﻿1
00:00:05,939 --> 00:00:07,939
Irene Abe.
I'm writing a piece on the neighborhood.

2
00:00:08,019 --> 00:00:10,779
I've been seeing the changes, like you.

3
00:00:10,859 --> 00:00:15,379
One of Manboy's fuckheads lost it.

4
00:00:15,459 --> 00:00:17,556
Y'all really trying to stay here
in harm's way? For what?

5
00:00:17,580 --> 00:00:18,979
Stubborn fucking pride?

6
00:00:19,060 --> 00:00:21,220
We didn't run the first time
you came to us with this,

7
00:00:21,299 --> 00:00:23,139
- and we ain't running now.
- Fix this.

8
00:00:23,220 --> 00:00:24,619
Hear about the San Pedro shoots?

9
00:00:24,700 --> 00:00:26,635
- I can get you all the players.
- What's in it for you?

10
00:00:26,659 --> 00:00:29,619
- They're bad for business.
- They got rock, cash and the shooters

11
00:00:29,700 --> 00:00:31,356
- from the San Pedro thing.
- They got people

12
00:00:31,380 --> 00:00:32,860
up and down the block
and on the roof.

13
00:00:32,899 --> 00:00:34,700
Don't bother us again
with this bullshit.

14
00:00:34,779 --> 00:00:37,139
Tell Franklin if he ever tries
to set me up again,

15
00:00:37,219 --> 00:00:38,620
he's not the only one getting hurt.

16
00:00:38,700 --> 00:00:41,459
Now, you got something to say to my boy,
you tell him yourself.

17
00:00:41,539 --> 00:00:45,620
- $100,000 a week sounds fair to me.
- That's highway robbery.

18
00:00:45,700 --> 00:00:47,820
All we're asking is that
you look the other direction.

19
00:00:47,899 --> 00:00:50,660
It costs a lot for me to turn my head.

20
00:00:54,980 --> 00:00:57,259
Nuvia?

21
00:02:10,299 --> 00:02:14,259
- What are you doing?
- What do you think?

22
00:02:14,340 --> 00:02:17,019
I think you're gonna
get yourself killed.

23
00:02:19,299 --> 00:02:25,380
We'll handle this. Not this way.
Hey.

24
00:03:19,139 --> 00:03:23,460
- Not hungry?
- Nah. Stomach's not feeling so good.

25
00:03:23,539 --> 00:03:25,460
Stress will do that.

26
00:03:25,539 --> 00:03:28,340
- It's a killer.
- Yeah.

27
00:03:28,419 --> 00:03:32,259
And it's also not helped by you showing
up to my father's shelter,

28
00:03:32,340 --> 00:03:35,579
-getting in his face.
You -tried to have me killed.

29
00:03:35,660 --> 00:03:39,500
No. I gave you good money
to handle a job if you could.

30
00:03:39,579 --> 00:03:44,940
You ain't like it. It's fine.
But don't you ever...

31
00:03:45,019 --> 00:03:50,180
ever... come after my family again.

32
00:03:50,259 --> 00:03:55,060
- We clear?
- Or what? Hmm?

33
00:03:55,139 --> 00:03:58,699
The fuck you gonna do?

34
00:04:02,100 --> 00:04:05,780
You can have that, if you want.

35
00:04:05,859 --> 00:04:09,460
Now, there's a couple things
you're forgetting.

36
00:04:09,539 --> 00:04:10,979
Me, forget?

37
00:04:11,060 --> 00:04:13,979
- Yeah.
- You see, you seem to think

38
00:04:14,060 --> 00:04:16,939
you have something on me.

39
00:04:17,020 --> 00:04:20,780
Maybe you did, four months ago.

40
00:04:20,859 --> 00:04:25,739
But instead,
you decided to take the money.

41
00:04:25,820 --> 00:04:29,179
Take what you're getting, do your job

42
00:04:29,260 --> 00:04:33,379
and please, shut the fuck up.

43
00:04:34,140 --> 00:04:38,179
Have a nice night, Officer Nix.

44
00:04:38,260 --> 00:04:40,340
Later.

45
00:05:40,780 --> 00:05:42,619
Hmm?

46
00:06:10,820 --> 00:06:13,100
Who were they?

47
00:06:15,700 --> 00:06:20,539
- Mexican Intelligence.
- What?

48
00:06:20,619 --> 00:06:26,340
- DFS.
- You called the DFS on me?

49
00:06:26,419 --> 00:06:28,739
To stop you from being a fool.

50
00:06:31,419 --> 00:06:34,979
And to help us get Fuentes.

51
00:06:35,059 --> 00:06:40,059
And why the DFS would help us?

52
00:06:41,979 --> 00:06:48,260
Because I'm not a drug dealer, Gustavo.
I'm with the CIA.

53
00:06:48,340 --> 00:06:51,780
Which means that you are now, too.

54
00:06:56,539 --> 00:07:00,140
You want to get the men
who killed Hernan or not?

55
00:07:14,340 --> 00:07:17,700
- Oh, better make that two.
- You got it.

56
00:07:17,780 --> 00:07:20,419
- Doubles.
- Okay.

57
00:07:20,820 --> 00:07:23,539
If I'm gonna talk to press,
I need fortification.

58
00:07:23,619 --> 00:07:26,379
Am I that scary?

59
00:07:26,460 --> 00:07:29,739
Scary is a loaded .45
in a killer's hand.

60
00:07:29,820 --> 00:07:34,939
Talking to a reporter
is more like 40 days and 40 nights.

61
00:07:35,020 --> 00:07:40,580
Then why'd you come?

62
00:07:40,660 --> 00:07:45,100
I want to see Franklin Saint in prison.

63
00:07:45,979 --> 00:07:49,179
His aunt filed a lawsuit for damages
caused to their house

64
00:07:49,260 --> 00:07:53,020
from what she claimed was
an illegal search and seizure.

65
00:07:53,100 --> 00:07:55,316
There was something, also,
about the use of excessive force

66
00:07:55,340 --> 00:07:58,859
when they took her in for questioning.
It didn't stop Andre.

67
00:07:58,939 --> 00:08:02,379
Even after they suspended him, he still
continued on with the investigation.

68
00:08:02,460 --> 00:08:04,539
- Questioning about what?
- He thought that she had

69
00:08:04,619 --> 00:08:06,436
something to do with the death
of her girlfriend,

70
00:08:06,460 --> 00:08:08,820
- Claudia Lewis.
- Did she?

71
00:08:08,900 --> 00:08:10,939
It's not the aunt that bothers me.

72
00:08:11,020 --> 00:08:14,100
It's how Franklin skipped out
on a murder charge.

73
00:08:14,179 --> 00:08:15,979
What murder charge?

74
00:08:19,059 --> 00:08:22,780
He killed his best friend.
Kevin something.

75
00:08:22,859 --> 00:08:28,059
We had an eyewitness. A DEA agent.
It should've been ironclad.

76
00:08:28,140 --> 00:08:31,460
- There's no record of any of this.
- There has to be.

77
00:08:31,539 --> 00:08:34,420
- You-you must've missed it.
- This is me you're talking to.

78
00:08:34,499 --> 00:08:38,979
- There's no record, sealed or otherwise.
- That's impossible.

79
00:08:39,060 --> 00:08:43,060
Okay, I was there, okay?
We brought him in ourselves.

80
00:08:43,139 --> 00:08:46,659
He was arraigned, denied bail.

81
00:08:46,739 --> 00:08:51,499
You're really telling me there is...
there's no record of any of that?

82
00:09:22,580 --> 00:09:28,300
I ain't scared of nothing. Just don't
want to be no goddamn sellout.

83
00:09:34,420 --> 00:09:39,779
There she is.
How you doing, Mrs. Mosley?

84
00:09:39,859 --> 00:09:42,499
Frankie.

85
00:09:42,580 --> 00:09:44,859
Franklin Saint.

86
00:09:44,940 --> 00:09:50,180
- Ah. LJ, look.
- Hey, boy.

87
00:09:50,259 --> 00:09:51,820
Haven't seen you in years.

88
00:09:51,899 --> 00:09:55,659
Well, it's actually been a few months,
but it feels that long.

89
00:09:55,739 --> 00:09:57,499
So, how are you?
How's your mother?

90
00:09:57,580 --> 00:10:02,100
- She's fine. Yeah. Better than ever.
- So, can I help you with something,

91
00:10:02,180 --> 00:10:04,580
- or are you just here to browse?
- No, actually.

92
00:10:04,659 --> 00:10:10,100
- I have some things I wanted to discuss.
- Oh. Well, what's that?

93
00:10:10,180 --> 00:10:11,899
Can we sit?

94
00:10:11,979 --> 00:10:15,379
I heard about the problems
you been getting from the city.

95
00:10:15,460 --> 00:10:17,060
Thank you.

96
00:10:17,139 --> 00:10:21,700
- People trying to tear down this block.
- It's a real tragedy.

97
00:10:21,779 --> 00:10:25,420
This bookstore has been a symbol of hope
and knowledge in this neighborhood.

98
00:10:25,499 --> 00:10:27,100
That's exactly why I'm here, sir.

99
00:10:27,180 --> 00:10:29,139
My mother and I,
we have an investment group

100
00:10:29,220 --> 00:10:32,820
that's gonna keep Black
businesses in Black hands.

101
00:10:32,899 --> 00:10:34,755
I talked to her, and she said
if the two of you agree,

102
00:10:34,779 --> 00:10:38,899
maybe we can come up with a plan
to help save your store.

103
00:10:40,779 --> 00:10:45,779
You mean get the city off our back,
and LJ and me can stay?

104
00:10:45,859 --> 00:10:48,019
Yes.

105
00:10:49,820 --> 00:10:51,779
The Gooch quit? How come?

106
00:10:51,859 --> 00:10:53,499
He said he's trying
to get back into LACC,

107
00:10:53,580 --> 00:10:55,499
but that nigga just scared, is all.

108
00:10:55,580 --> 00:10:57,340
- Scared of what?
- Shit.

109
00:10:57,420 --> 00:10:59,940
Everybody think Skully after us
after the shit Frank did.

110
00:11:00,019 --> 00:11:01,820
We gave them motherfuckers guns.

111
00:11:01,899 --> 00:11:04,100
Skully crazy. They say
he got a bazooka and shit.

112
00:11:04,180 --> 00:11:06,420
And the weak-ass rock is
hardly doing shit.

113
00:11:06,499 --> 00:11:08,940
- The fuck?
- They taking our hard-earned money

114
00:11:09,019 --> 00:11:12,820
for nothing. These niggas think
they can take our money

115
00:11:12,899 --> 00:11:15,499
with rock they dig out
of their dirty ass.

116
00:11:15,580 --> 00:11:17,355
- Bitch, I will fuck...
- Don't come for me...

117
00:11:17,379 --> 00:11:19,420
Yeah, you stupid-ass punk nigga.

118
00:11:19,499 --> 00:11:20,899
- Wanda.
- I will kick you

119
00:11:20,979 --> 00:11:22,676
in your nuts, have you humped
over like a ho!

120
00:11:22,700 --> 00:11:24,139
- Wanda?
- What?

121
00:11:24,220 --> 00:11:27,460
The fuck is wrong with you?
You know these niggas don't play.

122
00:11:27,540 --> 00:11:30,659
Hey, Lee. I'm in pain.

123
00:11:30,739 --> 00:11:34,979
It's-it's this cheap-ass rock
you selling us.

124
00:11:35,060 --> 00:11:40,899
- What happened to you?
- What happened to us, baby?

125
00:11:40,979 --> 00:11:44,659
I got to go, all right?
Just try to act right.

126
00:11:44,739 --> 00:11:48,420
Okay.

127
00:11:48,499 --> 00:11:51,619
It was good seeing you, Lee.

128
00:12:04,619 --> 00:12:06,619
- Bam! Bam! Bam!
- Bam, nigga.

129
00:12:06,700 --> 00:12:09,420
Killer Jerome in the building.

130
00:12:09,499 --> 00:12:11,659
Should have seen your man out there,

131
00:12:11,739 --> 00:12:13,940
sprayin' niggas like he was
Baby Faced Nilton.

132
00:12:14,019 --> 00:12:17,659
- Think you mean Nelson.
- Ain't nothing baby-faced about me.

133
00:12:17,739 --> 00:12:20,619
- Right. You look old as hell.
- You yellow bastard.

134
00:12:20,700 --> 00:12:23,340
Hey, shit was crazy
out there, though?

135
00:12:23,420 --> 00:12:28,379
Everybody shootin', bullet's whizzin'.
Felt like I was in Vietnam.

136
00:12:28,460 --> 00:12:29,940
Except for your boy Franklin.

137
00:12:30,019 --> 00:12:31,940
Everybody got to fighting,
and that dude ran off

138
00:12:32,019 --> 00:12:35,820
- with that egg salad white boy.
- Good. That's a good one.

139
00:12:35,899 --> 00:12:37,739
Hey, look, man,
I remember shit being fine

140
00:12:37,820 --> 00:12:39,619
when it was just us three
doing business.

141
00:12:39,700 --> 00:12:43,739
- Franklin get back, shit get shaky.
- You don't know what you talking about.

142
00:12:43,820 --> 00:12:45,420
No?

143
00:13:20,379 --> 00:13:21,820
- Mrs. Saint.
- Yes.

144
00:13:21,899 --> 00:13:24,139
- Welcome.
- Thank you.

145
00:13:31,420 --> 00:13:34,340
Follow me, please.

146
00:13:40,180 --> 00:13:45,019
- Mrs. Saint. It is an honor.
- Please call me Cissy.

147
00:13:45,100 --> 00:13:46,540
It's a pleasure to meet you.

148
00:13:46,619 --> 00:13:49,700
It was quite a surprise
to receive your donation.

149
00:13:49,779 --> 00:13:53,220
And we thank you.
Both the mayor and I.

150
00:13:53,300 --> 00:13:56,779
Well, I'm just glad that we were
in a position to help out.

151
00:13:56,859 --> 00:14:01,540
You know, Willy tells me that you had
something you wanted to discuss.

152
00:14:01,619 --> 00:14:06,540
Yes. I... Actually, my son and I

153
00:14:06,619 --> 00:14:09,899
bought the fundraising table
for two reasons.

154
00:14:09,979 --> 00:14:14,300
First, we love Mayor Bradley, and want
to keep him right where he is.

155
00:14:14,379 --> 00:14:16,619
And second...

156
00:14:16,700 --> 00:14:21,100
- to get your attention.
- Oh, well, you've got it.

157
00:14:21,180 --> 00:14:26,220
Though I'm still a little uncertain as
to how I even came to yours.

158
00:14:26,300 --> 00:14:29,460
I've been working in real estate
for 17 years.

159
00:14:29,540 --> 00:14:33,300
Your name has continually come up
in connection with large...

160
00:14:33,379 --> 00:14:37,820
very large deals in real estate
development and local politics.

161
00:14:37,899 --> 00:14:41,259
When you back a project, city council
almost always votes your way.

162
00:14:41,340 --> 00:14:44,019
Well, that's just a lifetime
of cultivating relationships

163
00:14:44,100 --> 00:14:47,940
that have the potential
to move business forward.

164
00:14:48,019 --> 00:14:53,139
That's exactly why I'm here.
I think I may be able to help you.

165
00:14:53,220 --> 00:14:57,420
Oh? How so, exactly?

166
00:14:57,499 --> 00:14:59,139
In the last year,
my son and I have been

167
00:14:59,220 --> 00:15:02,899
acquiring commercial properties
in South Central Los Angeles.

168
00:15:02,979 --> 00:15:06,859
As you well know, in order
to maximize a property's value,

169
00:15:06,940 --> 00:15:12,340
it's essential to understand the comps
and the competition.

170
00:15:12,420 --> 00:15:18,540
Four years ago, your company,
backed mostly by bank loans,

171
00:15:18,619 --> 00:15:21,180
started buying up properties
in Leimert Park.

172
00:15:21,259 --> 00:15:25,540
Building what you called
the Eastside Business Complex.

173
00:15:25,619 --> 00:15:29,379
But you underestimated local resistance,
and despite your connections,

174
00:15:29,460 --> 00:15:31,499
the process has been dragging on.

175
00:15:31,580 --> 00:15:34,180
You've been hemorrhaging cash
to the tune of about 13%

176
00:15:34,259 --> 00:15:38,019
while you try to push the final few
holdouts out of your way.

177
00:15:41,580 --> 00:15:45,499
And I'll bet you're here dangling your
son's drug money to bail me out.

178
00:15:45,580 --> 00:15:48,820
Hmm? Is that it?

179
00:15:48,899 --> 00:15:52,979
My son is no longer in that business.

180
00:15:55,340 --> 00:16:01,979
You've come this far, angling to get
yourself into my business.

181
00:16:03,580 --> 00:16:09,340
So I need to ask you...
what is it you want, Cissy?

182
00:16:28,739 --> 00:16:34,180
Is there anything at all
that you want to say?

183
00:16:34,259 --> 00:16:36,420
Guess I should have known.

184
00:16:36,499 --> 00:16:43,100
Yeah, I sort of figured shipping guns
to Central America would have tipped it.

185
00:16:49,019 --> 00:16:53,580
You know, the good news is
it means you're protected.

186
00:16:54,659 --> 00:16:59,460
Protected by a government that sells
coca to their own people, hmm?

187
00:17:00,779 --> 00:17:05,219
How many people you know kill a DEA
agent and get away with it?

188
00:17:10,939 --> 00:17:16,540
I'll stay with you as long as we kill
the people that killed my family.

189
00:17:20,619 --> 00:17:23,379
Teddy McDonald?

190
00:17:27,379 --> 00:17:29,859
Teddy McDonald.

191
00:17:29,939 --> 00:17:32,980
These men crossed the border
yesterday evening at 5:23.

192
00:17:33,060 --> 00:17:35,139
They returned less than
two hours later. We believe

193
00:17:35,219 --> 00:17:38,219
they are the ones
who killed your assets.

194
00:17:38,300 --> 00:17:41,580
- You know where they live?
- Of course.

195
00:17:41,659 --> 00:17:48,060
- Fuentes? The men?
- Sí.

196
00:17:48,139 --> 00:17:52,179
I've been instructed to provide local
support with some conditions.

197
00:17:52,260 --> 00:17:55,699
No violence here in Tijuana.
No executions.

198
00:17:55,780 --> 00:18:00,100
No shooting up private homes
or, say, a police station.

199
00:18:00,179 --> 00:18:04,899
- You know what these people did?
- I do.

200
00:18:04,980 --> 00:18:08,659
What else do you have on Fuentes?

201
00:18:08,740 --> 00:18:12,699
There are a few options.
Ideally, we should isolate him.

202
00:18:15,859 --> 00:18:19,179
This, his house near San Vicente
on the ocean... is it secluded?

203
00:18:19,260 --> 00:18:23,179
Secluded and fortified.
He'll go there if he feels cornered.

204
00:18:23,260 --> 00:18:27,500
We can use informants, have word trickle
down that the CIA has him in its sights.

205
00:18:27,580 --> 00:18:29,699
Our intel indicates
he would take men with him

206
00:18:29,780 --> 00:18:34,020
for protection, likely the same ones
that killed your assets.

207
00:18:34,100 --> 00:18:37,459
Could take a little while to have word
leak. We do have some time constraints.

208
00:18:37,540 --> 00:18:40,379
We need to scare him.

209
00:18:41,060 --> 00:18:45,580
No?
Make him run?

210
00:18:53,859 --> 00:18:58,619
- Rock, rock, rock.
- My grandmother

211
00:18:58,699 --> 00:19:05,100
got this poodle, cost...
$500.

212
00:19:05,179 --> 00:19:09,659
500?
Ain't no dog worth that much.

213
00:19:09,740 --> 00:19:14,340
I'm gonna steal that dog,
I'm gonna sell it,

214
00:19:14,419 --> 00:19:20,340
- and we all got rock for a week.
- Something in my tooth.

215
00:19:32,060 --> 00:19:34,820
Oh, shit!

216
00:19:34,899 --> 00:19:37,100
Hell...

217
00:19:49,659 --> 00:19:55,060
- What's wrong with y'all?
- Put it under her pillow.

218
00:19:56,619 --> 00:19:58,659
Oh...

219
00:19:58,740 --> 00:20:01,659
How could you even
consider doing that, Cissy?

220
00:20:01,740 --> 00:20:05,980
We are about to close on a deal on a
property that the Mosleys can use.

221
00:20:06,060 --> 00:20:09,020
You know they were gonna lose that
bookstore in the end, either way.

222
00:20:09,100 --> 00:20:10,915
Yeah, we're just trying
to do what's right, you know.

223
00:20:10,939 --> 00:20:12,820
What's right is to ask them
what they want.

224
00:20:12,899 --> 00:20:16,980
It's been their store their whole lives.

225
00:20:19,740 --> 00:20:22,419
Jesus.

226
00:20:25,780 --> 00:20:28,699
- Who is it?
- LAPD.

227
00:20:28,780 --> 00:20:31,939
- Evening. Cissy Saint here?
- Why?

228
00:20:32,020 --> 00:20:35,139
- It's an arrest warrant.
- Arrest for what?

229
00:20:35,219 --> 00:20:37,756
There's been a complaint. We're here
to bring her in for some questioning.

230
00:20:37,780 --> 00:20:40,859
- A complaint? What is this about?
- Orders are to bring you in, ma'am.

231
00:20:40,939 --> 00:20:43,036
- What is this? What are you doing?
- Put your hands behind your back.

232
00:20:43,060 --> 00:20:45,340
- Orders to bring you in, ma'am.
- What are you doing?

233
00:20:45,419 --> 00:20:52,060
- Get your fuckin' hands off my wife!
- Back off!

234
00:20:52,139 --> 00:20:56,980
A call to Prentice,
she'll be out in an hour.

235
00:20:57,060 --> 00:20:58,980
Listen to him, Alton.

236
00:21:04,980 --> 00:21:08,419
Let me handle this.

237
00:21:14,020 --> 00:21:17,939
You're making a big fuckin' mistake.

238
00:21:18,020 --> 00:21:21,459
Don't worry about it.
We'll come and get you.

239
00:21:52,300 --> 00:21:54,300
What are you doing?

240
00:22:06,820 --> 00:22:09,740
Where are you taking me?

241
00:22:11,899 --> 00:22:16,100
You can't just take me
out of my house like this.

242
00:22:16,179 --> 00:22:20,740
You need to bring me to the station,
let me make a phone call.

243
00:22:20,820 --> 00:22:23,139
I have rights.

244
00:22:23,219 --> 00:22:24,675
Just 'cause you carry
a badge and a gun

245
00:22:24,699 --> 00:22:27,020
doesn't give you the right to...

246
00:22:27,100 --> 00:22:30,659
It doesn't give you the right
to misuse people like this!

247
00:22:33,659 --> 00:22:35,980
Ow.

248
00:23:28,020 --> 00:23:29,740
Get out.

249
00:23:30,740 --> 00:23:32,780
Get out.

250
00:23:35,859 --> 00:23:38,540
- Gonna free my hands?
- No.

251
00:23:38,619 --> 00:23:40,060
Where are you taking me?

252
00:23:40,139 --> 00:23:42,419
- What do you want?
- Stop talking.

253
00:24:16,780 --> 00:24:19,619
He was a good man.

254
00:24:32,619 --> 00:24:35,580
Franklin murdered him.

255
00:24:38,260 --> 00:24:41,060
Your son.

256
00:25:25,939 --> 00:25:30,459
- Cissy? You okay?
- I am.

257
00:25:30,540 --> 00:25:35,179
- Oh, honey. I love you.
- I love you.

258
00:25:38,740 --> 00:25:41,300
Come here.

259
00:25:48,820 --> 00:25:52,219
- What'd he do to you?
- He just wanted to scare me.

260
00:25:52,300 --> 00:25:57,340
- What'd he say?
- Nothing I didn't already know.

261
00:25:58,260 --> 00:26:01,020
Come on.

262
00:26:07,820 --> 00:26:11,139
Finish this deal with Davis.

263
00:26:12,179 --> 00:26:14,260
Let's go.

264
00:26:26,060 --> 00:26:29,939
What I don't understand
is why do you have to buy us out?

265
00:26:30,020 --> 00:26:32,820
Because that way you become
a part of the corporation.

266
00:26:32,899 --> 00:26:35,419
And they lose their leverage.

267
00:26:35,500 --> 00:26:38,419
But where am I gonna be
if it's your store?

268
00:26:38,500 --> 00:26:41,419
It's still gonna be your store,
Mr. Mosley.

269
00:26:41,500 --> 00:26:45,980
I'm just giving you money,
like an investment.

270
00:26:46,060 --> 00:26:48,699
Well, how much of an investment
are you talking about?

271
00:26:48,780 --> 00:26:53,219
My mother's authorized me to pay you
twice market value for the store.

272
00:26:53,300 --> 00:26:58,939
We'll, of course, assume all your legal
fees and costs for code violations.

273
00:26:59,020 --> 00:27:02,939
I got the cashier's check right here,

274
00:27:03,020 --> 00:27:06,859
and a contract right here.

275
00:27:17,340 --> 00:27:22,899
- You would do all of that for us?
- Of course.

276
00:27:22,980 --> 00:27:25,379
You have my word.

277
00:27:26,580 --> 00:27:30,020
This time it's coming from a cop, Henry.

278
00:27:30,100 --> 00:27:31,540
Could be just a mistake.

279
00:27:31,619 --> 00:27:34,340
If the kid hadn't got off,
I might agree.

280
00:27:34,419 --> 00:27:37,459
We're... we're talking about
a potential cop killer

281
00:27:37,540 --> 00:27:41,179
who's bringing in millions
a week slinging that poison,

282
00:27:41,260 --> 00:27:44,540
and someone... someone official...
is protecting him.

283
00:27:44,619 --> 00:27:49,379
- Honey... you need to calm down.
- Why?

284
00:27:49,459 --> 00:27:52,820
Because this is sounding
familiar, that's why.

285
00:27:52,899 --> 00:27:55,699
- Come on.
- You got passion...

286
00:27:55,780 --> 00:27:59,780
what makes you good at what you do...
but it's got you hurt in the past.

287
00:27:59,859 --> 00:28:03,619
That's all I'm saying.

288
00:28:03,699 --> 00:28:08,060
Don't want to see you
getting stepped on again.

289
00:28:11,980 --> 00:28:14,580
Will you stay with me tonight?

290
00:28:21,939 --> 00:28:27,820
I can't. I...
started seeing someone.

291
00:28:30,780 --> 00:28:33,899
Good for you.

292
00:28:33,980 --> 00:28:36,939
Was waiting to tell you
until I knew it was something real.

293
00:28:37,020 --> 00:28:42,219
It's fine.
Had to happen eventually, right?

294
00:28:52,020 --> 00:28:54,020
I...

295
00:28:56,179 --> 00:28:57,540
talked to Jane...

296
00:28:58,939 --> 00:29:00,540
a few days ago.

297
00:29:01,139 --> 00:29:05,459
She got an internship in the city
after graduation,

298
00:29:05,540 --> 00:29:09,300
- at J.P. Morgan.
- Jesus.

299
00:29:09,379 --> 00:29:12,340
How'd we raise a daughter
decided to be a banker?

300
00:29:12,419 --> 00:29:17,139
There's an answer for that.

301
00:29:17,219 --> 00:29:21,300
- Thanks for telling me.
- Give her some time.

302
00:29:21,379 --> 00:29:23,740
She'll come around.

303
00:29:29,619 --> 00:29:33,179
You okay?

304
00:29:33,260 --> 00:29:35,419
Yeah.

305
00:29:56,100 --> 00:29:59,939
Jesus, this guy's a piece of work.

306
00:30:01,500 --> 00:30:04,780
Whoa, whoa, where you going?
What are you doing?

307
00:30:04,859 --> 00:30:07,300
Relax, güey.

308
00:30:10,179 --> 00:30:14,060
Hey, hey.
Nothing public, remember?

309
00:30:14,139 --> 00:30:16,619
Gonna check something.

310
00:32:56,859 --> 00:32:58,835
Fuentes is on the move. They don't know
how many men are with him,

311
00:32:58,859 --> 00:33:01,859
but it's at least two carloads
and they're headed for the hacienda.

312
00:33:01,939 --> 00:33:05,139
- So it worked.
- No, it didn't work, man.

313
00:33:05,219 --> 00:33:08,500
'Cause we needed support.
We needed the DFS.

314
00:33:08,580 --> 00:33:13,260
And we wanted the upper hand,
not a dogfight.

315
00:33:13,340 --> 00:33:15,060
And so now it's just the two of us

316
00:33:15,139 --> 00:33:17,219
against God knows
how many of them are out there.

317
00:33:17,300 --> 00:33:18,756
Should just let you go in there
by yourself,

318
00:33:18,780 --> 00:33:22,300
see how that works out for you.

319
00:33:22,379 --> 00:33:26,780
You are right. I know you are, but...

320
00:33:26,859 --> 00:33:29,100
I can't help it, amigo.

321
00:33:30,459 --> 00:33:33,820
Nuvia and Hernan are dead.

322
00:33:34,459 --> 00:33:38,139
The kids are orphans.

323
00:33:38,219 --> 00:33:42,740
What do you want me to do? Hmm?

324
00:33:49,820 --> 00:33:53,659
Have you ever lost someone so close?

325
00:33:59,139 --> 00:34:01,619
I know these men have to die.
I know that.

326
00:34:01,699 --> 00:34:04,419
And I'm with you, but listen,

327
00:34:04,500 --> 00:34:06,595
if we go in that house
and we are not on the same page,

328
00:34:06,619 --> 00:34:09,380
we will not make it out alive.
You understand?

329
00:34:09,460 --> 00:34:11,619
I do.

330
00:34:18,100 --> 00:34:20,980
From now on,
I will follow your rules

331
00:34:21,060 --> 00:34:24,460
as long as your rules make them dead.

332
00:34:32,460 --> 00:34:34,860
One thing you're gonna have to learn

333
00:34:34,940 --> 00:34:38,860
is that many of our people
are like children.

334
00:34:38,940 --> 00:34:42,100
- They need to be led.
- It's done.

335
00:34:42,179 --> 00:34:44,020
Here's the deed.

336
00:34:45,299 --> 00:34:48,139
But...
I got to ask you something first.

337
00:34:48,219 --> 00:34:52,219
If it's about your cop problem,
consider it taken care of.

338
00:34:52,299 --> 00:34:56,779
Nah. I was just wondering.
This, business complex...

339
00:34:56,860 --> 00:35:01,060
according to my mother,
it's a multimillion dollar deal.

340
00:35:01,139 --> 00:35:05,540
If you were in my position,
if you controlled the paper

341
00:35:05,619 --> 00:35:10,819
to make that deal a reality,
what would you do?

342
00:35:10,900 --> 00:35:15,380
I'd ask for a buy-in at ten percent.

343
00:35:15,460 --> 00:35:20,699
- No, I would demand it.
- Demand it.

344
00:35:23,900 --> 00:35:28,179
Listen, why don't we have lunch
next week?

345
00:35:30,819 --> 00:35:32,739
See you soon.

346
00:35:41,420 --> 00:35:43,779
Come on in.

347
00:35:50,100 --> 00:35:51,556
I don't know whose wife
you been fucking

348
00:35:51,580 --> 00:35:55,100
or what pocket you robbed,
but whoever, whatever,

349
00:35:55,179 --> 00:35:59,420
you're out of here and off the street,
transferred to Evidence, downtown.

350
00:36:01,380 --> 00:36:03,100
You're joking, right?

351
00:36:07,299 --> 00:36:12,460
- Captain? This is bullshit.
- Say one word, take one action,

352
00:36:12,540 --> 00:36:16,179
bring one charge against the department,
and not only will you lose your job,

353
00:36:16,259 --> 00:36:19,420
you might find yourself on trial.

354
00:37:13,299 --> 00:37:17,619
- Look, I found some cookbooks in here.
- Don't tell me, after all this time,

355
00:37:17,699 --> 00:37:21,460
- you're gonna start cooking.
- Why not?

356
00:37:21,540 --> 00:37:28,179
- Franklin. Any news from the city?
- You have to move.

357
00:37:28,819 --> 00:37:30,980
Move?

358
00:37:32,299 --> 00:37:37,819
I sold the store to Paul Davis.
You can keep the money we gave you.

359
00:37:39,299 --> 00:37:42,139
But the store is gone.

360
00:37:44,139 --> 00:37:46,339
This store has been
in our family for 30 years.

361
00:37:46,420 --> 00:37:51,659
I know. I know.
We've got another property.

362
00:37:51,739 --> 00:37:57,299
It's a bigger one. It's about a mile
away. We'll give it to you.

363
00:37:57,380 --> 00:38:01,139
You keep your silver, Satan.

364
00:38:01,219 --> 00:38:05,659
You know you was gonna lose
the store no matter what, right?

365
00:38:05,739 --> 00:38:10,500
Fuck you, Franklin Saint.

366
00:38:11,860 --> 00:38:14,819
You have until Friday.

367
00:38:15,380 --> 00:38:18,219
Then you're out.

368
00:39:27,020 --> 00:39:28,259
Shit.

369
00:39:29,659 --> 00:39:32,900
Oh, no, no, no, no, no. No, no.

370
00:39:41,940 --> 00:39:46,339
No, no. No, no, you-you don't
have to shoot me.

371
00:39:46,420 --> 00:39:50,299
We can... we can work this out.

372
00:40:12,420 --> 00:40:16,659
No, no. No, no, no, no. No, no.

373
00:41:09,339 --> 00:41:13,219
You were right. The file's gone.
I called over to the DEA.

374
00:41:13,299 --> 00:41:16,259
Took a little prodding,
but eventually they told me.

375
00:41:16,339 --> 00:41:19,100
The DEA agent... the one
who witnessed the murder...

376
00:41:19,179 --> 00:41:21,980
her name is Lorena Cardenas.

377
00:41:23,060 --> 00:41:25,420
She's been out of pocket for months.

378
00:41:25,500 --> 00:41:28,580
Do you mean disappeared?
As in presumed dead?

379
00:41:28,659 --> 00:41:30,500
She'd been working deep cover.

380
00:41:30,580 --> 00:41:33,060
Now, there's some evidence
that she'd crossed over

381
00:41:33,139 --> 00:41:35,259
- and taken off.
- What evidence?

382
00:41:35,339 --> 00:41:37,659
- Honestly, I didn't ask.
- Okay.

383
00:41:37,739 --> 00:41:40,900
If she was undercover, she had a
handler, right? Who was that?

384
00:41:40,980 --> 00:41:42,420
And-and who'd you talk to
over there?

385
00:41:42,460 --> 00:41:44,460
Maybe we should just
go over together, first thing,

386
00:41:44,540 --> 00:41:50,779
- and...
- This is as far as I go, Irene.

387
00:41:50,860 --> 00:41:55,339
Okay. I get it.
But... can you give me anything?

388
00:41:55,420 --> 00:42:00,420
Listen, whatever this is,
okay, people are dying over it,

389
00:42:00,500 --> 00:42:03,779
and other people are going to lengths
I have never seen to cover it up.

390
00:42:03,860 --> 00:42:08,460
This is the kind of stuff
that'll get you killed.

391
00:42:08,540 --> 00:42:14,460
Yeah. The truth beats a bullet
any day of the week.

392
00:42:19,179 --> 00:42:23,139
Tony Marino.
He was Lorena's handler.

393
00:42:24,580 --> 00:42:26,779
Start there.

394
00:42:28,659 --> 00:42:33,699
Be careful, Irene.
Good luck.

