1
00:00:06,136 --> 00:00:08,051
Oh, man.

2
00:00:17,146 --> 00:00:19,323
Fantastico.

3
00:00:25,155 --> 00:00:27,722
Are you checking
my pulse?

4
00:00:27,765 --> 00:00:29,289
You were very still.

5
00:00:29,332 --> 00:00:31,553
[both laugh]

6
00:00:31,596 --> 00:00:34,164
Well, that was really fun.

7
00:00:34,207 --> 00:00:35,731
[both laugh]

8
00:00:35,774 --> 00:00:38,298
I don't know
what to say here.

9
00:00:38,341 --> 00:00:41,128
Um... I got an idea.
Stay right here, okay?

10
00:00:41,170 --> 00:00:43,130
Okay.
Let me do something.

11
00:00:43,173 --> 00:00:45,088
Stay right here.
Okay.

12
00:00:46,350 --> 00:00:48,134
[door opens, closes]

13
00:01:05,325 --> 00:01:07,370
We need some dessert.

14
00:01:11,506 --> 00:01:13,420
That's too much.

15
00:01:15,335 --> 00:01:16,989
Nah, definitely not doing that.

16
00:01:21,168 --> 00:01:22,472
Bob!

17
00:01:22,516 --> 00:01:25,606
You. It's... you.

18
00:01:25,650 --> 00:01:28,305
Nick.
Right. Nick. How
could I forget that?

19
00:01:28,349 --> 00:01:29,524
Sorry to interrupt you.

20
00:01:29,567 --> 00:01:31,700
Wilson let me in.

21
00:01:31,742 --> 00:01:33,135
[chuckles]
Well, what are you
doing with that?

22
00:01:33,180 --> 00:01:35,182
That, uh, looks
like lady food.

23
00:01:35,224 --> 00:01:37,052
This is for Wilson.

24
00:01:37,097 --> 00:01:39,055
Yeah, Wilson,
here's your grapefruit,

25
00:01:39,098 --> 00:01:40,969
pie and eggs,
just like you like.

26
00:01:41,013 --> 00:01:43,233
Is it because
it's my birthday?

27
00:01:43,277 --> 00:01:45,016
It's your birthday?

28
00:01:45,061 --> 00:01:46,932
That's why I made it,
'cause it's your birthday.

29
00:01:46,975 --> 00:01:49,195
I know you're lying,
and I'm hurt,

30
00:01:49,239 --> 00:01:50,587
but I'm gonna eat this anyway.

31
00:01:50,632 --> 00:01:53,373
See you later, Wilson.

32
00:01:53,417 --> 00:01:55,158
What are you doing
here, Bob?
The wedding!

33
00:01:55,201 --> 00:01:57,725
I wouldn't miss Cece's
wedding. Where's Jess?

34
00:01:57,769 --> 00:02:00,206
Hey, Nick, what's our la...?

35
00:02:00,250 --> 00:02:02,209
Look who I bumped into--
your dad!

36
00:02:02,251 --> 00:02:04,385
Dad! [mouthing]
Your dad is
here today, Jess!

37
00:02:04,427 --> 00:02:07,039
♪ Who's that girl? ♪ Who's that girl?♪

38
00:02:07,082 --> 00:02:08,258
♪ It's Jess.

39
00:02:11,217 --> 00:02:12,175
[whistles]

40
00:02:14,134 --> 00:02:15,046
[sighs]

41
00:02:15,091 --> 00:02:16,223
[both laugh]

42
00:02:16,265 --> 00:02:18,354
Well?

43
00:02:18,399 --> 00:02:20,531
Are the reviews in?

44
00:02:20,574 --> 00:02:21,228
The reviews for what?

45
00:02:21,271 --> 00:02:22,402
My new body.

46
00:02:22,445 --> 00:02:23,968
How it moves.

47
00:02:24,013 --> 00:02:25,406
Its pitch, its yaw.

48
00:02:25,449 --> 00:02:27,625
My perfectly sculpted
pubic topiary.

49
00:02:27,669 --> 00:02:29,974
I liked how
your body moved

50
00:02:30,019 --> 00:02:32,368
before you knew
what to do with it.

51
00:02:32,413 --> 00:02:35,067
[upbeat reggae music playing]

52
00:02:37,418 --> 00:02:39,246
Want to dance?
Yeah, right.

53
00:02:39,288 --> 00:02:42,204
Fat kid wants to dance
at the cool college party.

54
00:02:42,248 --> 00:02:43,859
Nice joke, stranger.Come on.

55
00:02:43,901 --> 00:02:47,210
If they make fun of you,
I'll punch them in the penis.

56
00:02:47,253 --> 00:02:49,299
♪

57
00:02:56,479 --> 00:02:57,480
[grunting]

58
00:02:59,656 --> 00:03:02,485
You never cared about
what people thought.

59
00:03:02,530 --> 00:03:04,270
I mean, even last night,
with the window open

60
00:03:04,313 --> 00:03:05,836
and the wolf howls.

61
00:03:05,881 --> 00:03:07,709
MAN [through wall]:
It was very uncomfortable.

62
00:03:07,752 --> 00:03:11,277
Stop threatening to move,
Bernie, and just move!

63
00:03:11,320 --> 00:03:13,670
I love that about you.

64
00:03:13,715 --> 00:03:16,674
I'm gonna go to work. Do you
want to have lunch later?

65
00:03:20,461 --> 00:03:22,245
It's still impressive,

66
00:03:22,288 --> 00:03:24,159
but did you
lose weight down...?

67
00:03:24,204 --> 00:03:25,421
It's slightly smaller.

68
00:03:25,466 --> 00:03:27,424
Doctors--
no explanation.

69
00:03:27,467 --> 00:03:28,382
BERNIE:
That's not normal.

70
00:03:28,425 --> 00:03:29,687
Shut up, Bernie!

71
00:03:29,730 --> 00:03:31,298
Shut up, Bernie!

72
00:03:32,429 --> 00:03:33,951
[quietly]:
He can never

73
00:03:33,996 --> 00:03:35,519
find out about this,
because he will kill you.

74
00:03:35,562 --> 00:03:38,043
When I was ten, he caught
me kissing Glenn Ely.

75
00:03:38,086 --> 00:03:41,264
He got some guys from the club
to put the fear of God in him.

76
00:03:41,307 --> 00:03:44,311
[screaming]

77
00:03:46,442 --> 00:03:48,750
Help!

78
00:03:48,793 --> 00:03:50,490
So, let me
deal with him.

79
00:03:50,533 --> 00:03:51,969
BOB:
Smile!

80
00:03:52,014 --> 00:03:53,929
I got to get
some new flash cubes.

81
00:03:53,972 --> 00:03:56,278
[quietly]: Dude, keep
your mouth shut.

82
00:03:56,323 --> 00:03:57,497
Okay?
Great, fantastic.

83
00:03:57,540 --> 00:03:58,847
Hey, Dad?
BOB: Yeah?

84
00:03:58,889 --> 00:04:00,762
Why don't we take a walk?[phone ringing]

85
00:04:00,805 --> 00:04:03,417
Oh, it's Peg. Peg.

86
00:04:03,460 --> 00:04:05,288
Hi, Jess. Guess what?
I'm at a new school,

87
00:04:05,331 --> 00:04:06,681
and there's an opening
for a new teacher,

88
00:04:06,723 --> 00:04:09,161
and you'd be perfect.
Can you come in today?

89
00:04:09,205 --> 00:04:10,467
Yeah, I would love to.

90
00:04:10,510 --> 00:04:11,947
I just--
um, my dad's in town, so...

91
00:04:11,990 --> 00:04:14,341
I'm kind of out on a limb here.

92
00:04:14,384 --> 00:04:15,950
I really talked you up
to the principal.

93
00:04:15,993 --> 00:04:16,951
Guess what. Spoiler alert.

94
00:04:16,995 --> 00:04:18,345
He's porking me.

95
00:04:19,346 --> 00:04:20,476
Can you be here in 30 minutes?

96
00:04:20,521 --> 00:04:22,435
Okay, I'll figure it out.

97
00:04:22,478 --> 00:04:24,437
Amy! Put those back
in your shirt, both of them.

98
00:04:24,480 --> 00:04:26,483
Oh, my God.

99
00:04:26,526 --> 00:04:28,398
I have the chance
to teach kids again.

100
00:04:28,442 --> 00:04:29,747
You got to go.

101
00:04:29,790 --> 00:04:32,314
Oh... Dad, you should
come with me.

102
00:04:32,358 --> 00:04:33,750
Yes, you should go
with your daughter!

103
00:04:33,795 --> 00:04:36,100
What am I gonna do,
sit in your car and get mugged?

104
00:04:36,144 --> 00:04:38,016
I mean, I didn't gay my way
out of Vietnam

105
00:04:38,060 --> 00:04:39,452
just to be killed by some punk.

106
00:04:39,495 --> 00:04:41,497
No, no. No, I'll stay with him.

107
00:04:41,542 --> 00:04:43,500
Oh, no, no, that, uh,
that doesn't work.That's a bad idea.

108
00:04:43,543 --> 00:04:45,459
That's-- I've-I've got stuff
I got to do, so...

109
00:04:45,502 --> 00:04:47,504
Stuff?
Yeah.

110
00:04:47,548 --> 00:04:48,504
You don't have any stuff.
Name one stuff.

111
00:04:48,548 --> 00:04:51,420
[quietly]:
Documents.

112
00:04:51,465 --> 00:04:52,422
Documents?

113
00:04:52,466 --> 00:04:54,380
Yeah, I got documents.

114
00:04:54,423 --> 00:04:55,468
Okay, I get it.

115
00:04:55,512 --> 00:04:56,512
You know,
I'm always alone,

116
00:04:56,557 --> 00:04:59,386
so, I'll just,
uh... be alone.

117
00:04:59,428 --> 00:05:00,690
[whispering]:
Do not fall for it.

118
00:05:00,735 --> 00:05:01,997
I am falling for it.Do not fall for it.

119
00:05:02,040 --> 00:05:03,432
I am falling for it
right this second.

120
00:05:03,476 --> 00:05:04,346
I'm feeling bad.
[loud]: I'll stay!

121
00:05:04,391 --> 00:05:05,521
BOB:
That's terrific.

122
00:05:05,565 --> 00:05:06,740
[laughter]

123
00:05:06,783 --> 00:05:08,481
Jess... Jess.

124
00:05:08,524 --> 00:05:10,396
Hi! Yay, tomorrow's
your big day! Hooray!

125
00:05:10,439 --> 00:05:12,137
Listen, I'm gonna be
a little bit

126
00:05:12,180 --> 00:05:13,704
later than I thought I would be,

127
00:05:13,747 --> 00:05:15,009
but it's gonna be worth it,
because last night...

128
00:05:15,052 --> 00:05:16,403
Just hang on.

129
00:05:16,446 --> 00:05:17,838
I can't hear you.
I can't hear you.

130
00:05:17,882 --> 00:05:19,971
Guys, it's too loud
in here, okay?!

131
00:05:20,014 --> 00:05:21,538
Uncle Shishir!

132
00:05:21,581 --> 00:05:23,018
[laughter]

133
00:05:23,060 --> 00:05:24,846
He had one scene with
Salman Khan in Dabangg 2,

134
00:05:24,889 --> 00:05:26,848
and all of the sudden
he thinks he's Amitabh Bachchan

135
00:05:26,891 --> 00:05:27,848
in Jhoom Barabar Jhoom.

136
00:05:27,891 --> 00:05:29,545
I could just tell you later.

137
00:05:29,589 --> 00:05:32,723
I am exhausted, and I still have
to go pick up my wedding sari,

138
00:05:32,766 --> 00:05:34,595
and I still
have to get my hands henna'd.

139
00:05:34,637 --> 00:05:36,509
Okay, look, so send
everybody to their hotels.

140
00:05:36,552 --> 00:05:38,555
I'll have Winston
pick up your sari,

141
00:05:38,598 --> 00:05:40,730
and then after you're done
having your hands tattooed,

142
00:05:40,774 --> 00:05:41,644
take a nap.

143
00:05:41,689 --> 00:05:43,254
Now hand the phone to Shishir.

144
00:05:43,298 --> 00:05:44,605
Uncle.

145
00:05:44,648 --> 00:05:46,519
Jess.

146
00:05:46,562 --> 00:05:48,608
Shishir, you son of a bitch.

147
00:05:48,651 --> 00:05:50,218
You little son of a bitch.

148
00:05:50,262 --> 00:05:51,437
It is not your day!

149
00:05:53,918 --> 00:05:56,007
Hey, Winston.What's up?

150
00:05:56,050 --> 00:05:57,792
Anything you want to wish me?Look, Winston,

151
00:05:57,834 --> 00:05:59,576
I need you to pick up
Cece's wedding sari

152
00:05:59,620 --> 00:06:01,577
and take it to her house.

153
00:06:01,622 --> 00:06:03,579
You want me to take it
to her house?

154
00:06:03,624 --> 00:06:04,581
Yeah. Just go pick it up.

155
00:06:04,625 --> 00:06:06,583
Ah, wedding sari,

156
00:06:06,627 --> 00:06:07,757
for the celebration
of the wedding.

157
00:06:07,802 --> 00:06:08,759
Yes, nothing else.

158
00:06:08,802 --> 00:06:10,326
Yeah, I don't know

159
00:06:10,370 --> 00:06:11,588
what you're doing,
but just do it, okay?

160
00:06:11,632 --> 00:06:13,634
Um, I have to go.

161
00:06:13,677 --> 00:06:15,026
It's happening!

162
00:06:15,069 --> 00:06:16,550
[grunts]

163
00:06:16,593 --> 00:06:18,639
Peg, hi. Thank you so much
for the interview.

164
00:06:18,682 --> 00:06:20,771
Sorry I'm late.Uh, no interview.

165
00:06:20,814 --> 00:06:23,207
You're getting right in
the soup; you're subbing.

166
00:06:23,252 --> 00:06:25,427
I need Al to see
you in action.
What? Subbing?

167
00:06:25,471 --> 00:06:27,603
It's a really busy day; I
don't think I could sub...

168
00:06:27,648 --> 00:06:28,649
Oh, yes you can....right now.

169
00:06:28,692 --> 00:06:30,476
What? No.This is your chance.

170
00:06:30,519 --> 00:06:32,043
Oh, my...

171
00:06:32,086 --> 00:06:33,697
[kids clamoring]

172
00:06:33,740 --> 00:06:35,742
Ah, stop! You have to stop!

173
00:06:41,531 --> 00:06:42,531
[kids clamoring]

174
00:06:42,576 --> 00:06:43,793
Hey, guys. All right.

175
00:06:43,838 --> 00:06:45,882
Okay, listen!

176
00:06:47,362 --> 00:06:49,582
Or don't!

177
00:06:49,625 --> 00:06:52,499
But the hell
if I'm not gonna teach!

178
00:06:52,542 --> 00:06:54,848
I'm gonna bring the words
of Mark Twain alive

179
00:06:54,891 --> 00:06:59,461
with only the human voice.

180
00:06:59,505 --> 00:07:00,637
What about you?
You got a girl?

181
00:07:00,680 --> 00:07:02,464
No. No, no, no, no, no.No, really?

182
00:07:02,509 --> 00:07:03,814
No, no, no, no.
No girls for me.

183
00:07:03,858 --> 00:07:05,033
Seriously? A good-
looking guy like you?
No.

184
00:07:05,076 --> 00:07:06,382
It'd seem like women
would just flock to you.

185
00:07:06,425 --> 00:07:07,644
No, no, it's not like that.With that gruffy...

186
00:07:07,687 --> 00:07:09,124
Let's talk about
you and girls!...with the stubble...

187
00:07:09,166 --> 00:07:10,733
I don't want
to talk about this....and a young guy.

188
00:07:10,778 --> 00:07:12,475
This isn't something we should
talk about, Bob, trust me!

189
00:07:12,519 --> 00:07:14,521
Okay, gee whiz,
I'm sorry.

190
00:07:14,564 --> 00:07:16,523
Just freakin' back off.

191
00:07:16,565 --> 00:07:18,175
I'm sorry I brought it up.

192
00:07:22,528 --> 00:07:24,661
All right.

193
00:07:24,704 --> 00:07:26,446
What?

194
00:07:29,187 --> 00:07:31,668
What?

195
00:07:31,711 --> 00:07:33,670
There's a girl.

196
00:07:33,713 --> 00:07:35,716
There is, see? I told you.
I knew-- There's always a girl.

197
00:07:35,759 --> 00:07:37,500
Yes. There-- you're right.Come on, what's she like?

198
00:07:37,543 --> 00:07:38,848
She's, uh, not quirky.

199
00:07:38,893 --> 00:07:39,850
No?

200
00:07:39,894 --> 00:07:41,199
She's got no bangs.

201
00:07:41,242 --> 00:07:42,199
No bangs.

202
00:07:42,244 --> 00:07:43,201
Uh, tall and fat.

203
00:07:43,245 --> 00:07:44,201
Really?
Yeah.

204
00:07:44,245 --> 00:07:45,159
Really ugly eyes.

205
00:07:45,202 --> 00:07:46,422
Small, tiny little beady eyes.

206
00:07:46,466 --> 00:07:47,379
Yeah. Yeah.

207
00:07:47,423 --> 00:07:49,512
Her name is, uh,
Yolanda Winston.

208
00:07:49,555 --> 00:07:50,730
Yolanda Winston.

209
00:07:54,125 --> 00:07:56,692
Just wallpaper! I have fancy
athletic shoe wallpaper.

210
00:07:56,737 --> 00:07:59,653
Elizabeth, what are you
doing here?

211
00:07:59,696 --> 00:08:01,915
I got here early,
so I wanted to come up.

212
00:08:01,959 --> 00:08:04,745
That shirt is, uh...
12 years old.

213
00:08:04,788 --> 00:08:06,180
It's the shirt
I met you in.

214
00:08:06,223 --> 00:08:07,704
Oh, yeah, I
remember that.

215
00:08:07,747 --> 00:08:08,923
Y2 Kitty Kat.

216
00:08:08,966 --> 00:08:10,576
As relevant today
as it was then.

217
00:08:10,620 --> 00:08:12,579
Schmidt, do you
have a moment?

218
00:08:12,622 --> 00:08:13,709
I have unlimited moments.

219
00:08:13,754 --> 00:08:15,930
I was reviewing
the numbers...

220
00:08:15,973 --> 00:08:17,757
[quietly]: Custodial
keeps sending us

221
00:08:17,800 --> 00:08:19,889
these spooky Eastern
European girls.

222
00:08:19,934 --> 00:08:21,718
You want to see spooky?
Call me spooky again.

223
00:08:21,762 --> 00:08:23,720
I'll spook the ass fat
right out of your lips.

224
00:08:23,764 --> 00:08:24,981
Do you know her?

225
00:08:25,026 --> 00:08:27,375
Mm... no...

226
00:08:27,418 --> 00:08:28,942
No?I...

227
00:08:28,985 --> 00:08:31,598
I feel like I'm trap...
I'm being trapped, am I not?

228
00:08:31,641 --> 00:08:35,210
Then I'll do you a favor
and set you free.

229
00:08:35,253 --> 00:08:38,038
Idiot.

230
00:08:38,081 --> 00:08:41,129
Wait, don't leave.
Elizabeth!

231
00:08:41,172 --> 00:08:42,956
I don't know why
I just did that!
I knew you
couldn't change back!

232
00:08:43,000 --> 00:08:44,393
But why are you wearing
that shirt?!

233
00:08:44,436 --> 00:08:45,960
I'm not gonna let you make me

234
00:08:46,003 --> 00:08:47,961
feel bad about myself!
I love this shirt!

235
00:08:48,004 --> 00:08:49,789
Y2 Kitty Kat?

236
00:08:49,832 --> 00:08:51,182
I don't need this.

237
00:08:51,225 --> 00:08:52,966
I was fine before
you showed up.

238
00:08:53,009 --> 00:08:56,753
In fact, I said no to a date
tonight to be with you!

239
00:08:56,797 --> 00:08:59,408
I'm gonna
text him "Yes."

240
00:08:59,451 --> 00:09:01,192
And guess what.

241
00:09:01,235 --> 00:09:02,716
I don't care
what you think.

242
00:09:02,759 --> 00:09:04,804
See ya, Schmidt.

243
00:09:04,847 --> 00:09:07,721
Without validation,
the parking rates are absurd.

244
00:09:09,635 --> 00:09:12,595
[kids clamoring]

245
00:09:12,639 --> 00:09:15,466
Jamie, enough with the globes.
We get it. You're angry.

246
00:09:15,510 --> 00:09:16,990
[school bell ringing]

247
00:09:17,033 --> 00:09:18,818
Okay, that's lunch.
Be back in an hour.

248
00:09:23,083 --> 00:09:24,172
Jess!
[gasps]

249
00:09:24,215 --> 00:09:26,173
I'm Dr. Foster.
Oh.

250
00:09:26,216 --> 00:09:30,961
Peg has gone on and on and
on and on and on about you.

251
00:09:31,004 --> 00:09:32,005
So nice to meet you.

252
00:09:32,048 --> 00:09:33,876
I'm just running out
for lunch...

253
00:09:33,921 --> 00:09:35,662
Uh! No, no, need.

254
00:09:35,705 --> 00:09:36,793
No need.During the lunch that I...

255
00:09:36,836 --> 00:09:38,794
But you don't need
to go out for lunch.

256
00:09:38,838 --> 00:09:40,536
We can have
lunch here.

257
00:09:40,580 --> 00:09:43,974
My secretary is
bringing food.

258
00:09:44,018 --> 00:09:48,849
So we'll have a
chitchat, tête-à-tête,

259
00:09:48,892 --> 00:09:53,461
exchange-ideas
kind of lunch.

260
00:09:53,504 --> 00:09:57,205
To see how you'll fit in
to the Coolidge culture.

261
00:09:57,248 --> 00:09:59,816
Um, well, long story short,
I really would love this job,

262
00:09:59,860 --> 00:10:00,817
I love teaching kids...

263
00:10:00,860 --> 00:10:03,298
Ha! Now, what if

264
00:10:03,341 --> 00:10:05,517
you weren't referring
to children...

265
00:10:05,561 --> 00:10:07,868
Uh-huh?

266
00:10:07,910 --> 00:10:09,652
...but to baby goats?

267
00:10:09,696 --> 00:10:10,826
Huh.

268
00:10:10,870 --> 00:10:12,873
That's an interesting question.

269
00:10:12,916 --> 00:10:14,875
Well, we used to have

270
00:10:14,918 --> 00:10:17,659
a school goat
named Melvin.

271
00:10:17,703 --> 00:10:18,661
Uh...

272
00:10:18,705 --> 00:10:19,836
He hanged himself,

273
00:10:19,879 --> 00:10:21,446
tragically, on the swing set.

274
00:10:21,490 --> 00:10:22,664
[groans]

275
00:10:22,708 --> 00:10:26,538
So... we bought
another goat.

276
00:10:26,581 --> 00:10:30,106
Also named Melvin.

277
00:10:30,846 --> 00:10:32,283
Surprise!

278
00:10:32,326 --> 00:10:35,068
[chuckles]

279
00:10:35,111 --> 00:10:37,071
Yeah, you can come out now!

280
00:10:37,114 --> 00:10:38,681
I see some-some food over here.

281
00:10:38,725 --> 00:10:40,073
Where my cake at?

282
00:10:40,116 --> 00:10:41,815
Hey, where my cake at?!

283
00:10:41,857 --> 00:10:43,773
[yawns]I can hear you giggling,

284
00:10:43,817 --> 00:10:45,383
I can see the...

285
00:10:45,427 --> 00:10:47,734
Where's my sari?Something on your face.

286
00:10:47,777 --> 00:10:49,038
What's that, like,
a wedding tattoo?

287
00:10:49,082 --> 00:10:50,911
What do you mean there's
something on my face?

288
00:10:52,782 --> 00:10:55,959
[screaming]

289
00:10:56,003 --> 00:10:57,744
Wait-wait a minute.
Hold-hold on, hold on.

290
00:10:57,787 --> 00:10:58,745
What are you doing?

291
00:10:58,788 --> 00:11:01,269
Lettuce, tomato, lettuce,

292
00:11:01,312 --> 00:11:03,793
meat-meat-meat-meat-meat-
meat-meat-meat-meat,

293
00:11:03,836 --> 00:11:04,837
cheese, lettuce.

294
00:11:04,880 --> 00:11:05,839
You're a sandwich genius.

295
00:11:05,881 --> 00:11:07,100
Is there anything

296
00:11:07,144 --> 00:11:09,058
you don't know
everything about?

297
00:11:09,102 --> 00:11:11,495
Try me.
All right, I
will try you.

298
00:11:11,539 --> 00:11:13,933
I've got a question
about Yolanda Winston.

299
00:11:13,976 --> 00:11:16,370
Sure.
Well, we've only
slept together once,

300
00:11:16,413 --> 00:11:18,764
but, Bob, I don't know
what she wants.

301
00:11:18,807 --> 00:11:20,854
Well, the first thing
you got to figure out

302
00:11:20,897 --> 00:11:22,072
is what do you want.

303
00:11:22,115 --> 00:11:23,943
Well, I don't know
how you get a podcast,

304
00:11:23,986 --> 00:11:25,075
but you should
look into it.

305
00:11:25,119 --> 00:11:27,903
[phone ringing]Bob here.

306
00:11:27,947 --> 00:11:29,297
Hey, Dad, new plan.
I'm headed over to Cece's.

307
00:11:29,340 --> 00:11:30,907
How's it going over there?

308
00:11:30,951 --> 00:11:31,865
Great. We're making sandwiches,

309
00:11:31,908 --> 00:11:33,735
we're talking about girls.

310
00:11:33,779 --> 00:11:35,782
Interesting. Could you hand
the phone to Nick?

311
00:11:35,825 --> 00:11:37,086
Jess. Yeah, she wants
to talk to you.

312
00:11:37,130 --> 00:11:38,523
Oh, cool. Jess!

313
00:11:38,567 --> 00:11:39,915
What is going on
over there, Nick?!

314
00:11:39,960 --> 00:11:41,438
Hanging out with
my boy Bobby D.

315
00:11:41,482 --> 00:11:42,875
Bobby D! I love that!

316
00:11:42,918 --> 00:11:44,312
Talking about girls?!

317
00:11:44,355 --> 00:11:46,009
That's the one thing
you should not be talking about!

318
00:11:46,052 --> 00:11:47,619
You are freaking
out about noth...

319
00:11:47,663 --> 00:11:48,794
Hey, you know what?

320
00:11:48,837 --> 00:11:50,100
I don't like
what's happening here.

321
00:11:50,144 --> 00:11:51,100
I am coming home.

322
00:11:51,144 --> 00:11:53,581
[tires screech, horns blaring]

323
00:11:53,625 --> 00:11:55,235
Just relax.
I think he really likes me.

324
00:11:55,278 --> 00:11:56,889
Oh, it's Cece.
I have to take this.

325
00:11:56,932 --> 00:11:57,803
Cece, hi.

326
00:11:57,846 --> 00:11:59,370
[Cece screaming]

327
00:11:59,413 --> 00:12:00,414
What's going on?

328
00:12:00,457 --> 00:12:01,937
I fell asleep on my hand!

329
00:12:01,981 --> 00:12:04,245
[tires screech]

330
00:12:06,855 --> 00:12:08,162
[screams]:
Oh!

331
00:12:08,205 --> 00:12:10,554
It's not as bad as I thought.

332
00:12:10,599 --> 00:12:11,817
[groans]

333
00:12:11,860 --> 00:12:13,123
I'm getting
married tomorrow,

334
00:12:13,167 --> 00:12:14,864
and I look like
Mike Tyson!

335
00:12:14,908 --> 00:12:16,909
Okay, nothing a little cotton
balls and olive oil can't fix.

336
00:12:16,952 --> 00:12:20,000
In a few minutes, we are gonna
laugh about this. We will laugh.

337
00:12:20,043 --> 00:12:21,043
Okay.

338
00:12:22,741 --> 00:12:24,918
This is funny later.
Okay.

339
00:12:24,961 --> 00:12:26,788
Uh-huh.
Oh, see?

340
00:12:26,832 --> 00:12:27,921
It's coming right off.

341
00:12:27,963 --> 00:12:29,009
[chuckles]

342
00:12:34,448 --> 00:12:35,624
Um...

343
00:12:35,667 --> 00:12:37,234
[clears throat]

344
00:12:39,019 --> 00:12:40,759
All gone?

345
00:12:43,500 --> 00:12:45,807
Burkas isn't you guys, is it?

346
00:12:47,461 --> 00:12:50,378
This girl really means
a lot to me, Bob.

347
00:12:50,421 --> 00:12:52,989
And I just don't want
to screw it up.

348
00:12:53,033 --> 00:12:53,990
Why would you screw it up?

349
00:12:54,033 --> 00:12:55,904
I don't want to
make excuses,

350
00:12:55,948 --> 00:12:59,604
but my dad was kind
of a... a piece of...

351
00:12:59,648 --> 00:13:02,825
You know, truth be told, Bob,
I'm afraid I'm a lot like him.

352
00:13:02,869 --> 00:13:05,219
The mere fact that
you just said that means

353
00:13:05,261 --> 00:13:07,090
that you're nothing
like your old man.

354
00:13:07,134 --> 00:13:10,745
Any girl would be lucky
to have a guy like you.

355
00:13:10,789 --> 00:13:12,052
You mean that?

356
00:13:12,095 --> 00:13:13,139
Yes, I do.

357
00:13:15,054 --> 00:13:16,707
Think I'm gonna
say something

358
00:13:16,751 --> 00:13:19,275
that might make
you real happy.

359
00:13:19,320 --> 00:13:22,975
That little girl I was
talking about, Yolanda?

360
00:13:23,019 --> 00:13:25,847
Her name isn't Yolanda.

361
00:13:25,892 --> 00:13:28,110
It's Jess.

362
00:13:28,154 --> 00:13:30,721
She's your daughter.

363
00:13:30,765 --> 00:13:32,855
I'll kill you![shrieking]

364
00:13:32,899 --> 00:13:34,943
You're dead! You're dead!

365
00:13:39,253 --> 00:13:41,341
Hi, you-you tattooed my friend
this morning for her wedding.

366
00:13:41,384 --> 00:13:44,126
Is there a quick way
of getting it off?

367
00:13:44,171 --> 00:13:46,042
Uh-huh. Okay!

368
00:13:46,086 --> 00:13:47,434
Um, wonderful.

369
00:13:47,477 --> 00:13:49,001
Thank you so much, Dipti.

370
00:13:49,044 --> 00:13:50,480
That's awesome. Thanks.

371
00:13:50,524 --> 00:13:52,221
It's not coming off.Nope, it's not.

372
00:13:52,265 --> 00:13:53,484
Absolutely not.

373
00:13:53,528 --> 00:13:55,355
Okay, look, um, Cece,

374
00:13:55,399 --> 00:13:57,009
I think maybe you
should call Shivrang.

375
00:13:57,052 --> 00:13:59,229
I don't want him to
see me like this, Jess!

376
00:13:59,273 --> 00:14:00,708
Like, what have
you done?!

377
00:14:00,751 --> 00:14:02,928
I done? You're the dummy
who fell asleep on your hands!

378
00:14:02,971 --> 00:14:05,888
I'm so sorry. That shouldn't
have come out of my mouth.

379
00:14:05,932 --> 00:14:08,107
That was really uncool.
I've just had a crazy 24 hours,

380
00:14:08,150 --> 00:14:10,719
and... I slept with Nick
last night.

381
00:14:10,761 --> 00:14:12,373
You slept with Nick?I don't know.
I think it might

382
00:14:12,416 --> 00:14:14,288
be the start of something,
like, really amazing.

383
00:14:14,331 --> 00:14:16,332
Mm-hmm, sure.I don't want to get my hopes up,
but it could be something.

384
00:14:16,376 --> 00:14:17,943
It could not be something.Sure. Makes sense.

385
00:14:17,986 --> 00:14:20,293
I don't know.I have a full beard!

386
00:14:20,336 --> 00:14:21,599
[groaning]:
No.

387
00:14:21,643 --> 00:14:23,036
Oh, no, no.

388
00:14:23,078 --> 00:14:24,994
I'm not scared of you, dude.

389
00:14:25,038 --> 00:14:26,125
What are you doing with that?

390
00:14:26,168 --> 00:14:27,996
Put that down;
I'm not gonna hurt you.

391
00:14:38,051 --> 00:14:39,095
JESS:
Okay.

392
00:14:39,139 --> 00:14:40,705
Okay, conversation's over.

393
00:14:40,749 --> 00:14:43,099
Nick, hands up, back away.
What is this?

394
00:14:43,143 --> 00:14:44,709
Dad, you're coming
with me now.

395
00:14:44,753 --> 00:14:45,927
You want to get rid of me?

396
00:14:45,971 --> 00:14:47,364
So you two can do it again?

397
00:14:47,408 --> 00:14:49,758
What?! You told him?!

398
00:14:49,801 --> 00:14:51,586
God, I knew
you would blurt it out.

399
00:14:51,629 --> 00:14:53,630
Shows how much you know;
I didn't blurt it out.

400
00:14:53,674 --> 00:14:55,024
I told him on purpose.

401
00:14:55,067 --> 00:14:55,981
Why would you do that?!

402
00:14:56,024 --> 00:14:57,200
What is wrong with you?!

403
00:14:57,244 --> 00:14:59,201
I wanted him to like
me-- in fact, I want

404
00:14:59,245 --> 00:15:00,812
all fathers to like me.

405
00:15:00,855 --> 00:15:02,292
I wonder what
that's about.

406
00:15:02,336 --> 00:15:03,946
W-What, do you owe money
on the rent?

407
00:15:03,990 --> 00:15:05,120
I mean, what-what is
going on here?

408
00:15:05,164 --> 00:15:06,948
Dad, I don't know
what's going on.

409
00:15:06,993 --> 00:15:08,820
We haven't had a chance
to talk it out yet.

410
00:15:08,864 --> 00:15:09,951
Well, when did this happen?Last night.

411
00:15:09,995 --> 00:15:11,605
Nick!Why am I telling you this?

412
00:15:11,649 --> 00:15:13,216
Jess, why are you picking him?

413
00:15:13,259 --> 00:15:15,174
He's a lazy,
drunken cable thief.

414
00:15:15,217 --> 00:15:16,524
Wh-What's wrong with Wilson?

415
00:15:16,567 --> 00:15:17,786
Dad, there's nothing
wrong with Nick.

416
00:15:17,828 --> 00:15:18,787
You don't even know him.

417
00:15:18,830 --> 00:15:20,092
I do know him.

418
00:15:20,135 --> 00:15:21,658
I know him.

419
00:15:21,702 --> 00:15:24,619
When I was young,
I was confused, I was lost,

420
00:15:24,662 --> 00:15:26,011
I had no plan.

421
00:15:26,054 --> 00:15:28,666
But I went ahead
and got married anyway.

422
00:15:28,710 --> 00:15:30,754
And if I had figured things out
before I got married,

423
00:15:30,798 --> 00:15:32,278
I might still be
with your mother.

424
00:15:33,366 --> 00:15:35,325
So I do know you.

425
00:15:35,369 --> 00:15:36,979
You're not your father.

426
00:15:37,023 --> 00:15:38,501
You're me.

427
00:15:40,025 --> 00:15:43,202
And I'm not good enough
for my little girl.

428
00:15:45,073 --> 00:15:46,989
Yeah, I got my own damn cake,

429
00:15:47,033 --> 00:15:48,381
and you can't have none!

430
00:15:50,384 --> 00:15:52,038
I got to...

431
00:15:52,081 --> 00:15:54,562
Nick, wait, Nick...No, I really...

432
00:15:54,605 --> 00:15:55,562
Damn it, Dad![door closes]

433
00:15:55,605 --> 00:15:57,303
You know I'm right.

434
00:16:00,089 --> 00:16:01,134
[cell phone chimes]

435
00:16:01,177 --> 00:16:02,657
Oh, I have to go.

436
00:16:02,700 --> 00:16:04,745
I have to go back to school now.

437
00:16:10,273 --> 00:16:12,014
You sure you want to be
eating so much cake

438
00:16:12,057 --> 00:16:13,188
with a body like that?

439
00:16:21,414 --> 00:16:24,025
[school bell ringing,
kids clamoring]

440
00:16:24,070 --> 00:16:25,375
Guys?

441
00:16:25,418 --> 00:16:27,289
Guys?

442
00:16:30,293 --> 00:16:32,207
I've had a bad day!

443
00:16:32,251 --> 00:16:33,253
[clamoring stops]

444
00:16:33,296 --> 00:16:35,211
Sit down!

445
00:16:35,254 --> 00:16:37,865
All of you!

446
00:16:37,908 --> 00:16:39,215
What is with everyone today?

447
00:16:39,259 --> 00:16:41,303
Everything started so good.

448
00:16:42,523 --> 00:16:45,047
Boy.

449
00:16:45,091 --> 00:16:46,091
My roommate.

450
00:16:46,134 --> 00:16:47,397
[chuckles]

451
00:16:47,441 --> 00:16:49,442
It was good, I'm not gonna lie.

452
00:16:49,485 --> 00:16:50,922
It was very good.

453
00:16:50,966 --> 00:16:53,273
But I can't date my dad.

454
00:16:57,581 --> 00:17:01,280
Look... life's messy.

455
00:17:01,323 --> 00:17:04,240
It kicks you in the ass.

456
00:17:04,284 --> 00:17:07,634
That's right, I said "ass."

457
00:17:07,678 --> 00:17:09,506
But it does,
it kicks you in the ass.

458
00:17:09,549 --> 00:17:11,942
And, um...

459
00:17:11,987 --> 00:17:15,250
the messy parts are the...

460
00:17:15,295 --> 00:17:17,513
best parts.

461
00:17:25,173 --> 00:17:26,784
Thank you, Miguel.

462
00:17:26,827 --> 00:17:29,221
The gesture
is very sweet.

463
00:17:29,265 --> 00:17:31,093
These are very
bad for you.

464
00:17:31,136 --> 00:17:32,094
I've got a car.

465
00:17:32,137 --> 00:17:34,269
I could take you
to the movies.

466
00:17:34,314 --> 00:17:35,531
[chuckles]:
No, you don't...

467
00:17:35,576 --> 00:17:36,619
You do?

468
00:17:40,711 --> 00:17:42,365
Jess called you?

469
00:17:42,409 --> 00:17:44,279
Yeah, she said
you needed me.

470
00:17:44,324 --> 00:17:46,281
She also told me to
watch out for the girl

471
00:17:46,326 --> 00:17:48,153
who looked like
Mandy Patinkin.

472
00:17:48,197 --> 00:17:50,329
We can't get married
like this.

473
00:17:50,373 --> 00:17:52,244
Hey, look, if this is
our biggest problem,

474
00:17:52,288 --> 00:17:54,115
I'll take it.

475
00:17:54,160 --> 00:17:56,336
I'll make a call
and fix it.

476
00:17:56,378 --> 00:17:58,119
[Italian music playing]

477
00:18:02,167 --> 00:18:04,344
Now that your
mom's dead,

478
00:18:04,386 --> 00:18:06,563
do you do all the
landlording yourself?

479
00:18:06,606 --> 00:18:07,651
[chuckles]

480
00:18:10,175 --> 00:18:11,567
Uh-huh.

481
00:18:17,008 --> 00:18:18,575
You want to dance?

482
00:18:20,403 --> 00:18:22,839
I'm wearing the shirt
that you got me.

483
00:18:24,798 --> 00:18:27,888
Did you think I threw it away?

484
00:18:30,108 --> 00:18:31,326
Frogetaboutit.

485
00:18:31,371 --> 00:18:32,849
Go home, Schmidt.

486
00:18:32,894 --> 00:18:34,416
I don't want
to go home, Elizabeth.

487
00:18:34,461 --> 00:18:35,375
[music fades]

488
00:18:35,417 --> 00:18:37,072
Look, I want to be with you.

489
00:18:37,115 --> 00:18:39,204
And I-I don't care who knows it.

490
00:18:42,424 --> 00:18:43,425
Hey, Geppetto.

491
00:18:43,470 --> 00:18:45,515
Make with the "oom pah pah."

492
00:18:45,558 --> 00:18:47,343
[Italian music playing]

493
00:19:07,450 --> 00:19:09,451
[air blowing]

494
00:19:15,675 --> 00:19:18,113
We have a pump that can
blow that thing up

495
00:19:18,156 --> 00:19:20,420
in, like, two seconds.

496
00:19:20,462 --> 00:19:23,553
I prefer to do this
the old-fashioned way.

497
00:19:23,596 --> 00:19:27,426
I know that's not the way things
are done around here.

498
00:19:27,470 --> 00:19:29,255
So long as I'm in town,

499
00:19:29,298 --> 00:19:32,779
I am going to sleep
between you and him.

500
00:19:32,823 --> 00:19:35,434
Dad, you don't have
to worry about me.

501
00:19:35,478 --> 00:19:37,611
I know you think
this is gonna be a mess,

502
00:19:37,653 --> 00:19:39,394
but it's my mess.

503
00:19:39,439 --> 00:19:42,268
Jess, I'm your father.

504
00:19:43,355 --> 00:19:46,619
I'll always worry about you.

505
00:19:46,663 --> 00:19:48,056
[blowing]

506
00:19:49,449 --> 00:19:51,190
♪

507
00:19:54,323 --> 00:19:55,454
[phone chimes]

508
00:20:03,114 --> 00:20:06,596
♪ What do you say

509
00:20:06,640 --> 00:20:10,338
♪ Is this the time

510
00:20:10,383 --> 00:20:13,385
♪ For one more try

511
00:20:13,429 --> 00:20:16,519
♪ At a happy life...

512
00:20:18,868 --> 00:20:22,481
This was the breakfast I was
gonna give you this morning.

513
00:20:22,525 --> 00:20:24,527
♪ Is this unwise

514
00:20:26,442 --> 00:20:28,443
♪ To think my fears...

515
00:20:28,488 --> 00:20:31,446
Hey, um...

516
00:20:31,490 --> 00:20:33,449
I hope my dad didn't
get in your head.

517
00:20:33,492 --> 00:20:35,277
No.

518
00:20:35,320 --> 00:20:37,147
Uh, no, uh...

519
00:20:37,192 --> 00:20:39,499
Oh, look who took
the romance spot.

520
00:20:39,541 --> 00:20:41,761
We were just gonna match up
constellations with

521
00:20:41,805 --> 00:20:43,415
the mole patterns on my back.

522
00:20:43,459 --> 00:20:46,201
Then we're gonna get drunk and
try to find people doing it.

523
00:20:46,244 --> 00:20:47,288
[chuckles]:
Yeah.

524
00:20:47,333 --> 00:20:49,509
First come, first
serve. Scram.

525
00:20:49,551 --> 00:20:50,901
Oh, is that how it is now?

526
00:20:50,944 --> 00:20:53,469
You just own the roof?

527
00:20:53,512 --> 00:20:55,123
Hey, what's
everybody do...?

528
00:20:55,165 --> 00:20:57,733
You guys remembered?

529
00:20:57,778 --> 00:20:59,345
[chuckles]:
Oh, my good...

530
00:20:59,387 --> 00:21:01,172
This whole time,
I thought you guys forgot.

531
00:21:01,215 --> 00:21:03,173
Is that a golden telescope?

532
00:21:03,218 --> 00:21:06,568
You know how much I love
to explore space and time, man!

533
00:21:06,613 --> 00:21:08,179
Thank you!

534
00:21:08,222 --> 00:21:09,484
Happy birthday!I love you.

535
00:21:09,528 --> 00:21:12,227
Happy birthday.Hey, happy birthday!

536
00:21:12,270 --> 00:21:13,923
It's the birthday boy.

537
00:21:13,968 --> 00:21:15,448
Come here, I'm gonna
set it up for you.

538
00:21:15,490 --> 00:21:16,665
Why can't I have the telescope?

539
00:21:16,710 --> 00:21:18,232
SCHMIDT:
But it's my telescope.

540
00:21:18,277 --> 00:21:21,236
WINSTON:
Thought it was for me.

541
00:21:28,548 --> 00:21:30,201
Get in, get into it, man.Yay, the birthday boy!

542
00:21:30,244 --> 00:21:31,159
Get into it.Get in there,
birthday boy!

543
00:21:31,201 --> 00:21:32,508
Happy birthday, Winston.

