1
00:00:04,272 --> 00:00:06,274
(sighs)

2
00:00:07,940 --> 00:00:09,210
(groans)

3
00:00:10,878 --> 00:00:11,912
(sighs)

4
00:00:11,945 --> 00:00:13,714
"You and Jess broke up."

5
00:00:15,282 --> 00:00:16,484
(sighs)

6
00:00:16,516 --> 00:00:18,618
Oh, man.

7
00:00:20,754 --> 00:00:22,422
"The bed got burned."

8
00:00:26,094 --> 00:00:28,329
I thought it was a dream.

9
00:00:28,361 --> 00:00:30,064
"It was a not a dream."

10
00:00:30,097 --> 00:00:31,498
I'm a little scared to see

11
00:00:31,532 --> 00:00:32,899
what's on the other side.

12
00:00:34,468 --> 00:00:36,770
"Writing left-handed is HARB."

13
00:00:41,808 --> 00:00:43,310
(sighs)

14
00:00:44,612 --> 00:00:47,381
(spluttering)

15
00:00:47,414 --> 00:00:48,515
Oh!
(shrieks)

16
00:00:48,548 --> 00:00:50,017
Goodness. Hi. Sorry.

17
00:00:50,049 --> 00:00:51,752
I was just changing
in the closet,

18
00:00:51,784 --> 00:00:53,121
like Superman.

19
00:00:53,154 --> 00:00:55,256
Are we still allowed
to see each other naked?

20
00:00:55,289 --> 00:00:56,524
Yes.
Do you think so?

21
00:00:56,557 --> 00:00:57,424
I don't know.

22
00:00:57,457 --> 00:00:58,792
Hmm.
Maybe.

23
00:00:58,826 --> 00:01:00,060
Ah...
Definitely not.

24
00:01:00,094 --> 00:01:01,128
(goofily):
"Derfi-niddley nit."

25
00:01:01,161 --> 00:01:03,231
(laughs)

26
00:01:03,264 --> 00:01:06,033
Boob season's over,
for you.

27
00:01:06,066 --> 00:01:08,135
Mind if I grab my socks?
Um, no. You can go ahead.

28
00:01:08,168 --> 00:01:09,469
I'll close my eyes.
Okay.

29
00:01:10,670 --> 00:01:12,140
Hey!
Whoa!

30
00:01:12,173 --> 00:01:14,375
So how you doing?

31
00:01:14,408 --> 00:01:15,543
I'm really good.
Good.

32
00:01:15,575 --> 00:01:17,076
How 'bout you?
Great.

33
00:01:17,111 --> 00:01:18,478
Yeah, I'm really
enjoying the breakup.

34
00:01:18,512 --> 00:01:20,046
Yeah.
I think I'm
handling it well.

35
00:01:20,079 --> 00:01:21,414
Yeah, you are.
You are.

36
00:01:21,448 --> 00:01:22,983
You're... you know,
you're not drunk,

37
00:01:23,015 --> 00:01:24,284
you haven't left me
300 voicemails...

38
00:01:24,317 --> 00:01:25,486
And you're not crying while

39
00:01:25,519 --> 00:01:26,620
watching that movie Ghost.

40
00:01:26,653 --> 00:01:28,289
Well, it's
Dirty Dancing.

41
00:01:28,322 --> 00:01:30,390
Doesn't Swayze do
a dirty dance with that clay?

42
00:01:30,424 --> 00:01:32,159
That's not
Dirty Dancing.

43
00:01:32,192 --> 00:01:35,228
It's Ghost.
It's a different movie.

44
00:01:35,263 --> 00:01:36,829
Which one takes place at camp?

45
00:01:36,864 --> 00:01:38,831
Dirty Dancing.

46
00:01:38,865 --> 00:01:40,567
Which one's Whoopi in?

47
00:01:40,600 --> 00:01:42,235
Stop asking me
questions about them.

48
00:01:42,270 --> 00:01:43,436
Drop it.

49
00:01:43,471 --> 00:01:45,605
(sniffs)

50
00:01:46,939 --> 00:01:49,442
So I saw this TV show
about monkeys in India,

51
00:01:49,477 --> 00:01:51,611
and one of the monkeys,
when it gets nervous

52
00:01:51,645 --> 00:01:53,713
and it wants to play
submissive, it goes like this:

53
00:01:55,682 --> 00:01:57,350
And that lets all
the other monkeys know

54
00:01:57,384 --> 00:01:58,918
it doesn't want trouble.

55
00:01:58,951 --> 00:02:01,355
That's cool.

56
00:02:01,388 --> 00:02:04,292
They also give each other
oral pleasure.

57
00:02:04,325 --> 00:02:06,493
And they masturbate.

58
00:02:14,335 --> 00:02:16,135
So what do we do now, Jess?

59
00:02:16,170 --> 00:02:17,337
Well, normally,
I would go home,

60
00:02:17,371 --> 00:02:18,538
but I already
am home, so...

61
00:02:18,572 --> 00:02:19,840
(laughs)
...can't
do that.

62
00:02:19,872 --> 00:02:21,140
I know where you live.

63
00:02:21,175 --> 00:02:22,509
And I live
where you live.

64
00:02:22,543 --> 00:02:24,444
Should we tell the
people we live with?

65
00:02:24,478 --> 00:02:26,180
Yeah, let's do that.

66
00:02:26,213 --> 00:02:27,881
* Bad boys, bad boys

67
00:02:27,914 --> 00:02:29,483
* What you gonna do

68
00:02:29,516 --> 00:02:31,485
* What you gonna do
when I come for you? *

69
00:02:31,519 --> 00:02:33,521
* Bad boys, bad boys...
Hey, you guys,
we have, um...

70
00:02:33,554 --> 00:02:34,788
Big news!

71
00:02:34,822 --> 00:02:37,490
I just got into
the police academy.

72
00:02:37,525 --> 00:02:38,725
(laughing)

73
00:02:38,759 --> 00:02:41,127
* Police naw give me no break

74
00:02:41,161 --> 00:02:43,497
* Not a solider mona
give you no break *
You know it.

75
00:02:43,531 --> 00:02:45,064
COACH:
He knows it.

76
00:02:45,098 --> 00:02:46,667
Because you
are a cop.
No, my uncle was on Cops

77
00:02:46,699 --> 00:02:48,168
a bunch of times.

78
00:02:48,201 --> 00:02:49,502
He got no residuals, though;
he's poor.

79
00:02:49,537 --> 00:02:51,338
That really
is big news!

80
00:02:51,372 --> 00:02:52,539
Big news.

81
00:02:52,573 --> 00:02:55,008
What a happy,
happy day! Huzzah!

82
00:02:55,042 --> 00:02:58,010
And to celebrate, I'm gonna have
a banquet in my honor.

83
00:02:58,045 --> 00:03:00,180
A banquet for yourself?
That seems tacky.

84
00:03:00,213 --> 00:03:01,882
Can anyone here
think of any reason

85
00:03:01,914 --> 00:03:04,717
why today should not be
all about me?

86
00:03:04,752 --> 00:03:07,820
*

87
00:03:07,854 --> 00:03:09,990
* Who's that girl?
* Who's that girl? *

88
00:03:10,022 --> 00:03:12,492
* Who's that girl?

89
00:03:12,526 --> 00:03:14,193
* Who's that girl? *
* It's Jess.

90
00:03:15,896 --> 00:03:18,399
So I guess we're not
telling anyone today.
Nah, it doesn't seem

91
00:03:18,431 --> 00:03:19,932
like the right move.
Yeah.
So we have to pretend

92
00:03:19,966 --> 00:03:21,568
to be a couple
for one more day.

93
00:03:21,602 --> 00:03:22,735
It's not that
big of a deal.

94
00:03:22,770 --> 00:03:24,771
It's gonna be easy.
Yeah.

95
00:03:24,805 --> 00:03:26,574
So we broke up.
What's the difference?

96
00:03:26,606 --> 00:03:27,941
Um...

97
00:03:27,974 --> 00:03:29,742
I-I couldn't be
more okay with it.

98
00:03:29,776 --> 00:03:32,545
Well, I couldn't be
more okay, either.

99
00:03:32,579 --> 00:03:33,713
Great. Me, too.

100
00:03:33,747 --> 00:03:36,049
Capital "O," capital "K"

101
00:03:36,082 --> 00:03:38,286
capital "A," capital "Y."

102
00:03:38,319 --> 00:03:39,586
I'm okay.

103
00:03:39,620 --> 00:03:41,622
(crying):
I'm not okay, Mom.

104
00:03:41,655 --> 00:03:42,855
(sniffling)

105
00:03:42,889 --> 00:03:44,358
I'm not okay.

106
00:03:44,391 --> 00:03:45,459
I'm not okay.

107
00:03:45,492 --> 00:03:47,360
I'm sorry to pull you

108
00:03:47,395 --> 00:03:48,929
out of your dance class.

109
00:03:49,997 --> 00:03:52,800
Oh, the recital was today?

110
00:03:52,832 --> 00:03:55,569
I know we did the right thing,
I just... I feel like...

111
00:03:55,603 --> 00:03:58,104
really upset, and...

112
00:03:58,138 --> 00:03:59,939
Nick seems totally okay

113
00:03:59,973 --> 00:04:02,776
and I guess I just need someone
to tell me it's gonna be fine.

114
00:04:02,810 --> 00:04:05,545
(sobbing):
It's not gonna be fine, Jess.

115
00:04:05,579 --> 00:04:07,747
I'm never gonna
be a grandmother!

116
00:04:07,781 --> 00:04:09,383
What? Mom...

117
00:04:09,417 --> 00:04:10,751
Stop crying.

118
00:04:10,783 --> 00:04:12,453
You don't even have
to love him, honey.

119
00:04:12,485 --> 00:04:14,253
You just have to get
that sperm cooking!

120
00:04:14,288 --> 00:04:17,257
Mom...
I'm sorry, honey, I just...

121
00:04:17,290 --> 00:04:19,259
You know, this is where
I'm at right now.

122
00:04:19,293 --> 00:04:20,461
Well, this was really
comforting, Mom.

123
00:04:20,494 --> 00:04:21,961
(Joan sobbing over phone)

124
00:04:21,995 --> 00:04:24,464
It's like I'm in the womb,
sucking my thumb.

125
00:04:24,497 --> 00:04:26,834
Look, of course she doesn't know
I'm in pain, Tran.

126
00:04:26,867 --> 00:04:28,836
I'm hiding it
like you're supposed to.

127
00:04:28,869 --> 00:04:31,572
But I'm lying to
my best friend.

128
00:04:31,605 --> 00:04:35,007
You're also my best
friend, don't...

129
00:04:35,042 --> 00:04:38,446
don't start that
weird jazz train.

130
00:04:38,478 --> 00:04:40,947
I don't know how I'm gonna
hold it all together.

131
00:04:40,980 --> 00:04:43,250
I can't talk about it
with anyone all day.

132
00:04:43,283 --> 00:04:44,784
I feel like a piñata,
you know,

133
00:04:44,817 --> 00:04:46,454
and I'm just gonna pop.

134
00:04:47,855 --> 00:04:50,156
What does that mean:

135
00:04:50,189 --> 00:04:52,360
"The problem is
the solution?"

136
00:04:52,393 --> 00:04:56,196
Oh, you mean just focus
myself on Winston,

137
00:04:56,228 --> 00:04:59,199
and I won't have time
to think about Jess.

138
00:04:59,231 --> 00:05:01,668
That's really smart,
but that's not exactly

139
00:05:01,701 --> 00:05:03,202
"the problem is
the solution."

140
00:05:03,235 --> 00:05:04,504
Do you know
what I mean?

141
00:05:04,538 --> 00:05:06,507
That's, like, a cool
sentence, but...

142
00:05:06,540 --> 00:05:08,875
it's more just
"stay busy," right?

143
00:05:10,478 --> 00:05:11,978
Thanks, Tran.

144
00:05:12,012 --> 00:05:14,447
If I'd met you in your prime,
during the war,

145
00:05:14,481 --> 00:05:15,882
that would have been glorious!

146
00:05:15,915 --> 00:05:17,117
But then we would've
been enemies

147
00:05:17,149 --> 00:05:18,851
and tried to murder one another,

148
00:05:18,886 --> 00:05:20,788
unless we formed an alliance.

149
00:05:20,821 --> 00:05:21,954
Oh...

150
00:05:21,988 --> 00:05:24,358
You and me forming
an alliance

151
00:05:24,391 --> 00:05:25,625
in an old-school war?

152
00:05:25,658 --> 00:05:27,360
That's a fantasy.

153
00:05:27,394 --> 00:05:28,862
Or a novel.

154
00:05:28,896 --> 00:05:30,430
You just gave me another idea.

155
00:05:31,564 --> 00:05:32,699
Winston?

156
00:05:32,733 --> 00:05:34,502
I've been
thinking about it,

157
00:05:34,534 --> 00:05:36,569
and a banquet is not big enough.

158
00:05:36,603 --> 00:05:38,071
You're not
retiring from some

159
00:05:38,105 --> 00:05:40,040
insurance company.

160
00:05:40,072 --> 00:05:41,509
So what do you really want,

161
00:05:41,542 --> 00:05:42,875
besides a piñata?

162
00:05:42,909 --> 00:05:45,045
Dream big.
(quietly): Dream big, he said.

163
00:05:45,077 --> 00:05:46,480
Okay. Um...

164
00:05:46,514 --> 00:05:47,715
If I had my druthers--

165
00:05:47,747 --> 00:05:49,182
you know, 100% of my druthers--

166
00:05:49,216 --> 00:05:50,182
I...

167
00:05:50,216 --> 00:05:51,884
I gotta go Honey Roast.

168
00:05:51,918 --> 00:05:53,487
The hell is that?
And don't say it

169
00:05:53,521 --> 00:05:54,687
like it's some thing we know!

170
00:05:54,721 --> 00:05:55,988
It's a roast,

171
00:05:56,023 --> 00:05:57,591
except you say nice things
about me.

172
00:05:57,625 --> 00:05:59,860
Honey Roast.

173
00:06:00,560 --> 00:06:01,862
Huh.
You know?

174
00:06:01,894 --> 00:06:03,430
Well, I can't wait
to make that happen for you.

175
00:06:03,463 --> 00:06:05,365
You serious?
He thinks
you're serious.

176
00:06:05,399 --> 00:06:06,934
How do I do it?
You just
get everybody

177
00:06:06,966 --> 00:06:08,536
to say a bunch of
cute stuff about me.

178
00:06:08,569 --> 00:06:10,170
You know,
all the, like,

179
00:06:10,202 --> 00:06:12,271
funny stuff that makes
me sweet, you know?

180
00:06:12,305 --> 00:06:13,440
Done! What else?

181
00:06:13,473 --> 00:06:15,709
What? There's...
there's more?

182
00:06:15,742 --> 00:06:17,343
(laughs)
Uh...

183
00:06:17,377 --> 00:06:19,547
make me a
prominent chair.

184
00:06:19,579 --> 00:06:20,413
Like a throne?
Come on.

185
00:06:20,447 --> 00:06:21,449
A throne?

186
00:06:21,481 --> 00:06:22,415
Who am I, CeeLo?

187
00:06:22,449 --> 00:06:23,716
(laughs)
No, I just...

188
00:06:23,750 --> 00:06:25,185
This is me, I'm still
the same person.

189
00:06:25,218 --> 00:06:26,920
Stop touching me.
I'm not
gonna change.

190
00:06:26,954 --> 00:06:28,521
I'm still the
same person.
Stop touching me.

191
00:06:28,555 --> 00:06:29,956
So make me a
prominent chair.

192
00:06:29,990 --> 00:06:31,425
Then you shall
have that, Winston.

193
00:06:31,459 --> 00:06:32,425
What else you want?

194
00:06:32,459 --> 00:06:33,694
I'm thinking maybe

195
00:06:33,726 --> 00:06:35,095
you should MC my roast.

196
00:06:35,127 --> 00:06:36,529
Okay, I will.

197
00:06:36,564 --> 00:06:38,298
And can you do it
dressed as Furguson?

198
00:06:39,932 --> 00:06:41,033
I'm not gonna do that.

199
00:06:41,067 --> 00:06:42,201
Thought it might
be special.

200
00:06:42,235 --> 00:06:43,803
Nah, it's strange.

201
00:06:43,836 --> 00:06:44,971
All right, I'm gonna get
started on that chair.

202
00:06:45,004 --> 00:06:46,105
SCHMIDT:
Well, this just in:

203
00:06:46,139 --> 00:06:47,540
the dress code for

204
00:06:47,574 --> 00:06:48,808
Winston's banquet
tonight is...

205
00:06:48,841 --> 00:06:50,711
is opt... is optional.

206
00:06:50,744 --> 00:06:52,079
Why would he write
"optional" there?

207
00:06:52,112 --> 00:06:53,447
That's gotta be
a mistake, right?

208
00:06:53,480 --> 00:06:54,814
And they're gonna
give him a gun?

209
00:06:54,848 --> 00:06:56,316
What are you doing back there?

210
00:06:57,985 --> 00:07:00,754
Thought it was about time
I graduated high school.

211
00:07:00,788 --> 00:07:02,456
Mmm...
I'm proud of you.

212
00:07:02,490 --> 00:07:03,656
That's it?

213
00:07:03,690 --> 00:07:05,492
No snide comments?

214
00:07:05,526 --> 00:07:06,593
I've got legions.

215
00:07:06,627 --> 00:07:07,860
But I'm gonna be supportive.

216
00:07:08,696 --> 00:07:11,464
"Legions" means "a lot."

217
00:07:11,499 --> 00:07:13,065
I know what "legions" means.

218
00:07:13,100 --> 00:07:14,567
Anyway, I probably won't
even take the test.
Okay.

219
00:07:14,601 --> 00:07:16,504
I failed the last five
practice exams.

220
00:07:16,536 --> 00:07:18,105
So that seems like a bad sign.

221
00:07:18,137 --> 00:07:19,572
Of course you're failing.

222
00:07:19,606 --> 00:07:21,574
You're studying here
in a rowdy tavern.

223
00:07:21,608 --> 00:07:23,944
Chumbawamba's playing,
it's not even "Tubthumping."

224
00:07:23,976 --> 00:07:25,444
You're writing with
what looks to be

225
00:07:25,478 --> 00:07:27,648
a golf pencil.
Where are your flash cards?

226
00:07:27,680 --> 00:07:29,449
Do you not have
o-one single flash card?

227
00:07:29,483 --> 00:07:30,817
There's maraschino goo
everywhere!

228
00:07:30,850 --> 00:07:32,019
You don't have a flash card?

229
00:07:32,052 --> 00:07:33,521
I'm taking over.
You need a tutor.

230
00:07:33,553 --> 00:07:34,754
Yes, I'll do it.

231
00:07:34,788 --> 00:07:36,023
You realize I have
a boyfriend, right?

232
00:07:36,055 --> 00:07:37,124
Oh, the hunky Australian boy?

233
00:07:37,156 --> 00:07:38,324
Congratulations.

234
00:07:38,358 --> 00:07:39,860
Cece, this is about
your education.

235
00:07:39,893 --> 00:07:41,595
Nothing more.
Mm.

236
00:07:41,629 --> 00:07:44,197
He's actually from Perth, so...

237
00:07:44,230 --> 00:07:46,298
Perth is in Australia, Cece.

238
00:07:46,332 --> 00:07:48,502
We'll start with geography.

239
00:07:54,040 --> 00:07:55,341
Oh, Cece, I really need...

240
00:07:57,043 --> 00:07:58,846
...to ask Schmidt

241
00:07:58,879 --> 00:08:01,048
if my outfit's working.

242
00:08:01,081 --> 00:08:03,250
It is not.

243
00:08:04,483 --> 00:08:06,185
I was in the middle
of tutoring Cece!

244
00:08:06,218 --> 00:08:08,487
Make it quick!
I know why you're upset, okay?

245
00:08:08,521 --> 00:08:10,122
I should've
asked you to tutor me.

246
00:08:10,156 --> 00:08:11,625
But he just volunteered,

247
00:08:11,658 --> 00:08:13,694
and I figured you'd
be busy with Nick.

248
00:08:13,726 --> 00:08:16,062
Well, I'm not busy
with Nick anymore.

249
00:08:16,096 --> 00:08:18,197
Oh, no.

250
00:08:18,230 --> 00:08:20,367
Did you guys break up?

251
00:08:23,069 --> 00:08:24,572
Jess, are you pregnant?

252
00:08:28,108 --> 00:08:30,043
I feel like I made it weird with
the pregnancy thing, you guys.

253
00:08:30,076 --> 00:08:31,478
Did I make it weird with
the pregnancy thing?

254
00:08:31,511 --> 00:08:33,013
'Cause I really feel
like I did.

255
00:08:33,046 --> 00:08:34,682
I feel like, in my heart,
that that was a...

256
00:08:34,715 --> 00:08:36,649
that was the wrong to say,
especially to two women

257
00:08:36,683 --> 00:08:39,019
who are sitting alone
in a room together.

258
00:08:39,052 --> 00:08:41,153
You know, I don't know where you
guys are at with your lives

259
00:08:41,187 --> 00:08:43,056
But you're certainly
getting up to an age

260
00:08:43,090 --> 00:08:44,991
where babies are on your mind,
and-and I didn't want

261
00:08:45,024 --> 00:08:46,693
to throw that into the mix.
I could see

262
00:08:46,726 --> 00:08:48,260
that you were emotional,
Jess, when you left,

263
00:08:48,294 --> 00:08:49,897
and I, and I don't want
to make you more emotional

264
00:08:49,929 --> 00:08:51,565
by bringing up pregnancy.

265
00:08:51,599 --> 00:08:54,433
And, Cece, you can probably
barely spell "pregnancy."

266
00:08:54,466 --> 00:08:57,104
And I feel terrible.

267
00:08:57,136 --> 00:08:59,272
Are you frickin'
razzing me in there?

268
00:08:59,306 --> 00:09:00,774
Did I just here a razz?

269
00:09:00,807 --> 00:09:01,942
Damn it!

270
00:09:03,910 --> 00:09:06,346
So you're really building
Winston's throne, huh?

271
00:09:06,379 --> 00:09:08,014
It's a prominent chair.

272
00:09:08,048 --> 00:09:11,684
And it's not right!
It's not regal enough!

273
00:09:11,719 --> 00:09:13,285
How long
have you been doing this?

274
00:09:13,320 --> 00:09:15,022
It's for the Honey Roast.

275
00:09:15,054 --> 00:09:16,288
I'm trying to think of cute
things to say about Winston.

276
00:09:16,322 --> 00:09:17,557
I got great stuff
about his feet.

277
00:09:17,591 --> 00:09:19,025
What are you saying, dude?
You sound insane.

278
00:09:19,058 --> 00:09:22,062
If anything's cute
about Winston, it's his yawn.

279
00:09:22,095 --> 00:09:24,563
(yawning)

280
00:09:26,634 --> 00:09:28,869
He goes, like...
(both imitating Winston's yawn)

281
00:09:28,902 --> 00:09:30,770
Can I use that?
You're scaring me, man.

282
00:09:30,803 --> 00:09:33,706
Like, for real.
Like, I'm scared for you.

283
00:09:33,740 --> 00:09:36,243
Don't do that voice 'cause
it makes me confess things.

284
00:09:36,275 --> 00:09:37,745
I'm really scared for you.

285
00:09:37,778 --> 00:09:40,279
I broke up with Jess.
You broke...

286
00:09:40,312 --> 00:09:42,716
You broke up with Jess?!
(quietly): I broke up with Jess.

287
00:09:42,750 --> 00:09:44,618
Aw, man.
It's real.

288
00:09:44,652 --> 00:09:46,052
Or she broke up with me, I
don't know, but we're broken up.

289
00:09:46,086 --> 00:09:47,821
Well, at least that explains
all of that.

290
00:09:47,855 --> 00:09:49,056
Kind of.

291
00:09:49,088 --> 00:09:51,091
I just feel
like I'm falling apart.

292
00:09:51,124 --> 00:09:53,092
Like, my brain feels
like spaghetti.

293
00:09:53,125 --> 00:09:54,427
And my future feels

294
00:09:54,461 --> 00:09:55,663
like a dark hole

295
00:09:55,696 --> 00:09:57,297
that I can't stop falling down.

296
00:09:57,330 --> 00:09:59,466
You can't show her this pain.

297
00:09:59,499 --> 00:10:01,134
Or she'll freak out
and it'll be over, okay?

298
00:10:01,168 --> 00:10:02,501
I wish someone
would've told me that

299
00:10:02,534 --> 00:10:04,071
when Malia and I broke up.

300
00:10:04,104 --> 00:10:05,605
(crying):
Malia, I'm in pain

301
00:10:05,639 --> 00:10:08,341
and I want you to know!
(sobbing)

302
00:10:08,375 --> 00:10:12,111
I want to get this pain
out of my body!

303
00:10:12,144 --> 00:10:13,312
(retching)

304
00:10:13,346 --> 00:10:14,947
I haven't seen her since.

305
00:10:14,981 --> 00:10:17,017
I still read
her e-mails, though.

306
00:10:17,049 --> 00:10:18,686
Every day.
Every day.

307
00:10:18,719 --> 00:10:20,788
Every damn day.
Every day.

308
00:10:20,821 --> 00:10:23,289
You have to hide your feelings
no matter what.

309
00:10:23,322 --> 00:10:24,792
And I am.
She thinks I'm okay.

310
00:10:24,825 --> 00:10:26,158
That's my game plan.

311
00:10:26,192 --> 00:10:27,927
I'm talking about pills, man.
Schmidt's got

312
00:10:27,961 --> 00:10:30,129
some anxiety pills
in his top drawer, you know?

313
00:10:30,163 --> 00:10:31,965
That's a great idea.
Do it.

314
00:10:31,999 --> 00:10:34,701
Don't tell any of the roommates
about the breakup.

315
00:10:34,735 --> 00:10:38,038
Thought I made it clear that I
do not want to talk about this.
Sure.

316
00:10:38,071 --> 00:10:41,040
He just seemed so fine with it.

317
00:10:41,975 --> 00:10:43,342
Like he's happier

318
00:10:43,375 --> 00:10:45,345
than me watching Coach

319
00:10:45,378 --> 00:10:47,114
watching Winston yawn.

320
00:10:47,147 --> 00:10:49,316
(yawning)

321
00:10:56,489 --> 00:10:59,326
I'm sure he's just
as sad as you are.

322
00:10:59,359 --> 00:11:00,393
It's an act.

323
00:11:00,427 --> 00:11:01,961
You need to go and talk to him

324
00:11:01,995 --> 00:11:04,530
so he can tell you
how he really feels.

325
00:11:06,033 --> 00:11:07,000
I'll go with you, okay?

326
00:11:07,033 --> 00:11:09,402
Thanks.
Of course.

327
00:11:09,436 --> 00:11:11,671
Are you guys Frenching?

328
00:11:11,705 --> 00:11:13,373
Okay, say you're Frenching
and I'll stop knocking.

329
00:11:13,405 --> 00:11:15,107
Ignore him, okay?
Just ignore him.

330
00:11:18,245 --> 00:11:19,846
JESS: Remember, Cece,
no one knows we broke up.

331
00:11:19,879 --> 00:11:21,648
Not a word.
CECE: Nope.

332
00:11:21,681 --> 00:11:24,451
Hey!
Come here, you.

333
00:11:25,518 --> 00:11:26,552
Why are we doing this?

334
00:11:26,586 --> 00:11:28,321
Uh...

335
00:11:28,355 --> 00:11:30,557
this is, uh, how I,
how I greet everyone now.

336
00:11:30,590 --> 00:11:33,659
And then I, uh, do this.

337
00:11:33,692 --> 00:11:34,827
Then do that.
Oh.

338
00:11:34,861 --> 00:11:35,828
And top it off

339
00:11:35,863 --> 00:11:37,029
with a little bit of that.

340
00:11:37,063 --> 00:11:38,230
You feel me?

341
00:11:38,264 --> 00:11:39,231
This is how you greet
everybody now?

342
00:11:39,265 --> 00:11:41,100
Ah, come here, you.

343
00:11:41,134 --> 00:11:43,135
Oh, that wasn't
an invitation.

344
00:11:45,905 --> 00:11:46,940
Nick, hi!

345
00:11:46,974 --> 00:11:47,908
Son of a bitch! Come here, you.

346
00:11:47,941 --> 00:11:49,442
What are you doing, man?

347
00:11:49,475 --> 00:11:52,078
You take the pills?
Uh, I feel as if I'm of cotton.

348
00:11:52,111 --> 00:11:53,513
Sorry for what's
about to happen.

349
00:11:53,546 --> 00:11:54,881
(grunts)

350
00:11:54,914 --> 00:11:58,350
(whispers a blessing)

351
00:11:58,384 --> 00:12:00,888
Do you have a minute
to maybe have a conversation

352
00:12:00,921 --> 00:12:02,422
with your sweet,
sweet girlfriend?

353
00:12:05,958 --> 00:12:07,726
I think the only way
we're gonna get through this

354
00:12:07,760 --> 00:12:09,361
is if we're really honest
with each other

355
00:12:09,395 --> 00:12:10,764
about how we're really feeling.

356
00:12:10,798 --> 00:12:11,932
This morning I told you

357
00:12:11,965 --> 00:12:14,167
I was okay, and...

358
00:12:16,269 --> 00:12:17,403
Why are you winking at me?

359
00:12:17,437 --> 00:12:18,871
Am I winking?
Yeah.

360
00:12:18,905 --> 00:12:20,539
I think I'm just
a little nervous.

361
00:12:20,572 --> 00:12:23,309
I'm gonna put my sunglasses on
so we can keep talking.

362
00:12:23,342 --> 00:12:25,144
Okay, okay.
'Cause I don't think
I can stop this.

363
00:12:25,177 --> 00:12:26,413
Please continue with
what you were saying.

364
00:12:26,446 --> 00:12:28,380
Um, I just, um,

365
00:12:28,414 --> 00:12:30,250
want you to tell me
how you really feel.

366
00:12:30,283 --> 00:12:33,153
Great.
Gre... I'm sorry, "Great"?

367
00:12:33,186 --> 00:12:35,121
I feel great.
Is great the, the, uh,

368
00:12:35,154 --> 00:12:36,489
is the emotion you feel
right now?

369
00:12:36,523 --> 00:12:38,158
No.
Oh.

370
00:12:39,993 --> 00:12:41,828
I feel amazing.

371
00:12:41,861 --> 00:12:42,895
(laughs)

372
00:12:42,929 --> 00:12:44,563
"Amazing"?
Yeah.

373
00:12:44,596 --> 00:12:46,834
You feel amazing right now?

374
00:12:46,866 --> 00:12:48,434
I just feel happier and amazing

375
00:12:48,467 --> 00:12:50,003
and lighter.

376
00:12:50,037 --> 00:12:51,904
Tonight's about Winston.

377
00:12:51,938 --> 00:12:53,740
You don't have to worry about me
'cause I'm worried

378
00:12:53,773 --> 00:12:54,975
about the Honey Roast.

379
00:12:55,008 --> 00:12:56,408
I'm sorry I forgot

380
00:12:56,442 --> 00:12:58,477
that Winston is
the most important thing

381
00:12:58,510 --> 00:13:00,346
that's going on today.

382
00:13:00,379 --> 00:13:01,480
That's where I'm putting
all my energies.

383
00:13:01,514 --> 00:13:03,250
Fan...

384
00:13:03,283 --> 00:13:05,618
tastic.

385
00:13:05,652 --> 00:13:07,653
Took a long time
to say that word.

386
00:13:07,687 --> 00:13:09,589
There you are!
(groans)

387
00:13:09,621 --> 00:13:12,259
We're supposed to be studying.
Come here, you.

388
00:13:12,292 --> 00:13:14,326
Ah, thanks, Coach.
I needed this.

389
00:13:15,227 --> 00:13:17,931
Mm. Delightful.

390
00:13:17,965 --> 00:13:19,365
To you, too, my friend.

391
00:13:19,399 --> 00:13:20,432
That is super weird.

392
00:13:20,466 --> 00:13:21,934
What is wrong with you?

393
00:13:21,969 --> 00:13:23,769
What are you scared
of a couple practice tests?

394
00:13:23,802 --> 00:13:25,304
Just something more important
came up, that's all.

395
00:13:25,337 --> 00:13:26,673
There should be nothing

396
00:13:26,706 --> 00:13:29,042
more important to you, Cece,
than your future.

397
00:13:29,076 --> 00:13:30,509
Because nothing
is more important

398
00:13:30,543 --> 00:13:31,879
to me than your future.

399
00:13:31,912 --> 00:13:33,480
Do you know how stupid
it makes me feel

400
00:13:33,513 --> 00:13:35,414
to care more about
your future than you do?

401
00:13:36,582 --> 00:13:37,985
(sighs)
Nick and Jess broke up.

402
00:13:38,018 --> 00:13:39,786
(Coach laughs)
I knew you knew!

403
00:13:39,818 --> 00:13:40,854
Oh!
I knew it!

404
00:13:40,888 --> 00:13:42,154
So, you knew, too.

405
00:13:42,188 --> 00:13:44,390
But you knew and you told.

406
00:13:44,423 --> 00:13:46,293
Look, that was so sweet
of you, Schmidt.

407
00:13:46,326 --> 00:13:48,327
Okay? And thank you
for believing in me...

408
00:13:48,360 --> 00:13:50,797
Who gives a rat's A?!

409
00:13:50,830 --> 00:13:52,565
Hmm?
Nick and Jess break up,
and you spring this on me

410
00:13:52,599 --> 00:13:54,868
like a, like it's
a freaking weather report?

411
00:13:54,902 --> 00:13:58,138
I am a child of divorce!
I'm delicate!

412
00:13:58,171 --> 00:14:00,740
Should've graduated the first
time around, you buffoon!

413
00:14:00,773 --> 00:14:02,208
Better keep it together, dude.
No one can know you know.

414
00:14:02,241 --> 00:14:04,912
JESS: Guess what, Cece?
(door closes)

415
00:14:04,945 --> 00:14:06,413
My boyfriend Nick

416
00:14:06,446 --> 00:14:08,347
is totally frickin' fine.

417
00:14:08,380 --> 00:14:10,383
He's actually, he's "amazing."

418
00:14:10,417 --> 00:14:12,052
Oh, God, wine.

419
00:14:12,085 --> 00:14:14,520
Yeah, make it a big one
and a holiday pour.

420
00:14:14,553 --> 00:14:16,188
'Cause today's
all about Winston.

421
00:14:16,222 --> 00:14:17,624
NICK: Yeah, it's all
about Winston.

422
00:14:19,125 --> 00:14:20,759
Somebody say Winston?

423
00:14:21,727 --> 00:14:23,330
Whoa!
What?

424
00:14:23,363 --> 00:14:27,399
Guys, I gotta say, I am walking
on air, I really am.

425
00:14:27,433 --> 00:14:28,434
It's, uh...

426
00:14:28,467 --> 00:14:29,402
Excuse me for a second.

427
00:14:29,436 --> 00:14:31,004
Hey, Winston!

428
00:14:31,038 --> 00:14:34,106
Hey, it's your day!
I'm diving in! What can I do?

429
00:14:34,140 --> 00:14:37,110
'Cause today
is all about Winston.

430
00:14:37,144 --> 00:14:38,411
Yeah, all about Winston.

431
00:14:38,445 --> 00:14:40,379
Whatever you want, buddy.
Yeah, mm-hmm.

432
00:14:40,413 --> 00:14:41,780
Anything?

433
00:14:41,813 --> 00:14:43,383
My name is Nick Miller

434
00:14:43,415 --> 00:14:46,719
and I'm your host of
tonight's Honey Roast.

435
00:14:46,753 --> 00:14:48,754
WINSTON:
Thank you! Thank you!

436
00:14:48,788 --> 00:14:51,959
And I'm Furguson the cat.

437
00:14:51,991 --> 00:14:53,592
Ya-ya!

438
00:14:56,763 --> 00:14:59,198
Okay, uh, tonight's Honey Roast,
we're gonna keep it sweet,

439
00:14:59,231 --> 00:15:02,201
keep it positive, and most of
all, we're gonna keep it cute.

440
00:15:02,235 --> 00:15:03,769
Am I right, Furguson?

441
00:15:06,005 --> 00:15:07,274
I hope that cat's not driving.

442
00:15:07,307 --> 00:15:09,576
Who has a cat costume
just lying around?

443
00:15:09,609 --> 00:15:11,077
She has four of them.

444
00:15:11,110 --> 00:15:14,547
I'm drinking a "Catbernet."
(laughs)

445
00:15:14,581 --> 00:15:15,648
That's pretty good.
NICK:
Okay.

446
00:15:15,682 --> 00:15:16,849
That's pretty good.

447
00:15:17,616 --> 00:15:18,884
A Pinot "meowoir..."

448
00:15:18,918 --> 00:15:20,552
Meow-oi-rr.

449
00:15:20,586 --> 00:15:23,456
If I have one more of these,
you're gonna have to point

450
00:15:23,490 --> 00:15:25,993
this old kitty in the direction
of my litter box

451
00:15:26,025 --> 00:15:29,129
because I'm gonna need
to find it.

452
00:15:29,162 --> 00:15:31,130
Mm, let's keep it cute, guys.

453
00:15:31,163 --> 00:15:33,133
'Cause I'm gonna have to pee.

454
00:15:33,165 --> 00:15:36,135
Speaking of cute,
Winston Bishop is so cute...

455
00:15:36,168 --> 00:15:38,304
ALL:
How cute is he?

456
00:15:38,337 --> 00:15:39,605
How cute am I?

457
00:15:39,639 --> 00:15:40,840
Teddy bears buy Winston
for their kids.

458
00:15:42,942 --> 00:15:45,345
That was good.
That is exactly how cute I am.

459
00:15:45,378 --> 00:15:47,246
Horrible visual.
Want to know
how cute you are?

460
00:15:47,279 --> 00:15:48,480
Yeah, I want to know
how cute I am.

461
00:15:48,514 --> 00:15:49,581
You want to know
how cute you are?

462
00:15:49,615 --> 00:15:50,317
I want to know how cute I am.

463
00:15:50,350 --> 00:15:51,250
Puppys put him...

464
00:15:51,283 --> 00:15:52,519
Not gonna do that one.

465
00:15:52,552 --> 00:15:54,120
Are we still pretending
that we don't...

466
00:15:54,153 --> 00:15:56,423
Relax. Keep it together
Mm-hmm, it'll be
over soon.

467
00:15:56,456 --> 00:15:58,591
Pretend like you're enjoying
this. Smile.
Mm-hmm.

468
00:15:58,625 --> 00:16:01,860
Winston is so cute, he once met
a Japanese gal named Ariko,

469
00:16:01,894 --> 00:16:04,464
and she started
wearing him as a backpack!

470
00:16:04,496 --> 00:16:06,198
(both laugh)

471
00:16:06,232 --> 00:16:08,134
Boom!

472
00:16:08,168 --> 00:16:11,770
Ooh! I did not see
that one coming! Oh, my!

473
00:16:11,803 --> 00:16:13,472
I didn't expect it
either.
Surprise ending!

474
00:16:13,505 --> 00:16:16,775
I think it's time,
I think it's time

475
00:16:16,808 --> 00:16:18,711
that this cat takes over.

476
00:16:19,511 --> 00:16:20,613
Why hold back?

477
00:16:20,647 --> 00:16:22,315
I feel like we
should make this

478
00:16:22,349 --> 00:16:23,816
a real roast.
Yeah.

479
00:16:23,850 --> 00:16:25,618
Don't do that.
Mm, mm-mm, mm-mm.

480
00:16:25,652 --> 00:16:27,453
I'm kind of scared,
but I'm also kind of excited.

481
00:16:27,486 --> 00:16:29,621
I think, actually,
it's my turn to...
It's my turn!

482
00:16:29,655 --> 00:16:31,357
Uh... mm-mm.
Okay, back here.

483
00:16:31,390 --> 00:16:32,359
This is the best idea.

484
00:16:32,392 --> 00:16:33,659
I think I should
sit down.

485
00:16:33,692 --> 00:16:35,128
Getting a little mean.
(laughs)

486
00:16:35,162 --> 00:16:36,129
Time to add some honey.

487
00:16:36,163 --> 00:16:37,463
Who's in the house?

488
00:16:37,496 --> 00:16:38,697
Coach is in
the house.

489
00:16:38,730 --> 00:16:40,200
Coach is in the house.
What-what?

490
00:16:40,232 --> 00:16:41,967
What's up, Coach?

491
00:16:42,000 --> 00:16:45,038
You have so many sweatpants,
you need to buy normal pants.

492
00:16:45,072 --> 00:16:47,005
(laughs)

493
00:16:47,039 --> 00:16:48,707
Cece here.

494
00:16:48,740 --> 00:16:50,309
You guys know Cece.

495
00:16:50,342 --> 00:16:53,513
Your hair's so long.
Well, you're basically busted.

496
00:16:53,546 --> 00:16:55,414
That was good.
That was really a good one.
That was a good one.

497
00:16:55,447 --> 00:16:57,850
Schmidt...
Jess, please, don't.
I'm very fragile right now.

498
00:16:57,884 --> 00:17:00,220
Your head's so big.
(laughing)

499
00:17:00,253 --> 00:17:01,388
That actually wasn't that bad.

500
00:17:01,421 --> 00:17:03,090
You got a big-ass
head, dude!

501
00:17:03,123 --> 00:17:04,090
And Nick Miller...

502
00:17:04,124 --> 00:17:05,758
Oh, boy.

503
00:17:05,791 --> 00:17:08,827
What can I say about Nick
that hasn't already been said?

504
00:17:08,861 --> 00:17:09,862
Oh, here we go.

505
00:17:09,895 --> 00:17:13,066
Nick calls birds
"wind mice."

506
00:17:13,099 --> 00:17:14,701
NICK:
Think about it.

507
00:17:14,733 --> 00:17:17,269
Nick says "Yahtzee"
when he climaxes.
Oh, boy.

508
00:17:17,304 --> 00:17:19,739
He calls turtles
"shell beavers."

509
00:17:19,771 --> 00:17:22,008
Well, that's what
they should be called.

510
00:17:22,040 --> 00:17:24,211
JESS: They're green.
Beavers are brown.

511
00:17:24,243 --> 00:17:25,912
We've had this argument
and we have agreed

512
00:17:25,944 --> 00:17:27,913
to not talk about it
in front of others.

513
00:17:27,946 --> 00:17:29,348
But do you know the worst,

514
00:17:29,382 --> 00:17:31,584
worst, worst thing
about Nick?

515
00:17:31,617 --> 00:17:34,586
You don't have to say it.
You just...
Mm-mm, mm-mm.

516
00:17:34,621 --> 00:17:38,458
He's okay.

517
00:17:38,490 --> 00:17:40,192
He's okay.

518
00:17:40,227 --> 00:17:41,794
And I am...

519
00:17:41,827 --> 00:17:45,632
not okay.

520
00:17:45,664 --> 00:17:46,633
(sniffles)

521
00:17:46,665 --> 00:17:48,367
I'm not okay.

522
00:17:48,401 --> 00:17:50,502
What are you talking about?

523
00:17:51,304 --> 00:17:53,140
Are you nuts?

524
00:17:53,173 --> 00:17:54,141
I'm falling apart.

525
00:17:54,173 --> 00:17:55,607
Yeah, I...

526
00:17:55,642 --> 00:17:58,076
I'm on Schmidt's
anti-anxiety medicine.

527
00:17:58,111 --> 00:17:59,412
What?! (laughs)

528
00:17:59,445 --> 00:18:01,213
NICK: Yeah, I stole it
from his drawer.

529
00:18:01,248 --> 00:18:02,315
Schmidty's
little helpers.

530
00:18:02,348 --> 00:18:03,950
Ooh.
I'm sorry about that.

531
00:18:03,982 --> 00:18:06,286
I'm very much not okay!
I was only acting okay

532
00:18:06,318 --> 00:18:07,554
'cause I thought you were okay.

533
00:18:07,586 --> 00:18:08,954
I'm not okay.
I am not okay.

534
00:18:08,988 --> 00:18:10,490
I'm terrible!

535
00:18:10,522 --> 00:18:13,759
I know I'm smiling right now,
but I feel terrible.

536
00:18:13,792 --> 00:18:15,327
I'm so happy...
Yeah.

537
00:18:15,362 --> 00:18:16,729
...that you feel terrible.

538
00:18:16,762 --> 00:18:18,597
It's a devastating breakup.
It's really hard

539
00:18:18,631 --> 00:18:21,601
You know, I know
we live together.
It's tricky, you know?
Yeah.

540
00:18:21,634 --> 00:18:23,170
You know, it sucks.
I really thought
we had a future.

541
00:18:23,202 --> 00:18:25,837
Me, too. Yeah, saw
the whole thing,
the whole thing.

542
00:18:25,872 --> 00:18:27,273
And now we don't.
It's done, yeah.

543
00:18:27,307 --> 00:18:28,941
We have nothing
in common.
(laughs) Yeah.

544
00:18:28,974 --> 00:18:30,643
I also can't stop smiling
because of the drugs,

545
00:18:30,676 --> 00:18:31,943
so my face feels crazy--

546
00:18:31,978 --> 00:18:33,279
it feels like
I had plastic surgery.

547
00:18:33,313 --> 00:18:34,681
WINSTON:
Can somebody please

548
00:18:34,713 --> 00:18:36,449
tell me what the hell
is going on in here?

549
00:18:36,482 --> 00:18:37,950
You want to do this?
I think we should.

550
00:18:37,983 --> 00:18:39,352
BOTH:
We broke up!

551
00:18:39,385 --> 00:18:40,952
We're done.
It's over.
It's all done.

552
00:18:40,987 --> 00:18:42,954
Are you serious?! What?!
What?! No!

553
00:18:42,989 --> 00:18:44,457
Come on, guys,
it's so obvious.

554
00:18:44,490 --> 00:18:46,659
Son of a bee sting.
I mean...

555
00:18:46,692 --> 00:18:47,926
What, you broke up today?

556
00:18:47,960 --> 00:18:50,163
Yesterday.
Yesterday.

557
00:18:50,197 --> 00:18:51,530
Well, why didn't you tell me?

558
00:18:51,564 --> 00:18:53,633
Because we didn't want
to ruin your day.

559
00:18:53,665 --> 00:18:56,469
And I'm so sorry we did.
We're so proud of you

560
00:18:56,502 --> 00:18:58,171
that you got into
the police academy,

561
00:18:58,204 --> 00:19:00,440
but we're just, we're in
a really bad zone.

562
00:19:00,472 --> 00:19:03,476
Yeah, a too bad zone.
So let's just
come out and admit it.

563
00:19:03,509 --> 00:19:04,844
We're in
a terrible zone.

564
00:19:04,876 --> 00:19:06,378
Are you kidding me?

565
00:19:06,413 --> 00:19:07,646
Something
this big happens

566
00:19:07,680 --> 00:19:10,383
and you guys
still look out for me?

567
00:19:10,416 --> 00:19:11,617
I mean, that's... Thank you.

568
00:19:11,651 --> 00:19:13,853
I really appreciate it,
you guys,

569
00:19:13,885 --> 00:19:15,488
but I'm here for whatever
you need.

570
00:19:15,521 --> 00:19:17,257
Thank you, buddy.

571
00:19:24,230 --> 00:19:26,566
Look, I know this is
super weird and...

572
00:19:26,598 --> 00:19:28,968
I'm definitely high
on anxiety pills but...

573
00:19:29,000 --> 00:19:31,503
I'd like everybody
to hold hands in this moment.

574
00:19:31,538 --> 00:19:33,373
No.
Just do it, man.
That's it.

575
00:19:33,405 --> 00:19:34,507
Everybody?
Oh.

576
00:19:34,540 --> 00:19:36,875
It's two ladies.
I'm okay.

577
00:19:36,909 --> 00:19:38,377
This feels good.

578
00:19:38,411 --> 00:19:40,680
Om...

579
00:19:40,712 --> 00:19:44,550
(all humming)

580
00:19:44,584 --> 00:19:46,653
(humming stops)

581
00:19:46,685 --> 00:19:49,020
Let's never tell anyone
we did this.

582
00:19:49,055 --> 00:19:51,223
Should we all try
to live inside a peach,

583
00:19:51,258 --> 00:19:53,393
or is that weird?

584
00:19:53,425 --> 00:19:57,063
Guys, in light
of what's been going on,

585
00:19:57,096 --> 00:19:58,830
I will be postponing
the Honey Roast

586
00:19:58,865 --> 00:20:00,599
until tomorrow night.
Okay.

587
00:20:00,633 --> 00:20:02,034
Ah!
JESS:
No.

588
00:20:02,067 --> 00:20:03,269
COACH: No way.
SCHMIDT:
Not doing this.

589
00:20:03,303 --> 00:20:05,238
We could say
everybody come back,

590
00:20:05,271 --> 00:20:06,439
CECE: Sorry, Winston.
everybody come back
the same time, so...

591
00:20:06,472 --> 00:20:09,608
then you guys all get
to wear white.

592
00:20:11,042 --> 00:20:14,346
* Hungry eyes

593
00:20:14,381 --> 00:20:16,682
(phone ringing)
* One look at you

594
00:20:16,715 --> 00:20:18,750
* And I can't disguise

595
00:20:18,785 --> 00:20:22,255
* I've got hungry eyes...

596
00:20:22,288 --> 00:20:23,289
Hi, again.

597
00:20:23,323 --> 00:20:25,424
* I feel the magic...

598
00:20:25,458 --> 00:20:27,859
(mutes audio)
I'm watching Dirty Dancing.

599
00:20:27,894 --> 00:20:29,528
I know. I've heard
all three screenings.

600
00:20:29,561 --> 00:20:31,763
I just don't understand how
Penny got in trouble.

601
00:20:31,798 --> 00:20:33,532
Well, you know,
it was a different time.

602
00:20:33,566 --> 00:20:34,733
Who wins in a fight--

603
00:20:34,767 --> 00:20:37,537
Swayze from Dirty Dancing

604
00:20:37,569 --> 00:20:39,070
or Swayze from Roadhouse?

605
00:20:39,105 --> 00:20:42,107
I think, uh, To Wong Foo Swayze
would win.

606
00:20:42,141 --> 00:20:43,576
Jess, this is really hard.

607
00:20:43,609 --> 00:20:45,111
I don't know what to do.

608
00:20:45,144 --> 00:20:46,945
I don't know what to call you.

609
00:20:46,979 --> 00:20:48,714
It's like a riddle.

610
00:20:48,748 --> 00:20:50,148
I know!

611
00:20:50,182 --> 00:20:52,919
I don't know where to change
or where to sleep

612
00:20:52,951 --> 00:20:54,386
or where to go to the bathroom.

613
00:20:54,421 --> 00:20:56,756
Well, I know where
to go to the bathroom.

614
00:20:56,788 --> 00:20:59,090
But you know,
it's the social component.

615
00:20:59,125 --> 00:21:00,058
(sniffles)

616
00:21:00,092 --> 00:21:01,160
(chuckles)

617
00:21:01,192 --> 00:21:03,730
Oh, no.

618
00:21:03,762 --> 00:21:04,797
I'm out of tissues.

619
00:21:04,830 --> 00:21:06,097
NICK:
I got it.

620
00:21:07,266 --> 00:21:08,267
Heads up!

621
00:21:08,300 --> 00:21:10,502
Oh! Hey.

622
00:21:10,537 --> 00:21:12,104
Thank you.

623
00:21:12,137 --> 00:21:15,141
NICK: No problem.
That's what I'm here for.

624
00:21:15,173 --> 00:21:17,443
Good night, honey.

625
00:21:17,477 --> 00:21:18,978
Good night.

626
00:21:24,483 --> 00:21:27,453
* ...with these

627
00:21:27,487 --> 00:21:31,123
(sings along):
* Hungry eyes

628
00:21:31,156 --> 00:21:33,759
* One look at you
and I can't disguise *

629
00:21:33,792 --> 00:21:37,997
(Nick joins in): * ...guise,
I got hungry eyes... *

