1
00:00:02,870 --> 00:00:04,304
Oh, hey.
I was wondering

2
00:00:04,338 --> 00:00:05,472
about date night tonight.

3
00:00:05,506 --> 00:00:06,974
Um, do you want to just stay in?

4
00:00:07,006 --> 00:00:08,576
'Cause you know what that means.

5
00:00:08,609 --> 00:00:10,577
Romantic dinner and Homeland?
Sex on the couch.

6
00:00:10,611 --> 00:00:12,813
Or your thing.
Actually, Homeland sounds great.

7
00:00:12,846 --> 00:00:13,680
Or your thing.

8
00:00:13,714 --> 00:00:15,249
Hey, Nick, um...

9
00:00:15,282 --> 00:00:17,350
last night when Furguson
and I were in the shower,

10
00:00:17,385 --> 00:00:18,585
I had an epiphany.

11
00:00:18,618 --> 00:00:20,053
It's time to get
back in the game.

12
00:00:20,088 --> 00:00:21,989
You know,
meet some women.

13
00:00:22,021 --> 00:00:23,257
Human women.

14
00:00:23,291 --> 00:00:25,059
Human? Is there
any other kind?
Human.

15
00:00:25,092 --> 00:00:26,926
Anyway, I was wondering if
you'd watch Furguson tonight

16
00:00:26,960 --> 00:00:28,928
while I go out for some drinks
with some work buddies.

17
00:00:28,961 --> 00:00:31,030
Just for a little while.
You just gotta give
him a pill at 6:00.

18
00:00:31,065 --> 00:00:32,600
We're having date night tonight.
Jess...

19
00:00:32,633 --> 00:00:37,003
Winston wants to go out
to meet human women.

20
00:00:37,036 --> 00:00:38,171
Without the cat.

21
00:00:38,206 --> 00:00:40,240
Oh, yep, yep.

22
00:00:40,274 --> 00:00:42,409
Yep, yep.
Nick will watch the cat.

23
00:00:42,442 --> 00:00:45,378
Question: are those
mouth pills or butt pills?

24
00:00:45,412 --> 00:00:46,613
Just one pill.

25
00:00:46,646 --> 00:00:48,716
Just one butt pill.

26
00:00:48,749 --> 00:00:50,218
Here you are.
Nah, I'm not
touching that thing.

27
00:00:50,250 --> 00:00:52,085
No? Okay.
(Furguson meows)

28
00:00:52,119 --> 00:00:54,088
Thanks, man.
Yeah.
You got it.

29
00:00:54,121 --> 00:00:55,856
Hey, guys. Just hanging
at home tonight?

30
00:00:55,889 --> 00:00:57,091
No, actually,
we have a date tonight.

31
00:00:57,125 --> 00:00:58,926
'Cause I just made
some cobbler.

32
00:00:58,959 --> 00:01:00,360
Some peach cobbler

33
00:01:00,393 --> 00:01:01,962
and slow-churned
vanilla bean ice cream,

34
00:01:01,994 --> 00:01:04,097
and Coach is asking Cece
out on a date tonight, and...

35
00:01:04,132 --> 00:01:05,899
does anybody want a bite
of this, 'cause it's...?

36
00:01:05,932 --> 00:01:08,402
Ho! Ho!

37
00:01:08,436 --> 00:01:10,870
(mouth full):
It's fresh out of the oven.

38
00:01:10,903 --> 00:01:12,706
It's piping hot!

39
00:01:12,739 --> 00:01:13,606
Ha!

40
00:01:13,641 --> 00:01:14,542
Ha!

41
00:01:14,575 --> 00:01:16,576
* Who's that girl?

42
00:01:16,609 --> 00:01:20,581
* Who's that girl? *
* It's Jess.

43
00:01:23,584 --> 00:01:25,718
NICK: Well, I hope Coach
at least ran this by you first.

44
00:01:25,753 --> 00:01:27,721
Coach came over,
he followed the bro code.

45
00:01:27,754 --> 00:01:29,489
Actually went really well.

46
00:01:29,522 --> 00:01:32,259
Yeah. Just the man
I wanted to see.
(chuckles)

47
00:01:32,293 --> 00:01:33,727
You found me.
Yeah, I did.

48
00:01:33,760 --> 00:01:35,162
I got a question
for you, playa.

49
00:01:35,195 --> 00:01:36,164
Drop the bomb, man!

50
00:01:36,197 --> 00:01:37,164
(chuckles)

51
00:01:37,198 --> 00:01:38,765
Can I ask Cece out
on a date?

52
00:01:38,799 --> 00:01:41,269
Yeah! Wait, what?

53
00:01:41,301 --> 00:01:44,438
Wait, that's so great for Cece.
Coach is super hot.

54
00:01:45,772 --> 00:01:47,474
Wrong crowd.

55
00:01:47,508 --> 00:01:48,776
I see that now.

56
00:01:48,808 --> 00:01:50,578
Be that as it may,
you blew it with Cece,

57
00:01:50,610 --> 00:01:52,313
so you have to be
fine with this.

58
00:01:52,346 --> 00:01:53,813
I am.
You are?

59
00:01:53,847 --> 00:01:55,748
I promise I am.
You are?

60
00:01:55,783 --> 00:01:57,617
100% fine.
You're fine?

61
00:01:57,651 --> 00:01:59,620
Yeah, I'm absolutely fine.
Really?

62
00:01:59,652 --> 00:02:01,688
It's good for Cece,
it's good for Coach,
it's good for America.

63
00:02:01,721 --> 00:02:04,292
Who knows? We might even get
another Tiger Woods out
of this situation.

64
00:02:04,325 --> 00:02:05,858
Wouldn't that be nice?

65
00:02:05,893 --> 00:02:07,328
I'm probably getting
ahead of myself.

66
00:02:07,361 --> 00:02:09,197
Who knows if Cece
will even say yes?

67
00:02:09,229 --> 00:02:10,463
She said yes!

68
00:02:10,497 --> 00:02:11,498
We're going
to the Staples Center

69
00:02:11,532 --> 00:02:12,832
to watch a game tonight.

70
00:02:12,865 --> 00:02:15,336
(both chuckle)

71
00:02:15,368 --> 00:02:17,003
Are you still...
Are you cool with this?

72
00:02:17,037 --> 00:02:18,771
Hmm?

73
00:02:18,806 --> 00:02:20,674
I mean, 'cause all you have
to do is say the word, man,

74
00:02:20,707 --> 00:02:21,675
and I'll back off, for real.

75
00:02:21,709 --> 00:02:23,377
N... No, man.

76
00:02:23,411 --> 00:02:25,679
Come on. Date that thing.

77
00:02:25,712 --> 00:02:28,316
Yeah! All right!
Yeah! And then date it again.

78
00:02:28,348 --> 00:02:30,984
It's not gonna date itself.
Yeah, date it all night long.

79
00:02:31,018 --> 00:02:32,151
I'm kind of nervous!

80
00:02:33,187 --> 00:02:34,687
Yeah, I'm nervous.

81
00:02:34,722 --> 00:02:36,723
Yeah, I'm really nervous.
Um...

82
00:02:36,757 --> 00:02:38,491
I mean, she's beautiful
and she's super cool.

83
00:02:38,526 --> 00:02:40,293
And it's just, like...
Like, you don't even know.

84
00:02:40,328 --> 00:02:42,562
I 100% know.
Yes, you kno... You know.

85
00:02:42,596 --> 00:02:44,465
She stopped the wedding because
of me, so I'm just saying.

86
00:02:44,497 --> 00:02:46,533
And then I ruined it
'cause I had my own thing.

87
00:02:46,567 --> 00:02:48,635
Malia broke up with me
and that kind of, like,
threw my head for a loop,

88
00:02:48,668 --> 00:02:50,471
so I'm super vulnerable
right now.
Oh, wait.
Don't-don't worry.

89
00:02:50,503 --> 00:02:51,671
It's like... I don't know.

90
00:02:51,704 --> 00:02:52,673
Think I'm feeling
kind of insecure.

91
00:02:52,706 --> 00:02:54,474
Come on. You're Coach.

92
00:02:54,508 --> 00:02:56,009
You're the Coach. Yeah.

93
00:02:56,043 --> 00:02:59,513
You're the prize.
Remember, you're the prize.

94
00:02:59,546 --> 00:03:00,913
You're the prize.

95
00:03:00,948 --> 00:03:02,049
I'm Coach!

96
00:03:02,081 --> 00:03:04,151
Yeah, you're Coach.
(chuckles)

97
00:03:04,183 --> 00:03:06,052
She doesn't stand a chance!
Oh, yeah, well...

98
00:03:06,086 --> 00:03:07,388
She's gonna get it good!

99
00:03:07,420 --> 00:03:09,056
Yeah! Or you could
take it slow!

100
00:03:09,088 --> 00:03:11,191
Nah, I'm gunning it!
Oh, oh!
Y-You're gonna gun it.

101
00:03:11,224 --> 00:03:12,659
I am gunning it. Yes.
You're gonna gun it for real?

102
00:03:12,693 --> 00:03:14,694
That first-class ass
is sitting in Coach tonight.

103
00:03:14,728 --> 00:03:17,531
And best believe,
my seat will be in an upright

104
00:03:17,564 --> 00:03:19,233
and locked position.

105
00:03:19,266 --> 00:03:21,401
Thanks, Schmidt.

106
00:03:23,903 --> 00:03:25,573
Oh... boy.

107
00:03:25,605 --> 00:03:27,007
He's gonna gun it.

108
00:03:27,039 --> 00:03:28,376
I don't know if you heard that,

109
00:03:28,408 --> 00:03:31,545
but he said
he's going to gun it.

110
00:03:33,781 --> 00:03:36,250
He's really not fine.
When he says,

111
00:03:36,283 --> 00:03:39,353
"I'm fine,"
he's about to get un-fine.

112
00:03:39,387 --> 00:03:41,021
Aw, Schmidters.

113
00:03:41,054 --> 00:03:43,557
There's gonna be
other open mics.

114
00:03:43,591 --> 00:03:45,692
With sturdier stools.

115
00:03:45,725 --> 00:03:47,194
I'm fine.

116
00:03:47,227 --> 00:03:48,861
I know you're fine.

117
00:03:48,896 --> 00:03:50,963
Then they'll see your
rap skills. Then...
(choking)

118
00:03:50,997 --> 00:03:53,766
Hey. Stop! You just
said you were fine!

119
00:03:53,800 --> 00:03:55,468
You just said
you were fine!

120
00:03:55,502 --> 00:03:56,870
Let me die!

121
00:03:56,903 --> 00:03:58,572
I know Schmidt.

122
00:03:58,605 --> 00:04:01,040
He's gonna try and stop
that date from happening.

123
00:04:01,074 --> 00:04:03,743
Okay.
So the strategy
is containment.

124
00:04:03,776 --> 00:04:04,912
Okay.
Okay? We got to
lock him up.

125
00:04:04,944 --> 00:04:06,447
Distract him like a baby.

126
00:04:06,479 --> 00:04:08,748
If he gets out of line,
we got to get physical.

127
00:04:08,782 --> 00:04:10,082
We're gonna get physical
with a baby?

128
00:04:10,116 --> 00:04:12,051
Please don't question me.
I'm a pro.

129
00:04:12,085 --> 00:04:13,753
Or we could help him move on.

130
00:04:13,787 --> 00:04:16,122
Take him out, get him drunk,
maybe meet someone new?
No.

131
00:04:16,156 --> 00:04:17,425
We just got to keep him
in a safe place.

132
00:04:17,457 --> 00:04:19,326
(groans) I wish
I had that dog cage.

133
00:04:19,360 --> 00:04:22,896
What?
When you see a dog cage
for sale, you buy it.

134
00:04:22,930 --> 00:04:25,165
Hey, Jess, about
tonight, I'm so sorry.
Yeah. No, it's okay.

135
00:04:25,197 --> 00:04:26,834
We'll have date night
when we're marrie...

136
00:04:26,867 --> 00:04:29,769
da, burp a durp a durp.
What did you just...

137
00:04:29,802 --> 00:04:31,572
Merry. When we're
very merry Christmas.

138
00:04:31,605 --> 00:04:33,540
All right, moving on.

139
00:04:34,274 --> 00:04:36,476
Hey, uh...

140
00:04:36,509 --> 00:04:38,579
I'm having second thoughts
about Coach and Cece.

141
00:04:38,612 --> 00:04:40,247
Maybe I should
stop their date.

142
00:04:40,279 --> 00:04:41,514
(snaps fingers)
Smarten up!

143
00:04:41,548 --> 00:04:43,783
Thank you. Um...

144
00:04:43,817 --> 00:04:46,853
did you get a chance to get
that, uh... the dog cage?

145
00:04:46,887 --> 00:04:49,156
No. I feel bad.
You didn't?

146
00:04:49,189 --> 00:04:51,191
That was the solution.
I know it was.

147
00:04:51,223 --> 00:04:53,761
Yeah, Jess, so I j... I just...
I just buzzed him up.

148
00:04:53,793 --> 00:04:56,363
I... He asked me out on a date,
and I said yes.

149
00:04:56,396 --> 00:04:58,031
We're both going through
a breakup right now,

150
00:04:58,064 --> 00:04:58,966
which is good, right?

151
00:04:58,999 --> 00:05:00,166
JESS:
Totally.

152
00:05:00,199 --> 00:05:01,802
(whispering):
Gun it. Gun it!

153
00:05:01,834 --> 00:05:03,504
(knocking)
He's here.

154
00:05:03,536 --> 00:05:04,637
Don't go past second base.

155
00:05:04,672 --> 00:05:06,139
Okay. Bye.

156
00:05:07,574 --> 00:05:09,677
Hey.
Hey.

157
00:05:09,709 --> 00:05:12,812
Wow. Uh, y-you look...
(chuckles) amazing.

158
00:05:12,846 --> 00:05:14,113
Aw.

159
00:05:14,146 --> 00:05:16,483
You look...

160
00:05:16,516 --> 00:05:17,884
this.

161
00:05:17,918 --> 00:05:20,521
I give you this
'cause you look...
(chuckles)

162
00:05:20,553 --> 00:05:23,690
this, this and this.
(chuckles)

163
00:05:23,723 --> 00:05:27,060
I'll give you all these.
No. Not... Uh...
Thank...

164
00:05:27,093 --> 00:05:28,862
I'm, uh... I'm really excited
about the game.

165
00:05:28,896 --> 00:05:29,997
(high-pitched):
Yeah!

166
00:05:30,029 --> 00:05:31,999
(deep voice):
Yeah. Yeah.

167
00:05:32,031 --> 00:05:34,067
I'm gonna go get my purse. Okay.
Okay, cool.

168
00:05:34,100 --> 00:05:35,735
(whispering):
What is wrong with you?

169
00:05:35,769 --> 00:05:37,504
You're the prize!
You're the prize!

170
00:05:37,538 --> 00:05:39,338
Get it together.

171
00:05:40,608 --> 00:05:42,975
Hey. What's up, man?
Hey.

172
00:05:43,009 --> 00:05:44,911
(forced chuckle)

173
00:05:44,944 --> 00:05:48,247
That's what's up, that's
what's up, that's what's up.

174
00:05:49,449 --> 00:05:50,850
SCHMIDT:
Really appreciate this, guys.

175
00:05:50,884 --> 00:05:52,019
(TV playing quietly)

176
00:05:52,052 --> 00:05:53,821
(sighs)

177
00:05:53,853 --> 00:05:56,023
Are you guys hungry?
Always.
Yeah.

178
00:05:56,055 --> 00:05:58,057
Great. I'm gonna go get some
food from the Staples Center.

179
00:05:58,091 --> 00:06:00,259
Hey, easy. Chill out.
Okay. All right.

180
00:06:00,293 --> 00:06:01,728
You're right, you're right.
Great call.

181
00:06:01,762 --> 00:06:03,096
NICK:
Hey, Winston.

182
00:06:03,129 --> 00:06:04,665
Hey. What happened to you?

183
00:06:04,697 --> 00:06:05,899
I thought you were supposed
to go to a party.

184
00:06:05,932 --> 00:06:07,334
Yeah, it's been so long

185
00:06:07,367 --> 00:06:09,536
that I think I forgot
how to talk to women.

186
00:06:09,569 --> 00:06:12,572
You ever wonder if someone
in here has killed someone?

187
00:06:12,605 --> 00:06:14,574
(chuckles)

188
00:06:14,608 --> 00:06:16,343
Furguson is his name.
Yeah, he's my cat.

189
00:06:16,375 --> 00:06:17,711
Here's him in a cowboy hat.

190
00:06:17,745 --> 00:06:19,913
Good Lord, darling,
how big are your feet?

191
00:06:19,947 --> 00:06:21,949
You know what?
It's fine.

192
00:06:21,981 --> 00:06:23,684
I'll be alone my whole life.

193
00:06:23,716 --> 00:06:25,786
You know, Hank Aaron was alone
for every home run he hit.

194
00:06:25,819 --> 00:06:27,120
As long as I
got Furguson.

195
00:06:27,153 --> 00:06:28,922
Speaking of which,
where is that cat?

196
00:06:28,956 --> 00:06:31,559
Furguson!
(whistles)

197
00:06:31,591 --> 00:06:33,761
That's strange. He usually
comes when I call him.

198
00:06:33,793 --> 00:06:35,127
(car horns honking,
siren wailing outside)

199
00:06:35,161 --> 00:06:36,930
Nick, you left
the window open?

200
00:06:36,963 --> 00:06:38,031
Oh, my God, no.

201
00:06:38,064 --> 00:06:39,766
Nick!
What?

202
00:06:39,800 --> 00:06:41,033
You know he always trying
to kick it with those pigeons.

203
00:06:41,067 --> 00:06:42,603
Nick, you let him out.

204
00:06:42,636 --> 00:06:43,870
I did... I didn't mean to.
I just opened the window.

205
00:06:43,903 --> 00:06:45,404
Man, I asked you
to do one thing!

206
00:06:45,439 --> 00:06:47,374
Winston, I'm really sorry.
This is your fault, man!

207
00:06:47,406 --> 00:06:49,810
I feel terrible, Winston.
You're gonna help me find him!

208
00:06:49,843 --> 00:06:51,778
Winston, don't leave...
Winston...

209
00:06:51,812 --> 00:06:53,781
Okay, I'm coming, buddy. Jess,
I'm sorry, but you're gonna

210
00:06:53,814 --> 00:06:55,081
have to stay here and
keep an eye on Schmidt.
No.

211
00:06:55,115 --> 00:06:56,483
No! No, no, no.

212
00:06:56,516 --> 00:06:58,250
You can't leave me here
with him.

213
00:06:58,284 --> 00:06:59,487
No, she's right.

214
00:06:59,519 --> 00:07:01,254
You can't do that.
What if it gets rough?

215
00:07:01,288 --> 00:07:02,889
Nick, he is in pain.
I can feel it.

216
00:07:02,923 --> 00:07:03,790
Don't you go!
Stay!

217
00:07:03,824 --> 00:07:04,891
I am so scared, man!

218
00:07:04,925 --> 00:07:06,326
What do you want me to do, Jess?

219
00:07:06,358 --> 00:07:08,095
Stay.
Don't you
dare go.
Everybody settle!

220
00:07:08,127 --> 00:07:09,829
Look, this is my fault.
Winston, I'm coming with you.
Okay.

221
00:07:09,862 --> 00:07:11,499
Schmidt, just get it together.

222
00:07:11,531 --> 00:07:13,634
Jess, I'm sorry.
Just keep him here

223
00:07:13,666 --> 00:07:15,668
and keep his mind off
the date. I have to go.

224
00:07:15,702 --> 00:07:16,670
I'm sorry.

225
00:07:16,704 --> 00:07:17,737
We got to go.

226
00:07:17,771 --> 00:07:19,473
Let's find that damn cat!

227
00:07:19,507 --> 00:07:20,973
(door closes)

228
00:07:21,007 --> 00:07:22,975
What do you think Coach and Cece
are doing right now?

229
00:07:23,009 --> 00:07:24,845
I don't know.
They probably just sat down.

230
00:07:24,877 --> 00:07:26,178
Touching thighs
for the first time.

231
00:07:26,213 --> 00:07:28,281
I'm gonna go stop that date!
No!

232
00:07:30,684 --> 00:07:32,552
(groans)

233
00:07:34,454 --> 00:07:36,956
Is that literally
all you have?

234
00:07:38,457 --> 00:07:40,127
Oh, my God, we're screwed.

235
00:07:40,159 --> 00:07:41,093
Nick!

236
00:07:41,127 --> 00:07:42,362
Nick!

237
00:07:46,199 --> 00:07:48,536
Uh, think.

238
00:07:48,569 --> 00:07:49,937
Coach gave me an out.

239
00:07:49,970 --> 00:07:51,639
He said, "Just say the word
and it's off."

240
00:07:51,672 --> 00:07:53,641
And you know what?
I'm just gonna say the word.

241
00:07:53,673 --> 00:07:54,807
No! No!

242
00:07:54,841 --> 00:07:55,875
You call, you say the word.

243
00:07:55,908 --> 00:07:57,476
No, Schmidt!

244
00:07:57,511 --> 00:07:59,045
God, you can't do that to Cece.

245
00:07:59,079 --> 00:08:01,113
She's just starting to move on.

246
00:08:01,148 --> 00:08:03,350
All we have to do is
get through the night.
Just get through the night.

247
00:08:03,382 --> 00:08:04,552
Just have to get
your mind off her.

248
00:08:04,584 --> 00:08:06,620
What do you want
to start with?

249
00:08:06,653 --> 00:08:07,788
* Play it now

250
00:08:07,821 --> 00:08:10,490
* Play it now, my baby

251
00:08:10,524 --> 00:08:12,992
* Cracklin' Rosie,
get on by *

252
00:08:13,026 --> 00:08:14,461
What's-what's happening?

253
00:08:14,494 --> 00:08:15,795
(humming)

254
00:08:15,829 --> 00:08:18,398
(tapping rhythmically)

255
00:08:18,430 --> 00:08:20,233
Maybe just go no shoes.
I don't know.

256
00:08:20,266 --> 00:08:22,536
Okay, and this one's
tenth grade, so...

257
00:08:22,569 --> 00:08:23,971
This one's from Evan G.

258
00:08:24,004 --> 00:08:26,406
Evan G. was the captain
of the water polo team.

259
00:08:26,439 --> 00:08:28,675
"Hey, Jess,
we both like lunch."

260
00:08:28,709 --> 00:08:30,177
(chuckles)
That's true.

261
00:08:30,209 --> 00:08:31,845
Oh, Lands End... aw, dude...

262
00:08:31,879 --> 00:08:34,881
* Play it now, play it now

263
00:08:34,914 --> 00:08:36,149
* My baby

264
00:08:36,182 --> 00:08:38,518
* Cracklin' Rosie,
get on board *

265
00:08:38,552 --> 00:08:40,052
Camryn Manheim represents
a woman who was heckled

266
00:08:40,086 --> 00:08:42,690
by a carnival clown,
and Dylan McDermott says...

267
00:08:42,722 --> 00:08:44,490
I can't stop thinking
about Cece!
Okay!

268
00:08:44,524 --> 00:08:45,926
Nick said this would work.
Sit down.

269
00:08:45,959 --> 00:08:47,326
Stop thinking about Cece.
I'm gonna sit down.

270
00:08:47,360 --> 00:08:49,428
Wow.

271
00:08:49,461 --> 00:08:50,764
Look at this leather.

272
00:08:50,798 --> 00:08:54,567
It's so smooth, brown.

273
00:08:54,601 --> 00:08:56,235
It's just like Cece.

274
00:08:56,269 --> 00:08:57,770
That's weird.

275
00:08:57,804 --> 00:09:00,006
You're right. I'm just gonna
lay down for a little bit.

276
00:09:00,039 --> 00:09:01,575
Okay.

277
00:09:03,375 --> 00:09:05,544
(sighs):
Oh, yeah, this feels good.

278
00:09:13,620 --> 00:09:15,022
Okay.

279
00:09:15,054 --> 00:09:16,523
What are you doing, Schmidt?

280
00:09:16,556 --> 00:09:18,457
Nothing, just go.
No, no, no, no.

281
00:09:18,490 --> 00:09:19,860
Just go away.
Okay...

282
00:09:19,893 --> 00:09:20,927
Schmidt, hey.

283
00:09:20,961 --> 00:09:22,428
No! We're getting
you out of here,

284
00:09:22,461 --> 00:09:24,463
and we're gonna get you
a new woman, okay?

285
00:09:24,496 --> 00:09:26,099
Nick said to stay at home.

286
00:09:26,133 --> 00:09:28,100
Well, Nick doesn't know
everything, Schmidt.

287
00:09:28,134 --> 00:09:29,402
And please stop this.
This is so disgusting.

288
00:09:29,436 --> 00:09:31,138
I can't even look at you.

289
00:09:31,171 --> 00:09:32,706
Come on, this is gross.
This is getting really weird.

290
00:09:32,740 --> 00:09:34,106
Please! Just one
more kiss!

291
00:09:34,140 --> 00:09:36,408
No, you're kissing
a sectional, you dummy!

292
00:09:36,442 --> 00:09:37,811
All right.

293
00:09:37,845 --> 00:09:40,913
That was the right move.
You did good.

294
00:09:41,749 --> 00:09:43,582
Furguson!
Furguson!

295
00:09:43,616 --> 00:09:44,618
Furguson!

296
00:09:44,652 --> 00:09:45,818
Come here, buddy!

297
00:09:45,852 --> 00:09:47,486
Come on, you little
son of a bitch!

298
00:09:47,519 --> 00:09:49,221
We should do another lap
around the park.

299
00:09:49,255 --> 00:09:51,323
I bet those mean-ass kids
playing Frisbee are gone by now.

300
00:09:51,357 --> 00:09:54,326
Winston...
we've looked everywhere.

301
00:09:54,360 --> 00:09:56,462
What are you do...?
Winston.

302
00:09:56,495 --> 00:09:58,431
Damn it!

303
00:09:58,465 --> 00:10:00,734
I should've never
gone to that party.

304
00:10:00,768 --> 00:10:02,168
Nah, the party was a good thing.

305
00:10:02,201 --> 00:10:04,136
You should go to more parties.
Really?

306
00:10:04,171 --> 00:10:06,005
I got shot down by,
I don't know,

307
00:10:06,038 --> 00:10:07,506
16 or so different women.

308
00:10:07,539 --> 00:10:08,975
And then I come
home to find out

309
00:10:09,009 --> 00:10:11,510
that you have misplaced
my best friend.

310
00:10:11,543 --> 00:10:13,580
Furguson's
your best friend now?
Yes!

311
00:10:13,613 --> 00:10:14,614
Would you listen to yourself?

312
00:10:14,648 --> 00:10:15,649
This is pathetic.

313
00:10:15,682 --> 00:10:16,950
Whoa.
"Pathetic" is harsh.

314
00:10:16,984 --> 00:10:18,250
I didn't mean...

315
00:10:18,284 --> 00:10:20,788
Friends don't call
friends pathetic.

316
00:10:20,821 --> 00:10:22,355
Well, what do friends do

317
00:10:22,389 --> 00:10:24,291
when their other friend is
taking a shower with a cat?

318
00:10:24,323 --> 00:10:26,592
(cell phone chirps)

319
00:10:26,625 --> 00:10:27,961
Wait, wait, wait!

320
00:10:27,995 --> 00:10:29,361
I just got a text.

321
00:10:29,395 --> 00:10:30,429
Somebody found him.

322
00:10:30,462 --> 00:10:31,965
No way! Furguson?
Yes.

323
00:10:31,999 --> 00:10:33,701
Yes! Don't do
that at all.

324
00:10:33,734 --> 00:10:35,235
If that cat's alive,
we're made up.

325
00:10:36,302 --> 00:10:37,604
(whistle blows)

326
00:10:37,636 --> 00:10:39,605
How you liking
that merch?

327
00:10:39,639 --> 00:10:41,607
Oh, it's...

328
00:10:41,640 --> 00:10:42,775
it's great, thanks.

329
00:10:42,809 --> 00:10:45,345
Yeah, yeah.
(chuckles)

330
00:10:45,378 --> 00:10:47,547
You want a pretzel?
No, I'm-I'm fine, thanks.

331
00:10:47,580 --> 00:10:48,981
It wasn't a question.
Hey, yo, Slice!

332
00:10:49,015 --> 00:10:52,852
Let me get about seven
of them hot things!

333
00:10:52,885 --> 00:10:54,153
You worried about the money?

334
00:10:54,187 --> 00:10:56,188
It's cool, I got it, babe.

335
00:10:56,222 --> 00:10:58,826
Coach had a good year today.

336
00:11:00,226 --> 00:11:01,861
Yeah, when I-I agreed
to go out with you,

337
00:11:01,894 --> 00:11:03,629
this isn't exactly
what I expected.

338
00:11:03,663 --> 00:11:05,999
I know, I hear that a lot,
I hear that a lot.

339
00:11:08,168 --> 00:11:10,570
Uh-oh!

340
00:11:10,602 --> 00:11:11,739
Ha-ha! Look at that.

341
00:11:11,772 --> 00:11:13,405
Coach is blowing up.

342
00:11:13,440 --> 00:11:15,475
Oh.

343
00:11:15,508 --> 00:11:16,576
I'll just...

344
00:11:16,609 --> 00:11:17,811
Thanks.

345
00:11:17,845 --> 00:11:19,412
Damn it.

346
00:11:19,446 --> 00:11:21,749
I can't mingle
with this trash.

347
00:11:21,782 --> 00:11:22,982
I've been
to the mountaintop.

348
00:11:23,015 --> 00:11:24,583
Okay, look.
Look at me.

349
00:11:24,616 --> 00:11:26,586
You are moving on.
Now, where's the old Schmidt?

350
00:11:26,619 --> 00:11:29,822
When I moved into the loft,
you used to pull so many ladies.

351
00:11:29,856 --> 00:11:31,258
You were legendary.

352
00:11:31,291 --> 00:11:34,693
That year, uh, Hurricane Schmidt
did-did demolish

353
00:11:34,727 --> 00:11:36,528
a number of beach communities.
Right.

354
00:11:36,562 --> 00:11:38,999
All right, we're gonna go talk
to this girl over here.

355
00:11:39,032 --> 00:11:40,567
She's on a flip phone, Jess.

356
00:11:40,600 --> 00:11:43,536
I mean, she's either poor
or a time traveler.

357
00:11:43,570 --> 00:11:44,904
Hi! This is my
friend Schmidt.

358
00:11:44,937 --> 00:11:47,340
And he's sweet
and he's smart.

359
00:11:47,374 --> 00:11:49,408
And he has a job that I
don't really understand,

360
00:11:49,442 --> 00:11:50,576
but seems to
pay him well.

361
00:11:50,610 --> 00:11:52,011
Schmidt, sit down.
Okay.

362
00:11:52,044 --> 00:11:54,981
(chuckles) I'm gonna
give you two a moment.

363
00:11:57,450 --> 00:11:59,619
Look, you're a beautiful woman.

364
00:11:59,652 --> 00:12:02,188
In another life, we certainly
would've been lovers, but...

365
00:12:02,221 --> 00:12:05,125
my soul mate is at a Sparks game
right now with another man.

366
00:12:05,158 --> 00:12:07,059
I need to go get her.

367
00:12:07,094 --> 00:12:08,928
Oh, you poor thing...
Please don't interrupt me.

368
00:12:08,961 --> 00:12:12,399
Now, do you see that
bug-eyed woman over there?

369
00:12:12,432 --> 00:12:14,533
I need to ditch her

370
00:12:14,567 --> 00:12:16,403
so that I can go
fulfill my destiny.

371
00:12:16,436 --> 00:12:17,770
Now, tell me when
she looks away.

372
00:12:17,804 --> 00:12:19,538
Not now.

373
00:12:19,572 --> 00:12:21,808
Not now. Wait.

374
00:12:21,841 --> 00:12:22,842
Now.

375
00:12:24,576 --> 00:12:27,746
What might've been.

376
00:12:29,282 --> 00:12:31,951
Hey, Schmidt! No!

377
00:12:35,154 --> 00:12:37,957
What do you think he's gonna
look like when we get him back?

378
00:12:37,990 --> 00:12:41,094
Found him under the steps
eating a dead raccoon's eyeball.

379
00:12:41,128 --> 00:12:42,261
(laughs)

380
00:12:42,294 --> 00:12:44,331
Your cat's a psycho.

381
00:12:44,364 --> 00:12:46,799
Oh, did my baby have
a tasty treat? (laughs)

382
00:12:46,834 --> 00:12:49,668
Furguson, I missed you
so much, little buddy.

383
00:12:49,701 --> 00:12:51,071
They're very connected,
those two.

384
00:12:51,104 --> 00:12:52,972
I can relate.
Got a beast of my own.

385
00:12:53,005 --> 00:12:54,274
Hodgkiss, wake up.

386
00:12:54,307 --> 00:12:55,808
(blows)
(Hodgkiss squeaking)

387
00:12:55,842 --> 00:12:58,311
We got company.
NICK:
Aw.

388
00:12:58,345 --> 00:13:00,779
Is that a squirrel?
Squirrel? It's a hamster.

389
00:13:00,813 --> 00:13:02,349
Nick, you know
what a squirrel looks like.

390
00:13:02,381 --> 00:13:03,817
Okay, you've been outside, man.

391
00:13:03,850 --> 00:13:05,585
Trying to just figure out
the smell, I guess.

392
00:13:05,618 --> 00:13:07,855
This guy's the best.
I'd rather stay home

393
00:13:07,888 --> 00:13:09,956
and watch Grey's with him
than go out to some bar,

394
00:13:09,990 --> 00:13:13,059
try to impress some douche bag
dressed like a lumberjack.

395
00:13:13,894 --> 00:13:14,995
I am done chasing men.

396
00:13:15,028 --> 00:13:16,096
WINSTON:
I hear that.

397
00:13:16,129 --> 00:13:18,465
I am so done chasing women.

398
00:13:19,466 --> 00:13:21,168
(smacks lips)
That's too bad.

399
00:13:25,238 --> 00:13:26,438
(chuckles softly)

400
00:13:26,472 --> 00:13:27,706
Yeah, it's too bad.

401
00:13:27,740 --> 00:13:30,177
(chuckles)
You guys hungry?

402
00:13:30,210 --> 00:13:32,611
Oh, no, but thank you
very much for the offer.
I could eat.

403
00:13:32,644 --> 00:13:34,181
Winston, do you like bologna?

404
00:13:34,213 --> 00:13:36,448
It's the kind you have
to peel the wrapper off

405
00:13:36,482 --> 00:13:37,985
just to get to the meat.

406
00:13:39,086 --> 00:13:41,288
And do you have
pudding in a cup?

407
00:13:41,321 --> 00:13:42,489
I never have pudding in a cup.

408
00:13:42,522 --> 00:13:44,323
No.

409
00:13:44,356 --> 00:13:46,058
Is that a good thing
or a bad thing that she doesn't?

410
00:13:46,092 --> 00:13:47,826
That's a good thing.

411
00:13:49,162 --> 00:13:51,197
You know, I don't know
what's going on here.

412
00:13:51,230 --> 00:13:52,698
Find Staples Center!

413
00:13:52,731 --> 00:13:54,067
AUTOMATED VOICE:
Finding Starples Medical Supply.

414
00:13:54,100 --> 00:13:55,903
No, you dumb pocket robot!

415
00:13:55,936 --> 00:13:57,236
Dan Plummer Rubber Stumpers.

416
00:13:57,269 --> 00:13:58,837
Aah! Now you're
just making up words!

417
00:13:58,871 --> 00:13:59,907
That's not even a place!

418
00:13:59,940 --> 00:14:01,207
Damn you!

419
00:14:01,240 --> 00:14:02,208
(garbled):
Maiden Worcestershire Sauce.

420
00:14:02,241 --> 00:14:04,344
Huh. Chocolate.

421
00:14:04,376 --> 00:14:06,212
Hi, there.

422
00:14:06,245 --> 00:14:09,081
I'm ruining a date, and I don't
want to show up empty-handed.

423
00:14:09,115 --> 00:14:12,485
I will take three of the,
ooh, the dulce de leches.

424
00:14:12,519 --> 00:14:13,653
Um...

425
00:14:13,686 --> 00:14:14,821
(clicks tongue)

426
00:14:14,854 --> 00:14:16,655
How about some caramels?

427
00:14:16,688 --> 00:14:19,058
Do you have anything that says
"I'm sorry for cheating on you.

428
00:14:19,091 --> 00:14:21,028
Please don't sleep
with my friend"?

429
00:14:22,261 --> 00:14:23,830
Of course you don't.
Wonderful.

430
00:14:23,863 --> 00:14:25,631
Ooh, look at that-- samples.

431
00:14:28,902 --> 00:14:31,038
Wha...? Who are you
texting right now?

432
00:14:31,071 --> 00:14:33,072
Uh, wh-what are you
talking about?

433
00:14:33,105 --> 00:14:34,573
I'm not texting.
I was just, uh...

434
00:14:34,606 --> 00:14:35,875
You're texting
right now.

435
00:14:35,908 --> 00:14:37,277
Nah, I'm just, uh...

436
00:14:37,309 --> 00:14:38,845
Okay, you know what?
Whoever you are texting,

437
00:14:38,878 --> 00:14:40,279
if you want to
be with them,

438
00:14:40,312 --> 00:14:41,447
you should just go off
and be with them.

439
00:14:41,480 --> 00:14:43,951
(laughs):
You're so jealous.

440
00:14:43,984 --> 00:14:46,186
Okay, yeah, you know
what-- that's it!

441
00:14:46,219 --> 00:14:48,187
That is the last straw!

442
00:14:48,221 --> 00:14:50,590
I'm out of here.

443
00:14:50,623 --> 00:14:52,759
Cece...

444
00:15:01,801 --> 00:15:04,236
So, Bertie, have you always
been a bus driver?

445
00:15:04,270 --> 00:15:05,705
I used to manage a shoe store.

446
00:15:05,738 --> 00:15:07,106
Then I, uh, quit,

447
00:15:07,139 --> 00:15:08,740
had a few
dark years.

448
00:15:08,774 --> 00:15:11,410
Sold Christian
T-shirts for a while.
Okay.

449
00:15:11,443 --> 00:15:13,879
Got my tubes tied.
Not cheap.

450
00:15:13,913 --> 00:15:17,216
This is a real
honest conversation.
Shut up, Nick.

451
00:15:17,250 --> 00:15:19,818
Pulled myself out of that
personal hell, and... voila.

452
00:15:19,851 --> 00:15:21,388
Wow.
You know,

453
00:15:21,421 --> 00:15:22,754
I like driving bus.

454
00:15:22,788 --> 00:15:24,923
Get to put whatever I want
on the dash.

455
00:15:24,957 --> 00:15:26,625
Keeps the darkness away.

456
00:15:26,658 --> 00:15:27,659
You know?

457
00:15:27,693 --> 00:15:29,229
I also, uh...

458
00:15:29,261 --> 00:15:31,063
I paint.

459
00:15:31,097 --> 00:15:33,365
You paint?

460
00:15:36,536 --> 00:15:37,971
It's a boat.

461
00:15:38,004 --> 00:15:39,871
Oh, I can see it's a boat.

462
00:15:40,974 --> 00:15:43,243
All right, well, uh...

463
00:15:43,275 --> 00:15:44,844
I better take
my stomach medicine.

464
00:15:44,876 --> 00:15:47,480
I got to get up at 3:30.

465
00:15:47,514 --> 00:15:49,249
Is that a.m.?
I drive a bus.

466
00:15:49,282 --> 00:15:51,817
Will you eat
your damn sandwich, Nick.

467
00:15:51,850 --> 00:15:53,653
(quietly):
I don't like it.

468
00:15:53,686 --> 00:15:55,621
What about you, Winston?
Do you like it?

469
00:15:55,654 --> 00:15:57,323
I'm not gonna lie to you,
Bertie.

470
00:15:57,356 --> 00:15:59,292
Sometimes it was
a little hard to chew.

471
00:15:59,326 --> 00:16:02,294
Well... you can suck on it
to make it soft.

472
00:16:02,328 --> 00:16:03,796
(coughing)

473
00:16:08,067 --> 00:16:10,537
Wow. Is something happening
between you two?
(laughs)

474
00:16:10,570 --> 00:16:13,972
Dude, she is so real.
Okay, good.

475
00:16:14,006 --> 00:16:15,642
Would you do me a favor?
Now, you owe me.

476
00:16:15,674 --> 00:16:17,943
Winston, I would
love to. Anything.

477
00:16:17,976 --> 00:16:19,778
I mean it. Anything.

478
00:16:19,812 --> 00:16:21,280
Okay.
I owe you.

479
00:16:21,313 --> 00:16:23,049
I need you...

480
00:16:23,082 --> 00:16:24,350
(Furguson meows)

481
00:16:24,384 --> 00:16:26,052
...to take Furguson home
tonight for me

482
00:16:26,086 --> 00:16:29,188
while I just stay here and,
you know, see where this goes.

483
00:16:29,221 --> 00:16:31,390
Yes. This is a big moment.

484
00:16:31,423 --> 00:16:33,025
Yeah.
I'm proud of you.

485
00:16:33,059 --> 00:16:35,894
Listen, Furguson,
I'm about to do what adults do.

486
00:16:35,927 --> 00:16:37,297
Hey, wish me luck.
I think
that's enough.

487
00:16:37,330 --> 00:16:39,532
Wish me luck.
Oh, this is a fat cat.

488
00:16:39,566 --> 00:16:40,899
It's a tough decision.
Do I...? I'll just leave...

489
00:16:40,932 --> 00:16:42,302
Stay here, stay here.
Okay. Yeah!

490
00:16:42,335 --> 00:16:45,072
Cece, wait! Please wait!

491
00:16:45,105 --> 00:16:46,538
I was texting my mom!

492
00:16:46,572 --> 00:16:48,575
MAN (laughing):
Dork.
Shut up!

493
00:16:50,409 --> 00:16:52,245
Oh, come on!

494
00:16:52,278 --> 00:16:54,880
Do you really expect me
to believe that?

495
00:16:54,913 --> 00:16:57,216
No. I-I promise...
I... My mom--

496
00:16:57,250 --> 00:16:59,918
she was texting me because
I was... I was super nervous

497
00:16:59,951 --> 00:17:01,653
about this date.

498
00:17:01,687 --> 00:17:03,655
Your mom?
Look.

499
00:17:03,690 --> 00:17:05,092
"Go get 'em, Booboo"?

500
00:17:05,125 --> 00:17:07,493
That's me. I'm Booboo.

501
00:17:07,527 --> 00:17:09,561
Why do you need
inspirational quotes

502
00:17:09,596 --> 00:17:11,864
from your mom
just to talk to me?

503
00:17:11,897 --> 00:17:13,732
I'm sorry. I...

504
00:17:13,766 --> 00:17:16,236
(sighs) I'm just... I'm coming
out of this relationship,

505
00:17:16,269 --> 00:17:18,337
and, like... I just...

506
00:17:18,371 --> 00:17:20,940
I don't know.
I feel I don't know how to...

507
00:17:20,972 --> 00:17:23,742
I don't know
how to do this anymore.

508
00:17:23,776 --> 00:17:26,246
I know how you feel.

509
00:17:26,278 --> 00:17:27,946
You do?

510
00:17:27,980 --> 00:17:30,116
Yeah.

511
00:17:30,150 --> 00:17:32,551
Wow. Uh...

512
00:17:32,585 --> 00:17:36,222
I just want to put on some Drake
and get up on you, girl.

513
00:17:36,256 --> 00:17:37,457
You see, you're doing it again.

514
00:17:37,490 --> 00:17:39,057
Damn it! I know.

515
00:17:39,092 --> 00:17:40,527
Sorry. (laughs)
(laughs)

516
00:17:40,559 --> 00:17:42,194
Hey! Schmidt!

517
00:17:42,229 --> 00:17:43,863
Schmidt, what
are you doing?!

518
00:17:43,895 --> 00:17:45,964
Why do you have
all that chocolate?

519
00:17:45,998 --> 00:17:47,366
I'm going to go win her back!

520
00:17:47,400 --> 00:17:49,301
Do you know where
I can get a pretty candle?!

521
00:17:49,336 --> 00:17:51,270
No. Come on, Schmidt,
get in the car.

522
00:17:51,304 --> 00:17:53,772
(brakes squeaking)

523
00:17:53,806 --> 00:17:55,708
Get in the car.

524
00:17:55,741 --> 00:17:57,243
I love her, Jess.

525
00:17:58,411 --> 00:18:00,646
I have to tell her.

526
00:18:00,680 --> 00:18:02,080
Well, you can't.

527
00:18:02,115 --> 00:18:03,982
You have to let her go.

528
00:18:04,016 --> 00:18:05,317
I know.

529
00:18:05,352 --> 00:18:07,420
Look, you're right. I know.

530
00:18:07,453 --> 00:18:09,788
Okay, good.
Come on, get back in the car.

531
00:18:09,821 --> 00:18:11,157
I also know
that in about 30 seconds,

532
00:18:11,191 --> 00:18:12,724
I'm gonna run away
from you again,

533
00:18:12,759 --> 00:18:14,093
and this time, I will lose you.

534
00:18:14,126 --> 00:18:16,596
I'll go down alleys,
I'll cut across parks.

535
00:18:16,628 --> 00:18:19,665
I will live in the shadows,
just slithering, lurking,

536
00:18:19,699 --> 00:18:21,433
trolling the darkness.

537
00:18:22,301 --> 00:18:23,736
(sighs)

538
00:18:23,769 --> 00:18:25,672
Jess, there's only one way
for you to stop me.

539
00:18:25,704 --> 00:18:27,307
Well, I'll do it,
whatever it is.

540
00:18:27,339 --> 00:18:29,175
Hit me with your car.

541
00:18:29,209 --> 00:18:32,311
What?! No! No!

542
00:18:32,345 --> 00:18:34,012
It's the only way
for you to stop me!

543
00:18:34,046 --> 00:18:35,682
No! That's crazy, Schmidt!

544
00:18:35,714 --> 00:18:38,250
Come on, Jess. Now, do it!
I deserve it.

545
00:18:38,285 --> 00:18:40,853
I cheated on your best friend, I
tried to break up you and Nick.

546
00:18:40,886 --> 00:18:42,922
Hit the gas.
No! No!

547
00:18:42,954 --> 00:18:45,424
Jess, you do this,
or I'm gonna run.

548
00:18:45,458 --> 00:18:47,993
I don't want to!
I'm gonna give you
to the count of three.

549
00:18:48,027 --> 00:18:49,862
No, I don't want
to! Schmidt!
Three.

550
00:18:49,895 --> 00:18:51,198
Two. Do it for Cece.

551
00:18:51,230 --> 00:18:53,031
(groans)

552
00:18:53,065 --> 00:18:56,269
(yells) Oh, my God!

553
00:18:56,302 --> 00:18:59,137
What the hell was that?!

554
00:18:59,172 --> 00:19:01,007
You told me to hit you
with the car!

555
00:19:01,039 --> 00:19:04,009
You friggin' just hit me
with your vehicle!
You asked me to.

556
00:19:04,042 --> 00:19:07,046
I didn't think you were
really gonna do it.
I barely tapped you.

557
00:19:07,078 --> 00:19:08,780
This is my favorite
utility khaki!

558
00:19:08,815 --> 00:19:10,549
Well, then don't tell me
to hit you with my car

559
00:19:10,583 --> 00:19:12,318
if you don't want me
to hit you with my car!

560
00:19:12,352 --> 00:19:13,819
You're out of control!
What?

561
00:19:13,853 --> 00:19:15,488
(siren whoops)
MAN: Ma'am, please pull over.

562
00:19:15,521 --> 00:19:18,124
Jess!
(grunting)

563
00:19:18,156 --> 00:19:20,125
Oh, my God!

564
00:19:20,159 --> 00:19:21,361
Schmidt!

565
00:19:21,394 --> 00:19:22,894
Son of a bitch!

566
00:19:25,932 --> 00:19:28,134
I know how this looks.
Like you hit a man
with your car?

567
00:19:28,166 --> 00:19:29,568
Twice.

568
00:19:29,602 --> 00:19:31,170
I only meant
to hit you once.

569
00:19:31,203 --> 00:19:32,672
Well, you hit
me twice.

570
00:19:32,704 --> 00:19:34,039
Also, he asked me to hit him.

571
00:19:34,073 --> 00:19:35,974
I'm in a really weird place.

572
00:19:36,008 --> 00:19:37,243
I just need
to write a report.

573
00:19:37,277 --> 00:19:38,978
She's not a criminal. She...

574
00:19:39,010 --> 00:19:40,313
She was being a friend.

575
00:19:40,346 --> 00:19:43,282
I hit him
because I care about him.

576
00:19:44,951 --> 00:19:47,086
You guys are
into some weird stuff.

577
00:19:49,221 --> 00:19:51,790
(engine chugging)

578
00:19:52,791 --> 00:19:55,761
Well, congratulations.

579
00:19:55,795 --> 00:19:58,096
You made it.

580
00:19:58,130 --> 00:19:59,665
(laughs)

581
00:19:59,699 --> 00:20:01,000
I did, didn't I?

582
00:20:01,032 --> 00:20:02,769
Yeah.

583
00:20:02,801 --> 00:20:05,003
And, hey, you know, don't worry
about the hospital bill.

584
00:20:05,037 --> 00:20:06,705
I'll pay it.

585
00:20:06,739 --> 00:20:09,174
Wait a minute. Did you think
that I was gonna pay your...?

586
00:20:09,208 --> 00:20:10,542
Well, you hit me with your car,
and I thought

587
00:20:10,576 --> 00:20:12,711
you would at least offer.
You told me...

588
00:20:12,744 --> 00:20:16,048
I thought it would
be a nice...
...to hit you with the car.

589
00:20:21,453 --> 00:20:23,890
Schmidt, don't
pretend you're fine.

590
00:20:23,923 --> 00:20:25,557
I know you're not.

591
00:20:25,592 --> 00:20:29,194
I'm not fine.

592
00:20:29,228 --> 00:20:31,963
But I will be.

593
00:20:31,998 --> 00:20:33,799
Uh...

594
00:20:33,833 --> 00:20:35,468
Let's just wait it out.

595
00:20:35,501 --> 00:20:37,403
Okay.

596
00:20:40,772 --> 00:20:42,741
(groaning)
God, it's been
a half an hour.

597
00:20:42,775 --> 00:20:45,076
Come up for air,
you weirdoes.

598
00:20:45,111 --> 00:20:46,813
Mm, mm, mm.

599
00:20:46,846 --> 00:20:49,115
I'm getting kind
of revved up.

600
00:20:49,147 --> 00:20:50,616
Nick has some
work to do.

601
00:20:50,650 --> 00:20:52,151
(groans):
Oh, God.
(laughs)

602
00:20:52,183 --> 00:20:54,185
Give me a chocolate.

603
00:20:58,424 --> 00:21:01,027
Mm.

604
00:21:03,762 --> 00:21:05,632
Hey, there.
Hey.

605
00:21:05,664 --> 00:21:07,133
(chuckles)

606
00:21:07,165 --> 00:21:08,835
Can I get some of that?

607
00:21:21,847 --> 00:21:23,615
Mm-hmm.

608
00:21:23,650 --> 00:21:25,751
You spending the
night, or what?

609
00:21:25,785 --> 00:21:27,453
Oh, hell, yeah.

610
00:21:27,487 --> 00:21:31,790
* Play it now, play it now,
play it now, my baby... *

611
00:21:31,824 --> 00:21:35,994
(moaning)
(Winston mutters)

612
00:21:36,028 --> 00:21:39,230
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org

