Donald Trump wig?

28
00:00:58,926 --> 00:00:59,926
It's here.
JESS: Ugh.

29
00:00:59,960 --> 00:01:01,128
This was not my vision.

30
00:01:01,161 --> 00:01:03,264
I specifically
said "dazzle."

31
00:01:03,296 --> 00:01:04,364
You said "razzle-dazzle,"
and we said,

32
00:01:04,397 --> 00:01:05,865
"We don't want to do that."

33
00:01:05,899 --> 00:01:07,534
Yeah, we told you
this is not what he would want.

34
00:01:07,567 --> 00:01:09,203
This isn't how men
say good-bye.

35
00:01:09,236 --> 00:01:12,373
(imitating Don Pardo):
Live from New York,
it's Coach's good-bye!

36
00:01:12,406 --> 00:01:13,606
* Start spreading the news...

37
00:01:13,641 --> 00:01:14,908
Yeah, show's over.

38
00:01:14,942 --> 00:01:16,543
We ain't doing this?

39
00:01:16,576 --> 00:01:20,248
* I'm leaving today

40
00:01:20,281 --> 00:01:22,115
* I want to...

41
00:01:28,421 --> 00:01:29,823
COACH: The system works.

42
00:01:29,856 --> 00:01:32,293
Remember,
essentials only.

43
00:01:32,325 --> 00:01:34,561
It's not just for packing;
it's a way of life.

44
00:01:34,594 --> 00:01:37,331
You want to move forward, you
got to get rid of the past.

45
00:01:37,365 --> 00:01:38,899
That means throw
out all your junk--

46
00:01:38,932 --> 00:01:40,901
Right...
emotional junk,
actual junk.

47
00:01:40,933 --> 00:01:41,968
Got to make a clean break.

48
00:01:42,002 --> 00:01:43,736
Clean break. That's right.

49
00:01:43,771 --> 00:01:45,573
You're blowing my mind
right now, Coach.

50
00:01:45,605 --> 00:01:47,608
Doesn't even mean anything.
Or does it mean everything?

51
00:01:47,640 --> 00:01:48,942
JESS: I cannot
believe you're

52
00:01:48,975 --> 00:01:50,911
all buying into
Coach's crazy system.

53
00:01:50,944 --> 00:01:52,579
You guys have fun with
your clean break.

54
00:01:52,612 --> 00:01:54,448
I'm gonna go to my room,
and I guess

55
00:01:54,481 --> 00:01:55,915
I'll have to cancel
the horse and carriage

56
00:01:55,948 --> 00:01:57,418
that I hired to take you
to the airport.

57
00:01:57,450 --> 00:01:58,618
May and I are driving.

58
00:01:58,652 --> 00:01:59,920
JESS:
You are now.

59
00:01:59,953 --> 00:02:01,355
You guys sure
you're up for this?

60
00:02:01,388 --> 00:02:03,424
I am ready for this.
I'm single again.

61
00:02:03,456 --> 00:02:05,426
I'm a new man.
I'm leaving the past behind.

62
00:02:05,459 --> 00:02:06,694
NICK: I want to get rid
of my stuff,

63
00:02:06,727 --> 00:02:09,362
but all my stuff
is really, really good,

64
00:02:09,396 --> 00:02:11,131
and I just can't get rid of it.

65
00:02:11,164 --> 00:02:12,832
It's not, and you have to.

66
00:02:12,865 --> 00:02:13,933
Everything you own is trash.

67
00:02:13,967 --> 00:02:14,935
You're basically a hoarder.

68
00:02:14,967 --> 00:02:15,936
Not true.

69
00:02:15,968 --> 00:02:17,437
Everything has meaning.

70
00:02:17,471 --> 00:02:18,639
Everything is connected
to something else.

71
00:02:18,671 --> 00:02:20,441
You need to be hard
on yourself, okay?

72
00:02:20,473 --> 00:02:22,776
Now, take this box
and fill it up.
Okay...

73
00:02:22,810 --> 00:02:24,844
Think I can do it?
Absolutely.

74
00:02:24,877 --> 00:02:27,615
Okay. I'm gonna get hard
and fix myself.

75
00:02:27,647 --> 00:02:29,650
What?
That's not... No.

76
00:02:29,682 --> 00:02:31,618
That's... I didn't... No.

77
00:02:31,651 --> 00:02:32,786
Oh, here we go.

78
00:02:32,819 --> 00:02:34,521
The Regis Philbin crepe pan.

79
00:02:34,555 --> 00:02:37,156
Come on, Coach.
You can't give this away.

80
00:02:37,191 --> 00:02:39,158
Remember February 2014?

81
00:02:39,192 --> 00:02:40,961
Or, as we like to call it,

82
00:02:40,993 --> 00:02:43,163
Crepe History Month.
Crepe History Month.

83
00:02:43,197 --> 00:02:44,664
WINSTON:
It was a hot winter's night.

84
00:02:44,698 --> 00:02:46,699
We were drunk, but our judgment
was on point.

85
00:02:46,734 --> 00:02:48,201
REGIS PHILBIN (over TV):
You hear that sizzle?

86
00:02:48,235 --> 00:02:50,503
Let that sizzle speak!

87
00:02:50,538 --> 00:02:52,171
Those pancakes are paper-thin.

88
00:02:52,206 --> 00:02:54,174
There's only three left,
so act fast.

89
00:02:54,207 --> 00:02:56,509
This crepe pan... is a knockout!

90
00:02:56,543 --> 00:02:58,746
Coach, we got to act fast.
We got to act fast.

91
00:02:58,778 --> 00:03:00,580
We got to act fast!
They're so thin!

92
00:03:00,614 --> 00:03:03,484
(both yelling)

93
00:03:03,516 --> 00:03:05,853
You got to take the Rege,
at least for the memories.

94
00:03:05,885 --> 00:03:07,820
The Rege, man.
The Rege!

95
00:03:07,854 --> 00:03:09,856
You know, I can't get rid
of the Rege. Psych!
Can't get rid of the...

96
00:03:09,889 --> 00:03:11,324
I'm getting rid
of the Rege.

97
00:03:11,359 --> 00:03:12,560
Memories are nonessential,
all right?

98
00:03:12,592 --> 00:03:14,662
That's what makes
the system work.

99
00:03:14,694 --> 00:03:16,497
I found an ant farm
full of candy wrappers.

100
00:03:16,530 --> 00:03:17,698
Is this essential?

101
00:03:17,730 --> 00:03:18,998
Like, really, what do you think?

102
00:03:19,032 --> 00:03:20,834
Hmm? I need you to
get harder, Nick.

103
00:03:20,867 --> 00:03:22,936
Can you get harder for me?

104
00:03:22,969 --> 00:03:24,872
What?
Do you need me to
get hard with you?

105
00:03:24,905 --> 00:03:26,105
I feel like you're not...

106
00:03:26,139 --> 00:03:27,675
meaning to say
what you're saying.

107
00:03:27,707 --> 00:03:28,942
Talking about cleaning up.

108
00:03:28,975 --> 00:03:30,711
Schmidt, I think you forgot
about this box.

109
00:03:31,878 --> 00:03:33,514
Oh, oh, that's cool.
Thanks, man.

110
00:03:33,546 --> 00:03:35,615
I appreciate it.
Oh... you got a Cece box.

111
00:03:35,649 --> 00:03:37,016
So what? It's not
like everybody

112
00:03:37,050 --> 00:03:39,051
hasn't seen your
Phylicia Rashad box.

113
00:03:39,086 --> 00:03:41,454
No, you hav... You have?
Birthday card...

114
00:03:41,489 --> 00:03:44,358
Don't... please don't go
in the Cece box. Don't do...

115
00:03:44,391 --> 00:03:46,560
...a crude drawing of...

116
00:03:46,593 --> 00:03:49,062
you and Cece and your
mixed-race child.

117
00:03:49,096 --> 00:03:50,531
Yes, I painted that.

118
00:03:50,563 --> 00:03:51,865
Ooh, five dollars!
Come to daddy.

119
00:03:51,899 --> 00:03:54,435
This five dollars
belongs in the box.

120
00:03:54,468 --> 00:03:56,135
It's from the night
that I first met Cece.

121
00:03:56,168 --> 00:03:58,070
Looks like it's finally
just the two of us, huh?

122
00:03:58,104 --> 00:04:00,540
Oh, God, you're about to say
something stupid, aren't you?

123
00:04:00,574 --> 00:04:02,310
Yeah.

124
00:04:02,342 --> 00:04:04,312
Girl...

125
00:04:04,344 --> 00:04:05,645
And then I said
something stupid, and Cece

126
00:04:05,679 --> 00:04:06,879
made me put money
in the douche bag jar.

127
00:04:06,913 --> 00:04:08,449
What'd you say?
You say you can flex

128
00:04:08,481 --> 00:04:10,050
your butt cheeks like pecs?
I bet you were all like,

129
00:04:10,082 --> 00:04:12,586
"You're making my dong
go crazy!"

130
00:04:12,620 --> 00:04:13,653
WINSTON: I bet he said
something chauvinistic...

131
00:04:13,687 --> 00:04:16,088
(laughs)
...that comes from insecurity

132
00:04:16,122 --> 00:04:18,326
but ultimately leads
to something endearing.

133
00:04:18,358 --> 00:04:19,560
You know, it doesn't
matter what I said.

134
00:04:19,593 --> 00:04:21,562
Nonessential, right?
Exactly.

135
00:04:21,595 --> 00:04:22,829
So, good-bye, Cece.

136
00:04:22,862 --> 00:04:23,930
May some poor
street urchin

137
00:04:23,963 --> 00:04:25,399
with a perfect 34-D

138
00:04:25,432 --> 00:04:27,000
enjoy the sports bra
that you left in my car.

139
00:04:28,601 --> 00:04:29,737
WINSTON:
We got to tell Schmidt

140
00:04:29,769 --> 00:04:30,937
that Cece is in love with him.

141
00:04:30,971 --> 00:04:32,805
Right now,
he is out there

142
00:04:32,840 --> 00:04:34,475
throwing away all
of his Cece mementos,

143
00:04:34,507 --> 00:04:36,509
acting like he's just
going to move on.

144
00:04:36,543 --> 00:04:39,779
Jess, I cannot watch this
when I know what I know.

145
00:04:39,812 --> 00:04:41,581
I know.
We got to tell him.

146
00:04:41,615 --> 00:04:43,350
I promised her I
wouldn't get involved.

147
00:04:43,384 --> 00:04:45,418
I always meddle.
I've learned my lesson.

148
00:04:45,452 --> 00:04:47,754
She's trying to get
Schmidt out of her system,

149
00:04:47,788 --> 00:04:49,088
and we have to support her,

150
00:04:49,122 --> 00:04:51,124
even if it means letting
her climb a mountain

151
00:04:51,158 --> 00:04:52,860
with no prior knowledge
or experience.

152
00:04:52,893 --> 00:04:55,095
Yeah, but does she know
that Schmidt and Fawn broke up?

153
00:04:55,127 --> 00:04:56,764
Is she getting our voice mails?

154
00:04:56,797 --> 00:04:58,632
I don't know.
She hasn't called me back.

155
00:04:58,665 --> 00:05:01,000
Maybe there's no reception
on the top of Mount Shasta.

156
00:05:01,033 --> 00:05:02,769
(snaps fingers)
We try again.

157
00:05:02,802 --> 00:05:04,937
Hey, Cece, it's Je...
Hey, yo, Ceec, what up, fam?

158
00:05:04,971 --> 00:05:07,375
It's your girl Winston,
aka Winnie the Bish,

159
00:05:07,408 --> 00:05:09,677
aka-ak-aka Brown Lightning.

160
00:05:09,709 --> 00:05:12,112
Schmidt dropped Fawn
like a bad habit, okay,

161
00:05:12,144 --> 00:05:13,814
so ain't nobody riding shotgun.

162
00:05:13,846 --> 00:05:15,882
So you better get on
while the getting is good.

163
00:05:15,915 --> 00:05:17,718
You got it?

164
00:05:19,687 --> 00:05:21,889
I hate that you're
so good at this.

165
00:05:21,922 --> 00:05:23,524
I was so nervous.

166
00:05:23,557 --> 00:05:25,125
Look at all this crap.

167
00:05:25,158 --> 00:05:26,459
Look at this.

168
00:05:26,494 --> 00:05:27,860
"Associated Strategies."

169
00:05:27,894 --> 00:05:29,896
"Ass Strat." What a joke.

170
00:05:29,930 --> 00:05:33,367
More like "Butt Strat."
This place is total butt.

171
00:05:33,401 --> 00:05:35,067
Hey, Jess, it's our sex mug.

172
00:05:35,101 --> 00:05:36,336
What?
What?

173
00:05:36,370 --> 00:05:37,805
Oh... nothing.

174
00:05:37,838 --> 00:05:40,340
It's just a mug
that Nick and I used for sex.

175
00:05:40,374 --> 00:05:42,509
Oh, gross.
Like, in it?
Ew! What?

176
00:05:42,543 --> 00:05:44,745
No. No, we used it
when we were dating.

177
00:05:44,778 --> 00:05:46,079
It was hard
to find times

178
00:05:46,112 --> 00:05:47,680
to be intimate
with everyone around,

179
00:05:47,715 --> 00:05:49,716
so we needed to come up
with a code.

180
00:05:49,750 --> 00:05:51,985
Just a way to let each other
know we were aroused

181
00:05:52,019 --> 00:05:53,721
without arousing suspicion.

182
00:05:53,754 --> 00:05:55,689
That's wordplay.

183
00:05:55,723 --> 00:05:57,524
It's also a free writing lesson.

184
00:05:57,557 --> 00:05:58,992
JESS:
When one of us

185
00:05:59,026 --> 00:06:01,028
left the mug
on the entryway table...

186
00:06:01,060 --> 00:06:02,495
"Ass" out meant
it was time to...

187
00:06:02,529 --> 00:06:04,398
Make love.
...bone.

188
00:06:04,432 --> 00:06:05,766
Yeah, make love.

189
00:06:05,798 --> 00:06:07,334
We're getting rid of
this thing-- especially since

190
00:06:07,367 --> 00:06:08,769
you guys aren't
using it anymore, right?

191
00:06:08,802 --> 00:06:10,504
NICK and JESS: Right.
Wrong.

192
00:06:10,538 --> 00:06:13,206
I, Winston L'Andre Bishop,

193
00:06:13,240 --> 00:06:18,345
saw that very mug
on this very hallway table

194
00:06:18,377 --> 00:06:20,413
just last week...

195
00:06:20,447 --> 00:06:22,783
"Ass" very out.

196
00:06:22,815 --> 00:06:24,851
Ooh...!

197
00:06:24,884 --> 00:06:26,519
JESS:
Winston, that mug hasn't seen

198
00:06:26,553 --> 00:06:27,887
any action in
over a year.

199
00:06:27,920 --> 00:06:29,088
You're off
your rocker.

200
00:06:29,122 --> 00:06:30,790
If I were off my rocker,

201
00:06:30,824 --> 00:06:33,360
would I take a weekly selfie
with my cat?

202
00:06:33,393 --> 00:06:34,862
Oh, Winston.

203
00:06:34,894 --> 00:06:38,531
You see, just last week,
I took this selfie with...

204
00:06:38,566 --> 00:06:39,867
(chuckling):
Wait, not that one.

205
00:06:39,899 --> 00:06:42,735
(Winston laughing)

206
00:06:42,769 --> 00:06:45,172
That's crazy. Not that one.
I forgot I had this one.

207
00:06:46,473 --> 00:06:48,040
This selfie,

208
00:06:48,074 --> 00:06:50,377
in front of that table.

209
00:06:50,409 --> 00:06:53,447
Sex mug. Question is,
who put the mug out?

210
00:06:53,480 --> 00:06:57,050
All right, let's not play
the "who put the mug out" game.
We should be focusing on Coach.

211
00:06:57,084 --> 00:06:59,452
I saw you checking out
Jess's butt last week.

212
00:06:59,487 --> 00:07:01,454
No.
Yes, she was wearing
the "look at me" skirt.

213
00:07:01,488 --> 00:07:02,956
All right, well,
let's not try to...
My money's on Jess.

214
00:07:02,990 --> 00:07:04,824
Wait.
She hasn't
had sex since Ryan,

215
00:07:04,858 --> 00:07:06,793
and desperate times
call for Nick Miller.

216
00:07:06,826 --> 00:07:08,896
Is the "look at me"
skirt the green one?

217
00:07:08,928 --> 00:07:10,497
Hey. Do not change
the subject.
You are implicating yourself

218
00:07:10,531 --> 00:07:11,932
by changing
the subject like that.

219
00:07:11,964 --> 00:07:13,266
Hey!

220
00:07:13,300 --> 00:07:14,502
I put the mug out.

221
00:07:14,535 --> 00:07:16,903
Okay? And, actually,
nothing happened,

222
00:07:16,937 --> 00:07:18,738
and I regret nothing.

223
00:07:18,771 --> 00:07:20,339
Now, I'm going
to my room,

224
00:07:20,372 --> 00:07:23,644
and I'm considering
throwing out my sunglasses.

225
00:07:32,151 --> 00:07:34,687
So long, old friend.

226
00:07:34,721 --> 00:07:35,689
(sighs)

227
00:07:35,723 --> 00:07:38,091
Just doesn't feel right.

228
00:07:38,125 --> 00:07:40,427
(chuckles):
Welcome back, old friend.

229
00:07:40,459 --> 00:07:42,062
(knocks)
Hey.

230
00:07:43,163 --> 00:07:44,363
Got a second?

231
00:07:44,396 --> 00:07:45,932
Jess, we don't
have to talk about it.

232
00:07:45,966 --> 00:07:48,935
Obviously, I was the one
who put the mug out,

233
00:07:48,968 --> 00:07:51,672
so I wanted to thank you
for covering for me.

234
00:07:51,704 --> 00:07:53,139
No problem.
Obviously, we're broken up,

235
00:07:53,173 --> 00:07:55,843
and it was...
a moment of weakness.

236
00:07:55,875 --> 00:07:57,545
I didn't even know
you put it out; I didn't see it.

237
00:07:57,577 --> 00:07:59,112
Oh!
No harm, no foul.

238
00:07:59,146 --> 00:07:59,947
Well...
We didn't bone.

239
00:07:59,980 --> 00:08:01,615
No bone, no phone home.

240
00:08:01,649 --> 00:08:04,483
Great. So we're cool.
I'm cool if you're cool.

241
00:08:04,517 --> 00:08:05,552
Fanterstic.

242
00:08:05,586 --> 00:08:07,788
I'm going to knit
a scarf for Coach.

243
00:08:07,821 --> 00:08:09,221
I'm sure he'll love it.
Okay, bye.

244
00:08:09,255 --> 00:08:11,992
Thanks for the chat.
Sayonara.

245
00:08:12,992 --> 00:08:14,127
Hey, Nick, uh, do you want

246
00:08:14,161 --> 00:08:15,663
to know why I put the mug out?

247
00:08:15,696 --> 00:08:17,297
We're cool!
We're cool.

248
00:08:17,329 --> 00:08:18,331
Go knit that scarf.
Right.

249
00:08:18,365 --> 00:08:20,367
(door closes)

250
00:08:35,682 --> 00:08:37,017
(whispers):
Okay.

251
00:08:39,019 --> 00:08:41,187
No, no, no! Cece!

252
00:08:41,221 --> 00:08:43,289
I want it back!
I want it back!

253
00:08:44,557 --> 00:08:46,025
Pop, pop, little bubble!

254
00:08:46,058 --> 00:08:48,161
Let that sizzle speak.

255
00:08:48,195 --> 00:08:50,230
It's time to flip.
Care to do the honors?

256
00:08:50,263 --> 00:08:51,463
Ah, sure, man. That'd be cool.

257
00:08:53,365 --> 00:08:55,235
Rude.

258
00:08:55,268 --> 00:08:57,705
Winston, you're not gonna trick
me into taking the stupid pan.

259
00:08:57,738 --> 00:08:59,338
It stays behind--
that's the system!

260
00:08:59,371 --> 00:09:01,041
Clean break.

261
00:09:01,073 --> 00:09:02,676
You know what, fine, Coach,
don't take it with you.

262
00:09:02,710 --> 00:09:03,876
Leave everything behind.

263
00:09:03,910 --> 00:09:05,345
Try not to remember anyone.

264
00:09:05,378 --> 00:09:07,715
We are nonessential.

265
00:09:07,748 --> 00:09:09,548
Message received.

266
00:09:11,918 --> 00:09:14,221
Nah, Coach,
I don't think so.

267
00:09:14,254 --> 00:09:16,856
Because this
crepe belongs

268
00:09:16,889 --> 00:09:19,392
in the belly of
someone with a heart.

269
00:09:25,065 --> 00:09:27,100
(sighs)

270
00:09:28,134 --> 00:09:29,235
Damn it!

271
00:09:30,236 --> 00:09:31,337
Ouch!

272
00:09:32,404 --> 00:09:33,440
(groans)

273
00:09:37,409 --> 00:09:39,046
Why are you so secure?

274
00:09:39,078 --> 00:09:40,748
You're filled with things
that nobody wants!

275
00:09:43,783 --> 00:09:45,885
Oh. Thank God.

276
00:09:45,918 --> 00:09:47,320
Hey, how are you?

277
00:09:47,354 --> 00:09:49,056
I dropped something in the
bin, and I need it back.

278
00:09:49,088 --> 00:09:50,456
You Jewish?

279
00:09:57,831 --> 00:10:00,567
I just need a bo...
I just need a box.

280
00:10:00,600 --> 00:10:02,402
I just can't part with you.

281
00:10:02,434 --> 00:10:04,904
Okay, I'll tell
you what happened.
You knit fast.

282
00:10:04,937 --> 00:10:08,075
Winston had fallen asleep
polishing his candelabra.

283
00:10:08,107 --> 00:10:10,076
I had just opened
a bottle of pink wine,

284
00:10:10,110 --> 00:10:11,945
and then you showed up.
NICK: Oh, hey.

285
00:10:11,979 --> 00:10:13,346
Just working out.

286
00:10:13,379 --> 00:10:14,947
Got to sweep the temple.

287
00:10:16,115 --> 00:10:18,118
*

288
00:10:21,020 --> 00:10:25,292
(groaning, growling)

289
00:10:26,826 --> 00:10:28,895
Damn...

290
00:10:30,798 --> 00:10:32,932
So, see, it wasn't my fault.

291
00:10:32,966 --> 00:10:34,934
In your defense,
I've been working on my body,

292
00:10:34,967 --> 00:10:36,970
doing my burpees, and it shows.

293
00:10:38,337 --> 00:10:40,506
(knees crackling)

294
00:10:46,312 --> 00:10:48,280
(knees crackle)

295
00:10:48,315 --> 00:10:50,149
(winded):
I'm not gonna do that again.

296
00:10:50,182 --> 00:10:51,985
Nick...
Warrior pose!

297
00:10:53,552 --> 00:10:56,523
Nick, is there anything
that I do

298
00:10:56,556 --> 00:11:01,193
that makes you think about
putting the mug out?

299
00:11:03,897 --> 00:11:05,899
No, I-I can't think of anything.

300
00:11:07,900 --> 00:11:09,535
Right.

301
00:11:09,568 --> 00:11:11,638
It's just not the way
that this old brain works.

302
00:11:11,671 --> 00:11:13,306
Clean break.

303
00:11:13,340 --> 00:11:15,842
Great. Clean break. I agree.

304
00:11:15,875 --> 00:11:17,945
Jess, hold on. Hey, hey...
H-How is that...?

305
00:11:18,879 --> 00:11:20,880
Jess, wait!

306
00:11:22,414 --> 00:11:24,583
Yeah, I'm stuck.

307
00:11:28,054 --> 00:11:29,022
Well, we seem to be

308
00:11:29,056 --> 00:11:30,023
in a bit of a conundrum.

309
00:11:30,057 --> 00:11:31,591
How do I know this is your box?

310
00:11:31,624 --> 00:11:33,025
Do you have
any identification, "Cece"?

311
00:11:33,059 --> 00:11:34,927
Cece's my ex-girlfriend;
it's a box of her things.

312
00:11:34,961 --> 00:11:36,897
But I can tell you
everything that's in there.

313
00:11:36,929 --> 00:11:38,831
There's some paintings,
erotic writings,

314
00:11:38,865 --> 00:11:39,832
there's a brassiere.

315
00:11:39,866 --> 00:11:41,334
Why would you have
her brassiere?

316
00:11:41,368 --> 00:11:43,169
Well, you know, she left it
in my car, and I kept it.

317
00:11:43,202 --> 00:11:44,871
She never asked
for it back?

318
00:11:44,904 --> 00:11:48,341
Okay, um, Wally, look,
it's a box of memories.

319
00:11:48,375 --> 00:11:50,844
Memories that I'm not
ready to let go of yet.

320
00:11:50,878 --> 00:11:52,278
Maybe if I could
talk to Cece...

321
00:11:52,312 --> 00:11:54,213
Can't talk to Cece;
Cece's on top of a mountain.

322
00:11:54,246 --> 00:11:56,115
Look, I know
this is unusual,

323
00:11:56,149 --> 00:11:57,384
but I need that box back, Wally.

324
00:11:57,417 --> 00:11:59,019
I need it back
more than anything else

325
00:11:59,052 --> 00:12:00,888
I've ever needed in my life.

326
00:12:00,921 --> 00:12:02,254
Please.

327
00:12:02,288 --> 00:12:04,857
Does she know
she's on the mountain,

328
00:12:04,892 --> 00:12:06,725
or is she being held there
against her will?

329
00:12:06,759 --> 00:12:07,860
Damn it, Wally, give me the box!

330
00:12:07,894 --> 00:12:09,897
No! No!

331
00:12:09,929 --> 00:12:12,032
No! No!

332
00:12:12,065 --> 00:12:13,365
(whistle blowing)
Wally!

333
00:12:13,399 --> 00:12:14,967
Stop blowing
the whistle!

334
00:12:15,001 --> 00:12:16,503
You're sexually safe!

335
00:12:20,006 --> 00:12:21,408
Coach, is that
a bigger bag?

336
00:12:21,441 --> 00:12:24,244
My old bag broke,
so I got a wheelie.

337
00:12:24,277 --> 00:12:25,477
Same system.

338
00:12:25,511 --> 00:12:27,047
Still only essentials.

339
00:12:27,080 --> 00:12:28,315
(pan clangs)

340
00:12:28,347 --> 00:12:30,283
Is there a
pan in there?

341
00:12:30,317 --> 00:12:32,152
Nah. Nah, that's not a pan.

342
00:12:32,184 --> 00:12:33,886
That was just, uh, the sound of

343
00:12:33,921 --> 00:12:35,388
two track pants
hitting together.

344
00:12:35,422 --> 00:12:38,524
You know, the buttons
be like... ting... ti...

345
00:12:39,860 --> 00:12:42,062
But, um... (clears throat)

346
00:12:42,095 --> 00:12:43,897
Yeah, since I got
this new suitcase,

347
00:12:43,931 --> 00:12:46,066
I might as well take
a few more things.

348
00:12:46,099 --> 00:12:48,067
Just to fill up space.
Know what I mean?

349
00:12:48,100 --> 00:12:49,402
Just to fill up space.

350
00:12:49,436 --> 00:12:51,838
Like, uh...

351
00:12:51,871 --> 00:12:54,274
take these glass grapes.

352
00:12:56,275 --> 00:12:57,476
Just to fill up space.

353
00:12:57,509 --> 00:12:58,812
Not that I want them.

354
00:12:58,846 --> 00:12:59,812
Of course not.

355
00:12:59,846 --> 00:13:00,913
And this blanket.

356
00:13:00,947 --> 00:13:02,414
For cushioning.

357
00:13:02,448 --> 00:13:03,615
(moans)

358
00:13:03,649 --> 00:13:04,683
That smells nice, huh?

359
00:13:04,716 --> 00:13:06,186
For cushioning, dude.

360
00:13:07,354 --> 00:13:08,687
These mystery novels.

361
00:13:08,721 --> 00:13:10,456
Take these.

362
00:13:10,490 --> 00:13:12,692
Not 'cause they're Jess's,
just because...

363
00:13:12,725 --> 00:13:14,427
I'm an avid reader now.

364
00:13:14,461 --> 00:13:16,929
Stop smiling at me, man.

365
00:13:16,963 --> 00:13:19,099
I'm taking Nick's workout jams.

366
00:13:19,131 --> 00:13:20,967
'Cause, uh...

367
00:13:21,000 --> 00:13:22,936
that one time
I trained him,

368
00:13:22,970 --> 00:13:24,604
(voice breaking):
saw a lot of results.

369
00:13:24,636 --> 00:13:27,039
(voice breaking):
I remember. He was so fat.

370
00:13:27,073 --> 00:13:29,609
And I'm taking this remote.

371
00:13:29,642 --> 00:13:31,945
Because you always hit
the info button by mistake.

372
00:13:31,979 --> 00:13:34,346
No, no, it's not
by mistake, Coach.

373
00:13:34,380 --> 00:13:35,948
(sobbing softly)

374
00:13:35,982 --> 00:13:38,118
I like to know more
about the cast and crew.

375
00:13:38,150 --> 00:13:41,321
Remote's gonna miss this TV
so much.

376
00:13:41,354 --> 00:13:44,124
Our TV is gonna miss
that remote.

377
00:13:44,157 --> 00:13:46,725
(sobs)

378
00:13:46,759 --> 00:13:48,195
(sniffs)

379
00:13:48,227 --> 00:13:49,796
Smells like all our fingers.

380
00:13:49,828 --> 00:13:52,399
(both sobbing)

381
00:13:52,432 --> 00:13:54,433
(wailing)

382
00:13:57,203 --> 00:13:58,337
Hey, Jess.

383
00:13:58,370 --> 00:13:59,739
Hey.

384
00:13:59,772 --> 00:14:02,575
Do you really think

385
00:14:02,609 --> 00:14:04,744
I haven't thought about
putting this mug out?

386
00:14:04,777 --> 00:14:07,313
Oh, I don't know, Nick.
You said it.

387
00:14:07,346 --> 00:14:09,249
What's past is past.
Clean break.

388
00:14:09,282 --> 00:14:12,485
Think about my living
conditions for the past year.

389
00:14:12,519 --> 00:14:15,388
I live across the hall from
my beautiful ex-girlfriend.

390
00:14:15,422 --> 00:14:17,524
And your living
conditions--

391
00:14:17,557 --> 00:14:19,692
you live across the hall from
your beautiful ex-boyfriend.

392
00:14:19,725 --> 00:14:22,428
Two true beauties.

393
00:14:22,461 --> 00:14:23,663
So you have thought about it.

394
00:14:23,696 --> 00:14:24,730
I'm a man.

395
00:14:24,764 --> 00:14:26,666
I am a human man.
Interesting.

396
00:14:26,698 --> 00:14:29,001
You're the one who's always
getting out of that shower

397
00:14:29,036 --> 00:14:30,169
in that little
towel, Jess.

398
00:14:30,202 --> 00:14:31,571
Or you're wearing
your glitter

399
00:14:31,604 --> 00:14:33,340
or your pantyhose.

400
00:14:33,373 --> 00:14:35,508
They're driving
me crazy! Okay?

401
00:14:35,542 --> 00:14:37,509
I know how hard it is to
get those pantyhose up,

402
00:14:37,543 --> 00:14:39,511
and I just... I just sometimes
want to rip 'em down.

403
00:14:39,546 --> 00:14:41,248
Just admit it, Miller!

404
00:14:41,280 --> 00:14:43,049
You're thinking about putting
the mug down right now!

405
00:14:43,082 --> 00:14:44,584
No.

406
00:14:44,616 --> 00:14:47,620
Admit that you want me
to be thinking about it.

407
00:14:47,653 --> 00:14:50,289
I don't want you to think about
it, so stop thinking about it.
Well...

408
00:14:50,322 --> 00:14:52,024
stop talking about it and then
I'll stop thinking about it.

409
00:14:52,058 --> 00:14:53,360
So, you are thinking about it?
Look, Jess!

410
00:14:53,393 --> 00:14:54,760
I'm not not...

411
00:14:56,562 --> 00:14:59,466
...thinking about it.

412
00:14:59,499 --> 00:15:00,799
(door opens)

413
00:15:02,402 --> 00:15:05,371
Hey, guys. Want to know
what happened to me today?

414
00:15:05,404 --> 00:15:07,407
JESS and NICK: We're kind of
in the middle of something....
Fine, I'll tell you.

415
00:15:07,440 --> 00:15:10,076
I spent $500 to get back
a five dollar bill.

416
00:15:10,110 --> 00:15:11,945
Go ahead, call me a fool.

417
00:15:11,979 --> 00:15:13,413
You won't be the first person
to call me that today.

418
00:15:13,446 --> 00:15:15,414
You're a fool!

419
00:15:15,447 --> 00:15:17,216
I need to move on.

420
00:15:17,250 --> 00:15:18,918
I'm never gonna
get Cece back.

421
00:15:18,951 --> 00:15:20,486
And I know it's my fault
that I lost her.

422
00:15:20,519 --> 00:15:21,721
NICK:
You lost her twice.

423
00:15:21,754 --> 00:15:23,722
You had her...
I know I lost her twice.

424
00:15:23,755 --> 00:15:25,725
Why would you have to...?
Then you got her,
then you blew it.

425
00:15:25,758 --> 00:15:26,725
Then you got her...

426
00:15:26,759 --> 00:15:29,296
Who are you clarifying this for?

427
00:15:29,328 --> 00:15:31,163
Are you sure you know
how Cece feels about you?

428
00:15:31,197 --> 00:15:32,664
Yeah, I mean,
she said a thousand times

429
00:15:32,698 --> 00:15:34,567
that she only wants
to be friends with me.

430
00:15:34,600 --> 00:15:37,504
Schmidt...
Jess, Cece doesn't love
me and she never will.

431
00:15:37,537 --> 00:15:39,272
So I think it's
time to let go.

432
00:15:39,306 --> 00:15:41,474
Nick, I want you to have
this five dollars.
What?

433
00:15:41,508 --> 00:15:43,610
Go buy yourself something
special, like a burrito.

434
00:15:43,643 --> 00:15:45,445
I love burritos.

435
00:15:45,477 --> 00:15:46,980
Oh, I have to tell you
something, Schmidt!

436
00:15:47,014 --> 00:15:48,315
I... (groans)

437
00:15:48,347 --> 00:15:50,517
But I can't tell you.

438
00:15:50,549 --> 00:15:52,019
(groans)
So, I'll...

439
00:15:52,052 --> 00:15:53,820
I'll tell you.
Loophole!

440
00:15:53,852 --> 00:15:54,953
Nick...

441
00:15:54,988 --> 00:15:57,256
Cece's in love with Schmidt.

442
00:15:57,289 --> 00:15:59,326
What?

443
00:15:59,359 --> 00:16:01,293
(sighs)
Yeah.

444
00:16:01,327 --> 00:16:03,596
For real?

445
00:16:03,629 --> 00:16:05,764
Well...
Also, Winston promised...

446
00:16:05,798 --> 00:16:07,267
Why are we talking
about Winston?!
Winston...

447
00:16:07,299 --> 00:16:09,001
Cece loves me!
Nick, we did it!

448
00:16:09,035 --> 00:16:10,169
I got to go!

449
00:16:13,639 --> 00:16:14,606
Can't wait for Cece

450
00:16:14,640 --> 00:16:15,774
to get back from her trip.

451
00:16:15,807 --> 00:16:18,144
I'm going after her.
Coach... (sighs)

452
00:16:20,580 --> 00:16:22,315
I used to wish
that you were uglier.

453
00:16:23,716 --> 00:16:25,317
I don't wish that anymore.

454
00:16:25,351 --> 00:16:27,120
I only wish you the best.

455
00:16:27,153 --> 00:16:29,556
Hey, you're the handsome one
in the loft now.

456
00:16:29,588 --> 00:16:32,459
Big responsibility,
but I think you're ready.

457
00:16:32,491 --> 00:16:34,626
All right, you guys, I'm off.

458
00:16:34,661 --> 00:16:36,495
Off to climb a mountain.

459
00:16:36,528 --> 00:16:37,963
I'll see you in autumn.

460
00:16:37,996 --> 00:16:39,966
Winter at the latest.

461
00:16:39,999 --> 00:16:41,301
Good luck, Schmidt.
Yeah.

462
00:16:41,334 --> 00:16:42,802
You go get her!
Okay.

463
00:16:42,835 --> 00:16:44,236
COACH:
Find that girl.

464
00:16:44,270 --> 00:16:46,905
WINSTON: See you, Schmidt!
JESS: Bye!

465
00:16:46,938 --> 00:16:49,709
Cece!

466
00:16:49,741 --> 00:16:52,544
Cece.

467
00:16:54,581 --> 00:16:56,316
Hey, um...

468
00:16:56,349 --> 00:16:58,985
so, I was, I was on the top
of this mountain,

469
00:16:59,018 --> 00:17:00,720
and I finally got cell reception

470
00:17:00,753 --> 00:17:03,022
and there were, like,
20 voice mails from...

471
00:17:03,056 --> 00:17:05,023
Are you in love with me?

472
00:17:06,259 --> 00:17:08,327
Because I'm in love with you.

473
00:17:08,361 --> 00:17:10,663
Deeply.

474
00:17:10,696 --> 00:17:12,664
But I assumed that you would
never because I've...

475
00:17:12,699 --> 00:17:14,267
I've messed this up
so many times.

476
00:17:14,300 --> 00:17:15,768
And you've made it very clear
that you just want to be friends

477
00:17:15,801 --> 00:17:17,869
with me and I value
that friendship so much.

478
00:17:17,903 --> 00:17:19,872
So if I'm ruining it by doing

479
00:17:19,905 --> 00:17:22,342
any of this,
please, please stop me!

480
00:17:22,375 --> 00:17:25,112
Schmidt.

481
00:17:28,615 --> 00:17:30,682
I'm in...

482
00:17:30,717 --> 00:17:32,384
I'm in love with you.

483
00:17:32,419 --> 00:17:34,554
(quietly cheering)

484
00:17:34,586 --> 00:17:35,755
Really?

485
00:17:35,788 --> 00:17:36,923
Mm-hmm.

486
00:17:36,955 --> 00:17:40,192
Yeah.

487
00:17:40,227 --> 00:17:43,962
Yeah, it's kind of stupid how
much I'm in love with you.

488
00:17:43,996 --> 00:17:46,266
You should've seen how fast
I came down that mountain.

489
00:17:46,298 --> 00:17:47,933
I mean, a lot of it was falling.

490
00:17:47,967 --> 00:17:49,801
Luckily, the ground
just stopped me, but...

491
00:17:51,903 --> 00:17:53,373
You remember this?

492
00:17:53,405 --> 00:17:56,476
Looks like it's finally
just the two of us, huh?

493
00:17:56,509 --> 00:17:58,744
Oh, God, you're about to say
something stupid, aren't you?

494
00:17:58,778 --> 00:18:00,380
Yeah.

495
00:18:00,413 --> 00:18:03,615
Girl, I'm-a marry you.

496
00:18:03,650 --> 00:18:04,750
Jar.

497
00:18:04,784 --> 00:18:07,253
I know this might seem crazy,

498
00:18:07,287 --> 00:18:09,888
uh, and...

499
00:18:09,922 --> 00:18:12,892
probably a little bit impulsive,
but it's not.

500
00:18:12,924 --> 00:18:15,627
Not for me.

501
00:18:15,662 --> 00:18:17,930
I've known since the minute
that I met you.

502
00:18:19,832 --> 00:18:22,669
(gasps)
Oh, my God.

503
00:18:22,701 --> 00:18:23,970
Cecelia Parikh...

504
00:18:24,002 --> 00:18:25,271
Oh, God, you're gonna say

505
00:18:25,305 --> 00:18:26,338
something stupid, aren't you?

506
00:18:27,606 --> 00:18:29,075
Girl, will you marry me?

507
00:18:29,107 --> 00:18:32,578
(all gasping, screaming,
laughing)

508
00:18:32,612 --> 00:18:34,280
Would you please shut up?!
I can't hear the answer!

509
00:18:34,314 --> 00:18:35,214
Oh. Shh. Yeah.

510
00:18:36,148 --> 00:18:37,250
Yes!

511
00:18:37,284 --> 00:18:38,785
(all cheering)

512
00:18:38,817 --> 00:18:40,987
Yes! Yes! Yes! Yes!

513
00:18:42,388 --> 00:18:44,089
We're getting married!

514
00:18:44,123 --> 00:18:46,459
(all cheering)

515
00:18:47,960 --> 00:18:50,363
(chattering happily)
We did it!

516
00:18:53,566 --> 00:18:55,201
Go say bye.

517
00:18:58,805 --> 00:19:01,473
Uh...

518
00:19:02,541 --> 00:19:06,212
I love you guys and, uh...

519
00:19:06,246 --> 00:19:08,647
I'm gonna miss you.

520
00:19:09,481 --> 00:19:10,982
Especially you, Jebecca.

521
00:19:12,219 --> 00:19:13,619
Aw.

522
00:19:13,653 --> 00:19:14,621
(all laugh)

523
00:19:14,653 --> 00:19:15,654
All right, man.

524
00:19:15,688 --> 00:19:17,789
All right!
Aw.

525
00:19:17,824 --> 00:19:18,891
We're gonna miss you.

526
00:19:18,924 --> 00:19:19,959
Bye, buddy.

527
00:19:19,991 --> 00:19:21,394
Good-bye, Coach.

528
00:19:21,428 --> 00:19:22,561
See you, man.

529
00:19:22,595 --> 00:19:24,196
See you, Coach!
Save the date!
Bye!

530
00:19:24,230 --> 00:19:25,464
Bye!

531
00:19:25,498 --> 00:19:26,999
Bye!
Don't ever change, Coach.

532
00:19:27,032 --> 00:19:29,134
See you at the wedding!
He's gonna change.

533
00:19:29,167 --> 00:19:30,803
NICK: Later!
JESS: Bye!

534
00:19:30,836 --> 00:19:33,972
WINSTON: See you, buddy!
SCHMIDT: See you!

535
00:19:34,006 --> 00:19:37,309
Adios.

536
00:19:37,344 --> 00:19:40,547
* Nothing is as it has been

537
00:19:40,579 --> 00:19:44,384
* And I miss your face
like hell *

538
00:19:44,416 --> 00:19:47,319
I think it's time.
It's time.

539
00:19:47,354 --> 00:19:51,523
* And I guess
it's just as well *

540
00:19:51,557 --> 00:19:53,692
Clean break?

541
00:19:53,726 --> 00:19:55,595
Clean... break.

542
00:19:57,263 --> 00:19:59,332
Actually, do you mind talking
with me for, like, ten minutes?

543
00:19:59,365 --> 00:20:01,099
Cece and Schmidt
are in my room.

544
00:20:01,133 --> 00:20:02,101
Oh, sure.
(crying nearby)

545
00:20:02,134 --> 00:20:04,604
Oh, Cece's crying.

546
00:20:04,636 --> 00:20:06,338
Aw.
Aw.

547
00:20:06,373 --> 00:20:08,674
(high-pitched crying)

548
00:20:08,708 --> 00:20:10,942
I can't believe
this is happening.

549
00:20:10,977 --> 00:20:12,845
It's everything
that I've ever wanted.

550
00:20:12,878 --> 00:20:15,582
Okay, I know. Me, too.

551
00:20:15,615 --> 00:20:18,384
But... we can't have sex
if you keep crying.

552
00:20:18,417 --> 00:20:19,519
I'm gonna stop.
Great.

553
00:20:19,551 --> 00:20:20,686
I'm gonna stop.
Great!

554
00:20:20,720 --> 00:20:21,921
'Cause I get it.
It gets in the way.

555
00:20:21,953 --> 00:20:23,823
Right. All right.

556
00:20:26,057 --> 00:20:28,560
* Been talking 'bout
the way things change *

557
00:20:28,595 --> 00:20:30,529
(high-pitched crying)
Okay.

558
00:20:30,563 --> 00:20:31,530
I know.

559
00:20:31,564 --> 00:20:33,900
(crying continues)

560
00:20:35,402 --> 00:20:38,037
* And my family lives

561
00:20:38,069 --> 00:20:41,641
* In a different state

562
00:20:43,410 --> 00:20:46,878
* And if you don't know what

563
00:20:46,913 --> 00:20:48,548
* To make of this

564
00:20:48,580 --> 00:20:51,917
* Then we will not

565
00:20:51,951 --> 00:20:54,653
* Relate

566
00:20:54,686 --> 00:20:59,892
* So if you don't know
what to make of this *

567
00:20:59,925 --> 00:21:04,663
* Then we will not relate

568
00:21:08,267 --> 00:21:09,669
Well, these people were
about to throw away

569
00:21:09,701 --> 00:21:10,903
a perfectly good mug.

570
00:21:10,936 --> 00:21:12,904
Full disclosure,
it used to be a sex mug.

571
00:21:12,939 --> 00:21:14,707
But now it's a cat mug.

572
00:21:16,875 --> 00:21:19,912
Nothing wrong with us.

573
00:21:19,945 --> 00:21:24,750
* Oh, rivers and roads,
rivers and roads *

574
00:21:24,784 --> 00:21:29,989
* Rivers till I reach you

575
00:21:30,021 --> 00:21:33,159
* Oh... *
* Rivers and roads

576
00:21:33,192 --> 00:21:36,028
* Rivers and roads

577
00:21:36,061 --> 00:21:38,029
* Rivers till I reach you.

578
00:21:38,064 --> 00:21:41,567
Captioned by
Media Access Group at WGBH

