﻿1
00:00:04,540 --> 00:00:06,739
- What's up with you?
- I've gotta tell you something.

2
00:00:06,819 --> 00:00:10,900
- Gustavo, nice boots.
- I haven't seen you in a couple of days.

3
00:00:10,980 --> 00:00:12,219
I've been busy.

4
00:00:13,100 --> 00:00:14,500
You fucking piece of shit!

5
00:00:14,580 --> 00:00:16,861
You have the balls to come in
here after running to daddy?

6
00:00:17,020 --> 00:00:19,499
Anyone else here? Gustavo?

7
00:00:19,580 --> 00:00:20,979
I don't know where he is.

8
00:00:21,060 --> 00:00:23,659
- We have to talk.
- You can't do it alone.

9
00:00:23,740 --> 00:00:25,139
I'm not alone.

10
00:00:25,220 --> 00:00:26,716
Does Club Glitter
mean anything to you?

11
00:00:26,740 --> 00:00:28,260
Did that sister find out
we were there?

12
00:00:28,299 --> 00:00:30,139
No, she met some guys
and left with them.

13
00:00:30,220 --> 00:00:32,300
- What guys?
- He kinda looked like, like,

14
00:00:32,380 --> 00:00:33,779
a Latino Freddie Mercury.

15
00:00:33,859 --> 00:00:36,060
- What you boys doing here?
- We just cruisin'.

16
00:00:36,139 --> 00:00:37,539
Then cruise.

17
00:00:37,620 --> 00:00:39,660
We sell it right here
in the hood. Same as weed.

18
00:00:39,740 --> 00:00:41,740
$100,000 off a single key?

19
00:00:44,579 --> 00:00:47,020
Oh, shit.

20
00:00:49,300 --> 00:00:50,539
I'm comin', man!

21
00:00:50,940 --> 00:00:52,820
They're on their way.
You're gonna be all right.

22
00:01:42,259 --> 00:01:44,860
Just chillin'.

23
00:01:44,940 --> 00:01:47,339
ANDRE: Just chillin'...

24
00:01:47,419 --> 00:01:51,740
CISSY: Yeah, I know. I-I heard.
Um, have you seen Franklin?

25
00:01:51,819 --> 00:01:53,979
Mm-hmm. Can you just...

26
00:01:54,059 --> 00:01:55,899
Just send him home, you know?

27
00:01:55,979 --> 00:01:58,500
I just... I just need to see him.

28
00:01:58,580 --> 00:02:01,100
Or he can call me or,
you know, just, uh...

29
00:02:01,179 --> 00:02:03,899
All right.

30
00:02:22,500 --> 00:02:25,620
Where have you been?!

31
00:02:26,460 --> 00:02:29,620
At the station.

32
00:02:32,299 --> 00:02:34,299
God.

33
00:02:36,380 --> 00:02:37,620
Mm.

34
00:02:47,940 --> 00:02:49,739
Hope you could give them
more than I could.

35
00:02:51,660 --> 00:02:53,620
Did the back and forth there
for over two hours.

36
00:02:53,699 --> 00:02:57,620
- You went to the hospital?
- Mm-hmm. How's Leon?

37
00:02:57,699 --> 00:02:59,699
He caught two bullets, Franklin.

38
00:02:59,780 --> 00:03:03,380
He's lucky to be alive. Marla was
hysterical. I didn't have much for her.

39
00:03:06,940 --> 00:03:12,180
- He gonna be good, though?
- Looks that way. Yeah.

40
00:03:20,060 --> 00:03:21,299
You gon' make me ask?

41
00:03:23,380 --> 00:03:26,340
It's Leon. You know.

42
00:03:26,419 --> 00:03:30,220
Always starting some shit. Finally
mouthed off to the wrong person.

43
00:03:30,299 --> 00:03:32,900
You know, he probably caught him
coming by the house.

44
00:03:32,979 --> 00:03:35,060
So you had nothing to do
with it, right?

45
00:03:36,100 --> 00:03:37,579
No.

46
00:03:39,019 --> 00:03:41,340
Come on, Mom. Of course not.

47
00:03:43,340 --> 00:03:45,100
You scare me, Franklin.

48
00:03:48,340 --> 00:03:51,500
How easy it is for you
to look me in the eye

49
00:03:51,940 --> 00:03:54,739
and lie your ass off.

50
00:03:54,819 --> 00:03:57,660
You got your best friend's
blood on your clothes

51
00:03:57,739 --> 00:04:00,340
and you don't miss a goddamn beat.

52
00:04:04,139 --> 00:04:05,900
Jerome was here.

53
00:04:08,019 --> 00:04:12,500
Heard the news. Wanted to check in.
Guilt was all over his face.

54
00:04:12,579 --> 00:04:14,100
At least someone in this family

55
00:04:14,180 --> 00:04:16,300
- has still got a fucking conscience.
- What'd he say?

56
00:04:16,499 --> 00:04:20,220
He didn't have to say shit.

57
00:04:20,299 --> 00:04:24,499
I wanna hear it from you.

58
00:04:24,580 --> 00:04:27,379
What you wanna hear?

59
00:04:27,460 --> 00:04:29,741
Start with how long you've been
slinging the weed for him.

60
00:04:36,020 --> 00:04:39,059
Six months.

61
00:04:39,140 --> 00:04:42,859
Give or take.

62
00:04:42,939 --> 00:04:48,660
Six months you've been lying to my face.
Playing me for a goddamn fool.

63
00:04:48,739 --> 00:04:50,739
No, it was never easy lying to you.

64
00:04:50,820 --> 00:04:54,299
And I didn't like it. But I had to step
up, get somethin' real going.

65
00:04:58,739 --> 00:05:00,619
Ain't like you don't know
about smoking no weed.

66
00:05:02,260 --> 00:05:04,979
What you say?
Who the fuck you think you talkin' to?!

67
00:05:05,059 --> 00:05:07,059
You ain't gonna fucking
talk to me this way. You...

68
00:05:08,979 --> 00:05:11,859
Miss Cissy?

69
00:05:13,939 --> 00:05:18,739
I, uh...
hope it's not too late.

70
00:05:20,340 --> 00:05:21,980
- You doin' all right?
- Yeah, we're good.

71
00:05:25,379 --> 00:05:27,275
CISSY: I already talked to
a bunch of your friends.

72
00:05:27,299 --> 00:05:32,539
ANDRE: Yeah. I wanted a minute
with the boy, if you don't mind.

73
00:05:32,619 --> 00:05:34,340
He's man enough to speak
for himself.

74
00:05:41,179 --> 00:05:46,059
Hey. Franklin.
Hey, relax, relax.

75
00:05:46,140 --> 00:05:48,580
All right, I know you've seen
your fair share of badges today.

76
00:05:50,100 --> 00:05:52,620
I was hoping you and me, we could have
a different conversation.

77
00:05:52,660 --> 00:05:54,419
It's like I told them, man, I don't...

78
00:05:54,499 --> 00:05:57,660
I don't know anything
and I didn't see anything.

79
00:05:57,739 --> 00:06:00,419
What if I told you I saw two
boys parked down the street

80
00:06:00,499 --> 00:06:03,299
watching your house?

81
00:06:03,379 --> 00:06:04,820
Got a good look at their faces.

82
00:06:06,179 --> 00:06:08,580
All I need you to do is
help me fill in some blanks.

83
00:06:08,660 --> 00:06:11,660
Give me a name.

84
00:06:11,739 --> 00:06:13,780
I'll take care of the rest.

85
00:06:16,820 --> 00:06:19,979
Afraid I can't help you.

86
00:06:21,020 --> 00:06:22,260
Excuse me.

87
00:06:49,619 --> 00:06:53,020
JULIA: And what about the fish tank?

88
00:06:53,100 --> 00:06:55,179
- Fish tank?
- Yeah, it's in the back

89
00:06:55,260 --> 00:06:59,979
of the storage unit. Remember you said
you thought fish would be soothing?

90
00:07:00,059 --> 00:07:03,660
Oh, right.
Yeah, that seemed like a good idea.

91
00:07:03,739 --> 00:07:08,260
Until I realized we'd have a vat of
floating bacteria in our living room.

92
00:07:09,460 --> 00:07:13,979
Hey, I understand. You have bigger
things to worry about than a fish tank.

93
00:07:14,059 --> 00:07:16,379
Oh, shit. Uh, Jules, sorry.
Look, I gotta run.

94
00:07:16,460 --> 00:07:20,340
Um, you know, why don't you
just get rid

95
00:07:20,419 --> 00:07:22,499
of the fish tank if you want, all right?

96
00:07:22,580 --> 00:07:24,100
Yeah, sure. Fine.

97
00:07:24,179 --> 00:07:26,539
Okay, I'll talk to you soon. I love you.

98
00:07:40,020 --> 00:07:43,460
That's all they were able to salvage.

99
00:07:46,260 --> 00:07:49,220
Wait, what about Elena?

100
00:07:50,700 --> 00:07:54,220
Her Jeep was hit.
But they got her out.

101
00:07:54,299 --> 00:07:56,100
She had some burns,
but nothing too bad.

102
00:07:56,179 --> 00:07:58,020
Flew her to Soto Cano for treatment.

103
00:08:01,379 --> 00:08:06,100
Then it's all destroyed? The...
The camp, the processing tent,

104
00:08:06,179 --> 00:08:08,739
our pipeline?

105
00:08:12,100 --> 00:08:14,499
I have other suppliers
we can use for now.

106
00:08:16,059 --> 00:08:17,539
Who?

107
00:08:21,739 --> 00:08:24,700
The Colombians?

108
00:08:24,780 --> 00:08:26,020
It'll keep things moving.

109
00:08:27,419 --> 00:08:30,140
Who are they? Escobar's people?

110
00:08:32,059 --> 00:08:37,220
Escobar's too powerful. Could run us
over and not even feel the bump.

111
00:08:37,300 --> 00:08:39,540
Okay.

112
00:08:39,619 --> 00:08:43,899
The Medellín Cartel controls, like, 90%
of the Colombian coke trade.

113
00:08:43,979 --> 00:08:45,979
Uh-huh. And we'll be dealing
with the other 10%.

114
00:08:46,659 --> 00:08:48,619
Out of Cali.

115
00:08:48,700 --> 00:08:50,739
Can they meet our needs?

116
00:08:51,739 --> 00:08:54,460
At decent prices.

117
00:08:54,540 --> 00:08:58,779
But there'll be a bigger slice taken out
than getting the leaves from Peru.

118
00:08:58,859 --> 00:09:03,979
Yeah, but I guess I'm more concerned
with whether or not we can trust them.

119
00:09:09,580 --> 00:09:12,659
Oh...

120
00:09:12,739 --> 00:09:17,580
Okay. Um, okay.
How soon can we sit down with them?

121
00:09:17,659 --> 00:09:19,420
The next few days,
but it has to be just me.

122
00:09:22,580 --> 00:09:24,820
Hey, trust me.
I'm doing you a favor.

123
00:09:30,979 --> 00:09:33,940
GUSTAVO: Pinche Pedro.

124
00:09:34,019 --> 00:09:37,940
- What did Ramiro say?
- Well, he wasn't happy. Obviously.

125
00:09:39,180 --> 00:09:42,659
But he agreed to keep things running.

126
00:09:44,060 --> 00:09:46,700
He's letting it continue.

127
00:09:54,019 --> 00:09:57,379
First, Ramiro's taking control
of the entire operation.

128
00:09:57,460 --> 00:10:00,220
He's taking it away from you?

129
00:10:02,739 --> 00:10:05,899
It could be a lot worse.

130
00:10:06,659 --> 00:10:08,340
Peor que being Ramiro's slave? Hmm?

131
00:10:12,499 --> 00:10:14,659
He also doesn't wanna do
business with Stomper anymore.

132
00:10:16,979 --> 00:10:21,220
Those Monarcas pose too much risk,
and we don't need them.

133
00:10:21,300 --> 00:10:24,940
Once my father's gone, we could use
our own distribution network.

134
00:10:25,779 --> 00:10:28,820
And what do I tell El Stomper
and Hernan? Hmm?

135
00:10:40,220 --> 00:10:42,700
You aren't to do anything.

136
00:10:42,779 --> 00:10:44,820
Should be enough
for you to start over.

137
00:10:52,899 --> 00:10:55,979
You want me to run?

138
00:11:01,259 --> 00:11:05,259
You killed two of his men.
He's not gonna let that go.

139
00:11:05,340 --> 00:11:10,700
You're siding with him? Hmm?

140
00:11:10,779 --> 00:11:15,460
Con mi familia, Oso.
Con mi familia.

141
00:11:15,540 --> 00:11:17,821
Qué quieres que haga? You want
me to turn my back on them?

142
00:11:18,940 --> 00:11:22,259
Run away with you?

143
00:11:34,180 --> 00:11:37,300
Look at me.

144
00:11:38,180 --> 00:11:39,420
Look at me, carajo.

145
00:11:46,259 --> 00:11:49,499
I'm not gonna run.

146
00:11:52,300 --> 00:11:55,619
And maybe we don't have to run.

147
00:12:36,859 --> 00:12:43,139
Been trying to get a minute with you,
but your pops, you know, we have...

148
00:13:05,820 --> 00:13:07,659
Ooh!

149
00:13:11,060 --> 00:13:12,899
Summer classes going okay?

150
00:13:14,060 --> 00:13:19,460
Boring as hell, but it'll look good
on my transcripts.

151
00:13:19,540 --> 00:13:22,580
- How's Leon?
- Coming home from the hospital today.

152
00:13:24,180 --> 00:13:30,420
- And you? You all right?
- Cool.

153
00:13:30,499 --> 00:13:33,820
Thanks for walking me home.
My daddy brought the hammer down.

154
00:13:33,899 --> 00:13:37,779
Don't want me around none of y'all. So
we gonna have to roll a different way.

155
00:13:37,859 --> 00:13:39,899
It's all good, though.

156
00:13:39,979 --> 00:13:44,779
I know it's a little messy.
I didn't expect you to come, so...

157
00:13:58,220 --> 00:14:01,499
The... the cops.

158
00:14:01,580 --> 00:14:04,940
They was on their way,
and, you know, and Leon...

159
00:14:05,820 --> 00:14:11,019
I had to think fast, Mel. I couldn't
risk 'em searching my house.

160
00:14:12,859 --> 00:14:14,180
So...

161
00:14:15,979 --> 00:14:19,619
you gonna risk my ass
by bringing that shit into my crib?

162
00:14:19,700 --> 00:14:21,420
I couldn't see any other way.

163
00:14:23,940 --> 00:14:25,859
I thought you was down with me.

164
00:14:26,580 --> 00:14:29,379
And I thought you actually
cared about me.

165
00:14:31,619 --> 00:14:34,820
But you can't see anything else
besides what's in that fucking bag.

166
00:14:34,899 --> 00:14:37,276
- I'm sorry. It's not gonna happen again.
- No. Franklin, just go.

167
00:14:37,300 --> 00:14:40,659
Just... don't touch me.
Get out. Get out of my house.

168
00:14:41,300 --> 00:14:42,940
Get out.

169
00:15:01,100 --> 00:15:03,139
- Hey. Victoria, come in.
- Hi.

170
00:15:05,340 --> 00:15:09,259
- How's it goin'?
- Okay.

171
00:15:09,340 --> 00:15:12,259
- How about you?
- Yeah. Okay.

172
00:15:12,340 --> 00:15:16,619
- What's goin' on?
- Oh, um, actually, I just wanted to...

173
00:15:18,580 --> 00:15:20,739
- I just wanted to get you something.
- What is it?

174
00:15:20,820 --> 00:15:24,220
You know, it's to
thank you for all of your help.

175
00:15:24,300 --> 00:15:26,100
No, you don't... you don't
have to do that.

176
00:15:26,180 --> 00:15:30,019
It's from "Harvey." You know, that one
with the giant invisible rabbit

177
00:15:30,100 --> 00:15:34,779
- that only Jimmy Stewart can see, so...
- I can't accept this.

178
00:15:34,859 --> 00:15:36,499
Oh, no. I insist.

179
00:15:36,580 --> 00:15:42,859
I mean, you've been the one
bright spot in all of this. So...

180
00:15:43,779 --> 00:15:46,460
Yeah. Especially when I was
throwing up everywhere

181
00:15:46,540 --> 00:15:49,659
- and getting punched in the face.
- Yeah.

182
00:15:49,739 --> 00:15:53,460
Uh, yeah. Especially then.

183
00:15:53,540 --> 00:15:55,779
Listen, I just...

184
00:15:58,859 --> 00:16:00,940
I can't keep doing this for much longer.

185
00:16:02,499 --> 00:16:05,979
At a certain point, I just
have to accept that she's, uh...

186
00:16:07,420 --> 00:16:08,979
that she's gone, you know?

187
00:16:12,340 --> 00:16:14,060
Hey.

188
00:16:15,300 --> 00:16:18,100
You've done more than
anybody else would have.

189
00:16:18,180 --> 00:16:20,499
Well, I don't know
if that's true, but...

190
00:16:20,580 --> 00:16:23,499
thank you.

191
00:16:24,499 --> 00:16:25,739
Can I...

192
00:16:27,979 --> 00:16:29,300
Mm.

193
00:16:33,979 --> 00:16:35,420
Okay, I should probably go.

194
00:16:39,739 --> 00:16:41,619
Okay.

195
00:16:41,700 --> 00:16:43,379
Bye.

196
00:16:57,259 --> 00:16:59,180
Hey.

197
00:17:00,899 --> 00:17:04,899
- Jerome ain't here.
- I was looking for Franklin.

198
00:17:04,980 --> 00:17:07,419
He's not here neither.

199
00:17:14,500 --> 00:17:16,139
How much you involved in all of this?

200
00:17:17,780 --> 00:17:20,780
Here we go.
What? You comin' for me, too?

201
00:17:20,859 --> 00:17:23,355
Well, you and Jerome always lock, step,
and barrel and everything.

202
00:17:23,379 --> 00:17:25,099
Okay, all right.
All right, all right, okay.

203
00:17:27,699 --> 00:17:30,820
Look, I feel you. Things are sideways,
shit brought into your home.

204
00:17:30,899 --> 00:17:33,300
So I ain't gonna take it personally,

205
00:17:33,379 --> 00:17:36,859
but Jerome ain't here,
Franklin ain't here.

206
00:17:36,939 --> 00:17:40,060
It's just me. So...

207
00:17:57,060 --> 00:17:58,859
Here, let me get you some coffee.

208
00:18:03,060 --> 00:18:06,699
- It's all falling apart.
- No, it ain't.

209
00:18:06,780 --> 00:18:10,060
I should've never let him
quit college.

210
00:18:10,139 --> 00:18:12,580
Throwing away all
the advantages I gave him.

211
00:18:12,659 --> 00:18:16,419
Nah, you was happy
to have him back home.

212
00:18:16,500 --> 00:18:18,419
My brother was happy
to have him slinging.

213
00:18:18,500 --> 00:18:22,419
Your brother ain't been doing nothing
but trying to keep that boy straight.

214
00:18:22,500 --> 00:18:25,780
Franklin is the one
that's been pushing ahead.

215
00:18:25,859 --> 00:18:29,300
It's even been causing some problems in
our home, so don't be blamin' Jerome.

216
00:18:29,379 --> 00:18:30,780
So I should be blaming you.

217
00:18:35,899 --> 00:18:37,659
You can blame me.

218
00:18:37,740 --> 00:18:40,619
Blame Jerome, you blame
Franklin for droppin' out.

219
00:18:40,699 --> 00:18:42,516
But I don't see you blamin'
the one person who should be

220
00:18:42,540 --> 00:18:44,419
thinkin' real hard about
her own choices.

221
00:18:45,780 --> 00:18:48,580
- Excuse me?
- Look at what Franklin sees.

222
00:18:48,659 --> 00:18:52,020
You kissing up to some
cracker-ass slumlord...

223
00:18:52,100 --> 00:18:54,100
- You better stop, Louie.
- Begging him...

224
00:18:54,179 --> 00:18:56,060
You better stop right
motherfucking there.

225
00:18:56,139 --> 00:18:57,835
...and thanking him
for the crumbs off the table.

226
00:18:57,859 --> 00:19:01,820
Are you tryin' to take
the high road with me?

227
00:19:01,899 --> 00:19:06,179
Let me remind you...
Every cent I have earned to feed him...

228
00:19:06,260 --> 00:19:11,820
to keep us alive, I have earned
standing on my own two feet.

229
00:19:11,899 --> 00:19:14,980
Not playing no small time
hustle with my man.

230
00:19:15,060 --> 00:19:18,580
And definitely not laying
on my goddamn back.

231
00:19:18,659 --> 00:19:20,419
You better watch your fucking mouth.

232
00:19:20,500 --> 00:19:23,340
I will not stand by and watch
you try to drag my son

233
00:19:23,419 --> 00:19:27,540
into that gutter your stank ass come
from. You hear me?

234
00:19:27,619 --> 00:19:30,300
I am goddamn sick and tired
of your condescending,

235
00:19:30,379 --> 00:19:33,139
hypocritical, siddity ass bullshit.

236
00:19:33,219 --> 00:19:36,780
Yeah, get the fuck up out of my house,
you Stepin Fetchit bitch.

237
00:19:36,859 --> 00:19:39,939
Yeah. Yeah.
You mad Franklin' lyin',

238
00:19:40,020 --> 00:19:41,619
but you the one lyin'
to your damn self!

239
00:20:44,580 --> 00:20:48,699
- You guys open?
- Sure. Sit wherever you want.

240
00:21:52,139 --> 00:21:55,020
- You ready to order?
- Oh, uh, could I get a bowl of chowder

241
00:21:55,100 --> 00:21:56,500
and a glass of water, please?

242
00:21:56,580 --> 00:21:57,820
- Okay.
- Thank you.

243
00:22:19,300 --> 00:22:22,540
Wah! Wah! Wah! Wah!

244
00:22:22,619 --> 00:22:25,139
- That's some weak-sauce Kato.
- Kato your ass.

245
00:22:25,219 --> 00:22:29,459
Wah, ah, ah!

246
00:22:29,540 --> 00:22:31,220
Okay, you won. You won.
Show me your teeth.

247
00:22:32,300 --> 00:22:35,939
Come here, show me your teeth.
Mm, y'all wanna go get some candy?

248
00:22:36,020 --> 00:22:38,340
- Yes. I do.
- I could probably get, like, a lollipop.

249
00:22:38,419 --> 00:22:40,540
- I'm gonna get me a cupcake...
- What's up, man?

250
00:22:40,619 --> 00:22:42,100
Hey, bring me back some Lemonheads.

251
00:22:42,980 --> 00:22:47,100
- Where your mom at?
- Laying down in the back.

252
00:22:48,820 --> 00:22:50,060
Hazard pay.

253
00:22:50,939 --> 00:22:52,419
What about my shirt?

254
00:22:54,540 --> 00:22:58,939
- No, I'm just fucking with you.
- You're stupid.

255
00:23:00,939 --> 00:23:03,419
Yeah. How you feelin'?

256
00:23:05,179 --> 00:23:07,619
I'm gonna need another hit
of them happy pills soon.

257
00:23:07,699 --> 00:23:09,899
Then I ain't gonna hear
shit you gotta say.

258
00:23:13,419 --> 00:23:18,740
So break it down.
When we makin' our move?

259
00:23:18,820 --> 00:23:21,020
Yeah. Workin' on it.

260
00:23:22,580 --> 00:23:26,419
I mean, not for nothin', I could step it
to a motherfucker right now.

261
00:23:26,500 --> 00:23:28,300
Nigga, you can't even step.

262
00:23:30,980 --> 00:23:33,379
Nah, for real. Like, we gotta
catch 'em in the car.

263
00:23:33,459 --> 00:23:36,580
Get 'em contained like they did Sonny
in "The Godfather"

264
00:23:36,659 --> 00:23:38,540
and just fuckin' kill 'em.

265
00:23:41,459 --> 00:23:44,419
- That is if they ridin' together.
- Those two always together.

266
00:23:44,500 --> 00:23:47,379
Not when they rolled up on me.
Just Lenny.

267
00:23:47,459 --> 00:23:51,260
- Nah, that can't be right.
- Nigga, don't tell me. I was there.

268
00:23:58,500 --> 00:24:01,740
Man, you sure you gonna be able
to do this shit without me?

269
00:24:05,179 --> 00:24:08,939
I can't lie, man.
Havin' you on the bench ain't ideal.

270
00:24:09,020 --> 00:24:12,699
Well, look, it ain't about payback,
all right? It's about rep.

271
00:24:12,780 --> 00:24:14,316
You gotta let niggas know right here,
right now

272
00:24:14,340 --> 00:24:15,796
that we official, 'cause if you don't,

273
00:24:15,820 --> 00:24:18,101
motherfuckers are always gonna
be comin' at us, all right?

274
00:24:23,219 --> 00:24:27,419
MAN: Those options... hit or miss.
Last one...

275
00:24:29,580 --> 00:24:32,179
You know, you need
a new alternator, brakes.

276
00:24:49,139 --> 00:24:52,820
That's not... that's not
bothering you? The...

277
00:24:52,899 --> 00:24:55,820
What?

278
00:25:57,899 --> 00:25:59,300
Louie!

279
00:25:59,379 --> 00:26:01,740
- Hey, Louie?
- I'm here.

280
00:26:01,820 --> 00:26:03,316
- Where you been?
- What do you mean, where have I been?

281
00:26:03,340 --> 00:26:05,300
- You know where I've been.
- Stop.

282
00:26:05,379 --> 00:26:09,379
Your sister came here lookin' for you.
Almost made me whup her ass.

283
00:26:09,459 --> 00:26:11,179
- Hmm.
- How'd it go?

284
00:26:12,139 --> 00:26:14,500
How did it go? Huh?

285
00:26:14,580 --> 00:26:17,219
How'd it go?

286
00:26:17,300 --> 00:26:21,419
- All of this in one day?
- I ain't never seen nothin' like it.

287
00:26:21,500 --> 00:26:23,860
I-I upped the money to dimes.
They still came back for more.

288
00:26:25,340 --> 00:26:32,020
They kept comin' back. Anyway...
What?

289
00:26:32,780 --> 00:26:36,260
- This gonna be huge.
- Is somethin' wrong with that?

290
00:26:36,340 --> 00:26:41,300
- No, it's... It's fantastic.
- Yeah.

291
00:26:41,379 --> 00:26:46,580
- We about to do this shit.
- Yeah, baby.

292
00:26:46,659 --> 00:26:50,459
We gonna do this here.
We gonna do this.

293
00:26:50,540 --> 00:26:53,020
Yeah.

294
00:26:55,540 --> 00:26:57,179
I got some VIPs comin' tonight.

295
00:26:57,260 --> 00:26:58,659
- You wanna sit with them?
- Okay.

296
00:26:58,740 --> 00:27:01,100
Good.

297
00:27:02,340 --> 00:27:04,179
Hey, what's happening, candy man?

298
00:27:04,260 --> 00:27:07,820
Your timing couldn't be better.
This here is Shayla.

299
00:27:07,899 --> 00:27:11,780
She's one of my newest prospects.
Don't let the baby face fool you.

300
00:27:11,859 --> 00:27:13,580
- She's a prodigy.
- I need to talk to you.

301
00:27:18,459 --> 00:27:21,340
This the VIP list for tonight.
A.C. Green's comin'.

302
00:27:21,699 --> 00:27:26,939
Keep them girls off of him. And get this
sad brother some Henney. Goddamn.

303
00:27:28,179 --> 00:27:31,580
I want you to go upstairs,
try on them size 7 shoes.

304
00:27:31,659 --> 00:27:33,659
Let me know what you think. Okay.

305
00:27:33,740 --> 00:27:37,780
All right? Right here.
Bam.

306
00:27:37,859 --> 00:27:39,739
♪ Oh, but what they don't
understand now, baby ♪

307
00:27:41,340 --> 00:27:44,179
Well, I'm glad to see
you in one piece.

308
00:27:44,260 --> 00:27:47,859
- You heard?
- Just rumors. Variations on a theme.

309
00:27:47,939 --> 00:27:50,699
One of them had you taking
a bullet to the face,

310
00:27:50,780 --> 00:27:52,780
which I am delighted to see
ain't true.

311
00:28:03,100 --> 00:28:04,379
Leon caught the bullet.

312
00:28:06,340 --> 00:28:09,060
But he gonna be all right.

313
00:28:09,939 --> 00:28:12,379
That that little nigga who
called me a busted old bitch?

314
00:28:12,459 --> 00:28:15,780
Came to ask a favor, Claudia.

315
00:28:15,859 --> 00:28:17,500
I need you to get word to Ray-Ray.

316
00:28:22,139 --> 00:28:26,740
Arrange a sit-down.

317
00:28:26,820 --> 00:28:29,379
- A sit-down?
- Uh-huh.

318
00:28:29,459 --> 00:28:31,619
Boy, you've been watching
too many TV shows.

319
00:28:34,659 --> 00:28:39,459
I don't claim to know everything
about this, uh, game,

320
00:28:39,540 --> 00:28:42,020
but I'm pretty sure if a nigga
wanted you dead,

321
00:28:42,100 --> 00:28:43,899
the quickest way
to expedite that shit

322
00:28:43,980 --> 00:28:46,780
- is to sit down in front of him.
- Yeah, I'm trying to avoid that.

323
00:28:46,859 --> 00:28:49,820
And you wanna use my valuable
time and resources, is that it?

324
00:28:49,899 --> 00:28:53,100
Listen, if it's about product,
I could do way better now.

325
00:28:53,179 --> 00:28:55,820
It ain't about that now.

326
00:28:58,219 --> 00:29:01,060
You asking me to be
the United fucking Nations.

327
00:29:01,859 --> 00:29:06,459
And I'm saying I need something
a little more personal.

328
00:29:28,100 --> 00:29:29,340
Hey.

329
00:29:30,939 --> 00:29:32,379
You're late.

330
00:29:33,340 --> 00:29:36,619
They'll front 50 kilos.

331
00:29:36,699 --> 00:29:38,316
Prices are much better
if we pick it up in México,

332
00:29:38,340 --> 00:29:40,300
- fly it in ourselves.
- That's cool.

333
00:29:40,379 --> 00:29:44,020
Uh, so long as it's not the middle
of the desert, I can live with that.

334
00:29:49,980 --> 00:29:54,139
That's it? You're not gonna pull some
shit? Demand to know everything?

335
00:29:54,219 --> 00:29:58,340
- Ask me a million questions?
- Thank you for handling that.

336
00:29:58,419 --> 00:30:02,219
So, uh, listen, I talked to
the doctors at Soto Cano,

337
00:30:02,300 --> 00:30:04,195
and they said that they don't
have the facilities

338
00:30:04,219 --> 00:30:08,419
to treat some of Elena's injuries. So I
had her flown to the Dallas Burn Clinic.

339
00:30:10,260 --> 00:30:12,619
Burn Clinic? She said
it wasn't that bad.

340
00:30:12,699 --> 00:30:15,260
It's her left arm and a part of her leg.
It's just precautions.

341
00:30:15,340 --> 00:30:18,020
So I took care of
the immigration paperwork,

342
00:30:18,100 --> 00:30:20,219
and, uh, she should
be there by tonight.

343
00:30:21,619 --> 00:30:24,820
So...

344
00:30:43,540 --> 00:30:45,236
Uh, this better not be about
more late payments.

345
00:30:45,260 --> 00:30:46,956
I told you we would find other
buyers if it happened again.

346
00:30:46,980 --> 00:30:48,939
No, no, no, no. We have the money.

347
00:30:49,020 --> 00:30:54,340
This is my father, Ramiro.
Reed and Alejandro.

348
00:30:54,419 --> 00:30:58,300
Okay, no, no. Why is he here?
Where's Gustavo?

349
00:30:58,379 --> 00:31:02,100
My father's running things now.
Wanted to meet our suppliers.

350
00:31:02,179 --> 00:31:05,219
We're gonna increase
our buy soon if that, uh,

351
00:31:05,300 --> 00:31:07,900
- helps to ease your mind.
- Consistency and routine ease my mind.

352
00:31:07,980 --> 00:31:09,780
- Unexpected changes don't.
- Uh...

353
00:31:13,100 --> 00:31:15,260
- Increase by how much?
- 25 kilos this time.

354
00:31:16,780 --> 00:31:20,260
And we're gonna double it
soon after.

355
00:31:21,939 --> 00:31:25,020
From this point forward, my son
handles all the transactions,

356
00:31:25,100 --> 00:31:28,139
so please continue to treat him
with the proper respect.

357
00:31:31,740 --> 00:31:34,619
Of course.

358
00:31:34,699 --> 00:31:36,580
We just wanna do good business.

359
00:31:42,540 --> 00:31:44,459
Perfect.

360
00:31:44,540 --> 00:31:45,939
You're in good hands.

361
00:31:46,020 --> 00:31:49,260
I look forward to a long
and prosperous relationship here.

362
00:31:50,580 --> 00:31:52,340
Well, if you gentlemen
want to come this way,

363
00:31:52,859 --> 00:31:56,139
I'll get you the product.

364
00:32:19,580 --> 00:32:22,980
One deal and you back out?

365
00:32:41,300 --> 00:32:44,740
You see, here's the thing.

366
00:32:45,179 --> 00:32:47,699
I don't think it's gonna
go down like that.

367
00:32:48,939 --> 00:32:52,780
I think you're gonna come here
with the cocaine

368
00:32:52,859 --> 00:32:54,820
like we agreed.

369
00:32:54,899 --> 00:32:57,419
It's not my choice, vato.

370
00:32:58,419 --> 00:33:00,459
Not my choice.

371
00:33:00,540 --> 00:33:02,379
So your girl fucks us...

372
00:33:04,780 --> 00:33:06,420
...and then sends you
to deliver the news?

373
00:33:10,699 --> 00:33:13,300
She didn't send me.

374
00:33:14,740 --> 00:33:15,980
I'm being cut out, too.

375
00:33:21,659 --> 00:33:25,060
Well, ain't this some shit?

376
00:33:29,100 --> 00:33:30,340
Look...

377
00:33:31,300 --> 00:33:33,699
Hernan vouched for me.

378
00:33:36,100 --> 00:33:37,619
Be straight with you.

379
00:33:37,699 --> 00:33:41,780
Tell me, why did she change
her mind so fast?

380
00:33:41,859 --> 00:33:45,340
She was on her own, pero now,

381
00:33:45,419 --> 00:33:49,100
pinche familia's involved.

382
00:33:50,300 --> 00:33:56,100
You're telling me the Villanueva family
is going to be my competition?

383
00:34:10,299 --> 00:34:14,580
You did the right thing by coming here
and telling us. That was smart. Honest.

384
00:34:19,420 --> 00:34:22,540
You know everything about
that bitch and her family?

385
00:34:22,619 --> 00:34:25,860
Where they live?
What kind of people they got?

386
00:34:25,940 --> 00:34:28,819
All that shit?

387
00:34:36,259 --> 00:34:39,980
Guess I know why you ready
for Jerome to leave.

388
00:34:40,060 --> 00:34:43,219
Mm. That's the only way Claudia
will help me set up the meet.

389
00:34:43,299 --> 00:34:45,420
And I told her, I won't put you
in any kind of danger

390
00:34:45,500 --> 00:34:47,179
- or anything...
- It ain't like that.

391
00:34:47,259 --> 00:34:48,699
I know.

392
00:34:49,779 --> 00:34:51,179
I didn't get that at first.

393
00:34:54,299 --> 00:34:58,619
She told you about us?
Way back when?

394
00:34:58,699 --> 00:35:00,819
Not so much.

395
00:35:01,259 --> 00:35:05,179
So you just came here
to ask me to fuck that crazy bitch?

396
00:35:05,259 --> 00:35:09,219
Nah, of course not. Mnh.
I just couldn't see any other way...

397
00:35:10,380 --> 00:35:12,139
Relax. It ain't that bad.

398
00:35:12,540 --> 00:35:15,980
I just wanna be clear on exactly
what is gonna come of it.

399
00:35:17,619 --> 00:35:22,779
Lenny the one out of pocket. And it make
sense after what we did to him.

400
00:35:22,860 --> 00:35:27,380
- If I could just Ray-Ray into a room...
- Oh, honey. That is not what I meant.

401
00:35:28,619 --> 00:35:31,739
Nah, I got all the faith in the world
that you gon' handle this shit.

402
00:35:31,819 --> 00:35:36,339
My question is, when it do work out,
what's in it for me?

403
00:35:36,900 --> 00:35:38,380
How much you want?

404
00:35:38,460 --> 00:35:42,500
It ain't about the money.
It's about Claudia, about that club.

405
00:35:44,500 --> 00:35:47,980
If I do this,
you gon' get it for me.

406
00:35:48,860 --> 00:35:52,139
Mm-hmm.

407
00:36:04,739 --> 00:36:07,580
RAMIRO: These numbers look good.

408
00:36:07,659 --> 00:36:09,739
You know, once this ramps up,
it's gonna happen fast.

409
00:36:11,500 --> 00:36:14,940
More people, more weapons.

410
00:36:15,819 --> 00:36:18,420
Then we'll bring in someone
to look at the books.

411
00:36:18,500 --> 00:36:20,540
I don't need any help with the books.

412
00:36:21,460 --> 00:36:26,460
I know.
You get into cocaine, could get violent.

413
00:36:27,420 --> 00:36:30,460
God forbid if anything
should happen to you.

414
00:36:30,540 --> 00:36:33,580
I can't have you be the only one
that knows about our finances.

415
00:36:45,659 --> 00:36:46,900
What?

416
00:36:48,580 --> 00:36:49,860
It's your father's house number.

417
00:37:05,659 --> 00:37:07,060
TEDDY: Hello, I'm not in right now.

418
00:37:07,139 --> 00:37:10,900
Please leave your message
after the beep.

419
00:37:10,980 --> 00:37:13,139
VICTORIA: Hi, Reed.
It's Victoria calling.

420
00:37:13,219 --> 00:37:15,115
I-I think I found something
that might possibly help us.

421
00:37:15,139 --> 00:37:16,916
So if you could just call me
back when you get this,

422
00:37:16,940 --> 00:37:19,675
I wanna share it with you. You know,
you've been so helpful with everything,

423
00:37:19,699 --> 00:37:22,100
you know, getting in a fist
fight and you throwing up...

424
00:37:22,179 --> 00:37:24,020
- Hello, hey, it's me.
- Oh, hi.

425
00:37:24,100 --> 00:37:26,339
- I think I found a lead.
- Yeah, what'd you find?

426
00:37:26,420 --> 00:37:28,060
So I was packing up Kristin's stuff

427
00:37:28,139 --> 00:37:29,980
to take back home,
including her pictures,

428
00:37:30,060 --> 00:37:32,060
and that's when I started
thinking about photos.

429
00:37:32,139 --> 00:37:34,380
And I remembered seeing
someone taking photos

430
00:37:34,460 --> 00:37:36,860
at the club the other night.
And so I went back to Glitter

431
00:37:36,940 --> 00:37:39,619
and they put me in contact with Rinaldi,
who was there the night

432
00:37:39,699 --> 00:37:41,396
- that Kristin went missing.
- How you doing?

433
00:37:41,420 --> 00:37:43,380
And he had all these photos,
so show him the one.

434
00:37:45,860 --> 00:37:50,900
That's them! Leaving the club.
Go to the next one.

435
00:37:50,980 --> 00:37:56,380
And that's Jess, right? And him,
you know, Latin Freddie Mercury.

436
00:37:56,460 --> 00:38:01,139
Wait, zoom in.
Yeah. He's the one.

437
00:38:01,819 --> 00:38:04,860
He's the answer to all this.

438
00:38:09,659 --> 00:38:13,100
MAN ON SPEAKER: Order 75, double
cheeseburger and onion rings.

439
00:38:13,179 --> 00:38:15,980
75, double cheeseburger
and onion rings.

440
00:38:16,060 --> 00:38:18,380
- MAN: That cool?
- WOMAN: Yeah, that's cool.

441
00:38:29,580 --> 00:38:33,100
You want some food? You hungry?
Milkshakes are good.

442
00:38:33,179 --> 00:38:36,339
Nah, I'm good.

443
00:38:37,739 --> 00:38:40,580
Claudia lay it all out?

444
00:38:41,020 --> 00:38:42,259
She laid it out.

445
00:38:43,619 --> 00:38:47,739
What the hell you thought was gonna
happen? Beat down my homie?

446
00:38:47,819 --> 00:38:49,540
You fuck up his house?

447
00:38:52,339 --> 00:38:53,580
You see that?

448
00:38:55,540 --> 00:38:59,580
I got beat down first. And I wasn't
the one who did it to him.

449
00:38:59,659 --> 00:39:01,900
Yeah, well, we took care
of them HTB arcade niggas.

450
00:39:01,980 --> 00:39:05,540
What about the cops?
You take care of them, too?

451
00:39:06,139 --> 00:39:10,299
You know, matter of fact,

452
00:39:10,380 --> 00:39:13,179
my next door neighbor's a cop.

453
00:39:13,259 --> 00:39:15,259
Said he saw two guys
scopin' out my place.

454
00:39:16,900 --> 00:39:20,420
And he's tracking them down
right now.

455
00:39:24,420 --> 00:39:27,060
That's how it's going down?
You a snitch, motherfucker?

456
00:39:33,980 --> 00:39:37,659
If you're looking for some type
of truce, you're in the wrong place.

457
00:39:37,739 --> 00:39:39,580
No, no, no, no.

458
00:39:39,659 --> 00:39:41,900
No truce.

459
00:39:45,100 --> 00:39:47,819
Then what the fuck is we doin' here?

460
00:39:50,100 --> 00:39:51,420
We're gonna talk business.

461
00:39:53,580 --> 00:39:58,299
Because that's what it's about, right?
Money?

462
00:39:58,380 --> 00:40:00,540
SOLOMON BURKE:
♪ Well, you better listen ♪

463
00:40:00,619 --> 00:40:02,460
♪ My sisters and brothers ♪

464
00:40:02,540 --> 00:40:04,460
♪ 'Cause if you do you can hear ♪

465
00:40:05,699 --> 00:40:07,860
♪ There are voices
still calling across the years ♪

466
00:40:11,739 --> 00:40:15,540
♪ And they're all crying
across the ocean ♪

467
00:40:15,619 --> 00:40:19,219
♪ And they're cryin'
across the land ♪

468
00:40:19,299 --> 00:40:24,339
♪ And they will till we all ♪
♪ Come to understand ♪

469
00:40:24,420 --> 00:40:27,619
♪ None of us are free ♪

470
00:40:27,940 --> 00:40:31,380
♪ None of us are free ♪

471
00:40:31,460 --> 00:40:34,259
♪ None of us are free,
one of us are chained ♪

472
00:40:34,339 --> 00:40:37,259
♪ None of us are free ♪

473
00:40:37,339 --> 00:40:40,659
♪ And there are people
still in darkness ♪

474
00:40:41,060 --> 00:40:44,619
♪ And they just can't see
the light ♪

475
00:40:44,699 --> 00:40:47,659
♪ If you don't say it's wrong
then that says it's right ♪

476
00:40:49,940 --> 00:40:53,540
♪ We got try to feel
for each other ♪

477
00:40:53,619 --> 00:40:57,100
♪ Let our brothers know
that we care ♪

478
00:40:57,179 --> 00:41:00,259
♪ Got to get the message,
send it out loud and clear ♪

479
00:41:02,619 --> 00:41:08,900
♪ None of us are free ♪

480
00:41:08,980 --> 00:41:12,699
♪ None of us are free,
one of us are chained ♪

481
00:41:12,779 --> 00:41:15,659
♪ None of us are free ♪

482
00:41:15,739 --> 00:41:18,500
♪ It's a single truth we all need ♪

483
00:41:19,380 --> 00:41:21,980
♪ Just to hear and to see ♪

484
00:41:22,060 --> 00:41:24,699
♪ None of us are free,
none of us are free ♪

485
00:41:24,779 --> 00:41:26,339
♪ Oh, Lord, none of us are free ♪

486
00:41:28,819 --> 00:41:32,139
♪ Now I swear your salvation ♪

487
00:41:32,739 --> 00:41:36,060
♪ Isn't too hard to find ♪

488
00:41:36,139 --> 00:41:39,259
♪ None of us can find it
on our own ♪

489
00:41:40,380 --> 00:41:41,980
♪ On our own ♪

490
00:41:42,060 --> 00:41:43,779
♪ We got to join together ♪

491
00:41:45,139 --> 00:41:48,179
♪ In spirit, heart, and mind ♪

492
00:41:48,259 --> 00:41:51,380
♪ So that every soul
who's suffering ♪

493
00:41:51,460 --> 00:41:54,500
♪ Will know that we're not alone ♪

494
00:41:55,819 --> 00:41:59,139
♪ Whoa, none of us are free ♪

495
00:42:00,580 --> 00:42:03,940
♪ None of us are free, y'all ♪

496
00:42:04,020 --> 00:42:05,420
♪ None of us are free ♪

497
00:42:05,500 --> 00:42:08,900
♪ And one of us are chained,
none of us are free ♪

498
00:42:08,980 --> 00:42:11,900
♪ Oh, my, my, my ♪
♪ None of us are free ♪

499
00:42:11,980 --> 00:42:13,460
♪ My, my Lord ♪

500
00:42:13,540 --> 00:42:15,179
♪ None of us are free ♪

501
00:42:15,259 --> 00:42:18,139
♪ One of us is chained,
none of us are free ♪

502
00:42:18,219 --> 00:42:22,980
♪ None of us, none of us,
none of us are free ♪

503
00:42:23,060 --> 00:42:30,900
♪ None of us are free ♪

504
00:42:30,980 --> 00:42:35,739
♪ One of us is chained,
none of us are free ♪

505
00:42:35,819 --> 00:42:39,139
♪ None of us are free ♪

506
00:42:39,219 --> 00:42:42,100
♪ None of us are free, no ♪

507
00:42:42,179 --> 00:42:43,580
♪ None of us are free ♪

508
00:42:43,659 --> 00:42:46,779
♪ If one of us is chained,
none of us are free ♪

509
00:42:46,860 --> 00:42:54,860
♪ Oh, Lord ♪
♪ None of us are free ♪

510
00:42:56,619 --> 00:42:58,499
♪ If one of us is chained,
none of us are free ♪

