1
00:00:01,349 --> 00:00:02,827
Nick, go out ten yards,
cut left.

2
00:00:02,915 --> 00:00:04,177
Winston, go long,
post right.

3
00:00:04,264 --> 00:00:06,440
Jess, go down, out
towards the parking lot.

4
00:00:06,527 --> 00:00:08,182
Get in the car.
We'll meet you back at the loft.

5
00:00:08,269 --> 00:00:10,792
Oh, very funny.
You're a comedian, Schmidt.

6
00:00:14,013 --> 00:00:14,839
Hike!

7
00:00:18,105 --> 00:00:20,062
Schmidt! Come on!

8
00:00:20,149 --> 00:00:22,152
[groaning]

9
00:00:22,239 --> 00:00:23,762
Oh!
WINSTON:
Did you see that?

10
00:00:23,849 --> 00:00:27,591
Are you okay?Yes, I'm oka-- [groaning]

11
00:00:27,678 --> 00:00:29,289
[continues groaning]

12
00:00:29,376 --> 00:00:30,899
JESS: Nick... Nick,
I'm so sorry.[groans] Oh, my God!

13
00:00:30,986 --> 00:00:32,161
This is real!

14
00:00:32,249 --> 00:00:34,338
Probably your lateral sizer.Shut up!

15
00:00:34,424 --> 00:00:37,079
Can you just...Okay, let's go. [screams]

16
00:00:37,167 --> 00:00:39,648
Rotator cuff?
JESS:
Can I...?

17
00:00:39,734 --> 00:00:40,996
What do you need?Nothing from you.

18
00:00:41,084 --> 00:00:42,432
Please go far
from me right now.

19
00:00:42,520 --> 00:00:44,000
I can taste my spine.

20
00:00:44,087 --> 00:00:46,133
Three or four down there--
vertebrae.

21
00:00:46,219 --> 00:00:47,786
Why is no one
helping me?

22
00:00:47,872 --> 00:00:50,353
Not you! Not you!

23
00:00:50,441 --> 00:00:53,444
♪ Hey, girl ♪

24
00:00:53,530 --> 00:00:56,490
♪ What you doing? ♪

25
00:00:56,578 --> 00:00:58,579
♪ Hey, girl ♪

26
00:00:58,667 --> 00:01:01,582
♪ Where you going? ♪

27
00:01:01,670 --> 00:01:03,975
♪ Who's that girl? ♪♪ Who's that girl?♪

28
00:01:04,063 --> 00:01:05,587
♪ Who's that girl? ♪

29
00:01:05,674 --> 00:01:07,763
♪ Who's that girl?♪♪ It's Jess. ♪

30
00:01:09,894 --> 00:01:11,680
[sighing, whistling]

31
00:01:12,942 --> 00:01:16,031
[groaning]Are you sure you're okay?

32
00:01:16,118 --> 00:01:17,251
You're walking
like a Disney witch.

33
00:01:17,337 --> 00:01:18,730
Let me drive you
to your doctor.

34
00:01:18,817 --> 00:01:19,948
I don't have a doctor.

35
00:01:20,036 --> 00:01:21,298
I don't have insurance.

36
00:01:21,385 --> 00:01:22,908
Nick, you need to see a doctor,

37
00:01:22,995 --> 00:01:25,215
if only to make sure
that your junk is clean.

38
00:01:25,301 --> 00:01:27,521
I don't go to doctors.JESS: I'll take you
to my friend Sadie.

39
00:01:27,609 --> 00:01:29,218
She'll just look at you--
she won't charge you.

40
00:01:29,305 --> 00:01:30,873
Okay, I don't
go to doctors!

41
00:01:30,960 --> 00:01:32,483
Are you sure
you're okay driving?

42
00:01:32,569 --> 00:01:34,354
Yes, I'm fine.
I've never been better.

43
00:01:34,442 --> 00:01:35,485
I'm great.

44
00:01:35,573 --> 00:01:37,487
Thank you.[engine starting]

45
00:01:37,575 --> 00:01:39,837
I'm feeling
better already.

46
00:01:39,924 --> 00:01:41,144
See you guys back at the loft.

47
00:01:41,230 --> 00:01:42,579
[crashing]Oh, my God!

48
00:01:42,667 --> 00:01:44,887
Oh!

49
00:01:44,973 --> 00:01:46,540
What did you just...?!NICK:
I'm okay.

50
00:01:46,628 --> 00:01:48,716
I'm okay. Don't worry.WINSTON:
Oh! What did you do?

51
00:01:48,804 --> 00:01:50,674
[groaning]You hit my car!

52
00:01:50,762 --> 00:01:52,024
I'm okay.[Winston groans]

53
00:01:52,111 --> 00:01:53,677
Oh, Winston,
relax.

54
00:01:53,765 --> 00:01:55,331
Okay? Relax.

55
00:01:55,418 --> 00:01:56,942
That's all I did.
I did this.

56
00:01:57,028 --> 00:01:58,727
The rest was
already there.

57
00:01:58,813 --> 00:02:00,641
Actually, I think
I undid a dent there.

58
00:02:00,728 --> 00:02:02,121
I'm taking you to see my friend.
Get in my car.

59
00:02:02,209 --> 00:02:04,385
No... Jess, no.
Oh!
Now!

60
00:02:04,471 --> 00:02:06,387
So she's fitting us
in between patients.

61
00:02:12,522 --> 00:02:13,263
[Nick groans]

62
00:02:17,701 --> 00:02:19,050
Jess?

63
00:02:19,139 --> 00:02:21,228
Is Sadie
a gynecologist?

64
00:02:21,314 --> 00:02:23,317
No, she's an OB/GYN.[groans]

65
00:02:23,403 --> 00:02:25,145
I'm going to go.It's a different thing.

66
00:02:25,231 --> 00:02:26,146
I'm going to get out
of here, actually, I think.

67
00:02:26,233 --> 00:02:27,189
Yeah? I don't
think you are.

68
00:02:27,276 --> 00:02:31,193
[groaning]

69
00:02:31,281 --> 00:02:34,110
Nick, she's a wizard
with a speculum.

70
00:02:34,197 --> 00:02:36,634
Nick!I don't have a vagina.

71
00:02:36,721 --> 00:02:37,983
You can take mine.
[chuckles]

72
00:02:38,069 --> 00:02:39,637
[laughs] I heard
that, sister.

73
00:02:39,723 --> 00:02:41,725
True dat.[Nick groaning]

74
00:02:41,812 --> 00:02:43,250
Okay, you know
what, Nick?

75
00:02:43,336 --> 00:02:45,164
I'm sorry
that my only doctor friend

76
00:02:45,252 --> 00:02:47,036
is a gynecologist,

77
00:02:47,122 --> 00:02:48,558
but you're broke,
so you're

78
00:02:48,646 --> 00:02:50,257
going to have to
shut your mouth,

79
00:02:50,343 --> 00:02:51,823
and you're going
to tag the things

80
00:02:51,909 --> 00:02:53,737
that you want in
this Luckymagazine.

81
00:02:53,824 --> 00:02:55,566
We're gonna have to put
this baby to bed.
No.

82
00:02:55,652 --> 00:02:56,959
No, no, no, Sherman,
look, uh,

83
00:02:57,045 --> 00:02:58,481
I don't think
you understand, man.

84
00:02:58,569 --> 00:03:00,092
This car's been with me
through everything,

85
00:03:00,180 --> 00:03:02,093
so... if you could just fix it.

86
00:03:02,181 --> 00:03:05,228
This is not really
officially a car anymore.

87
00:03:05,314 --> 00:03:07,229
You didn't even buy the
thing-- it was given to you

88
00:03:07,317 --> 00:03:08,449
as an illegal
recruitment gift from

89
00:03:08,536 --> 00:03:09,927
a college
you didn't even go to.

90
00:03:10,014 --> 00:03:11,451
Things happened in this car.Like what?

91
00:03:11,538 --> 00:03:13,627
Desert Storm?Oh, things happened.

92
00:03:13,715 --> 00:03:15,629
Is this your car?

93
00:03:15,717 --> 00:03:17,109
Yeah.

94
00:03:18,633 --> 00:03:19,981
Cool.

95
00:03:20,068 --> 00:03:22,114
Anytime.

96
00:03:22,201 --> 00:03:23,724
It's time for you
to buy a new car, man.

97
00:03:23,812 --> 00:03:25,509
You buy a new car!I bought a new car.

98
00:03:25,596 --> 00:03:27,685
It's what you borrow every
morning when this one

99
00:03:27,771 --> 00:03:29,383
makes the
weird sound.

100
00:03:29,469 --> 00:03:33,038
[imitates squealing,
moaning engine]

101
00:03:33,125 --> 00:03:34,649
That's not a good sound.Just give me the keys.

102
00:03:34,735 --> 00:03:36,259
You shouldn't
call them keys.

103
00:03:36,346 --> 00:03:37,521
It's a paper clip
that you start the car with.

104
00:03:39,001 --> 00:03:41,264
[engine squealing and moaning]

105
00:03:41,350 --> 00:03:43,570
SCHMIDT: See? That was the noise I was telling you about.

106
00:03:43,658 --> 00:03:46,225
WINSTON:
Shut up.

107
00:03:46,312 --> 00:03:48,009
You know you don't have
to sit like that.

108
00:03:48,097 --> 00:03:50,403
It's the only way
that it feels okay, Jess.

109
00:03:50,490 --> 00:03:52,100
Jess!
JESS:
Sadie.

110
00:03:52,187 --> 00:03:54,625
Hey.
Hey. How are you?

111
00:03:54,711 --> 00:03:56,235
SADIE:
Good. How are you?
Good to see you again, Nick.

112
00:03:56,323 --> 00:03:58,062
[straining]:
Hey.
Hi.

113
00:03:58,150 --> 00:04:00,151
We were playing football,
and I tackled him.

114
00:04:00,240 --> 00:04:02,329
Oh.
Well, that's not
exactly how I saw it.

115
00:04:02,415 --> 00:04:04,418
Oh, I'm surprised you got hurt.
You're such a big boy.

116
00:04:04,504 --> 00:04:05,896
Jess tackled
a girl

117
00:04:05,984 --> 00:04:07,550
I was dating once.Oh, yeah.

118
00:04:07,638 --> 00:04:08,986
She tried to steal my overalls.

119
00:04:09,074 --> 00:04:10,989
Okay, so... does that hurt?

120
00:04:11,075 --> 00:04:12,338
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yes, yes!All right.

121
00:04:12,425 --> 00:04:13,556
Does that hurt?[groaning loudly]

122
00:04:13,644 --> 00:04:14,906
All right.
He can flip over.

123
00:04:14,992 --> 00:04:16,821
Okay.
[sighs]

124
00:04:16,908 --> 00:04:18,213
Okay.

125
00:04:18,300 --> 00:04:20,564
So... listen.

126
00:04:20,651 --> 00:04:23,915
This is not an
official examination,

127
00:04:24,002 --> 00:04:25,394
and I am not
officially telling you

128
00:04:25,481 --> 00:04:26,961
that you bruised
your spine,

129
00:04:27,048 --> 00:04:28,180
and I am not
officially

130
00:04:28,268 --> 00:04:29,747
giving you
these pills

131
00:04:29,834 --> 00:04:31,879
to manage the pain.Okay.

132
00:04:33,490 --> 00:04:35,752
Okay.
So...

133
00:04:35,840 --> 00:04:36,971
Please don't take
those pills.

134
00:04:37,058 --> 00:04:38,713
Take the pills.Don't take
those pills.

135
00:04:38,800 --> 00:04:40,322
JESS: Take the pills.SADIE: Nobody
prescribed them.

136
00:04:40,409 --> 00:04:42,106
Why would you take them?Take them. Take them.

137
00:04:42,194 --> 00:04:43,151
No. That's bad.That's a code. Take them.

138
00:04:43,238 --> 00:04:44,370
JESS:
That means do it.

139
00:04:44,457 --> 00:04:46,590
Don't do that. No...

140
00:04:46,677 --> 00:04:48,418
Those are designed for
severe menstrual cramps,

141
00:04:48,504 --> 00:04:50,942
so they should cure
your baby backache.

142
00:04:51,028 --> 00:04:52,379
JESS [chuckling]:
"Baby backache."

143
00:04:53,596 --> 00:04:55,425
Wait. Stop.

144
00:04:55,512 --> 00:04:57,297
Hey, take another
sip of water.

145
00:05:03,519 --> 00:05:05,086
Yeah, um...JESS:
What? What's wrong?

146
00:05:05,173 --> 00:05:06,783
No, it's your thyroid.
I noticed something

147
00:05:06,870 --> 00:05:08,742
while you were swallowing.
Do you mind if I...?

148
00:05:08,829 --> 00:05:10,048
I mean, I don't know
what choice I have.

149
00:05:10,134 --> 00:05:12,223
JESS:
Do it, Nick!Okay, Jess. Stop.

150
00:05:12,312 --> 00:05:13,747
Yeah, he has a growth.

151
00:05:14,923 --> 00:05:16,315
Oh, my God.

152
00:05:16,403 --> 00:05:17,882
A growth.Oh, no. I--

153
00:05:17,968 --> 00:05:20,014
Everything works.
I can swallow.Oh, my God.

154
00:05:20,101 --> 00:05:21,321
Everything's fine. I know
what you're talking about.

155
00:05:21,408 --> 00:05:23,410
You knew about this?Yes.

156
00:05:23,497 --> 00:05:25,454
So you've had it checked out?No, no, I didn't...

157
00:05:25,542 --> 00:05:27,326
I don't have that stuff
checked out. I'm fine.

158
00:05:27,413 --> 00:05:28,632
I can set up an ultrasound
tomorrow morning,

159
00:05:28,718 --> 00:05:30,112
first thing--
I've got a friend.

160
00:05:30,199 --> 00:05:31,418
I can't really afford
an ultrasound, but...

161
00:05:31,504 --> 00:05:32,896
You're going to have to, so...

162
00:05:32,983 --> 00:05:34,463
JESS: Yeah.

163
00:05:34,550 --> 00:05:35,334
SADIE: All right.
So I'll set that up?

164
00:05:35,422 --> 00:05:37,206
Absolutely.
Okay. Right.

165
00:05:37,293 --> 00:05:40,077
Make sure he
goes, Jess.

166
00:05:40,165 --> 00:05:42,036
Don't look at me
like that, Jess.It's probably nothing.

167
00:05:42,124 --> 00:05:43,343
Yeah, it's nothing.

168
00:05:44,995 --> 00:05:46,824
Oh, God.

169
00:05:48,521 --> 00:05:50,262
Put the baby's head
at the bottom.

170
00:05:59,533 --> 00:06:01,752
I'm not going
to go tomorrow.

171
00:06:01,838 --> 00:06:03,232
I'm really not,
because I don't want

172
00:06:03,319 --> 00:06:04,754
to get an ultrasound.

173
00:06:04,841 --> 00:06:06,190
I just don't have time.

174
00:06:06,278 --> 00:06:08,454
No, I've got some
writing I got to do.

175
00:06:08,541 --> 00:06:10,935
The truth is, with working out,
I've got some people to see,

176
00:06:11,021 --> 00:06:12,372
so I just
can't make it.

177
00:06:12,459 --> 00:06:14,199
I lost a stamp.

178
00:06:14,286 --> 00:06:15,766
It sounds worse
than it is,

179
00:06:15,853 --> 00:06:17,158
but it's a somewhat
expensive stamp

180
00:06:17,245 --> 00:06:18,942
and I had planned
on looking for it.

181
00:06:19,029 --> 00:06:21,163
One of the reasons I
moved to Los Angeles

182
00:06:21,250 --> 00:06:23,730
was to get closer to whales,
so I can record them.

183
00:06:23,817 --> 00:06:25,341
I haven't gotten
around to it

184
00:06:25,427 --> 00:06:27,038
because where we live
is actually east.

185
00:06:27,125 --> 00:06:28,387
It's way farther from the
ocean than I expected.

186
00:06:28,475 --> 00:06:29,824
I appreciate
your concern.

187
00:06:29,911 --> 00:06:32,173
It is really sweet.
It's nice.

188
00:06:32,261 --> 00:06:34,742
But this machine's still
kicking, you know?

189
00:06:34,829 --> 00:06:36,091
You're going.

190
00:06:36,177 --> 00:06:37,439
And I know you're scared,

191
00:06:37,526 --> 00:06:38,745
but you know
what my mom

192
00:06:38,832 --> 00:06:40,095
used to do
when I got scared?

193
00:06:40,182 --> 00:06:41,966
A Daffy Duck impression.

194
00:06:42,052 --> 00:06:43,228
Please don't do what
you're about to do.

195
00:06:43,314 --> 00:06:45,795
[imitating Daffy's lisp]:
Hey, Nicholas.

196
00:06:45,882 --> 00:06:47,101
I'm sorry you have
a lump in your throat.

197
00:06:47,189 --> 00:06:49,321
That's despicable!

198
00:06:50,713 --> 00:06:52,367
Sorry. Too much?

199
00:06:54,762 --> 00:06:56,240
Okay.

200
00:06:56,327 --> 00:06:58,461
I got to go to work.I'll come with you.

201
00:06:58,548 --> 00:06:59,723
Oh, absolutely not.

202
00:06:59,810 --> 00:07:01,550
I'll just sit
by the bar.
No way.

203
00:07:01,637 --> 00:07:03,423
[lively conversation, laughter]

204
00:07:07,252 --> 00:07:09,951
You told them, Jess?
Really, it's not a big deal.

205
00:07:10,038 --> 00:07:11,343
Don't tell them.We're just hanging out.

206
00:07:13,562 --> 00:07:14,608
With my best friend.

207
00:07:14,694 --> 00:07:16,348
Come on, Schmidt.
What are you do...?

208
00:07:16,435 --> 00:07:18,742
[sputters]

209
00:07:18,829 --> 00:07:21,004
You just Fredo-kiss me?
What's your problem?

210
00:07:21,091 --> 00:07:22,702
Go sit down.

211
00:07:22,790 --> 00:07:23,790
You're going to beat this, man.

212
00:07:23,877 --> 00:07:25,096
I don't have anything.

213
00:07:25,182 --> 00:07:26,880
What is going on
with you guys?

214
00:07:26,968 --> 00:07:27,882
Thanks for
telling them.

215
00:07:31,625 --> 00:07:33,322
I take those, too--

216
00:07:33,408 --> 00:07:35,192
when I got a
heavy flow.

217
00:07:35,279 --> 00:07:36,499
Good to know.

218
00:07:36,586 --> 00:07:38,370
Hey.
Hey.

219
00:07:38,457 --> 00:07:40,110
So I heard.

220
00:07:40,197 --> 00:07:41,764
Of course you did.

221
00:07:41,851 --> 00:07:44,332
Can I get a
vodka soda?
[chuckles]

222
00:07:44,420 --> 00:07:46,117
Thank you.
You being normal...

223
00:07:46,204 --> 00:07:48,163
Vodka soda.
Okay.

224
00:07:48,250 --> 00:07:50,425
It's because he refuses to wear
a Bluetooth. You know that.

225
00:07:50,512 --> 00:07:52,341
I gave him one
for his birthday, too,

226
00:07:52,427 --> 00:07:54,125
but he just laughed
in my face.

227
00:07:54,211 --> 00:07:55,909
Gave it back to
me for Hanukkah.

228
00:07:55,997 --> 00:07:57,302
Well, according
to this Web site,

229
00:07:57,389 --> 00:08:00,480
it could be a colloid nodule.

230
00:08:00,567 --> 00:08:03,439
But that's most common
in golden retrievers.

231
00:08:03,526 --> 00:08:05,048
I thought my lifestyle
choices would rub off on him.

232
00:08:05,136 --> 00:08:06,920
I tried to set
a good example.

233
00:08:07,007 --> 00:08:08,399
Treat your body like a temple.

234
00:08:08,487 --> 00:08:10,314
Treat your body
like a temple.

235
00:08:10,401 --> 00:08:12,055
But he treats his like a dump.

236
00:08:12,143 --> 00:08:13,274
Like a dump!

237
00:08:13,362 --> 00:08:15,319
Let me see this.

238
00:08:15,406 --> 00:08:16,713
Oh, my God.

239
00:08:16,800 --> 00:08:17,932
NICK:
Hey, hey.

240
00:08:18,019 --> 00:08:19,324
My friends.

241
00:08:19,411 --> 00:08:20,586
Can I just say

242
00:08:20,673 --> 00:08:23,415
that these pills are amazing?

243
00:08:23,502 --> 00:08:25,461
I feel, like, really warm
in my uterus.

244
00:08:25,548 --> 00:08:26,983
Oh! I feel good.

245
00:08:27,071 --> 00:08:29,639
Feel real good.

246
00:08:29,725 --> 00:08:30,987
What's with
the long faces?

247
00:08:31,074 --> 00:08:32,686
Schmidt?

248
00:08:32,773 --> 00:08:34,730
Just looking at you
and your beautiful soul.

249
00:08:34,817 --> 00:08:36,777
Big, strong Nick.

250
00:08:36,864 --> 00:08:38,518
He's a champ.SCHMIDT: I wish
I could trade

251
00:08:38,605 --> 00:08:39,953
places with you, 'cause
you know what, Nick?

252
00:08:40,040 --> 00:08:41,650
I would do it in a second.

253
00:08:43,173 --> 00:08:44,610
But I'm also glad that I can't.

254
00:08:44,697 --> 00:08:47,004
Okay, what is going on
with you three?

255
00:08:47,091 --> 00:08:48,875
[crying]:
Oh, God.
Jess?

256
00:08:48,962 --> 00:08:51,095
Oh, God.Hey, are you okay?

257
00:08:51,182 --> 00:08:52,488
You're gonna freak him out.
You're gonna freak him out.

258
00:08:52,575 --> 00:08:54,097
You're freaking everybody out.Why are you crying?

259
00:08:54,184 --> 00:08:55,796
Schmidt, are you crying?You're not helping.

260
00:08:55,883 --> 00:08:57,971
'Cause you're making me
cry with your emotion.

261
00:08:58,058 --> 00:08:59,408
[Winston sobbing]

262
00:08:59,495 --> 00:09:01,409
Really, Winston? You?

263
00:09:01,496 --> 00:09:02,716
It's just that I love you
so much, man.

264
00:09:02,802 --> 00:09:04,326
Stop it. Enough.

265
00:09:04,413 --> 00:09:07,154
Hey, I'm fine. Just stop it.

266
00:09:07,241 --> 00:09:08,634
How do you know
you're fine, Nick?

267
00:09:13,116 --> 00:09:15,903
Is that... would that
be where... in my neck?

268
00:09:19,994 --> 00:09:21,081
Hmm.

269
00:09:21,168 --> 00:09:23,345
[taps piano key]

270
00:09:23,432 --> 00:09:24,825
I'm not going to lie.
Mm-hmm.

271
00:09:24,912 --> 00:09:26,870
I think the pills are on top
of me a little bit.

272
00:09:26,956 --> 00:09:28,916
I think you're right.

273
00:09:29,003 --> 00:09:31,091
It's so sad.

274
00:09:31,178 --> 00:09:32,441
Yeah, it's really sad
your friend's getting

275
00:09:32,528 --> 00:09:33,921
an ultrasound tomorrow.

276
00:09:34,008 --> 00:09:37,227
It's just so hard.

277
00:09:37,315 --> 00:09:39,490
[softly murmurs]

278
00:09:39,578 --> 00:09:41,841
Are you using your
best friend's medical crisis

279
00:09:41,928 --> 00:09:43,582
to feel my boobs
with your face?

280
00:09:43,669 --> 00:09:44,713
Why isn't the
whole world

281
00:09:44,801 --> 00:09:46,802
making love all
at the same time?

282
00:09:46,889 --> 00:09:48,717
How many...

283
00:09:48,804 --> 00:09:51,373
ears does Daniel Boone have?

284
00:09:51,460 --> 00:09:53,504
He's got a...
a right ear,

285
00:09:53,592 --> 00:09:56,246
a left ear and a...
front ear.

286
00:09:56,334 --> 00:09:57,379
"Frontier."
Get it?

287
00:09:57,466 --> 00:09:59,554
[both chuckling]

288
00:09:59,642 --> 00:10:02,166
You don't get to speak
at my funeral.

289
00:10:02,253 --> 00:10:04,472
What?
For sure.

290
00:10:04,559 --> 00:10:07,128
100%.
What? Why?

291
00:10:07,215 --> 00:10:09,609
Because of that joke.Yeah, but...

292
00:10:09,696 --> 00:10:11,349
Jess, you don't want
to talk at a funeral.

293
00:10:11,436 --> 00:10:12,611
I've tried that once.

294
00:10:12,698 --> 00:10:14,744
What kind of dummy

295
00:10:14,831 --> 00:10:17,965
fixes a washing machine
using a knife?

296
00:10:18,052 --> 00:10:20,489
This kind of dummy!

297
00:10:20,576 --> 00:10:22,099
It did not go well.

298
00:10:22,186 --> 00:10:24,231
I don't want you
talking at my funeral!

299
00:10:24,318 --> 00:10:26,321
Okay.
You can go
to my funeral,

300
00:10:26,408 --> 00:10:27,713
but you can't talk.

301
00:10:27,801 --> 00:10:29,846
Why?
My funeral
is my time to shine.

302
00:10:29,932 --> 00:10:31,804
I want the girls
to think,

303
00:10:31,892 --> 00:10:33,544
"I wish I brought
Nick Miller to orgasm."

304
00:10:33,633 --> 00:10:35,155
And I want
the guys to think,

305
00:10:35,243 --> 00:10:36,722
"I wish I bought him
more stuff."

306
00:10:36,809 --> 00:10:38,245
And I don't want
Daffy Duck voices

307
00:10:38,332 --> 00:10:40,073
and feeling sticks.

308
00:10:40,161 --> 00:10:41,902
You don't...
you don't know how to be real.

309
00:10:43,773 --> 00:10:46,994
I can't have you
trying to cheer people up.

310
00:10:47,081 --> 00:10:48,778
I know how to be real.

311
00:10:52,563 --> 00:10:55,697
Question: Am I wearing a hat?

312
00:10:55,784 --> 00:10:57,394
SCHMIDT:
Nick Miller.

313
00:10:57,481 --> 00:10:58,745
Almost a lawyer.

314
00:10:58,831 --> 00:11:00,355
[playing piano]

315
00:11:02,182 --> 00:11:05,054
♪ This is a sad song... ♪

316
00:11:05,142 --> 00:11:06,013
Oh.

317
00:11:06,100 --> 00:11:07,927
Mm.

318
00:11:08,014 --> 00:11:11,322
♪ This is the saddest
song in the world ♪

319
00:11:11,408 --> 00:11:12,759
Yes, it is.

320
00:11:12,846 --> 00:11:14,063
NICK: Mm.WINSTON: Ever.

321
00:11:14,150 --> 00:11:15,804
♪ This is the saddest... ♪

322
00:11:15,892 --> 00:11:17,110
You just keep singing, man.

323
00:11:17,197 --> 00:11:18,547
Okay.

324
00:11:18,634 --> 00:11:20,548
♪ This is a sad song ♪

325
00:11:20,635 --> 00:11:22,158
♪ Hey, hey ♪

326
00:11:22,245 --> 00:11:24,552
♪ Mm-hmm ♪

327
00:11:24,639 --> 00:11:26,642
♪ Saddest song
in the world ♪

328
00:11:26,729 --> 00:11:28,296
Got a nice voice, man.

329
00:11:28,383 --> 00:11:30,384
It is so weird
being sober right now.

330
00:11:30,471 --> 00:11:31,602
Can I get some
weird rapping?

331
00:11:33,039 --> 00:11:34,302
♪ Nick Miller, Nick Miller ♪

332
00:11:34,389 --> 00:11:35,825
♪ From the streets of Chicago ♪

333
00:11:35,912 --> 00:11:37,522
♪ 'Cause players play
like they do ♪

334
00:11:37,609 --> 00:11:38,349
♪ Like they did ♪

335
00:11:38,436 --> 00:11:40,090
♪ Mm-hmm ♪

336
00:11:40,177 --> 00:11:42,222
♪ Sad song ♪

337
00:11:42,309 --> 00:11:44,312
♪ 'Cause the ballers ball
and the-- in the hood ♪

338
00:11:44,399 --> 00:11:45,966
♪ 'Cause he's Chi-town hustle ♪

339
00:11:46,052 --> 00:11:47,576
♪ In the world ♪That sounds great.

340
00:11:47,663 --> 00:11:48,924
♪ 'Cause the people
of the-- of Chicago ♪

341
00:11:49,011 --> 00:11:51,144
♪ Represent him,
'cause the players ♪

342
00:11:51,231 --> 00:11:52,494
♪ Don't play and the player's
in the city ♪

343
00:11:52,581 --> 00:11:54,061
♪ Nick Miller, Nick Miller's ♪

344
00:11:54,148 --> 00:11:55,758
♪ A stone-cold killer ♪

345
00:11:55,845 --> 00:11:57,716
♪ Huh! Sing it,
you know, you feel ♪

346
00:11:57,803 --> 00:11:58,934
♪ Likes the taste
of vanilla ♪

347
00:11:59,022 --> 00:12:00,240
♪ Nick Miller, Nick Miller ♪

348
00:12:00,327 --> 00:12:01,154
♪ He's the illest of the ill ♪

349
00:12:01,241 --> 00:12:02,460
Cece's rapping!

350
00:12:02,547 --> 00:12:03,678
♪ He pours 100 drinks ♪

351
00:12:03,765 --> 00:12:04,635
♪ And none have ever spilled ♪

352
00:12:04,724 --> 00:12:05,985
♪ Plus he's super-high ♪

353
00:12:06,072 --> 00:12:07,160
♪ On a bunch of
pain pills ♪

354
00:12:07,248 --> 00:12:08,336
♪ His favorite movie is ♪

355
00:12:08,423 --> 00:12:09,466
♪ The Big Chill♪

356
00:12:09,553 --> 00:12:10,686
♪ He's got a hairy chest ♪

357
00:12:10,773 --> 00:12:11,556
♪ 'Cause he eats
a balanced meal ♪

358
00:12:11,643 --> 00:12:12,644
♪ Hey, hey ♪

359
00:12:12,731 --> 00:12:14,124
Kickin' mad flavor in his ear.

360
00:12:14,211 --> 00:12:15,691
♪ Sad song ♪

361
00:12:15,778 --> 00:12:18,172
♪ Huh, huh ♪

362
00:12:18,259 --> 00:12:20,260
♪ 'Cause the ice
in my glass represents ♪

363
00:12:20,347 --> 00:12:22,524
♪ The tears from my eyes,
I love you, dawg ♪

364
00:12:22,610 --> 00:12:25,788
♪ This is a sad song ♪

365
00:12:25,875 --> 00:12:28,442
♪ Nick Miller, Nick Miller,
yo, streets of Chicago ♪

366
00:12:28,529 --> 00:12:31,402
♪ Rough and tumble, one love,
you my heart ♪

367
00:12:31,489 --> 00:12:32,360
JESS:
♪ Nick Miller, Nick Miller ♪

368
00:12:32,447 --> 00:12:34,623
♪ Never does anything. ♪

369
00:12:34,710 --> 00:12:36,885
[pounds keys]

370
00:12:36,972 --> 00:12:38,626
What?

371
00:12:38,713 --> 00:12:40,323
You want me to get real

372
00:12:40,411 --> 00:12:41,934
and stop being all cutesy
and whatever, fine.

373
00:12:42,022 --> 00:12:43,806
Let's get real.

374
00:12:43,893 --> 00:12:44,633
You don't do anything.

375
00:12:44,720 --> 00:12:45,807
Mm.

376
00:12:45,894 --> 00:12:46,982
What did you want to do?

377
00:12:47,070 --> 00:12:48,288
I mean, isn't there something

378
00:12:48,375 --> 00:12:49,506
you wanted to accomplish?

379
00:12:49,594 --> 00:12:51,379
Hey, I've done things.

380
00:12:51,466 --> 00:12:52,815
I wrote half a book
about zombies.

381
00:12:52,902 --> 00:12:54,990
Okay, just tell me.

382
00:12:55,077 --> 00:12:56,775
If you could do anything,

383
00:12:56,863 --> 00:12:58,690
what would you do?

384
00:12:58,778 --> 00:13:02,216
You know, I'm the guy who...
I can't just

385
00:13:02,302 --> 00:13:03,913
jump into something if I
don't know what's gonna happen.

386
00:13:04,000 --> 00:13:05,436
I never have been that guy.

387
00:13:05,523 --> 00:13:07,307
Like, I'm the--

388
00:13:07,394 --> 00:13:09,614
I'm the guy that,
if I don't know

389
00:13:09,701 --> 00:13:11,094
what's gonna happen,
I don't do something.

390
00:13:11,181 --> 00:13:13,356
Ever. I don't care
how bad I want to do it.

391
00:13:13,443 --> 00:13:15,054
I don't do it.

392
00:13:15,142 --> 00:13:16,883
Like, if everybody
were to go out into the ocean

393
00:13:16,970 --> 00:13:18,841
and jumped in the water,

394
00:13:18,927 --> 00:13:21,104
well, I'm the guy on the beach
guarding the wallets.

395
00:13:23,062 --> 00:13:26,066
All right.

396
00:13:29,634 --> 00:13:30,940
All right, Nick.
All right.

397
00:13:31,027 --> 00:13:32,462
Get out there.
Yeah.

398
00:13:32,549 --> 00:13:34,116
I'll hold your wallet.I don't have a wallet.

399
00:13:34,203 --> 00:13:35,989
All right,
well, that's fine.

400
00:13:36,076 --> 00:13:37,903
I have a sandwich bag with
my license and money in it.

401
00:13:37,990 --> 00:13:39,427
Okay, I'll hold
your sandwich bag.

402
00:13:39,514 --> 00:13:40,775
Get out there, go.

403
00:13:40,863 --> 00:13:41,821
It's a little cold.

404
00:13:41,908 --> 00:13:43,038
[chuckles]

405
00:13:43,125 --> 00:13:45,128
Just in terms of
running into the water,

406
00:13:45,215 --> 00:13:46,826
it's a tad on
the cold side.

407
00:13:54,311 --> 00:13:56,182
Well, you know what,

408
00:13:56,269 --> 00:13:59,316
just... it's just...

409
00:13:59,403 --> 00:14:01,448
[laughs]

410
00:14:01,535 --> 00:14:03,320
[laughs]

411
00:14:03,407 --> 00:14:04,451
[yelling]

412
00:14:06,846 --> 00:14:07,976
We all taking our shoes off?

413
00:14:08,063 --> 00:14:08,890
What's going on?

414
00:14:08,977 --> 00:14:10,457
I'm a little drunk,

415
00:14:10,544 --> 00:14:12,764
and I can't be too sure,
but I think

416
00:14:12,851 --> 00:14:14,635
you're finally about to see
your best friend's penis.

417
00:14:14,722 --> 00:14:15,767
[Nick yelling]

418
00:14:15,855 --> 00:14:17,639
Nick-- he's gonna sh--

419
00:14:17,725 --> 00:14:19,206
he's gonna show his penis
to the ocean and not me?

420
00:14:19,293 --> 00:14:20,947
Nick, wait!

421
00:14:23,123 --> 00:14:26,212
[laughs]

422
00:14:26,299 --> 00:14:28,868
I'm alive!

423
00:14:28,955 --> 00:14:30,782
I... am... alive!

424
00:14:30,870 --> 00:14:31,870
[chuckling]

425
00:14:36,309 --> 00:14:37,832
I'm alive!

426
00:14:39,269 --> 00:14:41,663
[yelling]

427
00:14:43,970 --> 00:14:46,841
Oh, my God!
Oh, my God!

428
00:14:46,928 --> 00:14:48,625
This is stupid!

429
00:14:48,712 --> 00:14:51,238
No, it's cold!

430
00:14:51,325 --> 00:14:53,240
My testicles are
in my abdomen!

431
00:14:53,326 --> 00:14:55,459
[shouting]

432
00:14:56,982 --> 00:14:57,984
Oh, my God!

433
00:14:58,071 --> 00:14:59,115
Oh, my God!
Oh, my God!

434
00:14:59,201 --> 00:15:01,029
That is so cold!
That is so cold!

435
00:15:01,116 --> 00:15:02,770
Words cannot describe
how cold that is!Oh, oh, okay.

436
00:15:02,857 --> 00:15:03,815
Nick, are you okay?

437
00:15:03,903 --> 00:15:06,166
No, I'm not okay, Jess!

438
00:15:06,253 --> 00:15:07,514
I'm not okay!

439
00:15:07,601 --> 00:15:09,472
All right, I
woke up today

440
00:15:09,559 --> 00:15:12,085
and I wanted to play a friendly
game of touch football,

441
00:15:12,172 --> 00:15:14,956
then I hurt my back, and I
went to your gynecologist,

442
00:15:15,043 --> 00:15:16,610
and now I might
have cancer!

443
00:15:16,697 --> 00:15:18,351
So, no, Jess!

444
00:15:18,438 --> 00:15:20,267
I'm not okay!

445
00:15:25,359 --> 00:15:27,796
[sighs]

446
00:15:27,883 --> 00:15:29,363
SCHMIDT:
I don't think this
is the right time

447
00:15:29,450 --> 00:15:32,975
to bring this up,
you guys, but...

448
00:15:33,062 --> 00:15:35,150
does anyone else think
Nick could stand to lose

449
00:15:35,238 --> 00:15:36,283
five to seven pounds?

450
00:15:36,370 --> 00:15:37,197
[sighs]

451
00:15:53,168 --> 00:15:55,302
You know what
I'm thinking about, Ceec?

452
00:15:55,389 --> 00:15:58,260
What, Schmidt?

453
00:15:58,347 --> 00:16:02,091
That when you stand up,

454
00:16:02,177 --> 00:16:04,005
there's gonna be, like,
a perfect imprint

455
00:16:04,092 --> 00:16:05,789
of your butt in the sand.

456
00:16:05,876 --> 00:16:07,356
That is what you're
thinking about right now

457
00:16:07,443 --> 00:16:09,359
with your best friend
down the beach

458
00:16:09,446 --> 00:16:11,317
going through what
he's going through?I know, I know.

459
00:16:11,404 --> 00:16:12,580
Then why would you say that?

460
00:16:12,667 --> 00:16:14,015
I don't know why
I would say that.

461
00:16:14,102 --> 00:16:15,538
Why would anyone say that?

462
00:16:15,625 --> 00:16:17,846
I've never gone through
anything like this.

463
00:16:17,932 --> 00:16:19,369
Yeah, well, I have.

464
00:16:19,456 --> 00:16:21,719
What happened?

465
00:16:21,806 --> 00:16:23,894
My dad died when I was 12.

466
00:16:25,679 --> 00:16:27,595
That's, um...

467
00:16:27,682 --> 00:16:30,076
The only way to get through it
is to get through it.

468
00:16:35,341 --> 00:16:37,256
You know, I had
a cat that died...

469
00:16:37,344 --> 00:16:38,822
Don't compare my
dad to your cat.

470
00:16:38,909 --> 00:16:40,216
It was a big cat.

471
00:16:40,302 --> 00:16:41,609
I mean, human size.

472
00:16:41,696 --> 00:16:43,697
[chuckles]

473
00:16:43,784 --> 00:16:46,614
Hey.

474
00:16:46,701 --> 00:16:48,049
Oh, hey.

475
00:16:48,136 --> 00:16:49,746
Is this seat taken?

476
00:16:49,834 --> 00:16:51,706
[chuckles]:
Oh, please.

477
00:16:51,793 --> 00:16:53,969
Here, will you help me up?

478
00:16:54,056 --> 00:16:55,927
[grunts]

479
00:16:59,322 --> 00:17:00,845
I know that you're right.

480
00:17:00,932 --> 00:17:03,022
You're right,
I have to start doing things.

481
00:17:03,109 --> 00:17:04,980
I can't just...

482
00:17:07,113 --> 00:17:08,288
...you know.

483
00:17:10,246 --> 00:17:13,031
Jess...

484
00:17:13,118 --> 00:17:14,555
I like you a lot.

485
00:17:14,642 --> 00:17:16,035
I really do.

486
00:17:16,122 --> 00:17:17,471
I'm glad you're around.

487
00:17:23,738 --> 00:17:26,653
I'm not gonna remember any
of this in the morning, am I?

488
00:17:26,740 --> 00:17:28,655
Most certainly not.

489
00:17:28,742 --> 00:17:29,613
Oh, no.

490
00:17:29,700 --> 00:17:30,657
[laughs]

491
00:17:30,744 --> 00:17:32,834
Yes... yeah.

492
00:17:32,921 --> 00:17:34,617
[laughs]

493
00:17:34,704 --> 00:17:36,229
Yeah, we should go home.

494
00:17:36,316 --> 00:17:37,664
Yes.

495
00:17:37,751 --> 00:17:39,666
Let's go home.

496
00:17:52,896 --> 00:17:55,596
Hey. We gotta wake up.

497
00:17:55,682 --> 00:17:56,770
It's morning.

498
00:17:56,857 --> 00:17:58,076
What?

499
00:17:59,512 --> 00:18:01,123
Hey, Schmidty!

500
00:18:01,210 --> 00:18:02,342
[whistles]

501
00:18:02,429 --> 00:18:03,820
Wake up, wake up!
Everybody, up!

502
00:18:03,907 --> 00:18:04,909
I got that ultrasound thing.

503
00:18:04,996 --> 00:18:06,911
We're late.

504
00:18:12,439 --> 00:18:14,354
What?

505
00:18:20,837 --> 00:18:22,188
Oh...

506
00:18:31,761 --> 00:18:33,721
Hey, Winston.

507
00:18:33,807 --> 00:18:34,895
We're late, man.

508
00:18:36,767 --> 00:18:38,247
SCHMIDT:
Ah, fresh air.

509
00:18:38,334 --> 00:18:39,727
Back to the
fume chamber.

510
00:18:39,814 --> 00:18:42,250
NICK:
Couldn't even sell
it for metal.

511
00:18:42,337 --> 00:18:43,599
Hope you didn't
get sand in my car.

512
00:18:43,686 --> 00:18:45,079
SCHMIDT:
Yeah, that's this car's problem:

513
00:18:45,166 --> 00:18:47,517
too much sand.

514
00:18:47,604 --> 00:18:49,692
Oh, my God, there's soot
coming in from the floor.

515
00:18:53,261 --> 00:18:54,959
[clears throat]

516
00:18:56,047 --> 00:18:57,353
[yawns]

517
00:18:57,440 --> 00:18:59,355
Hi. Uh, my name
is Nick Miller.

518
00:18:59,442 --> 00:19:02,009
I-I have a 9:00 a.m. today.

519
00:19:02,096 --> 00:19:04,055
Fill these out.
I'm gonna need a copy

520
00:19:04,143 --> 00:19:06,013
of your health insurance.Oh.

521
00:19:06,101 --> 00:19:08,669
I'm gonna be, I'm gonna be
paying with cash, actually.

522
00:19:08,756 --> 00:19:11,759
It's a mixture of, uh,
paper money and change.

523
00:19:11,846 --> 00:19:13,804
I do have a check
that's postdated.

524
00:19:13,891 --> 00:19:16,980
There's a 60/40 shot
that's gonna clear.

525
00:19:17,067 --> 00:19:18,940
I hope that's good.

526
00:19:21,986 --> 00:19:23,378
Jess, will you--

527
00:19:23,465 --> 00:19:25,381
Do I have to do this now?

528
00:19:32,213 --> 00:19:35,260
How long does it take to
tell if someone has cancer?

529
00:19:38,960 --> 00:19:40,830
Guys.Hey.

530
00:19:40,917 --> 00:19:42,920
I'm okay. I'm fine.

531
00:19:43,007 --> 00:19:43,790
I'm fine.
It's nothing.

532
00:19:43,877 --> 00:19:45,183
Yeah.

533
00:19:45,270 --> 00:19:46,009
What was it?
What did they say it was?

534
00:19:46,096 --> 00:19:47,316
I don't know.

535
00:19:47,403 --> 00:19:48,838
I didn't hear anything
after they said,

536
00:19:48,925 --> 00:19:50,971
"You don't have cancer."
I blanked out. I think it's,

537
00:19:51,058 --> 00:19:53,278
like, a cyst
or something.

538
00:19:53,365 --> 00:19:54,888
Ugh.

539
00:19:54,976 --> 00:19:56,194
Stop Fredo-kissing
me, Schmidt.

540
00:19:58,240 --> 00:20:00,547
All right,
so what do I owe you?

541
00:20:00,634 --> 00:20:01,721
Let's figure this out.

542
00:20:01,808 --> 00:20:02,896
I've got, uh...

543
00:20:02,983 --> 00:20:04,637
It's already taken care of.

544
00:20:04,724 --> 00:20:07,030
What do you mean
it's already taken care of?

545
00:20:07,117 --> 00:20:08,555
Oh, we split it.

546
00:20:12,950 --> 00:20:14,212
All right, well,
I'll pay you guys back.

547
00:20:14,299 --> 00:20:15,518
I just...

548
00:20:15,605 --> 00:20:17,085
And can you please
get a wallet?

549
00:20:17,172 --> 00:20:18,128
I do have a wallet.

550
00:20:18,217 --> 00:20:20,653
A wallet.

551
00:20:20,740 --> 00:20:23,221
I have tons of wallet chains
that you can borrow.

552
00:20:30,794 --> 00:20:34,624
♪ Deep inside
the ever-spinning... ♪

553
00:20:34,711 --> 00:20:36,017
Hey, Jess?

554
00:20:36,104 --> 00:20:37,105
Hmm?

555
00:20:37,192 --> 00:20:38,192
What happened last night?

556
00:20:38,279 --> 00:20:39,933
Nothing.

557
00:20:40,020 --> 00:20:41,413
[ignition sputtering]

558
00:20:41,500 --> 00:20:43,328
[chuckles softly]

559
00:20:43,415 --> 00:20:45,895
Come on, come on,
come on, come on...

560
00:20:45,982 --> 00:20:47,768
[sputtering stops]

561
00:20:47,855 --> 00:20:49,464
NICK:
Let it go, bud.Wait, wait, wait, wait.

562
00:20:49,551 --> 00:20:50,683
Just got to give it a second.
You got to give it just--Bye.

563
00:20:50,770 --> 00:20:51,945
SCHMIDT:
It's cruel at
this point.

564
00:20:52,032 --> 00:20:53,512
The car's dead, bud.

565
00:20:53,599 --> 00:20:57,343
[ignition continues sputtering]

566
00:20:58,647 --> 00:21:02,521
♪ I'll take care of you ♪

567
00:21:04,740 --> 00:21:09,268
♪ If you ask me to ♪

568
00:21:11,748 --> 00:21:19,016
♪ In a year or two... ♪

569
00:21:19,103 --> 00:21:20,974
♪ Oh... ♪

570
00:21:31,942 --> 00:21:32,900
Don't walk so damn fast.

571
00:21:32,987 --> 00:21:34,423
I'm coming.

572
00:21:34,509 --> 00:21:35,945
Can't a man say good-bye
to his car?

