1
00:00:01,653 --> 00:00:05,875
Mmm. You know you
want in on this, man.

2
00:00:05,961 --> 00:00:07,615
A little
fatty toon...

3
00:00:07,703 --> 00:00:08,964
little yellow T...

4
00:00:09,051 --> 00:00:11,098
Cali roll.

5
00:00:11,185 --> 00:00:12,403
Samurai snack.

6
00:00:12,490 --> 00:00:13,708
So scrummy.

7
00:00:13,795 --> 00:00:15,666
I'm good with this.
Looks like you're soloing

8
00:00:15,753 --> 00:00:17,539
on $80 worth of sushi, Schmidt.

9
00:00:17,626 --> 00:00:18,844
'Cause I got the
means, player.
Look, I get

10
00:00:18,931 --> 00:00:20,324
why you don't want
to get down there.

11
00:00:20,411 --> 00:00:22,457
But, Winston, you got
to climb aboard, man.

12
00:00:22,544 --> 00:00:24,111
You got a serious
J-O-B now.

13
00:00:24,198 --> 00:00:25,503
Serious?
Yeah.

14
00:00:25,589 --> 00:00:27,201
Dude, it's
a tempjob.

15
00:00:27,288 --> 00:00:28,376
If by "serious,"
you mean "piece of crap,"

16
00:00:28,463 --> 00:00:29,245
then yeah, it's serious.

17
00:00:39,777 --> 00:00:41,866
I'm surprised you
haven't made a game of it.Oh, I've tried.

18
00:00:46,481 --> 00:00:47,829
[click]

19
00:00:49,875 --> 00:00:51,268
I'm losing my mind, guys.

20
00:00:51,354 --> 00:00:53,226
You know, I sometimes
touch the frayed part

21
00:00:53,314 --> 00:00:54,880
of the power cord
just to feel something.

22
00:00:56,273 --> 00:00:58,145
What's up, guys?

23
00:00:58,231 --> 00:01:00,234
Nobody has any lady guests
coming over tonight, right?

24
00:01:00,320 --> 00:01:02,061
Lady guests?And how do you feel

25
00:01:02,149 --> 00:01:05,281
about opening your home
and your hearts

26
00:01:05,368 --> 00:01:07,457
to the youth of America?

27
00:01:07,545 --> 00:01:09,894
[indistinct
chatter]

28
00:01:09,981 --> 00:01:12,942
Yo, Miss Day, where should
we set up these bells?

29
00:01:13,028 --> 00:01:14,073
[bells
crashing]

30
00:01:15,727 --> 00:01:18,774
♪ Hey, girl ♪

31
00:01:18,861 --> 00:01:20,471
♪ What you doing? ♪

32
00:01:20,557 --> 00:01:23,822
♪ Hey, girl ♪

33
00:01:23,908 --> 00:01:26,781
♪ Where you going? ♪

34
00:01:26,868 --> 00:01:29,218
♪ Who's that girl? ♪♪ Who's that girl?♪

35
00:01:29,305 --> 00:01:30,829
♪ Who's that girl? ♪

36
00:01:30,915 --> 00:01:33,353
♪ Who's that girl?♪♪ It's Jess. ♪

37
00:01:35,355 --> 00:01:37,052
[whistles]

38
00:01:39,098 --> 00:01:40,664
JESS:
I'm so sorry, you guys,

39
00:01:40,752 --> 00:01:42,014
I should have
told you,

40
00:01:42,102 --> 00:01:43,841
but the community center decided

41
00:01:43,929 --> 00:01:45,801
to turn our rehearsal space
back into a hallway, so...

42
00:01:45,888 --> 00:01:47,323
I had nowhere to go.

43
00:01:47,411 --> 00:01:49,239
Is this something that
a mean, creative judge

44
00:01:49,325 --> 00:01:51,153
made you do?NICK:
Yeah, this is just like

45
00:01:51,240 --> 00:01:52,807
a nightmare I had where
you brought over

46
00:01:52,895 --> 00:01:54,243
teenagers with bells.

47
00:01:54,331 --> 00:01:55,680
JESS:
These kids had a choice

48
00:01:55,766 --> 00:01:57,855
between early morning
detention and music,

49
00:01:57,942 --> 00:01:59,509
and they all chose music.

50
00:01:59,597 --> 00:02:00,728
No kidding?

51
00:02:00,816 --> 00:02:02,686
Desiree, bells are
not for hitting.

52
00:02:02,774 --> 00:02:04,385
The kids wanted to
play band instruments,

53
00:02:04,471 --> 00:02:06,951
but we got a huge
donation of handbells,

54
00:02:07,039 --> 00:02:08,911
which are tres tresdope.DESIREE:
Miss Day,

55
00:02:08,997 --> 00:02:11,000
can I eat some of
these crackers up in here?

56
00:02:11,086 --> 00:02:13,437
[chuckles]:
No, no, no. Water crackers

57
00:02:13,524 --> 00:02:16,439
are for adults...
to eat with adult cheese.

58
00:02:16,526 --> 00:02:18,442
Can I eat
a cracker sushi sandwich?

59
00:02:18,528 --> 00:02:20,182
No. Jess.WINSTON:
So what, you guys

60
00:02:20,270 --> 00:02:22,445
are gonna sit around all night
playing "Jingle Bells"?

61
00:02:22,533 --> 00:02:23,925
"Jingle Bells"
is a trash song

62
00:02:24,013 --> 00:02:25,406
played on a trash
instrument,

63
00:02:25,492 --> 00:02:26,841
and I'm not really
asking permission,

64
00:02:26,929 --> 00:02:30,324
I'm giving you
a heads-up.

65
00:02:30,411 --> 00:02:32,543
[laughs]: Well,
that got serious.

66
00:02:32,629 --> 00:02:35,502
Anyway, you are gonna
love these kids.

67
00:02:35,590 --> 00:02:39,070
[playing very out-of-tune
"Camptown Races"]

68
00:02:42,074 --> 00:02:43,771
Thank you, Schmidt.

69
00:02:43,859 --> 00:02:45,207
Wonderful.

70
00:02:45,295 --> 00:02:46,383
[continue playing badly]

71
00:02:46,469 --> 00:02:47,602
Great, guys!

72
00:02:47,688 --> 00:02:49,560
So good.

73
00:02:49,646 --> 00:02:50,996
Just think,
you could be

74
00:02:51,082 --> 00:02:52,171
in detention right now.

75
00:02:52,259 --> 00:02:53,477
Is it too late
to choose detention?

76
00:02:53,563 --> 00:02:54,956
We suck.

77
00:02:55,043 --> 00:02:56,610
We don't suck,
we just need

78
00:02:56,698 --> 00:02:58,481
a little bit
of rehearsal.

79
00:02:58,569 --> 00:02:59,961
Hector, okay, good!

80
00:03:00,049 --> 00:03:01,223
Big finish,

81
00:03:01,311 --> 00:03:03,356
and... we're out.

82
00:03:03,443 --> 00:03:05,054
I'm so proud of you.

83
00:03:05,140 --> 00:03:07,360
That's what it feels
like to play a song

84
00:03:07,448 --> 00:03:09,145
sort of together.

85
00:03:09,231 --> 00:03:10,319
Bring it in.

86
00:03:10,407 --> 00:03:11,407
In.

87
00:03:11,495 --> 00:03:12,582
Yes.

88
00:03:12,669 --> 00:03:13,889
Ensembell!
Ensembell!

89
00:03:13,975 --> 00:03:15,890
Five minutes

90
00:03:15,978 --> 00:03:17,718
[toilet flushing]of text time-- you earned it.

91
00:03:17,806 --> 00:03:19,502
DESIREE [calls]:
Oh, dear... Miss Day!

92
00:03:19,590 --> 00:03:21,549
Desiree?

93
00:03:21,635 --> 00:03:23,812
Miss Day!

94
00:03:23,899 --> 00:03:25,247
Oh!

95
00:03:25,335 --> 00:03:27,118
You got a twisted
toilet, Miss Day.

96
00:03:27,206 --> 00:03:28,729
Nick!

97
00:03:28,817 --> 00:03:31,122
Toilet situation!
Code one! Water only!

98
00:03:31,211 --> 00:03:33,125
You didn't tell
her the system?Oh, I'm sorry, she went rogue.

99
00:03:33,212 --> 00:03:34,518
You have to turn
on the faucet

100
00:03:34,604 --> 00:03:37,173
before you flush
the toilet, 'cause...

101
00:03:40,263 --> 00:03:41,395
[sighs]

102
00:03:41,481 --> 00:03:42,787
All right.

103
00:03:44,527 --> 00:03:45,528
Thank you, Nick.

104
00:03:45,615 --> 00:03:46,790
All right.

105
00:03:46,877 --> 00:03:48,183
There we go, no problem.

106
00:03:48,271 --> 00:03:49,359
Perfect. You did it.

107
00:03:49,445 --> 00:03:50,968
The plastic
soda bottle is

108
00:03:51,055 --> 00:03:52,449
right where it's
supposed to be--

109
00:03:52,536 --> 00:03:54,668
back in the wall hole.What? It's fixed.

110
00:03:54,756 --> 00:03:55,800
I've heard thatbefore.

111
00:03:55,887 --> 00:03:57,671
♪ ♪

112
00:04:00,979 --> 00:04:01,849
It's fixed.

113
00:04:03,025 --> 00:04:04,026
[squeaking]

114
00:04:04,112 --> 00:04:07,028
It's fixed.

115
00:04:07,115 --> 00:04:08,856
[drill whirrs]

116
00:04:17,560 --> 00:04:19,040
It's fixed.

117
00:04:20,911 --> 00:04:22,218
Okay, Nick,
repeat after me:

118
00:04:22,305 --> 00:04:24,786
I am not the Chinese
kid from Goonies.

119
00:04:24,872 --> 00:04:27,571
You know, I fix things just to
the point of working, Schmidt.

120
00:04:27,658 --> 00:04:29,834
If you want a fancy-fix,
just say so.

121
00:04:29,920 --> 00:04:31,314
Okay.

122
00:04:31,401 --> 00:04:33,750
Please fancy-fix
the toilet.

123
00:04:33,838 --> 00:04:35,362
That's all you had to say.

124
00:04:35,449 --> 00:04:37,841
[bells playing lively melody]

125
00:04:37,928 --> 00:04:39,278
That actually sounds
really good.

126
00:04:39,365 --> 00:04:43,064
[lively melody continues]

127
00:04:46,197 --> 00:04:47,983
[lively melody continues]

128
00:04:48,069 --> 00:04:49,637
[music pauses][chuckles]

129
00:04:49,723 --> 00:04:51,115
JESS:
Whoa.

130
00:04:51,202 --> 00:04:52,596
You're amazing!

131
00:04:52,682 --> 00:04:55,076
♪ ♪

132
00:04:55,163 --> 00:04:57,644
[shudders]
Goose pimples.

133
00:04:57,731 --> 00:04:59,908
Look. Each one...

134
00:04:59,995 --> 00:05:02,389
a memory.

135
00:05:07,872 --> 00:05:09,177
JESS:
Winston, please help me.

136
00:05:09,264 --> 00:05:10,310
Just hear me out.

137
00:05:10,396 --> 00:05:11,963
Two things women love--

138
00:05:12,050 --> 00:05:14,139
alternative percussion
players and role models.

139
00:05:14,225 --> 00:05:17,141
The kids would love it and we'd
get to spend time together.

140
00:05:17,228 --> 00:05:19,754
You got to do it--
it's a mitzvah, bro.

141
00:05:19,841 --> 00:05:22,278
Are you sure you've
never rung before?Believe it or not, Jess,

142
00:05:22,365 --> 00:05:24,192
I have never played
handbells before.

143
00:05:24,279 --> 00:05:26,237
I just pick things up
easy, that's all.

144
00:05:26,326 --> 00:05:28,850
I know handbells aren't the
coolest instrument in the world,

145
00:05:28,937 --> 00:05:30,764
they might not even be
the fifth coolest,

146
00:05:30,851 --> 00:05:33,028
but the kids
would love it,
it would really

147
00:05:33,115 --> 00:05:35,944
mean a lot to them, and
if they saw how good you are,

148
00:05:36,031 --> 00:05:37,598
I think they'd
really get into it

149
00:05:37,685 --> 00:05:39,250
and maybe try
a little bit harder.

150
00:05:39,338 --> 00:05:41,514
Also, there's, like,
a lot of potentially

151
00:05:41,601 --> 00:05:44,038
cool, like, bell shorthand
we could use to talk about...

152
00:05:44,125 --> 00:05:45,605
[whispers]:
Nick...

153
00:05:45,692 --> 00:05:47,084
while he's right there
we'll be, like...

154
00:05:47,172 --> 00:05:48,173
"Nick's such a tinkle!"

155
00:05:48,259 --> 00:05:49,173
"I think he's more

156
00:05:49,261 --> 00:05:50,132
like a tonkel."

157
00:05:51,524 --> 00:05:53,439
Tinkle and tonkel
are potential

158
00:05:53,526 --> 00:05:55,658
bell talk we could use.I get it.

159
00:05:55,745 --> 00:05:57,052
Just be cool, please.

160
00:05:57,139 --> 00:05:58,269
I am cool.

161
00:05:58,358 --> 00:06:00,708
Before you make your decision,

162
00:06:00,795 --> 00:06:03,666
I'd only need you till
the concert on Sunday.

163
00:06:03,754 --> 00:06:06,235
[bell dings]I don't know, I think
I could be into this.

164
00:06:06,322 --> 00:06:07,497
Yay!
And with

165
00:06:07,584 --> 00:06:10,108
that statement,
he never had sex again.

166
00:06:10,194 --> 00:06:13,154
♪ Winston and me
are playing bells every day... ♪

167
00:06:13,242 --> 00:06:15,026
Until Sunday. I'm cool.

168
00:06:19,204 --> 00:06:20,379
Nick, look,
I don't mean to nag you,

169
00:06:20,466 --> 00:06:21,555
but how long is this gonna take?

170
00:06:21,641 --> 00:06:24,687
Fancy-fix,
fancy amount of time.

171
00:06:24,774 --> 00:06:27,690
'Cause I would like
to use my own bathroom now.

172
00:06:29,562 --> 00:06:31,042
Sir, bathrooms

173
00:06:31,129 --> 00:06:32,870
are for customers only.Mm.

174
00:06:32,956 --> 00:06:35,264
How dare you.

175
00:06:35,350 --> 00:06:37,526
If only there were
some sort of pipe and...

176
00:06:37,613 --> 00:06:39,615
and water expert
that we could hire

177
00:06:39,702 --> 00:06:42,271
to come and fix this problem.Yeah, I can't

178
00:06:42,358 --> 00:06:44,838
afford a plumber.A plumber!
That's what it's called!

179
00:06:44,925 --> 00:06:46,057
You really want
to do this?

180
00:06:46,144 --> 00:06:47,536
You want to have
this fight with me?

181
00:06:47,624 --> 00:06:49,016
You want to go down
this path, Schmidt?

182
00:06:49,103 --> 00:06:50,757
I don't know, is this a path
that you recently fixed?

183
00:06:50,845 --> 00:06:51,975
It's called self-reliance.

184
00:06:52,062 --> 00:06:53,586
'Cause unlike you, Schmidt,

185
00:06:53,673 --> 00:06:56,502
I don't just throw
my money at problems.

186
00:06:56,590 --> 00:06:58,069
All I'm hearing
is that I can't use

187
00:06:58,156 --> 00:06:59,418
my bathroom
because you'repoor.

188
00:06:59,505 --> 00:07:00,680
Look, it's your
lucky day, buddy.

189
00:07:00,767 --> 00:07:02,247
I'm gonna pay for the plumber.

190
00:07:02,334 --> 00:07:04,206
No, Schmidt,
I don't want your charity.

191
00:07:04,293 --> 00:07:07,992
Well, you seem very happy
using myemergency tools.

192
00:07:08,079 --> 00:07:10,821
Oh, yeah? Do you even
know what this is?

193
00:07:10,908 --> 00:07:13,040
Doy, it's a scissor.Yeah, that's exactly right.

194
00:07:15,956 --> 00:07:18,002
A scissor.
Really, Schmidt?

195
00:07:18,088 --> 00:07:20,831
Yeah, a scissors that
you just threw in the turdlet.

196
00:07:20,918 --> 00:07:22,790
So, tonight at rehearsal,
keep an eye out for Hector.

197
00:07:22,877 --> 00:07:24,269
I'm having trouble
getting him to interact.

198
00:07:24,355 --> 00:07:26,446
He really wants to play
the drums, so I told him

199
00:07:26,533 --> 00:07:28,403
bells were the next best thing,
which was a lie,

200
00:07:28,490 --> 00:07:30,536
so I couldn't keep a straight
face while I was saying it.

201
00:07:30,624 --> 00:07:32,495
He saw right through me.[laughs]

202
00:07:32,581 --> 00:07:34,627
So, why do you do
this bell thing, Jess?

203
00:07:34,715 --> 00:07:36,499
I mean, like,
how do you win?

204
00:07:36,586 --> 00:07:38,805
[laughs]
You don't win.

205
00:07:38,893 --> 00:07:40,634
You win by
helping the kids.

206
00:07:40,721 --> 00:07:43,550
I just want to get
them to care and try
hard, you know?

207
00:07:43,637 --> 00:07:45,507
So you want them
to try hard?
Yeah.

208
00:07:45,595 --> 00:07:47,379
I'll get them
to try hard.

209
00:07:47,466 --> 00:07:49,598
No, I'm telling you,
they're not gonna listen to you.

210
00:07:49,685 --> 00:07:51,034
Okay.

211
00:07:53,428 --> 00:07:54,735
Oh, what, a plumber?

212
00:07:54,822 --> 00:07:56,127
You plan it
this way?

213
00:07:56,213 --> 00:07:58,389
Just to rub my face in it?Yes,

214
00:07:58,478 --> 00:08:00,783
I wanted to rub your face
in our working toilet.

215
00:08:00,870 --> 00:08:02,482
Great. Well, that working
toilet I will never use.

216
00:08:02,569 --> 00:08:04,266
You're never gonna
go to the bathroom again?

217
00:08:04,353 --> 00:08:05,572
Oh, you're the soda bottle guy.Yeah.

218
00:08:05,658 --> 00:08:06,660
That was actually pretty smart.

219
00:08:06,747 --> 00:08:08,269
Thank you!
Thank you.

220
00:08:08,356 --> 00:08:10,053
And I have nothing
to say to you.Okay.

221
00:08:10,141 --> 00:08:12,187
Question for you, sir.
How much did he pay for this?

222
00:08:12,274 --> 00:08:13,536
All right, you know
what? That's enough.

223
00:08:13,622 --> 00:08:15,189
$50? $100?Inappropriate.

224
00:08:15,276 --> 00:08:16,625
Hey, my name's Schmidt.
I was born rich.

225
00:08:16,713 --> 00:08:19,062
I had a $40,000 bar mitzvah.Okay.

226
00:08:19,149 --> 00:08:20,978
How long you do
the petty act for, man, huh?

227
00:08:21,064 --> 00:08:22,588
A week? A month?

228
00:08:22,675 --> 00:08:24,939
Is this "my favorite bedspread"
all over again?

229
00:08:25,026 --> 00:08:27,463
That was a handmade
gift my nanny gave me

230
00:08:27,550 --> 00:08:28,595
that you spilled

231
00:08:28,682 --> 00:08:30,117
a pitcher of Midori Sours on,

232
00:08:30,204 --> 00:08:31,814
and now you bring it up
like it's nothing?

233
00:08:31,901 --> 00:08:33,860
I left you a check
for $30 on your pillow.

234
00:08:33,947 --> 00:08:35,123
Your nannygave you

235
00:08:35,210 --> 00:08:36,907
that thing for free,
so as far as

236
00:08:36,994 --> 00:08:38,038
I'm concerned,
you're up 30 bucks.

237
00:08:38,125 --> 00:08:39,692
My nanny is dead!

238
00:08:39,779 --> 00:08:41,999
I'm not looking
to make money off of her!

239
00:08:42,086 --> 00:08:44,306
I will not apologize again
for the Midori Sours!

240
00:08:44,393 --> 00:08:45,786
Who drinks Midori Sours?!

241
00:08:45,873 --> 00:08:47,701
Everyone drinks Midori Sours!

242
00:08:47,788 --> 00:08:49,485
No, they don't!It's a melon liqueur!

243
00:08:49,572 --> 00:08:50,746
I would never drink one!It's an American

244
00:08:50,834 --> 00:08:51,966
classic with Asian influences!

245
00:08:52,052 --> 00:08:54,184
Winston would never drink one!

246
00:08:54,272 --> 00:08:55,796
Enjoy the couch.
I bought that, too.

247
00:08:59,147 --> 00:09:00,975
Enjoy the rug, too--
paid for that.

248
00:09:01,062 --> 00:09:02,629
Organic woven.

249
00:09:02,716 --> 00:09:04,543
What are you doing?

250
00:09:04,630 --> 00:09:05,849
What are
you doing?

251
00:09:05,936 --> 00:09:06,807
Oh, come on, man.

252
00:09:06,894 --> 00:09:09,374
Well, I stole the cable!

253
00:09:09,461 --> 00:09:11,419
And my bar mitzvah
was an amazing event!

254
00:09:11,506 --> 00:09:14,075
[door slams]The theme was sports jams.

255
00:09:14,162 --> 00:09:16,860
[bells playing
"Camptown Races" badly]

256
00:09:20,690 --> 00:09:24,389
[virtuosic playing]

257
00:09:24,475 --> 00:09:26,956
[last note rings]

258
00:09:27,043 --> 00:09:29,394
OTHERS:
Oh! Wow! Oh, my God!
That was really good.

259
00:09:29,480 --> 00:09:30,570
That was amazing.Wow!

260
00:09:31,658 --> 00:09:32,572
That was off the hammer!

261
00:09:32,658 --> 00:09:33,528
[chuckles]

262
00:09:34,748 --> 00:09:36,052
The hammer in the bell.

263
00:09:36,139 --> 00:09:37,272
[Jess laughs]

264
00:09:37,359 --> 00:09:38,926
♪ Tough crowd. ♪

265
00:09:39,013 --> 00:09:40,317
WINSTON:
Here's what I
was thinking, okay?

266
00:09:40,404 --> 00:09:42,058
If we want to win this concert,

267
00:09:42,145 --> 00:09:44,018
we play something cool,
like "Eye of the Tiger."

268
00:09:44,105 --> 00:09:45,802
GIRL:
What's "Eye of the Tiger"?

269
00:09:45,889 --> 00:09:47,673
"Eye of the Tiger" is
the greatest song ever written.

270
00:09:47,760 --> 00:09:49,850
It's so cool,
it ended the Cold War.

271
00:09:49,937 --> 00:09:52,591
That's not even
a little bit true.

272
00:09:52,678 --> 00:09:54,594
I never thought
bells could be cool.

273
00:09:54,681 --> 00:09:57,813
What do you mean?
Imake bells cool.

274
00:09:57,900 --> 00:10:01,861
Do that thing where
you hold three bells
in one hand...

275
00:10:01,948 --> 00:10:04,821
Three-in-hand.I think she's talking
about the Winston.

276
00:10:04,908 --> 00:10:06,431
OTHERS: Yeah. The Winston.It's actually called
the three-in-hand.

277
00:10:06,518 --> 00:10:07,780
I can do it.

278
00:10:07,868 --> 00:10:09,652
Yeah, but can you do this?

279
00:10:09,739 --> 00:10:11,610
[Winston playing
beautiful chords]

280
00:10:14,961 --> 00:10:16,485
[music stops]

281
00:10:16,572 --> 00:10:18,835
Oh, my God!That was really pretty.

282
00:10:20,402 --> 00:10:22,447
[exotic accent]:
But Miss Day has a few tricks

283
00:10:22,533 --> 00:10:24,536
up her sleeves as well.

284
00:10:24,624 --> 00:10:26,408
Let's see what you got.Yeah, come on,
Miss Day.

285
00:10:26,495 --> 00:10:27,626
Let's see what
you got, Miss Day.

286
00:10:27,713 --> 00:10:30,280
[playing dissonant chords]

287
00:10:33,414 --> 00:10:34,328
♪ ♪

288
00:10:36,244 --> 00:10:39,159
[deep, monotone voice]:
♪ I am a robot ♪

289
00:10:39,246 --> 00:10:42,163
♪ Trying to play the bells ♪

290
00:10:42,250 --> 00:10:45,121
♪ Don't judge me,
'cause I can't ♪

291
00:10:45,209 --> 00:10:47,254
♪ Think at all,
I just ♪

292
00:10:47,341 --> 00:10:51,085
♪ Like to play the bells. ♪

293
00:10:51,172 --> 00:10:52,346
I want to play
"Eye of the Tiger."

294
00:10:52,433 --> 00:10:53,783
Yeah, come on, "Tiger"!Yeah, please!

295
00:10:53,870 --> 00:10:55,524
I don't know,
I don't know.

296
00:10:55,610 --> 00:10:57,134
That sounds so fun,
but we can't,

297
00:10:57,221 --> 00:10:58,701
because we don't have time.

298
00:10:58,788 --> 00:11:01,095
Oh, darn!Here's what
I was thinking.

299
00:11:01,182 --> 00:11:03,706
If you skip school and practice,
then, boom, you got it.

300
00:11:03,793 --> 00:11:05,403
Mr. Bishop.

301
00:11:05,490 --> 00:11:07,187
Yeah, yeah.
Done.

302
00:11:07,274 --> 00:11:08,624
[kids chattering]

303
00:11:13,106 --> 00:11:14,456
What's the deal with Winston?
He's really intense.

304
00:11:14,543 --> 00:11:15,979
Oh, look,
I grew up with Winston.

305
00:11:16,066 --> 00:11:17,067
I know how he is.

306
00:11:17,153 --> 00:11:18,807
He's incredibly talented,

307
00:11:18,894 --> 00:11:20,984
but he's a jerk about it.

308
00:11:21,071 --> 00:11:22,463
Yeah, he's one of those guys
that he'll never

309
00:11:22,551 --> 00:11:24,335
pass the ball if he thinks
he can score.

310
00:11:24,422 --> 00:11:27,207
JESS:
I just don't know why
it needs to be a competition.

311
00:11:27,294 --> 00:11:29,557
That's just the way
some guys are, Jess, you know?

312
00:11:29,644 --> 00:11:33,039
They get themselves wrapped up
in these insecure, silly games.

313
00:11:33,779 --> 00:11:35,563
Hey, Nick,

314
00:11:35,650 --> 00:11:38,349
uh, we're good with
that whole plumber thing, right?

315
00:11:38,436 --> 00:11:40,700
Absolutely.Yeah, okay,
cool, 'cause...

316
00:11:40,787 --> 00:11:42,527
'cause I was right
about that whole thing.

317
00:11:43,702 --> 00:11:44,878
Oh!

318
00:11:44,965 --> 00:11:46,313
Yeah, I unfixed that.

319
00:11:46,400 --> 00:11:47,793
Well, how you gonna unfix
a dead Schmidt?!

320
00:11:47,880 --> 00:11:48,969
I'm not worried about it!

321
00:11:49,056 --> 00:11:50,621
[men shouting]

322
00:11:50,710 --> 00:11:52,145
You're so
predictable, Schmidt!

323
00:11:52,232 --> 00:11:54,408
♪ Stop yelling ♪

324
00:11:54,495 --> 00:11:57,977
♪ I don't want to hear you
yelling anymore. ♪

325
00:12:02,851 --> 00:12:04,201
[sighs]

326
00:12:04,288 --> 00:12:07,203
What...?

327
00:12:07,291 --> 00:12:08,815
I paid for the freezer,
so, you know.

328
00:12:08,902 --> 00:12:11,774
I'm gonna kill you.

329
00:12:11,860 --> 00:12:14,211
[humming "Eye of the Tiger"]

330
00:12:16,212 --> 00:12:18,912
That's a, that's a B
right there.

331
00:12:18,999 --> 00:12:20,477
Get that in there.

332
00:12:20,565 --> 00:12:24,047
[humming "Eye of the Tiger"]

333
00:12:24,134 --> 00:12:25,657
You're fired.

334
00:12:28,616 --> 00:12:30,226
Focus.

335
00:12:30,313 --> 00:12:32,186
Are you focused?

336
00:12:34,187 --> 00:12:35,101
Okay, what's the song about?

337
00:12:35,188 --> 00:12:36,494
Hector?

338
00:12:36,581 --> 00:12:37,974
Hanging tough.
Staying hungry.

339
00:12:38,061 --> 00:12:40,498
A man and his will
to survive.

340
00:12:40,585 --> 00:12:41,456
Are you brown-nosing me?

341
00:12:41,543 --> 00:12:42,979
Yes, I am.

342
00:12:43,066 --> 00:12:44,284
You're so cool.

343
00:12:44,371 --> 00:12:45,547
Where are your eyes?

344
00:12:45,634 --> 00:12:46,765
KIDS:
On the tiger.

345
00:12:50,465 --> 00:12:52,509
One, two, three, four.

346
00:12:52,596 --> 00:12:55,383
[playing "Eye of the Tiger"]

347
00:13:03,390 --> 00:13:04,957
Two, three, four.

348
00:13:05,044 --> 00:13:07,264
[playing discordantly]

349
00:13:09,265 --> 00:13:12,139
No, no, no, no, no!

350
00:13:12,225 --> 00:13:14,053
Are you kidding me?

351
00:13:14,140 --> 00:13:15,403
It is not that hard, people.

352
00:13:15,490 --> 00:13:16,664
It is an instrument

353
00:13:16,751 --> 00:13:18,754
that a cat
wears around its neck.

354
00:13:18,841 --> 00:13:20,974
Okay, you know what, I think
they did a pretty great job,

355
00:13:21,061 --> 00:13:22,018
considering the fact
that they've only

356
00:13:22,105 --> 00:13:23,802
played it, like, eight times.

357
00:13:23,889 --> 00:13:25,107
Well, you're wrong, okay?
You thought wrong, Jess.

358
00:13:25,195 --> 00:13:26,413
You know why?
Because I'm out there

359
00:13:26,500 --> 00:13:27,544
right now by myself in the cold.

360
00:13:27,631 --> 00:13:29,068
I got no support.

361
00:13:29,155 --> 00:13:30,374
Maybe we're just
not good enough.

362
00:13:30,461 --> 00:13:32,332
No, you are good enough.

363
00:13:32,419 --> 00:13:34,509
This is not your problem,
this is Mr. Bishop's problem.

364
00:13:34,596 --> 00:13:35,683
♪ Pah ♪ Rest.

365
00:13:35,770 --> 00:13:38,033
♪ Pah-pah-pah ♪ Rest.

366
00:13:38,120 --> 00:13:39,165
♪ Pah-pah-pah ♪ Rest.

367
00:13:39,253 --> 00:13:40,950
♪ Pah-pah-pah... ♪

368
00:13:41,037 --> 00:13:42,342
[laughs]
Rest. ♪ Pah ♪

369
00:13:42,429 --> 00:13:43,952
Can you hear it?
It's a very famous song.

370
00:13:44,039 --> 00:13:45,215
Mr. Bishop...I'll tell you what.

371
00:13:45,302 --> 00:13:46,956
Here. Here.

372
00:13:47,043 --> 00:13:48,697
You're gonna play these, okay?

373
00:13:48,783 --> 00:13:51,394
Play these
until you figure it out.

374
00:13:51,481 --> 00:13:52,657
Right? Don't play these.

375
00:13:52,744 --> 00:13:54,094
[laughs]

376
00:13:54,181 --> 00:13:55,616
And what are you
laughing at, WNBA?

377
00:13:55,703 --> 00:13:56,573
This is what
you look like.

378
00:13:56,661 --> 00:13:58,620
[mumbling nonsensically]

379
00:13:58,706 --> 00:13:59,926
You look like you're
fighting off a shark.

380
00:14:00,013 --> 00:14:01,014
Okay, this is
what I want.

381
00:14:01,100 --> 00:14:02,188
Mr. Bishop!

382
00:14:02,275 --> 00:14:02,928
Petting a dolphin.

383
00:14:03,015 --> 00:14:04,278
Oh, yeah, there we go.

384
00:14:04,365 --> 00:14:05,845
All right, and you...

385
00:14:05,932 --> 00:14:07,193
You didn't make me
want to throw up.

386
00:14:07,280 --> 00:14:08,586
Really?

387
00:14:08,673 --> 00:14:09,673
Now, come on, people!

388
00:14:09,760 --> 00:14:12,111
Out!What?

389
00:14:12,198 --> 00:14:13,808
Get out. You're out of
the group. You're being mean.

390
00:14:13,895 --> 00:14:15,767
Fine. I don't need this.

391
00:14:21,817 --> 00:14:23,210
I warned y'all
about these bells.

392
00:14:25,038 --> 00:14:27,735
Told you, told you,
told you.

393
00:14:27,822 --> 00:14:29,216
I'm gonna make you guys
a pitcher

394
00:14:29,302 --> 00:14:30,303
of my famous virgin Sangria.

395
00:14:30,390 --> 00:14:32,523
Isn't that just juice?

396
00:14:32,610 --> 00:14:34,961
[screams]

397
00:14:36,309 --> 00:14:37,745
This has to stop!

398
00:14:37,832 --> 00:14:39,486
It's not my war!

399
00:14:43,926 --> 00:14:45,884
[door opens, closes]

400
00:14:51,019 --> 00:14:53,849
Hey, uh, maybe Jess is right.

401
00:14:53,936 --> 00:14:55,284
Maybe we should talk
this thing through.

402
00:14:55,371 --> 00:14:56,286
Absolutely, man.

403
00:14:56,373 --> 00:14:57,852
Yeah?
Yeah.

404
00:14:57,940 --> 00:14:59,072
All right, I'm gonna
put a clean shirt on.

405
00:14:59,158 --> 00:15:01,509
Great, man.

406
00:15:04,206 --> 00:15:06,121
What is that, man?

407
00:15:06,208 --> 00:15:07,775
I'm sorry. I put your couch

408
00:15:07,863 --> 00:15:09,255
and your freezer
in your room, Schmidt.

409
00:15:09,342 --> 00:15:11,432
Yeah, I didn't want to get
my poor on them.

410
00:15:11,519 --> 00:15:13,042
I got to get in there, man.
I'm a mess.

411
00:15:13,129 --> 00:15:14,303
I have to go to
a networking event later.

412
00:15:14,390 --> 00:15:15,697
Scott Caan is speaking!

413
00:15:15,783 --> 00:15:18,004
Ugh, would you listen
to yourself?

414
00:15:18,091 --> 00:15:19,614
Did you use my conditioner?What? No.

415
00:15:19,701 --> 00:15:20,831
No, I can tell, man.

416
00:15:20,919 --> 00:15:22,008
What are you doing?[sniffing]

417
00:15:22,095 --> 00:15:23,966
Lotusberry Relax.
Lotusberry Relax.

418
00:15:24,052 --> 00:15:25,620
I can smell it on you
right now!

419
00:15:25,706 --> 00:15:26,926
Fine! Stop smelling my hair!

420
00:15:27,013 --> 00:15:28,623
You know how much
that stuff costs?

421
00:15:28,710 --> 00:15:30,451
Okay, Schmidt, I didn't
use your conditioner.

422
00:15:30,538 --> 00:15:32,061
Why does your hair
look so baby soft?!

423
00:15:32,148 --> 00:15:33,671
Fine, Schmidt!

424
00:15:33,758 --> 00:15:36,456
I ran out of shampoo and
I used your conditioner.

425
00:15:36,543 --> 00:15:37,937
We're talking about
conditioner, right?

426
00:15:38,024 --> 00:15:39,286
You used it as shampoo?!

427
00:15:39,373 --> 00:15:40,504
It's for moisture, Nick,

428
00:15:40,591 --> 00:15:42,549
not for cleaning!

429
00:15:42,636 --> 00:15:43,942
I can't believe we're friends.
Give me it back, man.

430
00:15:44,029 --> 00:15:46,162
Give you what back?Give me it back.

431
00:15:46,249 --> 00:15:47,380
Think about what you're
doing right now.

432
00:15:47,467 --> 00:15:49,077
I'm squeezing it
out of your hair.

433
00:15:49,164 --> 00:15:50,993
You're squeezing
it out of my hair?
Yes, I am.

434
00:15:51,080 --> 00:15:53,168
Stop squeezing it
out of my hair!

435
00:15:53,255 --> 00:15:54,301
Okay, yeah.

436
00:15:54,388 --> 00:15:55,649
It's on.

437
00:15:55,736 --> 00:15:56,780
It's on.
It's happening.

438
00:15:56,868 --> 00:15:57,869
Oh, it is?Yeah, it is happening.

439
00:15:57,956 --> 00:15:59,914
Oh, you want-- okay, it is.

440
00:16:00,001 --> 00:16:01,830
These are the first moments of
what is happening right now.

441
00:16:01,917 --> 00:16:04,572
This is the beginning of
what's happening right now!

442
00:16:04,658 --> 00:16:06,703
Want to get your hands dirty?Yeah, man.

443
00:16:06,791 --> 00:16:08,140
Whoa!Come on, Schmidt!

444
00:16:08,227 --> 00:16:09,837
You little rich boy sissy!

445
00:16:09,924 --> 00:16:12,057
Come on! Who you gonna hire
to fight me, boy?!

446
00:16:12,144 --> 00:16:13,928
Stop running!

447
00:16:14,015 --> 00:16:15,538
Stop running, Schmidt!

448
00:16:15,625 --> 00:16:17,453
You want it so
bad, you got it!
Okay!

449
00:16:17,541 --> 00:16:18,586
Enough!

450
00:16:18,673 --> 00:16:20,717
Where is this coming from, man?

451
00:16:20,804 --> 00:16:22,371
Look, you chose to be
a bartender.

452
00:16:22,458 --> 00:16:23,807
You chose to drop out
of law school.

453
00:16:23,894 --> 00:16:25,288
You're not some
down-on-your-luck

454
00:16:25,375 --> 00:16:26,462
hardscrabble guy,

455
00:16:26,549 --> 00:16:28,769
you're just a loser who...

456
00:16:31,599 --> 00:16:34,384
I didn't mean...

457
00:16:34,471 --> 00:16:36,255
It's fine, man.

458
00:16:36,342 --> 00:16:37,908
Okay.

459
00:16:37,996 --> 00:16:39,606
[sighs]

460
00:16:39,693 --> 00:16:42,392
Whatever, whatever,
whatever, man.

461
00:16:42,479 --> 00:16:44,350
[chuckles]

462
00:16:50,530 --> 00:16:52,227
[sighs]

463
00:16:52,315 --> 00:16:54,360
Just, these are the things
that come out, man,

464
00:16:54,447 --> 00:16:56,493
when you take
another man's conditioner.

465
00:17:01,019 --> 00:17:02,107
Winston, we need to talk.

466
00:17:03,804 --> 00:17:04,848
We had a dress rehearsal.

467
00:17:04,935 --> 00:17:06,721
It was horrible.

468
00:17:06,807 --> 00:17:08,156
[kids clamoring, screaming]

469
00:17:08,243 --> 00:17:10,115
Stop it!

470
00:17:11,900 --> 00:17:13,467
Hey![bells ringing]

471
00:17:13,554 --> 00:17:15,643
Those are expensive!

472
00:17:15,730 --> 00:17:17,471
Hector! Hector![screaming wildly]

473
00:17:19,820 --> 00:17:22,171
I'm sorry, Jess,
but I really don't care.

474
00:17:22,258 --> 00:17:23,738
You know what,
I love running this group.

475
00:17:23,825 --> 00:17:25,044
It gives me

476
00:17:25,131 --> 00:17:26,609
confidence, it gives me

477
00:17:26,696 --> 00:17:28,176
muscle definition.

478
00:17:28,263 --> 00:17:29,656
Yes, sometimes it gives me

479
00:17:29,743 --> 00:17:31,441
blinding optical migraines

480
00:17:31,528 --> 00:17:34,140
where I literally can't see
three feet in front of myself.

481
00:17:34,227 --> 00:17:36,271
But I love these kids.

482
00:17:36,358 --> 00:17:38,926
And I'm sorry I kicked you
out of group,

483
00:17:39,013 --> 00:17:42,322
but one thing you can't do with
these kids is make it about you.

484
00:17:42,409 --> 00:17:44,453
Jess, I don't see
what the big deal is, okay?

485
00:17:44,540 --> 00:17:46,368
I only practiced with you guys
a couple of times.

486
00:17:46,455 --> 00:17:47,979
You're such a tonkel!

487
00:17:48,067 --> 00:17:49,154
Whoa, hold it!

488
00:17:49,241 --> 00:17:50,721
Don't nobody call me a tonkel.

489
00:17:50,807 --> 00:17:52,288
If you tell them
they aren't good,

490
00:17:52,375 --> 00:17:53,462
that's one more person
telling them that.

491
00:17:53,549 --> 00:17:54,942
That's a big deal to me,

492
00:17:55,029 --> 00:17:56,770
making sure no one else
gives up on them.

493
00:17:56,857 --> 00:17:58,424
Even if they sound like

494
00:17:58,511 --> 00:18:01,428
a guy covered in bells
falling down a staircase

495
00:18:01,515 --> 00:18:03,951
that's also made of bells.

496
00:18:04,038 --> 00:18:06,867
I know you've had a hard month,
I know you don't have a job,

497
00:18:06,954 --> 00:18:08,957
but, God, they're just kids.

498
00:18:09,044 --> 00:18:11,741
Also, what happened

499
00:18:11,828 --> 00:18:13,656
to the refrigerator
and the sofa?

500
00:18:13,743 --> 00:18:15,528
Did we get robbed by giants?

501
00:18:21,361 --> 00:18:24,798
You know what sucks
about getting older?

502
00:18:24,885 --> 00:18:27,584
Your friends have
known you for way too long.

503
00:18:27,671 --> 00:18:29,368
They've got too much on you.Yep.

504
00:18:29,455 --> 00:18:31,109
I want friends
who still lie to me,

505
00:18:31,196 --> 00:18:32,501
'cause they don't want
to hurt my feelings.

506
00:18:32,588 --> 00:18:33,721
Mm.

507
00:18:33,807 --> 00:18:35,201
I sadly kind of mean that.

508
00:18:37,420 --> 00:18:38,682
What happened to us, man?

509
00:18:38,769 --> 00:18:40,989
We used to be so cool.

510
00:18:41,076 --> 00:18:43,773
I was going to play basketball
and be a gazillionaire.

511
00:18:43,861 --> 00:18:45,253
[chuckles]:
Right. And I told myself

512
00:18:45,340 --> 00:18:46,820
I was never going to live
with Schmidt.

513
00:18:46,907 --> 00:18:49,171
Who do you live with now?I live with Schmidt,

514
00:18:49,258 --> 00:18:50,825
and he's killing me, Winston,
he's killing me.

515
00:18:50,912 --> 00:18:52,608
[laughs]

516
00:18:52,695 --> 00:18:54,523
[sighs]

517
00:18:54,611 --> 00:18:56,700
I got fired from a temp job.

518
00:18:56,787 --> 00:18:58,572
[chuckles]Yeah, I got kicked out

519
00:18:58,659 --> 00:19:00,922
of bell group
for being too mean to kids.

520
00:19:01,009 --> 00:19:03,010
Yeah, I've been meaning to
talk to you about that.

521
00:19:03,097 --> 00:19:04,925
That's a low point. You ain't
got to talk to me, I know it.

522
00:19:05,012 --> 00:19:06,144
[laughs]
I know it, man.

523
00:19:06,231 --> 00:19:08,016
But I was just enjoying

524
00:19:08,103 --> 00:19:09,799
being good at something.
Yeah.

525
00:19:09,886 --> 00:19:11,150
I mean, what does
she want me to do,

526
00:19:11,237 --> 00:19:12,586
not care about
what the songs sound like?

527
00:19:12,673 --> 00:19:14,413
Winston, this is
your thing though.

528
00:19:14,500 --> 00:19:17,460
It's not always about
being the best.

529
00:19:17,547 --> 00:19:20,897
It's not always
about you, Winston.

530
00:19:20,984 --> 00:19:22,726
This is about kids.

531
00:19:22,813 --> 00:19:23,988
Just pass the ball.

532
00:19:24,075 --> 00:19:25,511
[chuckles]

533
00:19:27,688 --> 00:19:28,863
[sighs]

534
00:19:31,212 --> 00:19:33,867
["Eye of the Tiger"
by Survivor playing]

535
00:19:38,960 --> 00:19:40,308
I'll drive, pal.

536
00:19:40,395 --> 00:19:41,788
Hey.

537
00:19:41,875 --> 00:19:43,442
Want to go to
this bells concert?

538
00:19:46,358 --> 00:19:47,882
Let me get my cardigan.

539
00:19:54,061 --> 00:19:55,454
JESS: I know you guys are nervous.

540
00:19:55,541 --> 00:19:57,760
I know you want to do
a really great job

541
00:19:57,847 --> 00:20:00,460
and you want to sound really
great, but it's not about that.

542
00:20:00,547 --> 00:20:02,679
There's a really big crowd
of people who's really excited

543
00:20:02,766 --> 00:20:04,333
and wants to hear
some bells today.

544
00:20:04,420 --> 00:20:05,203
Just look.

545
00:20:07,989 --> 00:20:10,164
All right, bring it in.

546
00:20:11,949 --> 00:20:14,691
[grunting]

547
00:20:14,778 --> 00:20:16,866
JESS:
Hello, Pershing Park!

548
00:20:16,953 --> 00:20:17,954
We are...

549
00:20:18,041 --> 00:20:20,000
ALL:
Ensembell.

550
00:20:20,087 --> 00:20:21,088
MAN:
What? What'd you say?

551
00:20:21,175 --> 00:20:22,176
I said, um, Ensembell.

552
00:20:22,263 --> 00:20:24,134
She said Ensembell!

553
00:20:24,222 --> 00:20:25,484
It's on the banner, stupid!

554
00:20:30,968 --> 00:20:32,361
MAN:
You guys gonna
play something?

555
00:20:32,448 --> 00:20:33,536
[chuckles]

556
00:20:35,451 --> 00:20:38,801
But first, I'd
like to welcome

557
00:20:38,888 --> 00:20:40,717
Winston Bishop
to the stage.

558
00:20:44,503 --> 00:20:45,721
WOMAN:
Hey, what's a Winston Bishop?

559
00:20:45,808 --> 00:20:47,201
[grunts]

560
00:20:47,288 --> 00:20:48,247
Hey.

561
00:20:48,334 --> 00:20:49,422
[chuckles]

562
00:20:49,509 --> 00:20:52,685
What's up?

563
00:20:52,772 --> 00:20:53,861
"Eye the Tiger"?

564
00:20:53,948 --> 00:20:55,515
Yo, Hector, you think

565
00:20:55,602 --> 00:20:57,256
we can pull this off?Probably not.

566
00:20:57,343 --> 00:20:58,734
Yeah, I don't think so, either.

567
00:20:58,822 --> 00:20:59,866
So let's do it.

568
00:21:02,347 --> 00:21:04,393
One, two, three, four.

569
00:21:04,480 --> 00:21:07,440
[playing "Eye of the Tiger"]

570
00:21:07,527 --> 00:21:08,919
Two, three, four.

571
00:21:12,270 --> 00:21:14,097
You know I don't think
you're a loser, right?

572
00:21:14,184 --> 00:21:15,403
I can't hear
anything you say

573
00:21:15,490 --> 00:21:17,144
when you wear
that sweater, Schmidt.

574
00:21:17,231 --> 00:21:19,451
You open your mouth and I just
hear: "Cardigan, cardigan.

575
00:21:19,538 --> 00:21:20,713
I am wearing a cardigan."

576
00:21:22,846 --> 00:21:24,107
SCHMIDT: This is
super embarrassing.

577
00:21:24,194 --> 00:21:25,284
NICK:
Yeah, it's terrible.

578
00:21:29,330 --> 00:21:32,595
♪ It's the eye of the tiger,
it's the thrill of the fight ♪

579
00:21:32,682 --> 00:21:34,944
♪ Rising, watching us all
with the eye... ♪

580
00:21:35,031 --> 00:21:36,730
You don't like the cardy?No.

