﻿1
00:00:06,540 --> 00:00:10,859
Now, this rock that you're selling...
it's got a special hold.

2
00:00:10,939 --> 00:00:13,219
How you sleeping at night, son?

3
00:00:13,299 --> 00:00:15,060
Like a baby.

4
00:00:17,380 --> 00:00:19,580
Something's happening
in my neighborhood.

5
00:00:19,659 --> 00:00:23,139
There's more money on the streets.
More shootings.

6
00:00:23,220 --> 00:00:25,020
Something's changing in a big way.

7
00:00:25,100 --> 00:00:28,619
- It's called "rock."
- What are you suggesting?

8
00:00:28,700 --> 00:00:31,939
I haven't stopped thinking about
you guys. I want us to be together.

9
00:00:32,020 --> 00:00:36,179
I'm not gonna spend the next ten years
of my life hanging my heart

10
00:00:36,259 --> 00:00:38,980
and my son's heart on your operation.

11
00:00:39,060 --> 00:00:40,819
DEA! Hands up!

12
00:00:40,899 --> 00:00:45,179
We've been instructed to shut down
every facet of this operation.

13
00:00:45,259 --> 00:00:49,020
I think Teddy's gonna reroute
the coke through Lucia's farm.

14
00:00:49,100 --> 00:00:51,020
So I'm finally gonna get those fuckers.

15
00:00:52,420 --> 00:00:55,660
I quit the agency and I joined Reed.
So I'm your contact now.

16
00:00:57,620 --> 00:00:58,859
Get used to it.

17
00:01:34,259 --> 00:01:36,780
You fucked up, amigo.

18
00:01:39,459 --> 00:01:41,339
You fucked up.

19
00:01:43,500 --> 00:01:46,140
Cabrón.

20
00:01:50,860 --> 00:01:53,699
She couldn't be trusted.

21
00:01:53,780 --> 00:01:56,819
In the end, she would have turned on us.

22
00:01:58,940 --> 00:02:02,580
Your cocaine. Every brick.

23
00:02:04,220 --> 00:02:05,979
Guero.

24
00:02:08,380 --> 00:02:10,259
We did what you ask.

25
00:02:13,100 --> 00:02:16,299
I never asked you to shoot my associate.

26
00:02:22,259 --> 00:02:26,100
No, compadre. No.

27
00:02:27,180 --> 00:02:30,139
You killed her when you sent her
and didn't warn me.

28
00:02:33,739 --> 00:02:36,780
You don't understand. This isn't...

29
00:02:36,859 --> 00:02:38,699
one of your East L.A. homies, right?

30
00:02:38,780 --> 00:02:40,859
The DEA is gonna be looking for her.

31
00:02:41,979 --> 00:02:45,819
Make sure they never find her,
that's it.

32
00:02:58,019 --> 00:03:02,979
So, um, you'll come with me,
help me dispose of the body,

33
00:03:03,060 --> 00:03:05,859
and when we're done,
you'll get your money.

34
00:03:06,940 --> 00:03:08,419
No.

35
00:03:09,979 --> 00:03:12,620
Not my problem.

36
00:03:12,699 --> 00:03:15,819
You want my land, my routes?

37
00:03:16,859 --> 00:03:18,940
Pay me.

38
00:03:19,019 --> 00:03:20,819
I'm going home.

39
00:03:23,780 --> 00:03:25,859
Do we understand each other?

40
00:03:32,220 --> 00:03:34,220
Yeah.

41
00:04:01,180 --> 00:04:03,139
It's beautiful, Franklin.

42
00:04:04,419 --> 00:04:08,060
It's just... You can't just
up and disappear like that.

43
00:04:08,139 --> 00:04:11,019
I didn't even know where I was
going till I was on the plane.

44
00:04:11,100 --> 00:04:13,699
You know how crazy that sounds?

45
00:04:13,780 --> 00:04:16,340
I'm playing
a different game now, Mama.

46
00:04:16,419 --> 00:04:18,580
Yeah, what's that?

47
00:04:19,979 --> 00:04:22,059
Kind that moves as you play.

48
00:04:25,419 --> 00:04:27,780
Yeah, well...

49
00:04:27,859 --> 00:04:30,220
while you were out there playing,

50
00:04:30,299 --> 00:04:33,460
- ...we lost the property.
- What? How?

51
00:04:33,539 --> 00:04:35,796
Someone came in with another
offer, blew us out the water.

52
00:04:35,820 --> 00:04:38,619
And you couldn't counter?

53
00:04:38,700 --> 00:04:42,739
Like, I don't know, forge my signature.

54
00:04:42,820 --> 00:04:44,739
I would never do that.

55
00:04:44,820 --> 00:04:47,379
But more to the point, this was
a decision

56
00:04:47,460 --> 00:04:50,739
that I wasn't comfortable making alone.

57
00:04:52,140 --> 00:04:54,220
We did a lot of work
to find that property.

58
00:04:54,299 --> 00:04:56,419
It's not one we wanted to lose.

59
00:05:19,340 --> 00:05:21,739
We making menudito?

60
00:05:24,739 --> 00:05:27,260
- It's a Mexican stew.
- No, I know what menudo is.

61
00:05:27,340 --> 00:05:29,140
We're not making menudo.

62
00:05:32,739 --> 00:05:35,299
Guey.

63
00:05:35,379 --> 00:05:38,539
Menudo was my favorite.

64
00:05:40,059 --> 00:05:41,820
Would make it for New Year.

65
00:05:41,900 --> 00:05:45,499
I was the little one,
so I never got enough.

66
00:05:45,580 --> 00:05:50,100
on my birthday,
she used to make one just for me.

67
00:05:52,140 --> 00:05:55,100
Not sure what I find
more surprising...

68
00:05:55,179 --> 00:05:58,340
...that you were the smallest
one in your family,

69
00:05:58,419 --> 00:06:00,859
or that you're choosing now
to tell me about it.

70
00:06:02,140 --> 00:06:04,419
What are we gonna do with her?

71
00:06:09,059 --> 00:06:11,140
Start digging.

72
00:06:11,220 --> 00:06:14,539
Long enough for her body
and two feet deep.

73
00:06:32,660 --> 00:06:36,100
Yeah, Avi, man, he's a slippery
motherfucker, you know?

74
00:06:36,179 --> 00:06:37,739
Hmm.

75
00:06:37,820 --> 00:06:40,419
Next time, you're coming with me.

76
00:06:40,499 --> 00:06:43,780
This hotel, the girls at the pool...

77
00:06:43,859 --> 00:06:45,260
shit was crazy.

78
00:06:45,340 --> 00:06:48,939
Hey, man, just call up that Jew,
I'm ready to go anytime.

79
00:06:49,900 --> 00:06:53,020
- I heard about Wanda.
- Yeah.

80
00:06:55,340 --> 00:06:57,619
That's how Drew found out
about the truck,

81
00:06:57,700 --> 00:07:00,499
the projects, the rock.

82
00:07:00,580 --> 00:07:03,020
He lied to us.

83
00:07:03,100 --> 00:07:06,220
- I should've killed both of 'em.
- Mm-mm.

84
00:07:06,299 --> 00:07:09,539
Manboy... he gonna be helpful to us.

85
00:07:09,619 --> 00:07:11,059
He gonna move weight.

86
00:07:11,140 --> 00:07:14,340
He'll keep a layer
between us and them cops.

87
00:07:14,419 --> 00:07:16,100
That's important.

88
00:07:18,660 --> 00:07:23,100
Was thinking tonight, though, maybe
me and you could kick it, if you want.

89
00:07:23,179 --> 00:07:25,619
What you had in mind?

90
00:07:28,580 --> 00:07:30,299
- Eat up.
- Hell yeah.

91
00:07:31,460 --> 00:07:34,179
Entry is front and rear together
with second team,

92
00:07:34,260 --> 00:07:36,499
and I want five
flanking the perimeter.

93
00:07:36,580 --> 00:07:39,739
- Your men ready to roll, Sergeant?
- Yes, sir, Lieutenant.

94
00:07:39,820 --> 00:07:42,556
All right, everyone's clear on their
role so there's no excuse for anybody

95
00:07:42,580 --> 00:07:44,499
tripping over each other.

96
00:07:44,580 --> 00:07:48,660
Don't forget, these thugs
do not care about you one bit.

97
00:07:48,739 --> 00:07:52,539
You do whatever you need to do to keep
yourself and the man next to you safe.

98
00:07:52,619 --> 00:07:54,299
All right.

99
00:07:54,379 --> 00:07:57,220
- Let's go. Hook 'em and book 'em.
- Yes, sir.

100
00:08:13,660 --> 00:08:16,539
- Hey, you ain't been here in a minute.
- Mm-hmm.

101
00:08:25,059 --> 00:08:26,979
Hey, you best go get you
some skates, man.

102
00:08:27,059 --> 00:08:28,700
Yeah.

103
00:08:32,100 --> 00:08:35,019
- What's good?
- Hey.

104
00:08:35,100 --> 00:08:38,139
- Ten and a halves, please.
- Sorry.

105
00:08:38,220 --> 00:08:40,379
- 11s work, too.
- Afraid not.

106
00:08:40,460 --> 00:08:42,659
Come on, you ain't even check.

107
00:08:43,739 --> 00:08:46,460
You know, I really do want
to take you out before you leave.

108
00:08:46,540 --> 00:08:50,300
- Why, Franklin?
- What you mean why?

109
00:08:50,379 --> 00:08:53,060
- I mean, what's the point?
- The point is...

110
00:08:54,499 --> 00:08:57,060
I'm gonna miss you.

111
00:08:57,139 --> 00:08:59,940
Miss you right now,
you ain't even left yet.

112
00:09:01,379 --> 00:09:05,540
You ain't gonna be happy
till you get both of us killed, are you?

113
00:09:05,619 --> 00:09:11,659
Look... what's between me
and your pops is between us.

114
00:09:11,739 --> 00:09:14,060
What's between me and you...

115
00:09:14,139 --> 00:09:16,420
that's something else.

116
00:09:16,499 --> 00:09:18,979
- Come on.
- Come on, bruh.

117
00:09:19,060 --> 00:09:21,180
- You backing up my line.
- What?

118
00:09:21,259 --> 00:09:22,899
- For real?
- Come on.

119
00:09:25,460 --> 00:09:28,899
Come skate with me after,
when you get a break, okay?

120
00:09:28,979 --> 00:09:32,379
We'll see.

121
00:09:57,139 --> 00:09:58,940
Gun.

122
00:10:06,979 --> 00:10:10,859
I didn't kill her for lying to us.

123
00:10:10,940 --> 00:10:14,700
Or trying to arrest us.

124
00:10:14,779 --> 00:10:18,540
guess I killed her for...
pretending to love us.

125
00:10:39,180 --> 00:10:43,220
All right.
There's another pair in the bag.

126
00:10:44,820 --> 00:10:47,220
And turn off the tank.

127
00:10:52,180 --> 00:10:55,700
The water and lye... dissolved
at 300 degrees Fahrenheit

128
00:10:55,779 --> 00:11:01,019
creates a solution
that will dissolve a human body...

129
00:11:03,580 --> 00:11:06,340
in just under three hours.

130
00:11:15,220 --> 00:11:18,180
Careful, careful, just... You ready?

131
00:11:18,259 --> 00:11:20,499
Grab that end.

132
00:11:20,580 --> 00:11:22,619
Lift.

133
00:11:22,700 --> 00:11:26,100
Okay. Real slow. Let's go.

134
00:11:30,420 --> 00:11:32,859
You ready?

135
00:11:32,940 --> 00:11:35,019
Tip it.

136
00:11:35,100 --> 00:11:37,540
Okay, walk, walk, walk.

137
00:11:37,619 --> 00:11:40,019
Walk. Okay.

138
00:11:40,100 --> 00:11:41,779
Okay, okay.

139
00:11:58,499 --> 00:12:01,739
There anything else I need
to know about this drug run?

140
00:12:11,619 --> 00:12:16,060
So, next time I send somebody
to work with you...

141
00:12:16,139 --> 00:12:18,060
they will come back alive?

142
00:12:22,899 --> 00:12:24,619
Okay.

143
00:12:24,700 --> 00:12:27,300
Let's clean this shit up and go home.

144
00:13:01,540 --> 00:13:06,259
Aw... look at you, all sad.
Playing video games by yourself.

145
00:13:06,340 --> 00:13:09,259
Apparently, ain't no skates
for me, so...

146
00:13:13,139 --> 00:13:17,220
- I don't really want to skate alone.
- Oh, what about Eva and Lee?

147
00:13:19,300 --> 00:13:22,700
Skate's got four wheels... not three.

148
00:13:23,979 --> 00:13:26,300
Come on, Mel.

149
00:13:26,379 --> 00:13:28,979
You really gonna make me beg?

150
00:13:30,180 --> 00:13:31,859
No.

151
00:13:38,220 --> 00:13:40,196
If you fall, I'm just gonna let you fall
to the floor.

152
00:13:40,220 --> 00:13:41,676
I don't need to watch nothing.
I'm a natural.

153
00:13:41,700 --> 00:13:43,420
All right, show me what you got.

154
00:13:47,180 --> 00:13:50,940
Mel, can I get the keys
to the break room?

155
00:13:51,019 --> 00:13:53,899
- Be quick.
- Yeah, right.

156
00:13:55,100 --> 00:13:56,859
- You ready?
- Yeah, where we going?

157
00:13:56,940 --> 00:14:00,979
This way. Balance, mind your balance.
It doesn't matter.

158
00:14:02,540 --> 00:14:04,180
- Ah!
- See?

159
00:14:04,259 --> 00:14:05,820
- Moving too fast.
- Uh-huh.

160
00:14:05,899 --> 00:14:09,540
- Come figure this out. All right.
- Shit, you're just pulling me along.

161
00:14:09,619 --> 00:14:12,379
Yeah. All right,
so what you're gonna do...

162
00:14:12,460 --> 00:14:14,875
Keep your head up, 'cause if you look
down, that's where you're gonna go.

163
00:14:14,899 --> 00:14:16,355
- Bend your knees a little.
- Like this?

164
00:14:16,379 --> 00:14:18,580
No. You stupid.

165
00:14:18,659 --> 00:14:22,100
Mind your balance. Bend your knees,
keep your top up straight.

166
00:14:22,180 --> 00:14:23,580
You're a good teacher.

167
00:14:23,659 --> 00:14:26,259
You're a bad student,
but we're gonna get it together.

168
00:14:26,340 --> 00:14:29,659
Ooh, this is my song.

169
00:14:29,739 --> 00:14:32,180
Wow.

170
00:14:42,379 --> 00:14:44,979
You're stupid.

171
00:14:45,060 --> 00:14:47,220
What?

172
00:14:47,300 --> 00:14:49,180
You're beautiful.

173
00:14:49,259 --> 00:14:51,460
Whatever, Franklin.

174
00:14:53,739 --> 00:14:55,580
For real.

175
00:15:16,019 --> 00:15:20,259
See, there's, there's Han Solo niggas
and there's Luke Skywalker niggas.

176
00:15:20,340 --> 00:15:23,019
Han Solo niggas,
they don't believe in shit.

177
00:15:23,100 --> 00:15:24,859
Just about
what's right in front of them.

178
00:15:24,940 --> 00:15:26,899
You know what I'm saying, 2Ton?
All business.

179
00:15:26,979 --> 00:15:32,820
Now, Luke Skywalker niggas,
they believe in the force. You know?

180
00:15:32,899 --> 00:15:36,619
- In the higher powers.
- So which one is you?

181
00:15:38,139 --> 00:15:41,019
I'm a little bit of both.

182
00:15:41,100 --> 00:15:43,276
- That's why I'm so special.
- Nah, nigga, you're Chewbacca.

183
00:15:43,300 --> 00:15:46,139
LAPD!

184
00:15:46,220 --> 00:15:47,979
Don't move!

185
00:15:48,060 --> 00:15:50,379
Hands where I can see them.

186
00:15:50,460 --> 00:15:51,820
Damn.

187
00:16:07,940 --> 00:16:10,460
Get back here,
you jackrabbit motherfucker!

188
00:16:21,300 --> 00:16:22,940
Stay down on the ground, don't move...

189
00:16:24,979 --> 00:16:26,220
Okay.

190
00:16:28,460 --> 00:16:32,139
- LAPD! Don't move!
- Down on your knees.

191
00:16:32,220 --> 00:16:33,899
Hands behind your back.

192
00:16:33,979 --> 00:16:35,516
- You like it rough, huh?
- Shut the fuck up.

193
00:16:35,540 --> 00:16:37,659
Shit. Fuck this.

194
00:16:37,739 --> 00:16:39,300
- Check that room.
- Yes, sir.

195
00:16:39,379 --> 00:16:42,460
Hope you can read, Mr. T.

196
00:16:42,540 --> 00:16:44,340
- Hey, hey, hey.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.

197
00:16:44,420 --> 00:16:46,259
Fuck your goddamn
fucking warrant, man.

198
00:16:46,340 --> 00:16:48,955
- Where's your stash, brother?
- Fuck your stash. Up your mama pussy.

199
00:16:48,979 --> 00:16:50,899
- My mama's pussy?
- Yeah, boy.

200
00:16:50,979 --> 00:16:53,540
That's funny shit.
Smash everything! Break it all!

201
00:16:55,859 --> 00:17:00,700
Hey, what the fuck are you doing?!
That's fucking illegal!

202
00:17:00,779 --> 00:17:02,899
- Get off of me!
- Get your hands off...

203
00:17:07,219 --> 00:17:08,939
Fuck you! Fuck you!

204
00:17:11,780 --> 00:17:14,619
No, stop! Stop!

205
00:17:14,699 --> 00:17:17,780
Let me go! No, stop!

206
00:17:17,859 --> 00:17:20,580
Stop! Let him go!

207
00:17:20,659 --> 00:17:22,459
Let him go!

208
00:17:22,540 --> 00:17:24,419
Stop!

209
00:17:24,500 --> 00:17:26,780
No! Fuck you!

210
00:17:28,699 --> 00:17:30,459
Stop...

211
00:17:32,340 --> 00:17:34,939
Stop! Stop!

212
00:17:35,020 --> 00:17:38,139
Get off of him! Get off of him!

213
00:17:38,219 --> 00:17:42,699
Stop that, you'll kill...
Jerome! Stop!

214
00:17:50,300 --> 00:17:53,459
Sure you're the girl I grew up with?
Hmm?

215
00:17:53,540 --> 00:17:56,459
Stop. And no, I'm not.

216
00:17:56,540 --> 00:17:58,659
Oh, shit. Get dressed, fool.

217
00:17:58,740 --> 00:18:01,060
Pull up your pants. One second.

218
00:18:01,139 --> 00:18:03,939
- You good?
- Uh-huh.

219
00:18:04,020 --> 00:18:08,859
- Mmm, what y'all two doing? Mm-hmm.
- Y'all scared the shit out of us.

220
00:18:08,939 --> 00:18:12,659
Hey. Oh, this is nice.

221
00:18:12,740 --> 00:18:16,020
- Shon-Shon, you holding?
- And I want props...

222
00:18:16,100 --> 00:18:18,500
- Yeah.
- For not doing it all without you.

223
00:18:20,300 --> 00:18:22,100
Let's see here.

224
00:18:22,179 --> 00:18:24,340
- Hey.
- What?

225
00:18:28,060 --> 00:18:29,980
Here you go.

226
00:18:48,020 --> 00:18:50,939
Frank.

227
00:18:51,020 --> 00:18:52,419
You okay?

228
00:18:52,500 --> 00:18:55,619
- Yeah. How's Jerome?
- He weren't in with you?

229
00:18:55,699 --> 00:18:58,379
Man, the cops...
they beat him up real bad.

230
00:18:58,459 --> 00:19:00,675
- Took him out on a stretcher.
- Those motherfuckers, man.

231
00:19:00,699 --> 00:19:02,459
They forget to mention that?

232
00:19:02,540 --> 00:19:04,939
- Or did you fuck up?
- This is how they play the game.

233
00:19:05,020 --> 00:19:08,980
Lose paperwork, move people around,
withhold as much as possible.

234
00:19:10,179 --> 00:19:12,939
All right. I want everybody out.

235
00:19:13,020 --> 00:19:16,340
Finding my uncle?
That's your number one priority.

236
00:19:16,419 --> 00:19:18,556
With those injuries,
he'll likely either be at White Memorial

237
00:19:18,580 --> 00:19:21,459
or the jail ward at County.

238
00:19:21,540 --> 00:19:23,939
You all should go home
and get some rest.

239
00:19:24,020 --> 00:19:26,540
I'll let you know when we get something.

240
00:19:40,300 --> 00:19:41,980
Hey.

241
00:19:42,060 --> 00:19:45,060
You know, you can get out of here
if you cooperate.

242
00:19:45,139 --> 00:19:47,540
Your slate will be wiped clean.

243
00:19:47,619 --> 00:19:49,580
Like I said, Mr. Occifer, I...

244
00:19:49,659 --> 00:19:51,899
I don't know what in the hell
you're talking about. I...

245
00:19:51,980 --> 00:19:54,699
I was over there
visiting my play auntie.

246
00:19:54,780 --> 00:19:57,419
Visiting or eating her?

247
00:19:57,500 --> 00:19:59,500
Fat motherfucker.

248
00:19:59,580 --> 00:20:01,699
Y'all a cute couple, nigga.

249
00:20:03,020 --> 00:20:05,459
How the hell did this end up
in my neighborhood?

250
00:20:05,540 --> 00:20:08,580
I don't know, but these busts...

251
00:20:08,659 --> 00:20:11,980
Shit, all this international in town,

252
00:20:12,060 --> 00:20:14,379
the chief's gonna cream
his dress blues.

253
00:20:14,459 --> 00:20:19,100
Oh, I got to say, man.
I don't know how you do it,

254
00:20:19,179 --> 00:20:22,179
living out in the jungle
with those animals.

255
00:20:22,260 --> 00:20:24,820
Thank God you're one of the good ones.

256
00:20:24,899 --> 00:20:26,780
Good job today.

257
00:20:29,820 --> 00:20:33,659
No. No, no, that's great. Thank you.

258
00:20:35,619 --> 00:20:39,020
- Everybody finally out.
- Anything on Jerome?

259
00:20:39,100 --> 00:20:41,340
- You get everything you need?
- This should be fine.

260
00:20:41,419 --> 00:20:43,300
Nice meeting y'all.

261
00:20:47,659 --> 00:20:49,060
So how bad is it?

262
00:20:49,139 --> 00:20:53,740
Everything, from possession with intent
to resisting arrest to weapons.

263
00:20:53,820 --> 00:20:55,659
- At least ain't nobody talking.
- Hmm.

264
00:20:55,740 --> 00:20:58,740
You know, they couldn't charge
the minors at all.

265
00:20:58,820 --> 00:21:01,780
Might be smart,
using more going forward.

266
00:21:01,859 --> 00:21:03,996
You need to be thinking
about how you gonna handle Andre

267
00:21:04,020 --> 00:21:06,540
before you be talking
about moving forward.

268
00:21:06,619 --> 00:21:09,139
That motherfucker was here, Franklin.

269
00:21:10,980 --> 00:21:12,580
Hello.

270
00:21:13,780 --> 00:21:16,179
Okay. Thank God.

271
00:21:17,260 --> 00:21:19,820
Mm-hmm.

272
00:21:19,899 --> 00:21:23,300
No, no. Okay,
I'll be there soon. Okay.

273
00:21:23,379 --> 00:21:24,780
Um, County USC.

274
00:21:24,859 --> 00:21:27,699
- He all right?
- Uh, they ain't saying.

275
00:21:27,780 --> 00:21:30,659
They want to hold him
24 more hours for observation.

276
00:21:30,740 --> 00:21:32,899
Well, did they say if he awake?

277
00:21:32,980 --> 00:21:35,899
Prentice said I might be able
to see him, so...

278
00:21:35,980 --> 00:21:37,476
Wait, wait, wait. Hold up. We'll drive.

279
00:21:37,500 --> 00:21:40,139
No. You want to do something
for me, you clean this shit up.

280
00:21:40,219 --> 00:21:43,260
I don't want Jerome coming home to this.

281
00:21:46,820 --> 00:21:49,139
Maybe Louie got a point.

282
00:21:49,219 --> 00:21:50,875
Could be good
to put the brakes on this shit

283
00:21:50,899 --> 00:21:53,500
until we figure out
how to deal with Andre.

284
00:22:00,459 --> 00:22:02,659
Sorry.

285
00:22:02,740 --> 00:22:04,580
I didn't mean to wake you.

286
00:22:12,540 --> 00:22:16,300
- What time is it?
- It's almost 2:00.

287
00:22:19,340 --> 00:22:23,300
- Are you okay?
- Mm.

288
00:22:23,379 --> 00:22:26,980
I think maybe I caught a bug
down there or something.

289
00:22:28,699 --> 00:22:30,500
Hmm.

290
00:22:32,619 --> 00:22:35,340
Is there any way you'd consider
staying on a little longer?

291
00:22:35,419 --> 00:22:39,659
I don't think that's a good idea.

292
00:22:39,740 --> 00:22:42,580
Well, you know the op.

293
00:22:42,659 --> 00:22:44,980
And you're better at logistics
than I am.

294
00:22:45,060 --> 00:22:51,139
I'm pretty sure the... suits in D.C.
would be more than thrilled

295
00:22:51,219 --> 00:22:55,580
to know that you were still here
keeping an eye on me.

296
00:22:55,659 --> 00:22:58,939
You know it's more complicated
than that.

297
00:22:59,020 --> 00:23:02,459
- Paul could come.
- Uh-uh.

298
00:23:02,540 --> 00:23:04,115
He could stay with your parents
a little longer.

299
00:23:04,139 --> 00:23:07,980
We'll hire help, then he'll come
out here. We'll all be together.

300
00:23:16,659 --> 00:23:21,859
You think bringing our child
into the middle of this is safe?

301
00:23:23,260 --> 00:23:27,419
I can keep you both clear
of the more dangerous parts of it.

302
00:23:31,219 --> 00:23:34,580
I know that was meant to be thoughtful,
but honestly...

303
00:23:34,659 --> 00:23:37,939
I mean, it just sounded
patronizing as hell.

304
00:23:38,020 --> 00:23:40,619
Uh, I mean...

305
00:23:45,379 --> 00:23:49,939
You know, my brother wasn't
the first person to get hurt on this op.

306
00:23:51,619 --> 00:23:53,659
But I wouldn't be asking you this
if I didn't know

307
00:23:53,740 --> 00:23:56,379
that I could keep you both safe.

308
00:24:00,939 --> 00:24:04,659
And I know you're not happy in D.C.

309
00:24:04,740 --> 00:24:07,020
Stuck behind a desk.

310
00:24:08,379 --> 00:24:11,540
You telling me you didn't have fun
in Costa Rica?

311
00:24:11,619 --> 00:24:15,619
A little bit of fun,
in the field, just the two of us?

312
00:24:17,859 --> 00:24:22,540
All I'm saying is,
what if we could get all that back?

313
00:24:24,179 --> 00:24:26,540
And live the life we always wanted?

314
00:24:54,859 --> 00:24:56,580
Don't blame her!

315
00:24:58,260 --> 00:25:00,260
Her role was never that of a carer.

316
00:25:01,939 --> 00:25:03,939
Do you see her here?

317
00:25:07,580 --> 00:25:09,540
No.

318
00:25:11,060 --> 00:25:12,740
And neither can I see...

319
00:25:14,580 --> 00:25:16,939
if you will ever meet again.

320
00:25:21,260 --> 00:25:23,300
Give me your dominant hand.

321
00:25:29,100 --> 00:25:31,939
This is the life line.

322
00:25:35,139 --> 00:25:39,459
This interruption...
is the wound that you sustained.

323
00:25:40,939 --> 00:25:43,100
But there is another line here.

324
00:25:43,780 --> 00:25:45,459
Another one?

325
00:25:53,419 --> 00:25:57,419
I had no way of knowing
if you will survive or not.

326
00:25:59,580 --> 00:26:01,619
But you are here now.

327
00:26:02,459 --> 00:26:04,780
And you have a new life
in front of you.

328
00:26:05,300 --> 00:26:08,780
As long as you have
the courage to look for it.

329
00:26:14,139 --> 00:26:16,459
Remember, feet set.

330
00:26:18,699 --> 00:26:20,939
Keep your sight lined up.

331
00:26:22,060 --> 00:26:24,540
Watch your breathing.

332
00:26:34,859 --> 00:26:37,060
Not bad.

333
00:26:41,740 --> 00:26:44,060
I heard about last night.

334
00:26:45,300 --> 00:26:49,020
Eva said there was a raid
in the projects.

335
00:26:49,100 --> 00:26:51,219
Few other busts.

336
00:26:51,300 --> 00:26:53,659
And apparently
Jerome got beat up pretty bad.

337
00:26:53,740 --> 00:26:59,379
Well, you know, it's unfortunate,
but he, uh, he assaulted an officer.

338
00:27:01,020 --> 00:27:02,820
There.

339
00:27:05,820 --> 00:27:08,580
Did you try and stop it?

340
00:27:10,859 --> 00:27:14,980
Daddy, I thought you became
a police officer to protect our people.

341
00:27:17,820 --> 00:27:19,540
Part of protecting our people

342
00:27:19,619 --> 00:27:21,435
means keeping the neighborhood
as safe as it can be.

343
00:27:21,459 --> 00:27:24,419
- By putting Jerome in the hospital?
- Look, uh...

344
00:27:25,659 --> 00:27:29,619
I know you and Franklin are close,

345
00:27:29,699 --> 00:27:32,300
and that there's nothing
I can do about it.

346
00:27:33,580 --> 00:27:36,500
But he and his family chose
the wrong side of the line...

347
00:27:38,540 --> 00:27:41,859
...and bad things happen
to bad people, Mel.

348
00:27:43,580 --> 00:27:45,699
That's just how it is.

349
00:27:47,100 --> 00:27:50,219
Squeeze. Push, pull.

350
00:27:56,100 --> 00:27:59,820
By now, y'all know
we got into some trouble last night.

351
00:27:59,899 --> 00:28:01,300
Them damn pigs, huh?

352
00:28:01,379 --> 00:28:02,915
- Fuck the police.
- Fuck the police, man.

353
00:28:02,939 --> 00:28:06,659
Came at us with everything
they had, but here we all are.

354
00:28:06,740 --> 00:28:09,820
All y'all out, got the best lawyers
money can buy,

355
00:28:09,899 --> 00:28:12,619
and you gave them cops exactly
jack shit, and that's good.

356
00:28:12,699 --> 00:28:15,859
That's smart. It's how we survive.
But we gonna have some changes.

357
00:28:15,939 --> 00:28:19,500
We gonna get more lookouts,
more runners,

358
00:28:19,580 --> 00:28:22,820
and we gonna rotate 'em
so the faces don't get familiar.

359
00:28:22,899 --> 00:28:29,060
But above all things, we gonna make sure
that y'all are protected, always.

360
00:28:29,139 --> 00:28:33,659
I tell you all the time,
we always got your backs

361
00:28:33,740 --> 00:28:36,100
long as you do what's right.

362
00:28:37,820 --> 00:28:41,980
But there is one thing we need
to discuss, and that's the cookhouse.

363
00:28:42,060 --> 00:28:45,020
Cops never should've found it.

364
00:28:45,100 --> 00:28:50,020
Anybody got any idea
as to how that might've happened?

365
00:28:51,540 --> 00:28:53,179
Huh?

366
00:28:54,699 --> 00:28:56,939
Come on, man.

367
00:28:57,020 --> 00:29:01,020
Y'all weren't blasting any music?
Going in and out the front door?

368
00:29:01,100 --> 00:29:03,500
Maybe bringing the occasional
female around to smoke,

369
00:29:03,580 --> 00:29:06,260
- ...kill some time?
- Nah, man.

370
00:29:06,340 --> 00:29:08,260
No?

371
00:29:08,340 --> 00:29:10,540
We was quiet as church mice.

372
00:29:10,619 --> 00:29:13,540
- We was just doing what you all wanted.
- Hmm.

373
00:29:13,619 --> 00:29:15,939
Man, y'all must've fucked up.

374
00:29:16,020 --> 00:29:17,459
- Yeah.
- Yeah.

375
00:29:17,540 --> 00:29:19,740
Shit. Good. Proud of you.

376
00:29:21,419 --> 00:29:22,939
Y'all motherfuckers think we stupid?

377
00:29:23,020 --> 00:29:24,580
- No!
- Huh?

378
00:29:24,659 --> 00:29:27,540
We don't know
every fucking thing y'all do?

379
00:29:27,619 --> 00:29:32,419
Y'all do good,
and we'll take care of you, always,

380
00:29:32,500 --> 00:29:34,580
but you fuck up...

381
00:30:21,340 --> 00:30:23,939
Sunday, 12:07 p.m.

382
00:30:26,060 --> 00:30:29,659
Hi, sweetie, it's Mom. I'm just calling
to see if there's a chance

383
00:30:29,740 --> 00:30:32,659
you'd be able to make it back
next week for your dad's birthday.

384
00:30:32,740 --> 00:30:35,619
He would be so surprised.
I know you're busy.

385
00:30:35,699 --> 00:30:38,219
No worries if you can't make it.
No pressure.

386
00:30:38,300 --> 00:30:41,179
I love you.
Okay, bye.

387
00:31:24,060 --> 00:31:25,859
Adios, amor.

388
00:31:44,139 --> 00:31:46,699
Tied ball game here
in the top of the sixth inning.

389
00:31:46,780 --> 00:31:48,459
One out, one on...

390
00:31:57,980 --> 00:31:59,379
How are you doing, carnal?

391
00:32:03,459 --> 00:32:05,619
I heard you were dead.

392
00:32:05,699 --> 00:32:08,060
Almost. You?

393
00:32:10,260 --> 00:32:12,139
I'm closer and closer.

394
00:32:18,899 --> 00:32:20,580
What do you want, Gustavo?

395
00:32:21,179 --> 00:32:22,540
Un business.

396
00:32:24,100 --> 00:32:27,300
I have to pass some coke through here
and I need a protector.

397
00:32:29,179 --> 00:32:33,219
Have you heard what
they're saying about you?

398
00:32:33,300 --> 00:32:36,659
vato.
- I know.

399
00:32:37,580 --> 00:32:42,340
You should fight for real.
Get away from the Monarchs.

400
00:32:46,179 --> 00:32:48,659
Are you stupid?

401
00:32:49,340 --> 00:32:53,740
On the contrary, son.
This business will work.

402
00:32:55,260 --> 00:32:58,020
Your family will have
everything it needs.

403
00:33:00,619 --> 00:33:04,459
We're going to earn big...
Right?

404
00:33:14,300 --> 00:33:17,580
Help me change my oxygen tube.

405
00:33:23,139 --> 00:33:24,619
Cabrón.

406
00:33:24,699 --> 00:33:26,939
You don't think I know
when I'm being set up?

407
00:33:27,419 --> 00:33:30,459
- It's not the case, Hernan.
- You don't fool me.

408
00:33:32,260 --> 00:33:33,859
No, cabron!

409
00:33:34,379 --> 00:33:37,179
Calm down, son.
I am unarmed.

410
00:33:46,820 --> 00:33:49,139
These are just for one transport.

411
00:33:52,260 --> 00:33:54,020
Here, they are for you.

412
00:33:55,260 --> 00:33:58,540
Go to San Diego, buy a house
and start anew.

413
00:34:11,940 --> 00:34:13,619
What the fuck is in San Diego?

414
00:34:17,580 --> 00:34:20,739
I'm all right. Goddamn it.

415
00:34:23,139 --> 00:34:25,100
Still think we should take him
to Cedars.

416
00:34:25,179 --> 00:34:27,380
Give him the best help
so he can recover properly.

417
00:34:27,460 --> 00:34:28,860
Ain't going to no goddamn hospital.

418
00:34:28,940 --> 00:34:30,940
Only medicine I need...
bonded and fortified.

419
00:34:31,020 --> 00:34:33,500
Nigga, get the fuck off me.

420
00:34:37,339 --> 00:34:39,299
Nephew.

421
00:34:48,460 --> 00:34:50,819
Come on, get better, man.

422
00:34:54,100 --> 00:34:56,139
You got it, baby.

423
00:35:08,380 --> 00:35:10,699
I know how this feels,

424
00:35:10,779 --> 00:35:13,980
how bad you must want
to get back, but...

425
00:35:16,219 --> 00:35:19,100
you can't kill no cop.

426
00:35:21,219 --> 00:35:25,259
Not like we didn't have those
discussions during the Panthers,

427
00:35:25,339 --> 00:35:27,420
more than once.

428
00:35:29,299 --> 00:35:33,500
And I'm not making a moral judgment,
neighbor or no.

429
00:35:34,659 --> 00:35:41,219
I'm talking practicalities.
I'm talking about the hell

430
00:35:41,299 --> 00:35:44,819
that will be rained down
upon black folks

431
00:35:44,900 --> 00:35:47,020
if that happens.

432
00:36:00,860 --> 00:36:02,299
I hear you.

433
00:36:22,139 --> 00:36:24,100
How's Jerome?

434
00:36:25,380 --> 00:36:27,619
Not so good, Mel.

435
00:36:31,380 --> 00:36:33,259
I'm sorry.

436
00:36:36,819 --> 00:36:38,699
It's okay.

437
00:36:38,779 --> 00:36:42,420
You're not the person in your family
that need to be sorry.

438
00:36:45,060 --> 00:36:49,100
Listen, I'm telling you this
because I care about you

439
00:36:49,179 --> 00:36:51,860
and your family.

440
00:36:51,940 --> 00:36:53,819
Mm-hmm.

441
00:36:53,900 --> 00:36:56,339
You got to stop.

442
00:36:57,540 --> 00:36:59,460
- What?
- These are the police, Franklin.

443
00:36:59,540 --> 00:37:02,235
- They know everything you're doing.
- Oh, yeah? Why aren't we in jail?

444
00:37:02,259 --> 00:37:05,060
Why my uncle crib destroyed?
Him beaten half to death?

445
00:37:05,139 --> 00:37:08,179
- Because he hit a cop, Franklin.
- Because they was fucking with Louie.

446
00:37:08,259 --> 00:37:09,659
While your dad watched.

447
00:37:09,739 --> 00:37:11,876
- You better get her off my property.
- Louie. Louie, come on, baby.

448
00:37:11,900 --> 00:37:13,595
- Fuck this bitch...
- Hold on, hold on, hold on.

449
00:37:13,619 --> 00:37:15,420
Sweetie, come on, come on.

450
00:37:15,500 --> 00:37:17,100
- I got her. Okay.
- You better get.

451
00:37:17,179 --> 00:37:19,860
Get your girl.

452
00:37:21,699 --> 00:37:25,339
Listen, I ain't saying they was right...

453
00:37:25,420 --> 00:37:29,460
...but y'all are provoking them.
You ain't giving them no choice.

454
00:37:29,540 --> 00:37:31,179
Franklin, please, just listen...

455
00:37:31,259 --> 00:37:34,299
Get the fuck out of here
before I call her back.

