1
00:00:01,869 --> 00:00:03,704
I can't. I can't do it.

2
00:00:03,737 --> 00:00:06,339
Oh, of course you can
and you will.

3
00:00:06,373 --> 00:00:10,044
Okay, Schmidt, we've been
to 11 weddings in a row.

4
00:00:10,077 --> 00:00:11,711
That's too many weddings.

5
00:00:11,744 --> 00:00:13,946
I can't even get
into the fridge anymore.

6
00:00:19,120 --> 00:00:20,687
Aah!

7
00:00:20,721 --> 00:00:22,089
I'm so hungry.

8
00:00:22,123 --> 00:00:23,824
Why does everybody get
to have a party

9
00:00:23,856 --> 00:00:25,559
for everything in their life?

10
00:00:25,593 --> 00:00:27,094
Why can't I have a party

11
00:00:27,128 --> 00:00:28,995
for really dedicating myself
to knitting this summer?

12
00:00:29,028 --> 00:00:30,931
God, I hate that you knit.
I hate everything about it.

13
00:00:30,963 --> 00:00:33,667
Why?
It makes me angry and scared
all at the same time.

14
00:00:33,701 --> 00:00:35,002
Just like
when I hear the phrase,

15
00:00:35,034 --> 00:00:37,371
"Academy Award Winner
Anna Paquin."

16
00:00:37,405 --> 00:00:39,439
Jessica, you are going
to this wedding.
Well... well...

17
00:00:39,472 --> 00:00:41,509
And I'm gonna tell you why:
sexual intercourse.

18
00:00:41,542 --> 00:00:42,710
Do you remember that?

19
00:00:42,743 --> 00:00:44,545
You got to get
back out there, Jess.

20
00:00:44,578 --> 00:00:46,380
The last mouth
that you kissed

21
00:00:46,414 --> 00:00:47,381
was Nick's mouth.

22
00:00:47,414 --> 00:00:48,682
That was four months ago.

23
00:00:48,716 --> 00:00:51,085
Think about that.
That's horrible.

24
00:00:51,118 --> 00:00:52,719
Hey. Is Schmidt making fun
of me?

25
00:00:52,753 --> 00:00:53,786
Yes.
Hi, Nick.

26
00:00:53,820 --> 00:00:54,787
Okay, cool. Just checking.

27
00:00:54,822 --> 00:00:56,289
Are you wearing
tap shoes?

28
00:00:56,323 --> 00:00:57,225
I got 'em at the Goodwill.
I thought they were

29
00:00:57,258 --> 00:00:58,192
just really shiny dress shoes.

30
00:00:58,225 --> 00:00:59,058
(clicking)

31
00:00:59,093 --> 00:01:00,694
They're cool.

32
00:01:00,728 --> 00:01:02,130
COACH:
Hey, what do you guys think

33
00:01:02,162 --> 00:01:04,097
about this belt?
Like for a wedding gift?

34
00:01:04,132 --> 00:01:05,465
Nick, Coach,
get in here.

35
00:01:05,498 --> 00:01:06,799
Everybody in here.

36
00:01:07,501 --> 00:01:08,736
Are we a man down?

37
00:01:08,769 --> 00:01:10,237
I feel like
there's one more of us.

38
00:01:10,271 --> 00:01:11,772
Something going on
in Jess's room?!

39
00:01:11,805 --> 00:01:12,972
I'm coming!

40
00:01:13,006 --> 00:01:14,942
(moans)

41
00:01:14,974 --> 00:01:17,043
Just wait for me.

42
00:01:17,076 --> 00:01:19,280
He's sore from
Police Academy.
I'm sore from Police Academy!

43
00:01:19,313 --> 00:01:22,783
Okay, we have gone to wedding
after wedding this summer,

44
00:01:22,816 --> 00:01:25,118
and, with the exception
of Coach and myself,

45
00:01:25,152 --> 00:01:27,221
none of us
have truly taken advantage

46
00:01:27,254 --> 00:01:30,823
of the sexual opportunities
that a wedding provides.
JESS: Not true.

47
00:01:30,858 --> 00:01:33,793
Wedding number seven,
an unneutered dog ran after me,

48
00:01:33,826 --> 00:01:34,895
so...
(scoffs)

49
00:01:34,927 --> 00:01:35,496
I made out with a bridesmaid.

50
00:01:35,528 --> 00:01:36,829
JESS:
You did?
Yes.

51
00:01:36,864 --> 00:01:38,231
She was wearing
a hospital bracelet

52
00:01:38,265 --> 00:01:39,633
and carrying a dead goldfish
in a bag.

53
00:01:39,667 --> 00:01:41,402
(snorts)
She was still
a bridesmaid.

54
00:01:41,435 --> 00:01:42,569
COACH:
She looked like the
snowman from Frozen.

55
00:01:42,603 --> 00:01:44,138
Hey, aim for
the middle.

56
00:01:44,171 --> 00:01:46,473
The ride's rough at first,
but the body adjusts.

57
00:01:46,507 --> 00:01:47,341
(thud, clattering)

58
00:01:47,375 --> 00:01:48,475
I'm all right!

59
00:01:48,509 --> 00:01:49,409
I just rolled
off the couch.

60
00:01:49,442 --> 00:01:50,843
Winston, please!

61
00:01:50,878 --> 00:01:53,646
I can't close my ass!

62
00:01:53,680 --> 00:01:56,183
We are hooking up tonight,
all five of us,

63
00:01:56,216 --> 00:01:58,252
including the gimp.

64
00:01:58,286 --> 00:01:59,520
This is the last wedding
of summer,

65
00:01:59,552 --> 00:02:01,087
which means
it is our last chance.

66
00:02:01,120 --> 00:02:03,656
Nobody meets anybody in fall...
No.

67
00:02:03,691 --> 00:02:05,159
or winter.
What, are you gonna gamble

68
00:02:05,192 --> 00:02:07,828
on the unknown contents
of a bulky sweater?

69
00:02:09,128 --> 00:02:10,330
Not me.

70
00:02:10,364 --> 00:02:11,532
Do you realize
how important this is?

71
00:02:11,564 --> 00:02:12,532
I do.

72
00:02:12,566 --> 00:02:15,868
Winter... is coming.

73
00:02:17,371 --> 00:02:19,507
No one comes home alone.

74
00:02:19,539 --> 00:02:21,175
You know what, yeah.

75
00:02:21,209 --> 00:02:22,943
Yeah, I'm in.

76
00:02:22,975 --> 00:02:24,277
She's in.
We're all in.

77
00:02:24,312 --> 00:02:25,212
Yeah.
Yes.

78
00:02:25,246 --> 00:02:26,280
I'm in.

79
00:02:26,313 --> 00:02:27,181
I can't hear what's going on,

80
00:02:27,215 --> 00:02:28,382
but I'm in.

81
00:02:28,415 --> 00:02:30,717
All five of us out there
together,

82
00:02:30,751 --> 00:02:31,985
in the wild,

83
00:02:32,019 --> 00:02:34,555
getting some strange,
like a sex fist.

84
00:02:34,587 --> 00:02:35,989
I'm sorry, what?
Mm, that's not
what you mean.

85
00:02:36,022 --> 00:02:36,856
What's a sex fist, now?

86
00:02:36,889 --> 00:02:38,125
One, two, three, four,

87
00:02:38,158 --> 00:02:40,993
five of us, together,
make a fist.

88
00:02:41,027 --> 00:02:42,396
You're making a
mistake right now.
Schmidt, Nick,

89
00:02:42,430 --> 00:02:44,664
Coach, Winston, Jess-- sex fist.

90
00:02:44,698 --> 00:02:46,667
When you put them all together,
NICK:
No, that's not right.

91
00:02:46,699 --> 00:02:48,301
tearing our way
through the reception.

92
00:02:48,336 --> 00:02:50,570
Slow down.
Are you listening
to what you're saying?

93
00:02:50,603 --> 00:02:52,206
(Coach and Nick muttering)
Isn't that sweet? It's
a metaphor for togetherness.

94
00:02:52,240 --> 00:02:53,706
It could just be a fist.
All five of us

95
00:02:53,740 --> 00:02:55,709
sex-fisting our way...

96
00:02:55,742 --> 00:02:57,844
* Who's that girl?

97
00:02:57,877 --> 00:03:00,381
* Who's that girl? *
* It's Jess.

98
00:03:05,085 --> 00:03:06,986
Hi, everybody. Uh, I'm Ted.
I'm, uh...

99
00:03:07,020 --> 00:03:09,223
I'm Mark's best friend
and his best man.

100
00:03:09,257 --> 00:03:12,192
I-I've known Mark since he was
in diapers, you know?

101
00:03:12,225 --> 00:03:15,663
Uh, and, by that,
I mean junior year of college.

102
00:03:15,695 --> 00:03:17,598
(laughter)

103
00:03:17,631 --> 00:03:20,433
Ah, what about him, Jess?

104
00:03:20,467 --> 00:03:22,002
What? The best man?

105
00:03:22,034 --> 00:03:22,870
Best man.

106
00:03:22,902 --> 00:03:24,170
Get real, you clown.

107
00:03:24,204 --> 00:03:25,906
I've been out
of the game too long.

108
00:03:25,938 --> 00:03:27,375
He's a wedding celebrity.

109
00:03:27,408 --> 00:03:28,709
Everybody say
hi to Nana.

110
00:03:28,741 --> 00:03:29,676
How great does Nana look,
everybody?

111
00:03:29,710 --> 00:03:31,944
Give it up for Nana.

112
00:03:31,978 --> 00:03:33,212
Six months sober.

113
00:03:33,247 --> 00:03:34,281
(laughter)

114
00:03:34,314 --> 00:03:36,115
I'm kidding. Three months.

115
00:03:36,149 --> 00:03:38,085
(laughter)

116
00:03:38,117 --> 00:03:39,520
Jess, come on.
Get in there.

117
00:03:39,552 --> 00:03:40,888
What?
You got this.

118
00:03:40,920 --> 00:03:42,188
Think so?
Yes, you got the bangs parted.

119
00:03:42,222 --> 00:03:43,022
You're looking good.

120
00:03:43,055 --> 00:03:44,258
Really?
Yes.

121
00:03:44,292 --> 00:03:46,727
Okay.
Wait a minute. Hold on.

122
00:03:46,759 --> 00:03:48,961
Stick your boobs out.
Gotta turn the headlights on.

123
00:03:48,996 --> 00:03:50,698
Ew! Schmidt.

124
00:03:50,730 --> 00:03:51,531
But you got it.

125
00:03:51,564 --> 00:03:52,865
Sex fist.

126
00:03:52,900 --> 00:03:54,301
All right.

127
00:03:54,335 --> 00:03:55,569
Hi.

128
00:03:56,670 --> 00:03:58,038
Hi to you.

129
00:03:58,070 --> 00:03:59,139
(chuckles)

130
00:03:59,171 --> 00:04:00,307
I'm Coach.

131
00:04:00,341 --> 00:04:02,475
Oh, my God.

132
00:04:03,343 --> 00:04:04,144
You don't remember me?

133
00:04:04,176 --> 00:04:05,746
Yeah...

134
00:04:05,778 --> 00:04:06,947
Yeah, I remember...
(yells)

135
00:04:06,979 --> 00:04:08,816
Ooh...
Ooh...

136
00:04:08,848 --> 00:04:11,050
I'm good.
COACH:
It's the end of
the wedding season.

137
00:04:11,084 --> 00:04:12,453
We've got some repeats.

138
00:04:12,485 --> 00:04:14,555
Oh, God. What is she doing here?

139
00:04:14,587 --> 00:04:16,255
I thought she was
in Australia.

140
00:04:16,290 --> 00:04:17,257
How do I look?

141
00:04:17,290 --> 00:04:18,625
How-how Jewish?

142
00:04:18,658 --> 00:04:19,992
I mean, like, good
Jewish or bad Jewish?

143
00:04:20,026 --> 00:04:21,428
Oh, I won't say--
it feels like a trap.

144
00:04:21,461 --> 00:04:23,663
Come on.
Come with me.

145
00:04:23,697 --> 00:04:25,466
I haven't
told the guys

146
00:04:25,499 --> 00:04:27,735
that you broke up with
Buster yet, 'cause, um...

147
00:04:27,768 --> 00:04:29,336
I feel like I might
have to tell Schmidt

148
00:04:29,370 --> 00:04:31,071
outside a hospital,

149
00:04:31,103 --> 00:04:32,740
like, you know,
when you give a baby

150
00:04:32,773 --> 00:04:34,141
peanut butter
for the first time?

151
00:04:34,173 --> 00:04:35,643
Yeah.

152
00:04:35,675 --> 00:04:37,276
You're not doing
this tonight.

153
00:04:37,310 --> 00:04:39,146
What?
You're not doing
this tonight.

154
00:04:39,178 --> 00:04:40,413
I'm not listening
to you.
You're not doing
this tonight.

155
00:04:40,447 --> 00:04:41,247
I'm picturing
Cece naked.

156
00:04:41,281 --> 00:04:42,249
Stop doing this!

157
00:04:42,281 --> 00:04:44,016
Cece has a boyfriend,

158
00:04:44,050 --> 00:04:45,418
and your obsession with her

159
00:04:45,452 --> 00:04:47,321
is not good for you, man.

160
00:04:47,355 --> 00:04:48,855
She's been away
all summer,

161
00:04:48,889 --> 00:04:50,858
and you have been killing it!

162
00:04:50,891 --> 00:04:52,492
Mostly hand stuff.

163
00:04:52,526 --> 00:04:53,761
Who had sex with a bridesmaid

164
00:04:53,793 --> 00:04:55,995
on a 45-minute flight
to San Jose?

165
00:04:56,028 --> 00:04:57,331
Me.

166
00:04:57,365 --> 00:04:58,665
You were boarding group "D."

167
00:04:58,699 --> 00:05:00,600
She was "B."
How's that even possible?

168
00:05:00,634 --> 00:05:02,370
Gotta think outside
of the box, my man.
Now get your little

169
00:05:02,403 --> 00:05:04,271
white butt back out there

170
00:05:04,303 --> 00:05:07,107
and finish the summer
of sex that you started.

171
00:05:07,139 --> 00:05:08,175
That's what I'm
talking about.

172
00:05:08,208 --> 00:05:09,377
Cece gone.

173
00:05:09,410 --> 00:05:10,677
See that bridesmaid
right there?

174
00:05:10,711 --> 00:05:11,512
The pretty one?
SCHMIDT:
Sure do.

175
00:05:11,545 --> 00:05:13,012
The foxy lady?
Mm-hmm.

176
00:05:13,045 --> 00:05:14,146
Well, you're going home
with her tonight.

177
00:05:14,180 --> 00:05:15,483
And I got
your back.
Look at that.

178
00:05:15,516 --> 00:05:16,384
She looks like the girl
from the commercial

179
00:05:16,417 --> 00:05:17,951
playing tennis
with a tampon in.

180
00:05:17,985 --> 00:05:19,086
Let's do it.

181
00:05:21,053 --> 00:05:22,055
Hi. I'm Jess.

182
00:05:22,088 --> 00:05:22,855
Hi. I'm Ted.

183
00:05:22,889 --> 00:05:25,158
Cheers.
Cheers.

184
00:05:25,192 --> 00:05:26,394
So you're from Wisconsin...
(voice squeaks)

185
00:05:26,427 --> 00:05:27,560
(clears throat)

186
00:05:28,161 --> 00:05:29,196
(coughs)

187
00:05:29,228 --> 00:05:30,730
I'm sorry.
Is this thing on?

188
00:05:30,764 --> 00:05:32,298
You're making your throat
like a microphone.

189
00:05:32,331 --> 00:05:33,533
Yeah.
(goofy, raspy cough)

190
00:05:33,567 --> 00:05:34,367
That's funny!

191
00:05:34,401 --> 00:05:35,636
Thank you.
Yeah.

192
00:05:35,668 --> 00:05:37,571
WOMAN:
I loved your speech.
Oh.

193
00:05:37,605 --> 00:05:39,338
Hi. I'm Kat.
Hi.

194
00:05:39,372 --> 00:05:41,207
I'm Ted.
KAT:
Really nice to meet you.

195
00:05:41,240 --> 00:05:43,076
Yeah. Oh.

196
00:05:43,110 --> 00:05:44,377
Excuse me.

197
00:05:44,411 --> 00:05:46,379
My girlfriend's
getting jealous.

198
00:05:46,413 --> 00:05:49,048
KAT:
Perfect specimen.

199
00:05:52,886 --> 00:05:55,187
Ted is the only
eligible guy here,

200
00:05:55,221 --> 00:05:57,356
and we are his two best
options for procreation.

201
00:05:57,391 --> 00:05:59,225
Oh.
I'm not
trying

202
00:05:59,259 --> 00:06:00,761
to intimidate you,

203
00:06:00,793 --> 00:06:02,430
I just want you to know
who you're dealing with

204
00:06:02,463 --> 00:06:03,863
if we're both gonna compete
for this man tonight.

205
00:06:03,896 --> 00:06:05,833
What?
Here are
the facts:

206
00:06:05,865 --> 00:06:07,367
I am technically
a genius,

207
00:06:07,401 --> 00:06:08,836
I have a
photographic memory

208
00:06:08,869 --> 00:06:10,403
and I lost my virginity
to Malcolm Gladwell.

209
00:06:10,437 --> 00:06:11,872
Okay...

210
00:06:11,904 --> 00:06:14,173
Have you ever heard
of Plutoxic Syndrome?

211
00:06:14,206 --> 00:06:15,675
That's because
I cured it.

212
00:06:15,709 --> 00:06:17,076
You're welcome,
vaginas everywhere.

213
00:06:17,110 --> 00:06:19,779
(goofy voice):
Oh, thank you very much.

214
00:06:20,613 --> 00:06:22,949
I'm sorry, that was...

215
00:06:22,983 --> 00:06:24,752
vagina voice, and a...

216
00:06:24,785 --> 00:06:26,019
it was a huge mistake.

217
00:06:26,052 --> 00:06:27,588
I stay current on
sporting events.

218
00:06:27,620 --> 00:06:29,523
I watch 30 minutes
of porn every night

219
00:06:29,557 --> 00:06:31,358
just to stay up to date
on the latest sex trends.

220
00:06:31,391 --> 00:06:32,860
In the coming months,
I'm predicting

221
00:06:32,893 --> 00:06:34,293
a throwback
to missionary.

222
00:06:34,326 --> 00:06:36,295
It all depends on
what happens in Syria.

223
00:06:36,329 --> 00:06:37,764
Well, have you ever had sex

224
00:06:37,798 --> 00:06:39,231
when you were really,
really, really, really,

225
00:06:39,266 --> 00:06:41,367
really, really tired?
I'm never tired.

226
00:06:41,401 --> 00:06:43,235
I'm the better
choice of mate.

227
00:06:43,269 --> 00:06:45,305
From a purely
biological standpoint,

228
00:06:45,338 --> 00:06:46,606
you're shorter,
weaker, and dumber.

229
00:06:46,639 --> 00:06:48,608
No offense.
I love those shoes.

230
00:06:49,976 --> 00:06:52,713
I love your shoes.

231
00:06:52,745 --> 00:06:54,781
But I love your shoes.

232
00:06:54,814 --> 00:06:56,216
Your shoes.

233
00:06:56,249 --> 00:06:57,750
No, I love
your shoes.
Your shoes.

234
00:06:57,784 --> 00:06:59,218
Your shoes.
(very quiet):
Your shoes.

235
00:06:59,252 --> 00:07:01,053
(whispering):
Your shoes.

236
00:07:01,088 --> 00:07:02,889
(no voice)

237
00:07:02,923 --> 00:07:05,826
What?
I was just moving my mouth.

238
00:07:09,930 --> 00:07:11,798
So you're
competing with her?
JESS:
I can take her down,

239
00:07:11,831 --> 00:07:13,901
because I have something
she doesn't have:

240
00:07:13,934 --> 00:07:15,002
you guys.

241
00:07:15,035 --> 00:07:16,737
Now, strategies.

242
00:07:16,769 --> 00:07:18,004
What about you, Coach?

243
00:07:18,038 --> 00:07:19,172
You hook up at weddings
all the time.

244
00:07:19,206 --> 00:07:20,507
What's your strategy?

245
00:07:20,540 --> 00:07:21,841
It's called being
a gorgeous black man

246
00:07:21,875 --> 00:07:23,511
with the body of
an action figure.

247
00:07:23,543 --> 00:07:25,245
I could give that a try.

248
00:07:25,278 --> 00:07:27,279
(laughing)
NICK: You want to know
what your ex-boyfriend

249
00:07:27,314 --> 00:07:28,516
thinks you should do
to get the guy?

250
00:07:28,548 --> 00:07:30,016
No, I don't.
That's super weird.

251
00:07:30,050 --> 00:07:31,819
Yeah, it's too weird, so...
somebody else.

252
00:07:31,851 --> 00:07:33,420
Okay, look, babe, just get out
on the dance floor, okay?

253
00:07:33,452 --> 00:07:36,088
Guys think that they way you
dance is the way you have sex.

254
00:07:36,122 --> 00:07:38,158
Okay.
So just give them
a little something, okay?

255
00:07:38,191 --> 00:07:40,026
You just need to, like,
roll your body a little bit.

256
00:07:40,060 --> 00:07:42,161
Something a little sexy.

257
00:07:42,194 --> 00:07:43,697
Pop your hip out
a little bit.

258
00:07:43,730 --> 00:07:45,098
Hey, man, I'm not gonna
lie to you right now.

259
00:07:45,132 --> 00:07:46,500
I've got a halfie.
Okay, we got to go!

260
00:07:46,533 --> 00:07:48,668
Excuse me, everybody!
I need a minute.

261
00:07:48,701 --> 00:07:50,838
What do you think of this?

262
00:07:54,040 --> 00:07:55,207
Mm... hmm...

263
00:07:57,043 --> 00:07:57,877
Mm-mm.

264
00:07:57,911 --> 00:07:59,547
I'm good to go now.

265
00:07:59,579 --> 00:08:01,281
Let's go!
All right.

266
00:08:01,314 --> 00:08:02,983
Ugh!

267
00:08:03,016 --> 00:08:04,651
I just want
to get back out there,

268
00:08:04,685 --> 00:08:06,887
but I feel like I forgot
everything I knew.

269
00:08:06,920 --> 00:08:10,290
Do you guys still like an
Oakland face with an L.A. booty?

270
00:08:10,322 --> 00:08:12,192
Would you like to know
my strategy, Jess?

271
00:08:12,225 --> 00:08:14,360
Is the art of seduction
really where you shine?

272
00:08:14,394 --> 00:08:16,196
Be there.

273
00:08:16,228 --> 00:08:17,297
(laughs):
That's it?

274
00:08:17,329 --> 00:08:19,832
Yeah. Just be there.

275
00:08:19,867 --> 00:08:21,869
No matter where he goes,
be there.

276
00:08:21,901 --> 00:08:23,202
He gets a drink, be there.

277
00:08:23,235 --> 00:08:24,805
He talks to his
friends, be there.

278
00:08:24,838 --> 00:08:26,807
At the end of the
night, be there.

279
00:08:26,839 --> 00:08:28,475
It's called
"The Joe Biden."

280
00:08:28,507 --> 00:08:29,976
That's creepy, man.

281
00:08:30,009 --> 00:08:31,043
The basic concept
of what he's saying, though,

282
00:08:31,077 --> 00:08:32,044
could actually work.

283
00:08:32,078 --> 00:08:33,179
Yeah.

284
00:08:33,212 --> 00:08:34,480
(quiet laugh)

285
00:08:34,514 --> 00:08:36,716
I'm gonna Biden his ass.

286
00:08:36,750 --> 00:08:38,317
Mm-hmm.

287
00:08:38,350 --> 00:08:41,087
Oh, yeah. Yup.
That'll do it.

288
00:08:41,120 --> 00:08:42,755
I know.

289
00:08:42,789 --> 00:08:44,692
Oh, hey! Uh, you know,

290
00:08:44,725 --> 00:08:47,427
Kat was just telling me
about her hairlessness.

291
00:08:47,460 --> 00:08:48,995
Hmm.
She's like a seal.

292
00:08:49,028 --> 00:08:51,063
(laughs)
Hmm. That's okay.

293
00:08:51,097 --> 00:08:53,066
You guys talk.

294
00:08:53,100 --> 00:08:56,068
I'm just gonna be here.

295
00:08:56,102 --> 00:08:57,370
I'm sorry I didn't call you.

296
00:08:57,403 --> 00:08:59,538
Why are you so
scared of intimacy?

297
00:08:59,572 --> 00:09:02,109
Who broke your heart and why
haven't you forgiven her?

298
00:09:02,142 --> 00:09:04,510
Uh... well...
Yeah, the thi...

299
00:09:04,543 --> 00:09:05,745
Huh?

300
00:09:05,778 --> 00:09:07,447
You're arrogant,
you're sexist...

301
00:09:07,480 --> 00:09:09,015
You stole my phone charger.

302
00:09:09,048 --> 00:09:10,918
You're conceited.
You're a liar.

303
00:09:10,951 --> 00:09:12,085
Aah!

304
00:09:12,119 --> 00:09:13,120
I rented Best Man Holiday.

305
00:09:13,153 --> 00:09:15,121
You're not in it.

306
00:09:17,289 --> 00:09:19,359
So, you know Tom...

307
00:09:19,392 --> 00:09:23,363
uh, Tom, of course, he wanted
to sell shoes for a profit.

308
00:09:23,395 --> 00:09:24,965
And I said, "No."

309
00:09:24,998 --> 00:09:26,133
I said, "You...

310
00:09:26,166 --> 00:09:29,135
you do something better."

311
00:09:30,102 --> 00:09:33,039
You got a... pretty good face.

312
00:09:33,072 --> 00:09:35,643
So, you guys want to come
home with us, right?

313
00:09:36,809 --> 00:09:37,911
We want to do a four-way.

314
00:09:37,945 --> 00:09:40,013
Me, her, you and him.

315
00:09:41,014 --> 00:09:43,082
Of course. We'll, uh... Nick?

316
00:09:43,115 --> 00:09:44,150
(knocks)

317
00:09:44,183 --> 00:09:45,818
Nick?!

318
00:09:48,520 --> 00:09:50,256
Hi. How are you?
Hi. Good. How are you?

319
00:09:50,289 --> 00:09:53,626
Are you enjoying the wedding?
Yeah.

320
00:09:53,661 --> 00:09:55,562
You be... Yeah.

321
00:09:55,595 --> 00:09:59,298
*
Mm...! Mmm...

322
00:09:59,331 --> 00:10:00,500
Mm!

323
00:10:01,769 --> 00:10:02,735
Hey.

324
00:10:02,769 --> 00:10:04,504
Hey, Nick.
Hey, Schmidt.

325
00:10:04,537 --> 00:10:07,407
Hey, do you know how they sell
ice cream at the drugstore...?

326
00:10:07,440 --> 00:10:09,643
I'm not having a four-way
with you-- end of discussion.

327
00:10:09,677 --> 00:10:11,110
Come on, Nick. We don't have
any other choice.

328
00:10:11,144 --> 00:10:13,113
I've found 15 other girls
since I've been here.

329
00:10:13,145 --> 00:10:15,916
They're all either married
or taken or mad at Coach.

330
00:10:15,948 --> 00:10:17,417
I'm not doing
a four-way with you...

331
00:10:17,450 --> 00:10:18,652
It's the last helicopter
out of Saigon, my man.

332
00:10:18,686 --> 00:10:20,187
Charlie won.

333
00:10:20,220 --> 00:10:21,855
No, Schmidt.
You won't even know
it's me, Nick.

334
00:10:21,889 --> 00:10:24,456
Look, at this point,
it's all skin and shapes...

335
00:10:24,490 --> 00:10:25,759
That's-that's
what I'm afraid of.

336
00:10:25,793 --> 00:10:26,826
It-it's the fog of war, man.

337
00:10:26,860 --> 00:10:28,495
There's so much stuff going on.

338
00:10:28,528 --> 00:10:29,996
You're just, you're just,
you're just here.
Yeah...

339
00:10:30,029 --> 00:10:31,130
You don't even know
what's happening.

340
00:10:31,163 --> 00:10:32,432
Okay, but I want to know
what's happening

341
00:10:32,465 --> 00:10:33,966
if it's with sex--
I don't want some

342
00:10:34,000 --> 00:10:35,969
fog of war on top of me,
if it looks like you.

343
00:10:36,003 --> 00:10:37,437
That's the point.

344
00:10:37,470 --> 00:10:38,938
The fog of war is something
you can't see through.

345
00:10:38,971 --> 00:10:40,440
Like, the whole thing
with the Charlie thing

346
00:10:40,472 --> 00:10:41,942
and Vietnam,
I don't know who I'm fighting!

347
00:10:41,975 --> 00:10:44,311
I'm soft like a lady.
You won't even know.

348
00:10:44,344 --> 00:10:46,513
But what if I get a surprise?
"A surprise"?

349
00:10:46,546 --> 00:10:49,048
What if there's a surprise
on me?
There's not gonna be
a surprise on you.

350
00:10:49,081 --> 00:10:50,984
What if I'm fighting the war
and boom-- there's a surprise!

351
00:10:51,018 --> 00:10:52,318
You go north, I go south.

352
00:10:52,351 --> 00:10:55,022
Do you know what I'm saying?

353
00:10:55,054 --> 00:10:56,523
I'll be in steerage
and I'm rowing.

354
00:10:56,556 --> 00:10:58,692
And I'm rowing
and I'm rowing and the....

355
00:10:58,725 --> 00:11:00,059
You're up in the crow's nest.

356
00:11:00,092 --> 00:11:01,394
Fre-fresh air up there, man.

357
00:11:01,427 --> 00:11:03,062
And I'm in the trenches,
you know?

358
00:11:03,096 --> 00:11:04,230
I'm digging for coal.

359
00:11:04,264 --> 00:11:05,698
I'm breathing in those fumes.

360
00:11:05,732 --> 00:11:07,067
And you're up here.
You're just taking

361
00:11:07,100 --> 00:11:09,201
in the sights.
You're spotting dolphins, huh?

362
00:11:09,235 --> 00:11:11,671
You're just the handsome prince
covered in salty sea spray...
I don't want

363
00:11:11,705 --> 00:11:14,573
you calling me handsome
before a potential four-way!

364
00:11:14,606 --> 00:11:15,842
This...

365
00:11:15,875 --> 00:11:17,144
Nick, please!

366
00:11:17,177 --> 00:11:18,077
I'm begging you for this.

367
00:11:18,110 --> 00:11:19,245
Cece is here.

368
00:11:19,278 --> 00:11:20,580
And I can't get her
out of my head.

369
00:11:20,613 --> 00:11:21,815
Don't, don't, don't
play the Cece card

370
00:11:21,849 --> 00:11:23,082
right now, don't do...

371
00:11:23,115 --> 00:11:24,817
I'm gonna play
the Cece card, okay?

372
00:11:24,851 --> 00:11:27,220
Look, she's here and I don't
want to go home alone.

373
00:11:27,254 --> 00:11:29,422
(groans)
I need your help, please.

374
00:11:29,456 --> 00:11:32,558
(grunts loudly)

375
00:11:32,591 --> 00:11:34,394
What's up, guys?

376
00:11:34,427 --> 00:11:35,863
Tell you what.
I am so sore

377
00:11:35,895 --> 00:11:37,831
I can't have sex
with nobody tonight.

378
00:11:37,865 --> 00:11:41,201
Only thing I want in my mouth
is Mr. and Mrs. I.B. Profen.

379
00:11:41,234 --> 00:11:42,769
(laughs)
Minus the mister.

380
00:11:42,802 --> 00:11:44,537
My man-- Winston,
I got a question for you.

381
00:11:44,571 --> 00:11:46,706
Do you think that,
that two men

382
00:11:46,740 --> 00:11:49,509
can engage in group sex
without...

383
00:11:49,542 --> 00:11:51,610
without compromising
their friendship.

384
00:11:51,644 --> 00:11:52,711
Good question, good question.

385
00:11:52,745 --> 00:11:54,380
Um... okay.

386
00:11:54,413 --> 00:11:56,582
Uh, let's just say

387
00:11:56,615 --> 00:11:57,784
Nick is the salt.

388
00:11:57,817 --> 00:11:59,451
And, Schmidt,
you are the pepper.

389
00:11:59,485 --> 00:12:01,254
I'm assuming we're
talking about you two.

390
00:12:01,288 --> 00:12:02,889
Hypothetically, I suppose.
whatever.
Yes.

391
00:12:02,923 --> 00:12:04,456
Hypothetically,
all right.
Not necessarily.

392
00:12:04,490 --> 00:12:06,458
Actually I'm gonna need some...

393
00:12:07,427 --> 00:12:08,427
Ooh, boy.

394
00:12:08,461 --> 00:12:09,962
Seems as if
I've made a mess.

395
00:12:09,996 --> 00:12:11,398
Got to clean that up.

396
00:12:11,431 --> 00:12:13,033
Yes, look at that.

397
00:12:13,066 --> 00:12:14,802
Salt all in the pepper.

398
00:12:14,835 --> 00:12:15,969
Pepper all in the salt.

399
00:12:16,003 --> 00:12:18,038
Just mixed up like that.

400
00:12:18,071 --> 00:12:20,307
Is there salt shoved
in the pepper hole?

401
00:12:20,340 --> 00:12:21,774
How'd it get in there?

402
00:12:21,808 --> 00:12:24,110
How did salt
get shoved into this

403
00:12:24,144 --> 00:12:26,879
tiny, tiny pepper hole?

404
00:12:26,913 --> 00:12:29,581
Nick?

405
00:12:29,615 --> 00:12:32,619
You're terrible
at demonstrations!

406
00:12:37,024 --> 00:12:38,424
Oh, uh...

407
00:12:38,457 --> 00:12:39,625
You know,
I-I'm just gonna, uh...

408
00:12:39,658 --> 00:12:40,894
Yeah, Ted. Get crazy.

409
00:12:40,927 --> 00:12:42,428
Leave it all out there
on the field.

410
00:12:42,461 --> 00:12:43,931
Okay.
(claps hands)

411
00:12:43,963 --> 00:12:46,165
I'll come back with stories.
(chuckles)

412
00:12:46,198 --> 00:12:47,600
(both laugh)

413
00:12:47,634 --> 00:12:49,135
Are you Bidening?

414
00:12:49,168 --> 00:12:50,570
What? No.

415
00:12:50,602 --> 00:12:52,840
(whispers):
How did you know about that?

416
00:12:52,873 --> 00:12:56,143
Because I'm always gonna
be one step ahead of you.

417
00:12:56,176 --> 00:12:57,344
Extreme Biden!

418
00:13:04,150 --> 00:13:05,284
(whispering):
Kat.

419
00:13:05,317 --> 00:13:06,318
(grunts with effort)

420
00:13:06,352 --> 00:13:08,355
Kat, Kat... let me out.

421
00:13:08,388 --> 00:13:10,190
This was a huge mistake.

422
00:13:10,222 --> 00:13:11,859
I'm sorry.
I'm not proud of this.

423
00:13:11,892 --> 00:13:13,525
It smells so bad in here.

424
00:13:15,495 --> 00:13:16,696
(quiet groan)

425
00:13:18,130 --> 00:13:19,099
TED:
Jess?

426
00:13:19,131 --> 00:13:20,167
Hi.

427
00:13:20,200 --> 00:13:22,903
Jess, th-this is the men's room.

428
00:13:26,974 --> 00:13:29,208
This is where it all happens.

429
00:13:32,312 --> 00:13:35,715
Don't wait for me, Ted,
'cause I might be awhile.

430
00:13:37,850 --> 00:13:40,086
See you out
on the dance floor.

431
00:13:45,591 --> 00:13:47,159
And at wedding 12,

432
00:13:47,193 --> 00:13:50,163
I sat on a men's toilet.

433
00:13:55,567 --> 00:13:58,171
When did one-on-one sex
become old-fashioned?

434
00:13:58,205 --> 00:13:59,471
You know, America's got to take

435
00:13:59,505 --> 00:14:01,341
a hard look in the mirror
at ourself.

436
00:14:01,374 --> 00:14:03,743
We used to make things.

437
00:14:04,711 --> 00:14:05,913
Just be glad you're not single.

438
00:14:05,946 --> 00:14:07,147
Oh.

439
00:14:07,179 --> 00:14:08,815
Actually Buster and I broke up.

440
00:14:08,847 --> 00:14:10,549
So, anyway...

441
00:14:10,582 --> 00:14:13,419
(groaning):
Oh... no!

442
00:14:13,452 --> 00:14:16,188
No!

443
00:14:16,222 --> 00:14:18,325
That is so terrible!

444
00:14:18,357 --> 00:14:20,326
Didn't know you cared this much.
No, no, no, no...

445
00:14:20,360 --> 00:14:21,594
If you're single...
Mm-hmm.

446
00:14:21,628 --> 00:14:23,863
that means that I have
to do something.

447
00:14:23,897 --> 00:14:25,764
Something awful.

448
00:14:25,798 --> 00:14:27,833
You have no idea
what you just did to me.

449
00:14:27,866 --> 00:14:29,769
You have no idea, young lady!

450
00:14:33,873 --> 00:14:35,107
I'll do the four-way with you.

451
00:14:35,142 --> 00:14:36,909
Yes! Okay, I'm gonna
go book the room.

452
00:14:36,943 --> 00:14:38,711
You go to housekeeping,
have them give you

453
00:14:38,745 --> 00:14:40,513
as many shower caps
as they'll give you...
Okay, stop.

454
00:14:40,547 --> 00:14:42,249
They're gonna get one hand
and I'm not gonna move it.

455
00:14:42,282 --> 00:14:43,615
I'm just gonna
dangle it into the mix

456
00:14:43,649 --> 00:14:45,052
while I look
at something else on my phone.

457
00:14:45,085 --> 00:14:46,219
And that's the deal.

458
00:14:46,253 --> 00:14:47,386
Aw, man, this is
gonna be big for us.

459
00:14:47,419 --> 00:14:49,056
This is for you, buddy.
Thanks.

460
00:14:49,088 --> 00:14:50,322
(laughs):
Yeah!

461
00:14:51,790 --> 00:14:53,025
What the hell is that?

462
00:14:53,059 --> 00:14:54,360
What are you talking about?

463
00:14:54,394 --> 00:14:55,695
Yeah, what's-what's that
on your hand, man?

464
00:14:55,727 --> 00:14:57,429
Why is it so rough?
It's like hoof.

465
00:14:57,463 --> 00:14:58,798
There's nothing on my hand.
This is a regular old hand...

466
00:14:58,831 --> 00:15:00,232
I'm out, I'm out.
You're out of what?

467
00:15:00,267 --> 00:15:01,634
Four-way.
Done. No way.

468
00:15:01,668 --> 00:15:03,436
Not with
that thing.
You're a buffoon.

469
00:15:03,470 --> 00:15:05,072
That is ridiculous.
I was only doing
it for you, Schmidt,

470
00:15:05,105 --> 00:15:06,974
so you don't freak out when
you find out that Cece's single.

471
00:15:07,006 --> 00:15:09,475
And now I'm the weirdo
with the hoof hand.

472
00:15:09,509 --> 00:15:10,977
What... take it back
from the hoof hand.

473
00:15:11,010 --> 00:15:12,412
What'd you say before?
About Cece being single?

474
00:15:12,445 --> 00:15:13,546
How do you know that?

475
00:15:13,580 --> 00:15:15,381
She's single?

476
00:15:15,414 --> 00:15:17,417
I have my, uh...

477
00:15:17,450 --> 00:15:19,385
assumptions.
So Cece's
single now.

478
00:15:19,418 --> 00:15:20,386
You don't know
that for sure.

479
00:15:20,419 --> 00:15:21,421
That's interesting.

480
00:15:21,453 --> 00:15:23,023
Why are you so calm?

481
00:15:25,258 --> 00:15:26,225
Interesting.

482
00:15:26,259 --> 00:15:28,260
Don't just say
"interesting."

483
00:15:29,528 --> 00:15:30,929
That's interesting.

484
00:15:30,963 --> 00:15:32,565
If you're gonna say
"interesting" say why

485
00:15:32,599 --> 00:15:34,000
it's interesting.
It is interesting.

486
00:15:35,701 --> 00:15:37,104
(screams)

487
00:15:37,136 --> 00:15:38,238
Aah!

488
00:15:38,270 --> 00:15:39,772
Nick!

489
00:15:39,806 --> 00:15:40,940
What are you doing here?

490
00:15:40,974 --> 00:15:42,009
What are you doing here?

491
00:15:42,042 --> 00:15:43,110
It's the men's room!

492
00:15:43,143 --> 00:15:44,311
Mmm...

493
00:15:44,344 --> 00:15:46,546
Jess, scooch over.
All right.

494
00:15:48,280 --> 00:15:50,783
(groans)

495
00:15:50,817 --> 00:15:53,352
What are you doing?
Just hiding in the bathroom?

496
00:15:53,385 --> 00:15:54,421
Kind of.

497
00:15:54,453 --> 00:15:55,587
(laughs)

498
00:15:55,621 --> 00:15:58,091
(laughs)
Me, too.

499
00:15:58,125 --> 00:15:59,759
I know I'm supposed to, like,

500
00:15:59,792 --> 00:16:01,193
"get back out there,"

501
00:16:01,227 --> 00:16:03,263
you know?
But...

502
00:16:03,296 --> 00:16:05,498
maybe I'm just not built for it.

503
00:16:05,532 --> 00:16:06,698
Man, I hear you.

504
00:16:06,732 --> 00:16:07,866
Sidebar: What do
my hands feel like?

505
00:16:07,899 --> 00:16:10,136
Hooves.
Aw, son of a...

506
00:16:12,304 --> 00:16:13,505
Maybe there's a reason

507
00:16:13,539 --> 00:16:14,874
I'm not up on a fridge,
you know?

508
00:16:14,907 --> 00:16:16,609
Maybe some people
are fridge people,

509
00:16:16,643 --> 00:16:18,110
and other people are...

510
00:16:18,144 --> 00:16:19,611
toilet people.

511
00:16:19,645 --> 00:16:21,980
You think you're
a toilet person?

512
00:16:22,014 --> 00:16:24,150
(laughing)
You're not
a toilet person.

513
00:16:24,183 --> 00:16:25,384
You want to get on the fridge,

514
00:16:25,418 --> 00:16:26,519
you'll get on the fridge, Jess.

515
00:16:26,552 --> 00:16:28,020
Just be yourself,

516
00:16:28,054 --> 00:16:29,889
and if he's not
into Jessica Day,

517
00:16:29,922 --> 00:16:31,923
then there's something
wrong with him.

518
00:16:35,662 --> 00:16:37,330
Be myself.

519
00:16:37,364 --> 00:16:39,131
Like do my Tina Turner
impression?

520
00:16:39,165 --> 00:16:40,332
How did your brain jump there?

521
00:16:40,366 --> 00:16:42,335
* What's love got to do

522
00:16:42,369 --> 00:16:43,836
* Got to do with it?

523
00:16:43,870 --> 00:16:45,004
(laughs)

524
00:16:45,038 --> 00:16:46,038
(laughs)
All right.

525
00:16:46,072 --> 00:16:47,240
I hear your logic.

526
00:16:47,274 --> 00:16:49,908
Come on.
No man
wants that,

527
00:16:49,942 --> 00:16:53,346
but...
you can't quit, either.

528
00:16:54,514 --> 00:16:55,815
You're our last hope.

529
00:16:55,847 --> 00:16:58,518
You're the only one
out of the group

530
00:16:58,551 --> 00:17:00,586
who might not go home alone
tonight, Jess.

531
00:17:00,620 --> 00:17:02,188
Really?
Yes.

532
00:17:02,221 --> 00:17:03,523
It's all on your shoulders.

533
00:17:03,556 --> 00:17:05,991
So the sex fist...

534
00:17:06,025 --> 00:17:08,528
has...

535
00:17:08,560 --> 00:17:09,929
turned into
a sex finger.

536
00:17:09,961 --> 00:17:12,030
Uh, don't... yeah.
Sex finger.

537
00:17:15,567 --> 00:17:16,736
*

538
00:17:16,769 --> 00:17:19,372
Hey. Ted. Um...

539
00:17:19,405 --> 00:17:21,574
(clears throat)
I'm out of moves, so...

540
00:17:21,607 --> 00:17:23,343
I'm just gonna try being myself.

541
00:17:23,375 --> 00:17:24,876
Here's some
stuff about me:

542
00:17:24,911 --> 00:17:26,346
I've never
cured anything.

543
00:17:26,378 --> 00:17:28,448
I'm a middle school
vice principal

544
00:17:28,480 --> 00:17:29,848
and I love my job.

545
00:17:29,882 --> 00:17:31,384
Um, I'm just getting
out of a relationship

546
00:17:31,417 --> 00:17:33,086
with a guy that
I still live with,

547
00:17:33,119 --> 00:17:34,621
which is kind of
complicated.

548
00:17:34,653 --> 00:17:35,454
He's over there.

549
00:17:35,488 --> 00:17:36,355
What's up, Nick?

550
00:17:36,388 --> 00:17:37,789
Hi, I'm Nick!

551
00:17:40,727 --> 00:17:43,296
Sometimes I cry
when newscasters

552
00:17:43,329 --> 00:17:44,864
wish each other
"Happy birthday" on air.

553
00:17:44,896 --> 00:17:47,799
My first crush
was on a Batman cake,

554
00:17:47,834 --> 00:17:50,769
but my first sexual feelings
were about Teenage Simba.

555
00:17:50,802 --> 00:17:53,539
'Cause he was super hot,

556
00:17:53,573 --> 00:17:55,942
and I still, actually,
find him hot.

557
00:17:55,974 --> 00:17:57,609
Uh, truth time. Um...

558
00:17:57,644 --> 00:17:59,145
So that's me.

559
00:17:59,179 --> 00:18:01,248
And if you want to
take me home, Ted,

560
00:18:01,280 --> 00:18:04,284
we can definitely do
some no-bra stuff.

561
00:18:05,652 --> 00:18:06,553
Uh...

562
00:18:06,586 --> 00:18:08,255
That's me naked.

563
00:18:08,288 --> 00:18:09,556
Well...

564
00:18:09,588 --> 00:18:10,823
...and this is me with

565
00:18:10,856 --> 00:18:13,992
a guy who I thought
was Larry King.

566
00:18:15,261 --> 00:18:16,328
So it's
decision time.

567
00:18:16,363 --> 00:18:18,064
Yeah, Ted, who's it gonna be?

568
00:18:18,096 --> 00:18:19,231
Me or Jess?

569
00:18:19,266 --> 00:18:21,367
(sighs)

570
00:18:28,508 --> 00:18:30,843
Hmm?

571
00:18:30,876 --> 00:18:33,011
TED:
Ooh...

572
00:18:33,045 --> 00:18:34,913
TED:
Wow. Hah.

573
00:18:34,947 --> 00:18:36,516
Ooh...

574
00:18:36,548 --> 00:18:39,852
This is tough.

575
00:18:39,885 --> 00:18:41,788
I mean, okay, 'cause
I mean, over here

576
00:18:41,820 --> 00:18:44,490
we've got, you know,
the whole... you know.

577
00:18:44,523 --> 00:18:46,358
And then, but of course over
here we got the... bing,

578
00:18:46,393 --> 00:18:47,359
and the... you know.

579
00:18:47,394 --> 00:18:48,827
Mmm...

580
00:18:48,861 --> 00:18:50,529
(groaning):
Oh, God, what do I do?

581
00:18:50,563 --> 00:18:51,864
What do I do?

582
00:18:51,897 --> 00:18:53,766
It's over.
Moment's passed, Ted.

583
00:18:53,799 --> 00:18:55,034
Okay.

584
00:18:55,067 --> 00:18:57,203
I'll take him out.

585
00:18:57,237 --> 00:19:00,207
So you and
Buster broke up.

586
00:19:00,240 --> 00:19:01,740
Whew. I'm sorry.

587
00:19:03,742 --> 00:19:04,844
Yeah, I'm just waiting

588
00:19:04,876 --> 00:19:06,144
for you to do
something weird now.

589
00:19:06,179 --> 00:19:08,146
Yeah, I feel that
coming on, so, um...

590
00:19:08,181 --> 00:19:09,449
I'm gonna go.

591
00:19:09,481 --> 00:19:11,550
(sighs heavily)

592
00:19:11,584 --> 00:19:14,053
You know what doesn't
whine and cry

593
00:19:14,086 --> 00:19:15,855
is the sperm
in my freezer.

594
00:19:15,887 --> 00:19:17,523
I am counting
down the days

595
00:19:17,557 --> 00:19:20,058
until we don't
need men to procreate.

596
00:19:20,092 --> 00:19:22,028
If I really put
my mind to it...

597
00:19:22,060 --> 00:19:24,063
autumn 2018.

598
00:19:25,332 --> 00:19:27,799
Are you ready?

599
00:19:27,834 --> 00:19:29,736
Oh, it's my Plan "B."

600
00:19:29,769 --> 00:19:31,804
Yeah. Beats going home alone.

601
00:19:31,837 --> 00:19:33,539
Just giving her a ride.

602
00:19:33,573 --> 00:19:34,773
Nothing weird.

603
00:19:35,942 --> 00:19:37,710
(whispering):
We do this every time.

604
00:19:37,743 --> 00:19:40,579
So, Katherine, uh...
where do you live?

605
00:19:40,613 --> 00:19:42,682
About two inches north
of your mouth, Padre.

606
00:19:42,714 --> 00:19:43,915
Bye.

607
00:19:43,950 --> 00:19:45,251
Bye.

608
00:19:47,453 --> 00:19:49,087
SCHMIDT:
It's okay, Jess.

609
00:19:49,121 --> 00:19:50,856
Sex fist is obviously over.

610
00:19:50,890 --> 00:19:52,692
We're all going
home alone.

611
00:19:52,724 --> 00:19:54,826
Well, that's where
you're wrong, Schmidt.

612
00:19:54,861 --> 00:19:57,128
We're not going home alone.

613
00:19:58,365 --> 00:19:59,499
That's great.
All right.

614
00:19:59,531 --> 00:20:00,633
It's like that.

615
00:20:03,935 --> 00:20:06,338
"Regan, Kevin and Rebecca..."

616
00:20:06,373 --> 00:20:07,874
(laughing)

617
00:20:07,906 --> 00:20:09,276
"...request the honor
of your presence."

618
00:20:09,308 --> 00:20:11,577
How about the honor
of my garbage can?

619
00:20:11,611 --> 00:20:12,612
COACH:
Hey!

620
00:20:12,644 --> 00:20:14,046
JESS:
Those fridge people

621
00:20:14,079 --> 00:20:15,815
with their
stupid houses...

622
00:20:16,749 --> 00:20:17,849
Oh, look at
this one, guys.

623
00:20:17,884 --> 00:20:19,286
Uh, it looks like
Jeffrey and Lauren

624
00:20:19,318 --> 00:20:21,354
want us to share
in their joy.

625
00:20:21,387 --> 00:20:24,089
How about they share
in my chocolate pocket?

626
00:20:24,123 --> 00:20:25,258
(laughing):
What does that mean?

627
00:20:25,291 --> 00:20:26,358
In my butt.

628
00:20:26,393 --> 00:20:27,727
Mm-mm.
JESS:
That's gross.

629
00:20:27,759 --> 00:20:29,461
Yeah, I...

630
00:20:29,496 --> 00:20:31,298
(laughing)

631
00:20:31,330 --> 00:20:33,098
Oh, man... how about
this one, you guys?

632
00:20:33,132 --> 00:20:34,133
Scott and Derek.

633
00:20:34,165 --> 00:20:35,301
Yeah, real
tasteful wedding--

634
00:20:35,335 --> 00:20:36,769
for a Thursday!
NICK:
Yeah.

635
00:20:36,802 --> 00:20:39,137
Oh, look at that--
Laurie and Mitchell.

636
00:20:39,171 --> 00:20:40,472
They had a cash bar.

637
00:20:40,507 --> 00:20:42,240
I hope they can't have kids!

638
00:20:42,275 --> 00:20:43,875
That's super dark, bro.

639
00:20:43,910 --> 00:20:45,311
That was too far.
I hope they can...
Yeah!

640
00:20:45,345 --> 00:20:46,613
...I hope they can,
I hope they can.

641
00:20:46,645 --> 00:20:47,779
Cece and Shivrang...
you bastards,

642
00:20:47,814 --> 00:20:48,815
take that one down.

643
00:20:48,847 --> 00:20:50,115
You know what?
It's gone.

644
00:20:50,148 --> 00:20:51,550
(whoops)
No...

645
00:20:51,584 --> 00:20:53,051
NICK:
Take that one down!
Oh, yeah.

646
00:20:53,085 --> 00:20:54,119
JESS:
Wait a minute.

647
00:20:54,153 --> 00:20:55,221
Who are Gabe and Stephanie,

648
00:20:55,253 --> 00:20:56,955
with the profile, these things?

649
00:20:56,989 --> 00:20:58,257
Oh, Gabe's the heavy guy with
the perm and the wheelchair...

650
00:20:58,290 --> 00:20:59,558
No, Gabe was the guy
on the motorcycle...

651
00:20:59,592 --> 00:21:01,160
No, no, no, no.
The guy with the perm.

652
00:21:01,192 --> 00:21:02,494
The guy who kept showing
his stomach the whole time.

653
00:21:02,528 --> 00:21:03,563
Oh.
SCHMIDT:
That's the woman who was

654
00:21:03,596 --> 00:21:04,763
eight and a half months
pregnant.

655
00:21:04,797 --> 00:21:05,964
The groom was dressed
as the bride...

656
00:21:05,998 --> 00:21:07,066
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, uh...

657
00:21:07,098 --> 00:21:07,900
This wedding's next week.

658
00:21:07,933 --> 00:21:09,234
What?
What?

659
00:21:09,268 --> 00:21:11,103
(all muttering)

660
00:21:11,136 --> 00:21:13,506
Not anymore.
SCHMIDT: Thank you.

661
00:21:13,539 --> 00:21:14,641
(whooping, cheering)

662
00:21:14,673 --> 00:21:15,907
Whoa!

663
00:21:15,942 --> 00:21:17,410
(all laughing)

664
00:21:17,443 --> 00:21:18,978
That's right!
Come on, now!

665
00:21:19,010 --> 00:21:20,346
Ripping it up!

666
00:21:20,380 --> 00:21:22,114
(everyone talking at once)

667
00:21:22,147 --> 00:21:23,915
Oh! Oh!
Look at that one.

668
00:21:23,950 --> 00:21:25,352
Rippin' 'em up.

669
00:21:25,384 --> 00:21:27,019
(whoops)

670
00:21:27,053 --> 00:21:28,587
Rip.
Oh, right there.

671
00:21:28,621 --> 00:21:29,855
Yes.

672
00:21:29,888 --> 00:21:31,490
Mmm...

673
00:21:31,523 --> 00:21:33,425
(laughter and indistinct,
overlapping conversation)

674
00:21:33,460 --> 00:21:35,994
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org

