1
00:00:14,879 --> 00:00:16,296
Shit.

2
00:00:16,336 --> 00:00:18,191
He was from an elite Chinese unit,

3
00:00:18,271 --> 00:00:20,026
and she the Iranian Air Force,

4
00:00:20,027 --> 00:00:21,962
two very capable Outliers.

5
00:00:22,880 --> 00:00:24,875
What's the latest Outlier
inventory number?

6
00:00:24,935 --> 00:00:26,720
It's 400,000 and counting.

7
00:00:26,750 --> 00:00:28,586
- That's not gonna be enough.
- Nope.

8
00:00:28,815 --> 00:00:30,780
Well, we need to continue the study.

9
00:00:30,810 --> 00:00:32,795
Do we need to send more
Outliers to their death

10
00:00:32,805 --> 00:00:33,803
to prove the obvious?

11
00:00:33,813 --> 00:00:36,437
This is only the second field test, huh?

12
00:00:36,467 --> 00:00:38,601
We need a more robust data set.

13
00:00:38,631 --> 00:00:40,058
We're almost there.

14
00:00:40,327 --> 00:00:42,921
We have an analog army
that always defeats

15
00:00:42,931 --> 00:00:45,285
the Demis' machine-targeted
perimeter defenses.

16
00:00:45,325 --> 00:00:48,936
Now we arm them for the final
and most important step...

17
00:00:49,156 --> 00:00:50,652
killing the enemy.

18
00:00:50,832 --> 00:00:52,587
We need a weapons program.

19
00:00:52,687 --> 00:00:55,400
The IGA is not looking to
develop a weapons program.

20
00:00:55,440 --> 00:00:57,016
Then we need to change their mind.

21
00:00:57,036 --> 00:00:59,251
The Outliers are dangerous.

22
00:00:59,670 --> 00:01:01,047
Of course they're dangerous,

23
00:01:01,087 --> 00:01:03,341
that's why we're recruiting them.

24
00:01:05,596 --> 00:01:08,329
I'll share your opinions
with the review board.

25
00:01:12,060 --> 00:01:13,796
Charming personality.

26
00:01:15,053 --> 00:01:16,808
I wanna speak to her.

27
00:01:18,644 --> 00:01:20,998
- I'll call her back in.
- Not her.

28
00:01:24,669 --> 00:01:27,632
Well, that doesn't seem
like a great idea, Ev.

29
00:01:27,662 --> 00:01:29,866
Do you want humanity
to survive this war?

30
00:01:29,876 --> 00:01:30,874
Of course.

31
00:01:30,914 --> 00:01:34,445
Then we need to speak to the
side that's going to win.

32
00:01:36,321 --> 00:01:38,416
If the IGA were to
find out about this...

33
00:01:38,446 --> 00:01:39,612
That's why I have you,

34
00:01:39,613 --> 00:01:41,348
so they won't.

35
00:03:49,297 --> 00:03:51,990
The military directorate
was already on the ground.

36
00:03:52,090 --> 00:03:54,524
The IGA's crawling all over
Seattle looking for us.

37
00:03:54,624 --> 00:03:55,781
They planned the hell out of this.

38
00:03:55,801 --> 00:03:57,796
Yeah, we're not gonna be
able to leave the Colony.

39
00:03:57,816 --> 00:04:00,041
I don't wanna leave. All my work's here.

40
00:04:00,080 --> 00:04:02,874
I've built the command bunker
for rainy days just like this.

41
00:04:07,333 --> 00:04:10,266
We're going to Bellevue bloc.

42
00:04:10,296 --> 00:04:12,221
Moving on to Bellevue Bloc now.

43
00:04:38,756 --> 00:04:41,290
The IGA has us boxed in. Get Kynes out.

44
00:04:41,669 --> 00:04:43,146
Move, move, move!

45
00:04:43,185 --> 00:04:44,861
We're leaving.

46
00:04:44,901 --> 00:04:46,248
Stay right behind me.

47
00:04:50,039 --> 00:04:51,126
Form up!

48
00:04:51,405 --> 00:04:53,041
Keep your head down!

49
00:04:53,540 --> 00:04:55,356
- Break right.
- Keep 'em coming!

50
00:04:55,994 --> 00:04:58,049
Go! Get him out of here!
Get him out of here!

51
00:04:59,965 --> 00:05:01,042
Damn it, go after him!

52
00:05:03,815 --> 00:05:05,481
- Catch 'em now!
- On your right!

53
00:05:05,511 --> 00:05:06,848
Covering fire!

54
00:05:10,878 --> 00:05:12,175
Gunfire, multiple shots...

55
00:05:12,703 --> 00:05:14,090
Off your radio.

56
00:05:14,838 --> 00:05:17,232
- We need your vehicle.
- Move, move, move!

57
00:05:18,360 --> 00:05:19,557
Mr. Kynes?

58
00:05:20,215 --> 00:05:21,891
I'm asking for your help.

59
00:05:24,824 --> 00:05:26,181
No problem.

60
00:05:29,183 --> 00:05:30,690
You never saw us.

61
00:05:31,448 --> 00:05:33,902
The command bunker's a no-go
until we get reinforcements.

62
00:05:33,922 --> 00:05:35,817
We can't risk crossing
the bridge to Bellevue.

63
00:05:36,336 --> 00:05:37,632
Let's get to Bonzo.

64
00:07:18,627 --> 00:07:20,243
All right.

65
00:07:38,857 --> 00:07:40,912
No dogs on us yet.

66
00:07:40,932 --> 00:07:43,027
Emergency network is up.

67
00:07:46,249 --> 00:07:49,292
The IGA is gonna shut
down anything they can.

68
00:07:49,392 --> 00:07:50,408
If we want a chance,

69
00:07:50,409 --> 00:07:52,364
we've got to get to the command
bunker in Bellevue bloc.

70
00:07:52,384 --> 00:07:54,160
All right, how do we do that?

71
00:07:57,771 --> 00:07:59,307
Signal the Outliers.

72
00:07:59,308 --> 00:08:01,223
Tell them to come get us.

73
00:08:15,977 --> 00:08:17,682
Kynes slipped the ambush.

74
00:08:17,683 --> 00:08:19,507
Of course he did.

75
00:08:19,508 --> 00:08:21,234
His team is good.

76
00:08:21,833 --> 00:08:23,748
One of the many things I
like about you, Lieutenant,

77
00:08:23,768 --> 00:08:26,062
is how you never try to
put glitter on a turd.

78
00:08:28,127 --> 00:08:30,013
The gateways are sealed.

79
00:08:30,452 --> 00:08:32,018
There are platoons at each of them,

80
00:08:32,058 --> 00:08:34,143
in case Kynes tries to get out that way.

81
00:08:34,282 --> 00:08:35,380
Including Bellevue?

82
00:08:35,400 --> 00:08:37,854
God knows what he has
stashed away out there.

83
00:08:37,914 --> 00:08:39,739
Inter-bloc traffic is locked down

84
00:08:39,779 --> 00:08:40,946
and all private road traffic.

85
00:08:40,976 --> 00:08:42,622
We're clearing the streets.

86
00:08:43,071 --> 00:08:45,236
Any luck restoring the data network?

87
00:08:45,296 --> 00:08:46,872
It's a black hole.

88
00:08:47,201 --> 00:08:50,642
Kynes designed those protocols
for just this contingency.

89
00:08:51,061 --> 00:08:53,595
If we want answers, we need him.

90
00:08:53,895 --> 00:08:55,271
We'll find him.

91
00:08:55,960 --> 00:08:57,825
I wish I had your confidence.

92
00:08:59,551 --> 00:09:02,534
This Colony is a
labyrinth of his design.

93
00:09:02,913 --> 00:09:05,736
There's also the small
issue of the secret army

94
00:09:05,776 --> 00:09:08,838
of unknown size running
loose on our streets.

95
00:09:08,868 --> 00:09:10,134
The network is crippled.

96
00:09:10,135 --> 00:09:11,531
Kynes is on the run.

97
00:09:11,532 --> 00:09:13,696
Any communication he can
have with the Outliers

98
00:09:13,726 --> 00:09:15,402
is gonna be limited, at best.

99
00:09:16,430 --> 00:09:18,355
I've stopped underestimating the man.

100
00:09:18,395 --> 00:09:19,991
So should you.

101
00:09:21,687 --> 00:09:23,502
You know, if we could
scramble those drones,

102
00:09:23,602 --> 00:09:25,847
we'd have Kynes zeroed
in a couple hours.

103
00:09:25,877 --> 00:09:27,872
IGA doesn't want to involve the Hosts.

104
00:09:27,912 --> 00:09:29,428
They may not have a choice.

105
00:09:29,488 --> 00:09:31,782
We should both pray that
it doesn't come to that.

106
00:09:31,802 --> 00:09:33,757
Until then, we're on our own.

107
00:09:35,134 --> 00:09:37,708
Someone must know something.

108
00:09:43,015 --> 00:09:45,349
Did your phone come back up?

109
00:09:54,806 --> 00:09:56,063
Nothing.

110
00:09:59,465 --> 00:10:01,530
- The gym.
- Yeah.

111
00:10:03,266 --> 00:10:05,440
Maybe Kynes brought the network back up,

112
00:10:05,700 --> 00:10:07,356
signaled the Outliers?

113
00:10:07,615 --> 00:10:09,050
Maybe.

114
00:10:09,051 --> 00:10:10,488
Or maybe it's a death trap.

115
00:10:11,815 --> 00:10:13,560
I gotta let Broussard know.

116
00:10:14,239 --> 00:10:16,094
The kids are in bed. I'll come with you.

117
00:10:25,721 --> 00:10:27,886
Unit Whiskey-82, come in.

118
00:10:31,377 --> 00:10:33,153
Wake up, Whiskey-82.

119
00:10:38,879 --> 00:10:41,193
This is Whiskey-82.

120
00:10:42,201 --> 00:10:43,367
You're being forced.

121
00:10:43,368 --> 00:10:45,243
We need you to come in.

122
00:10:46,780 --> 00:10:48,316
When?

123
00:10:49,054 --> 00:10:51,368
Now. It's all hands on deck.

124
00:10:55,498 --> 00:10:56,835
Copy.

125
00:11:21,246 --> 00:11:24,039
Keep it moving, all right.

126
00:11:24,268 --> 00:11:25,605
He's done.

127
00:11:25,625 --> 00:11:27,959
All right, move aside.

128
00:11:32,299 --> 00:11:33,705
Stay alert.

129
00:11:38,613 --> 00:11:40,319
My fare needs to get to work.

130
00:11:40,349 --> 00:11:42,115
Where?

131
00:11:44,010 --> 00:11:45,945
SRMA.

132
00:11:47,073 --> 00:11:49,038
Operator's license.

133
00:11:50,335 --> 00:11:52,031
My phone is dead.

134
00:11:52,070 --> 00:11:54,794
Let me see the hard copy.

135
00:12:05,248 --> 00:12:06,904
Mind if I ask what's going on?

136
00:12:07,184 --> 00:12:08,341
Yeah.

137
00:12:08,840 --> 00:12:10,097
Go on.

138
00:12:13,249 --> 00:12:14,506
Let 'em through.

139
00:12:15,803 --> 00:12:17,967
Letting one through.

140
00:12:28,113 --> 00:12:29,588
It's martial law out there.

141
00:12:29,589 --> 00:12:32,183
Huge IGA military mobilization.

142
00:12:32,811 --> 00:12:34,357
They're setting up checkpoints,

143
00:12:34,437 --> 00:12:35,950
taking private traffic off the street.

144
00:12:35,973 --> 00:12:37,610
Sounds familiar.

145
00:12:37,629 --> 00:12:39,026
And there's this.

146
00:12:40,303 --> 00:12:41,839
Did your phone come back up yet?

147
00:12:42,867 --> 00:12:44,772
- No.
- What do you think it is?

148
00:12:45,261 --> 00:12:48,004
An emergency protocol
sent just to the Outliers.

149
00:12:48,483 --> 00:12:50,847
- Sent by who?
- Kynes.

150
00:12:51,845 --> 00:12:54,269
I think he's declared war on IGA.

151
00:12:54,778 --> 00:12:56,573
Could also be an easy way for the IGA

152
00:12:56,613 --> 00:12:59,536
to round up all the Outliers
and clean them out.

153
00:13:00,105 --> 00:13:02,768
Only way to find out
is go scout that meet.

154
00:13:03,766 --> 00:13:04,863
All right.

155
00:13:05,831 --> 00:13:07,237
I'll contact you as soon as I can.

156
00:13:07,257 --> 00:13:09,053
I'm coming with you.

157
00:13:10,619 --> 00:13:12,544
Bram's there. He can handle it.

158
00:13:13,083 --> 00:13:14,858
I'm not gonna sit at home
and watch this place

159
00:13:14,859 --> 00:13:16,834
turn into Los Angeles.

160
00:13:17,582 --> 00:13:19,547
Somebody has to stay behind.

161
00:13:19,906 --> 00:13:21,283
I will.

162
00:13:21,822 --> 00:13:23,677
I've gotta wait somewhere.

163
00:13:23,967 --> 00:13:25,732
May as well do it at your place.

164
00:13:27,199 --> 00:13:29,523
If we're more than two hours,

165
00:13:29,892 --> 00:13:31,757
would you wake the kids
up and bring them here?

166
00:13:31,758 --> 00:13:34,032
- Sure.
- Thank you.

167
00:13:47,769 --> 00:13:49,434
Hey, your attention, everyone.

168
00:13:49,435 --> 00:13:51,230
Can I have your attention please?

169
00:13:52,098 --> 00:13:55,001
There's been a change of
leadership in Seattle.

170
00:13:55,490 --> 00:13:57,575
Everett Kynes has stepped
down as governor.

171
00:13:59,191 --> 00:14:01,475
Now, the IGA has stepped in
to handle the transition

172
00:14:01,485 --> 00:14:03,440
to make sure that it goes smoothly.

173
00:14:03,710 --> 00:14:06,443
As officers of the Seattle
Community Patrol,

174
00:14:06,473 --> 00:14:09,805
our job is to do
anything we can to help.

175
00:14:10,633 --> 00:14:12,798
Now, we will be liaising

176
00:14:12,837 --> 00:14:15,012
with the IGA teams to secure the Colony,

177
00:14:15,032 --> 00:14:18,144
which means you will all
be issued new sergeants.

178
00:14:18,145 --> 00:14:19,282
Carry on.

179
00:14:23,152 --> 00:14:24,389
Everybody hang tight.

180
00:14:24,419 --> 00:14:27,183
We're gonna try and make this
as painless as possible.

181
00:14:27,681 --> 00:14:30,574
Thank you all for your
continued service.

182
00:14:36,829 --> 00:14:39,034
I hoped to not be in this position.

183
00:14:39,054 --> 00:14:41,887
I'm sure you never expected
to see my face on your phone.

184
00:14:42,106 --> 00:14:44,231
This is a confusing
moment for all of us.

185
00:14:44,251 --> 00:14:45,867
Things are changing.

186
00:14:45,887 --> 00:14:48,052
Humanity is at a crossroads.

187
00:14:49,488 --> 00:14:52,202
You are the men and
women who get to decide

188
00:14:52,222 --> 00:14:53,838
where it goes from here.

189
00:14:54,077 --> 00:14:56,551
Seattle was designed

190
00:14:56,830 --> 00:14:59,224
to be the paradigm for all Colonies.

191
00:14:59,324 --> 00:15:02,027
The way to control a democratic society

192
00:15:02,028 --> 00:15:04,990
isn't through fear...
it's through distraction.

193
00:15:05,070 --> 00:15:07,883
A happy Colony that still gives the Host

194
00:15:07,923 --> 00:15:09,360
the resources they needed.

195
00:15:09,380 --> 00:15:11,584
My model was a success,

196
00:15:11,614 --> 00:15:14,128
and the IGA loved me for it.

197
00:15:14,507 --> 00:15:17,799
But that love blinded
them to my true goal...

198
00:15:18,059 --> 00:15:20,952
preparing for the day the war ends,

199
00:15:21,151 --> 00:15:24,283
when the Host and the
enemies are dead or gone.

200
00:15:24,583 --> 00:15:27,835
Hidden in the walls of
this Colony are the means

201
00:15:27,895 --> 00:15:31,356
to fight a real war against
the Global Authority,

202
00:15:31,386 --> 00:15:33,152
and I hold the keys.

203
00:15:33,182 --> 00:15:36,015
Our enemy wants to erase

204
00:15:36,035 --> 00:15:38,968
me and my work from existence,

205
00:15:39,047 --> 00:15:42,100
and without your help,
they will succeed.

206
00:15:43,616 --> 00:15:47,257
I'm sending my location to your phones.

207
00:15:47,297 --> 00:15:50,061
I believe in a future

208
00:15:50,091 --> 00:15:52,395
that isn't governed by the IGA.

209
00:15:54,151 --> 00:15:57,642
I'm asking you to believe with me.

210
00:16:05,134 --> 00:16:07,528
- So do we believe?
- Yes.

211
00:16:07,568 --> 00:16:09,234
- You wanna believe?
- You don't?

212
00:16:09,274 --> 00:16:10,490
'Course I do,

213
00:16:10,491 --> 00:16:12,096
but men who trust power tend to have

214
00:16:12,097 --> 00:16:13,683
short life expectancies.

215
00:16:14,182 --> 00:16:15,638
If this was a trap,

216
00:16:15,738 --> 00:16:18,252
they'd have rounded us up
already or nuked the building.

217
00:16:19,509 --> 00:16:20,925
Look around, man.

218
00:16:21,045 --> 00:16:22,841
This is a movement.

219
00:16:24,317 --> 00:16:26,552
We have to throw in with
somebody eventually

220
00:16:26,572 --> 00:16:28,188
or else what are we doing?

221
00:16:31,001 --> 00:16:32,996
You guys in?

222
00:16:34,532 --> 00:16:35,789
Yeah.

223
00:16:36,487 --> 00:16:37,724
What do we know?

224
00:16:38,084 --> 00:16:40,517
Ford's got Kynes inside one
of Seattle Initiative's

225
00:16:40,518 --> 00:16:42,193
black sites... they're alone,

226
00:16:42,194 --> 00:16:43,410
but the building's secure.

227
00:16:43,411 --> 00:16:45,625
- How secure?
- It's an armory.

228
00:16:46,723 --> 00:16:47,999
How's our team look here?

229
00:16:48,837 --> 00:16:50,573
Like a whole bunch of badass.

230
00:16:51,900 --> 00:16:53,396
But we're short on medics.

231
00:16:53,436 --> 00:16:54,803
My partner's a doctor.

232
00:16:55,761 --> 00:16:57,636
- She combat-ready?
- She's ready.

233
00:16:58,933 --> 00:17:00,110
Okay.

234
00:17:02,285 --> 00:17:04,888
Kit up and meet back here at 00:00.

235
00:17:04,918 --> 00:17:07,871
Ford wants us in and
out before daybreak.

236
00:17:14,405 --> 00:17:16,769
We need to talk to Bram
before we do anything.

237
00:17:17,238 --> 00:17:18,505
Sure.

238
00:17:22,894 --> 00:17:24,969
Move!

239
00:17:38,706 --> 00:17:41,130
Have you enjoyed your work
with the Community Patrol,

240
00:17:41,170 --> 00:17:42,985
- Sergeant...
- Barnes.

241
00:17:45,390 --> 00:17:46,916
Yes, sir, I have.

242
00:17:47,016 --> 00:17:49,131
Good. That should make this easy.

243
00:17:49,520 --> 00:17:51,315
Everett Kynes has committed treason

244
00:17:51,355 --> 00:17:52,802
against the IGA and our Hosts.

245
00:17:52,841 --> 00:17:55,675
He was using this Colony
for his own gain,

246
00:17:55,714 --> 00:17:58,308
flouting authority
with his every breath.

247
00:17:58,338 --> 00:17:59,944
And that makes you

248
00:18:00,273 --> 00:18:02,378
the agent of a rogue state.

249
00:18:03,695 --> 00:18:06,159
I'm just a public safety officer, sir.

250
00:18:06,199 --> 00:18:08,104
Even if that were true,
do you think we care?

251
00:18:10,478 --> 00:18:11,975
What do you want from me?

252
00:18:13,282 --> 00:18:14,565
Is that an indication that I should

253
00:18:14,588 --> 00:18:15,825
cut to the chase, Sergeant?

254
00:18:18,509 --> 00:18:21,372
Earlier this evening, Everett
Kynes evaded arrest.

255
00:18:21,512 --> 00:18:23,906
His co-conspirators killed a number

256
00:18:23,946 --> 00:18:26,260
of our IGA soldiers in the process.

257
00:18:26,430 --> 00:18:29,193
Witnesses indicate that
a Community Patrol unit

258
00:18:29,233 --> 00:18:30,669
aided in the escape.

259
00:18:30,929 --> 00:18:34,191
We've begun by speaking
with every Sergeant.

260
00:18:34,221 --> 00:18:35,617
Next, it'll be every officer.

261
00:18:35,657 --> 00:18:37,172
The person who speaks up

262
00:18:37,173 --> 00:18:38,749
will keep their income,

263
00:18:38,750 --> 00:18:41,024
their property, and their freedom.

264
00:18:42,311 --> 00:18:45,733
But anyone found to be
hiding something...

265
00:18:46,690 --> 00:18:47,907
He knows.

266
00:18:48,446 --> 00:18:50,162
Knows what?

267
00:18:50,730 --> 00:18:52,236
He may look like a Doberman,

268
00:18:52,237 --> 00:18:54,870
but Mr. Garland is very smart.

269
00:18:59,290 --> 00:19:02,272
My allegiance is to the
IGA, sir, not Kynes.

270
00:19:04,078 --> 00:19:06,302
Tell me what you want. I'll
do my best to provide it.

271
00:19:08,078 --> 00:19:11,171
I wanna know where Kynes went.

272
00:19:16,927 --> 00:19:18,313
Uh...

273
00:19:20,987 --> 00:19:22,862
There are two officers in my division

274
00:19:22,882 --> 00:19:24,458
that you should talk to.

275
00:19:25,097 --> 00:19:26,623
But they're just kids, right? They're...

276
00:19:26,643 --> 00:19:27,910
Names.

277
00:19:39,941 --> 00:19:42,325
- And the kids?
- Not a creature stirring.

278
00:19:42,355 --> 00:19:43,921
Thank you.

279
00:19:43,961 --> 00:19:45,258
Any good news?

280
00:19:45,288 --> 00:19:46,684
Kynes is on the run.

281
00:19:46,724 --> 00:19:48,430
Put out a call to the
Outliers to come pick him up

282
00:19:48,450 --> 00:19:49,677
before the IGA does.

283
00:19:49,757 --> 00:19:51,193
Sounds dangerous.

284
00:19:51,692 --> 00:19:53,188
Let's talk.

285
00:20:16,372 --> 00:20:18,147
We're going in to get him tonight.

286
00:20:19,803 --> 00:20:21,639
Does the IGA know where he is too?

287
00:20:21,719 --> 00:20:23,075
Unknown.

288
00:20:24,891 --> 00:20:26,457
You have a team of professionals,

289
00:20:26,497 --> 00:20:28,422
just like you always wanted.

290
00:20:28,582 --> 00:20:30,318
Shouldn't that put you in a better mood?

291
00:20:31,994 --> 00:20:34,148
We're short on medics.

292
00:20:36,313 --> 00:20:37,760
I don't have that kind of training.

293
00:20:37,780 --> 00:20:39,156
You can do it.

294
00:20:40,274 --> 00:20:42,149
What does "it" look like?

295
00:20:42,907 --> 00:20:45,900
Kynes is hiding out at
one of his black sites.

296
00:20:45,930 --> 00:20:48,693
We have to go in and get him
before the bad guys do.

297
00:20:50,529 --> 00:20:53,262
And if the bad guys do get to him?

298
00:20:53,821 --> 00:20:56,454
I'll handle the shooting,
you handle the repairs.

299
00:20:59,217 --> 00:21:01,372
You believe that Kynes
is worth the risk?

300
00:21:03,208 --> 00:21:06,111
Only so much damage one
man with a gun can do.

301
00:21:07,238 --> 00:21:08,864
If the balance is ever going to shift

302
00:21:08,904 --> 00:21:10,679
in the Resistance's favor,

303
00:21:10,779 --> 00:21:14,021
it's gonna be because
of a man like Kynes.

304
00:21:18,191 --> 00:21:20,256
I wouldn't ask if I didn't need you.

305
00:21:28,656 --> 00:21:30,431
Okay.

306
00:21:40,148 --> 00:21:42,302
We need to wake up Bram together,

307
00:21:42,352 --> 00:21:43,849
tell him what's going on.

308
00:21:43,889 --> 00:21:46,213
No, we don't.

309
00:21:46,981 --> 00:21:48,886
He needs to know what we're doing.

310
00:21:51,700 --> 00:21:53,176
You're not coming.

311
00:21:55,001 --> 00:21:56,667
Excuse me?

312
00:21:57,446 --> 00:21:59,501
The Outliers are trained soldiers.

313
00:21:59,520 --> 00:22:00,987
- You're not.
- I'm trained.

314
00:22:01,027 --> 00:22:02,792
Not like them, and even if I backed you,

315
00:22:02,822 --> 00:22:04,309
the others would balk.

316
00:22:04,818 --> 00:22:07,052
Even if you backed me?

317
00:22:09,775 --> 00:22:11,312
You're a liability.

318
00:22:20,230 --> 00:22:22,385
This is not your choice.

319
00:22:23,422 --> 00:22:24,679
Tell her.

320
00:22:26,734 --> 00:22:28,590
I am a part of this.

321
00:22:28,649 --> 00:22:31,602
You'll get your chance another time.

322
00:22:31,642 --> 00:22:34,306
- She's going?
- She's a doctor.

323
00:22:35,832 --> 00:22:37,707
"She" will now excuse herself.

324
00:22:41,418 --> 00:22:43,294
You are unbelievable.

325
00:22:48,092 --> 00:22:50,157
I have been fighting this Occupation

326
00:22:50,187 --> 00:22:52,052
for a lot longer than you have.

327
00:22:52,082 --> 00:22:53,549
What are you doing?

328
00:22:53,589 --> 00:22:55,544
Why do you want this?

329
00:22:55,843 --> 00:22:59,175
Because they turned me
into a collaborator.

330
00:23:00,073 --> 00:23:02,307
I went to work in that refugee camp

331
00:23:02,906 --> 00:23:04,921
because I needed to help people.

332
00:23:05,370 --> 00:23:06,596
And they exploited that

333
00:23:06,597 --> 00:23:08,592
and I have gotta make that right.

334
00:23:10,897 --> 00:23:13,251
Give all that to the kids.

335
00:23:14,588 --> 00:23:16,613
Make it right by being there for them.

336
00:23:17,052 --> 00:23:20,483
- They need you.
- They need you.

337
00:23:25,301 --> 00:23:27,386
They're better off without me.

338
00:24:33,036 --> 00:24:35,301
Hey, wake up.

339
00:24:35,800 --> 00:24:37,755
We have to go.

340
00:24:37,835 --> 00:24:39,152
Where?

341
00:24:39,231 --> 00:24:41,765
Another war is starting
and it's not safe here.

342
00:24:41,965 --> 00:24:43,481
Where's mom and dad?

343
00:24:44,578 --> 00:24:46,354
I have someplace we can go.

344
00:24:48,539 --> 00:24:50,703
Hey, trust me, okay?

345
00:24:51,601 --> 00:24:53,437
I trust you.

346
00:24:53,975 --> 00:24:56,330
Come on, let's pack up
your stuff quietly.

347
00:25:14,964 --> 00:25:16,900
Come on, let's go.

348
00:25:19,433 --> 00:25:21,129
Hey.

349
00:25:46,867 --> 00:25:49,759
I don't look much like
Everett Kynes, do I?

350
00:25:50,159 --> 00:25:52,952
Alan Snyder, Interim Global Authority.

351
00:25:52,982 --> 00:25:56,483
Turns out that the
beloved Governor Kynes

352
00:25:56,583 --> 00:25:58,498
is one of the worst traitors

353
00:25:58,518 --> 00:26:00,992
in the short history of
our new world order.

354
00:26:01,471 --> 00:26:03,995
"What does that have to do
with us," you ask yourselves.

355
00:26:04,035 --> 00:26:07,296
"We're just Community Patrol.
We're working for beer money."

356
00:26:07,297 --> 00:26:08,424
That's what I thought too.

357
00:26:08,464 --> 00:26:12,863
But then, I had a very
illuminating conversation

358
00:26:12,983 --> 00:26:14,779
with Sergeant Barnes.

359
00:26:16,075 --> 00:26:18,110
How quickly he sold you out.

360
00:26:20,006 --> 00:26:22,270
You're gasping when you
should be speaking.

361
00:26:22,310 --> 00:26:23,956
I don't know where they went.

362
00:26:24,305 --> 00:26:26,530
That's not gonna help
you or your friend.

363
00:26:26,570 --> 00:26:28,146
Get up.

364
00:26:31,199 --> 00:26:33,553
They... they said they
were going somewhere.

365
00:26:33,593 --> 00:26:34,949
Where?

366
00:26:36,865 --> 00:26:39,079
Some place called Bonzo.

367
00:26:51,828 --> 00:26:53,365
Have what you need?

368
00:26:53,744 --> 00:26:55,080
I think so.

369
00:27:03,540 --> 00:27:04,876
That's it.

370
00:27:13,156 --> 00:27:14,453
You good?

371
00:27:14,633 --> 00:27:17,157
It's like a clearance bin
at some backwater gun show.

372
00:27:17,196 --> 00:27:19,680
- Could be worse.
- Could always be worse.

373
00:27:20,628 --> 00:27:21,954
Before we go out there,

374
00:27:21,955 --> 00:27:23,391
I need to know that you're straight.

375
00:27:23,491 --> 00:27:24,688
I'm fine.

376
00:27:26,185 --> 00:27:27,620
If you wanna hurt yourself,

377
00:27:27,621 --> 00:27:29,376
that's your deal,

378
00:27:29,377 --> 00:27:30,952
but I can't let you do it here.

379
00:27:30,953 --> 00:27:32,010
I said I'm fine.

380
00:27:32,070 --> 00:27:33,966
I know what I'm looking at, Will.

381
00:27:38,096 --> 00:27:39,692
I'm at peace with things.

382
00:27:40,330 --> 00:27:41,527
That's it.

383
00:27:50,485 --> 00:27:51,842
We found Bonzo.

384
00:27:52,510 --> 00:27:54,346
So that's actually a thing?

385
00:27:54,376 --> 00:27:56,790
It's a code name for one
of Kynes' black sites.

386
00:27:57,628 --> 00:27:59,204
We've earned a little luck.

387
00:27:59,763 --> 00:28:02,496
Well, don't get too excited.

388
00:28:03,164 --> 00:28:04,670
Why, where is it?

389
00:28:04,671 --> 00:28:06,317
It's in an old federal reserve building.

390
00:28:06,327 --> 00:28:07,384
We think it's an armory.

391
00:28:07,584 --> 00:28:08,939
We have to go in hard.

392
00:28:08,940 --> 00:28:10,785
This is our last shot at him.

393
00:28:10,786 --> 00:28:14,078
Either bring him in
alive, or kill him there.

394
00:28:25,261 --> 00:28:26,677
Go.

395
00:28:28,154 --> 00:28:29,919
Falling back.

396
00:28:30,588 --> 00:28:32,702
Move, move.

397
00:28:33,151 --> 00:28:35,246
We're outside. Looks clear.

398
00:28:37,650 --> 00:28:38,867
Go.

399
00:28:39,037 --> 00:28:40,334
We're on the lowest sub-level

400
00:28:40,374 --> 00:28:41,900
on the east side of the building.

401
00:28:41,940 --> 00:28:43,736
Copy. We're on our way.

402
00:28:43,756 --> 00:28:45,601
Go. Keep on the move.

403
00:28:47,297 --> 00:28:48,743
Hurry up.

404
00:28:48,823 --> 00:28:51,058
We're at the front door entrance.

405
00:28:53,193 --> 00:28:54,519
Going in.

406
00:28:57,552 --> 00:28:59,368
There's a stairwell at the
end of your corridor.

407
00:28:59,378 --> 00:29:00,575
Take it all the way down.

408
00:29:00,714 --> 00:29:02,490
East stairwell's clear.

409
00:29:07,997 --> 00:29:09,134
Ford.

410
00:29:09,164 --> 00:29:11,009
- A door.
- Got it.

411
00:29:11,398 --> 00:29:13,553
Breach.

412
00:29:13,593 --> 00:29:15,618
Enemy units have
surrounded the building.

413
00:29:15,658 --> 00:29:16,975
How long do we have?

414
00:29:17,154 --> 00:29:18,870
Two minutes.

415
00:29:19,319 --> 00:29:21,015
- You hear that?
- Pick up the pace.

416
00:29:21,045 --> 00:29:22,621
Two minutes.

417
00:29:35,390 --> 00:29:36,786
Move it. Move it.

418
00:29:36,826 --> 00:29:38,123
Hold.

419
00:29:40,517 --> 00:29:42,482
Move up. Southwest stairwell.

420
00:29:42,512 --> 00:29:44,428
Will.

421
00:29:45,445 --> 00:29:47,121
Get Kynes. We'll slow them down.

422
00:29:48,378 --> 00:29:50,204
Let's go.

423
00:29:59,022 --> 00:30:00,469
Keep moving.

424
00:30:18,335 --> 00:30:20,031
Keep your eyes on the road.

425
00:30:28,281 --> 00:30:29,518
We're at the door.

426
00:30:29,558 --> 00:30:32,132
Be ready.

427
00:30:43,933 --> 00:30:45,419
Let's go.

428
00:30:49,350 --> 00:30:50,716
All right, on me.

429
00:31:14,718 --> 00:31:15,985
Get down.

430
00:31:16,354 --> 00:31:18,040
Move up. Move up.

431
00:31:18,748 --> 00:31:20,334
Move it.

432
00:31:24,135 --> 00:31:25,322
Hold your fire.

433
00:31:28,554 --> 00:31:30,110
Leave him. He's gone.

434
00:31:30,170 --> 00:31:32,425
- Let me work.
- I said leave him!

435
00:31:32,465 --> 00:31:33,991
Hold your position.

436
00:31:39,946 --> 00:31:41,581
You wanna stay alive?

437
00:31:41,582 --> 00:31:43,218
Get behind me.

438
00:32:03,080 --> 00:32:04,526
They're all over the place.

439
00:32:04,965 --> 00:32:07,210
The best way out is through
the parking structure.

440
00:32:07,240 --> 00:32:08,996
Go. I'll keep them busy.

441
00:32:24,119 --> 00:32:25,554
Meet you at the rally point.

442
00:32:25,555 --> 00:32:27,550
Let's go.

443
00:32:28,608 --> 00:32:30,144
You watch the doorways.

444
00:32:30,802 --> 00:32:32,219
You guys come with us.

445
00:32:38,693 --> 00:32:39,880
Move.

446
00:32:44,559 --> 00:32:45,965
Hurry up.

447
00:33:31,534 --> 00:33:33,330
- Here she is.
- There they are.

448
00:33:33,350 --> 00:33:35,445
Take 'em out!

449
00:33:40,672 --> 00:33:42,667
Enemy contact in the parking garage.

450
00:33:42,707 --> 00:33:43,924
Kynes is hit.

451
00:33:44,543 --> 00:33:46,927
We need cover. We're bringing him out.

452
00:33:54,987 --> 00:33:56,553
Just stay with me, okay?

453
00:33:56,583 --> 00:33:58,918
All clear. We're moving out.

454
00:35:44,381 --> 00:35:46,974
I didn't know where else to take her.

455
00:35:50,167 --> 00:35:51,952
You did the right thing.

456
00:35:54,706 --> 00:35:56,431
This room's clear

457
00:36:15,136 --> 00:36:16,872
Where's Garland?

458
00:36:21,291 --> 00:36:22,937
You okay?

459
00:36:23,924 --> 00:36:25,850
Body armor got the worst of it.

460
00:36:26,119 --> 00:36:27,985
I didn't notice Kynes amongst the dead.

461
00:36:28,004 --> 00:36:29,300
I hit him myself.

462
00:36:29,301 --> 00:36:30,877
Unless he's got a fairy godmother

463
00:36:30,887 --> 00:36:32,942
and a level-one trauma
unit we don't know about,

464
00:36:32,972 --> 00:36:34,239
he's toast.

465
00:36:34,269 --> 00:36:36,204
This is a real mess.

466
00:36:37,501 --> 00:36:39,097
No shit.

467
00:36:40,414 --> 00:36:42,140
You hand me 20 Outliers

468
00:36:42,150 --> 00:36:44,355
and you see how different
the results are.

469
00:36:44,395 --> 00:36:46,988
I might be able to arrange that now.

470
00:36:49,881 --> 00:36:51,627
The good news is that you were right.

471
00:36:51,747 --> 00:36:54,380
This appears to have been
Kynes' private armory.

472
00:36:54,410 --> 00:36:56,505
I don't care how good his Outliers are.

473
00:36:56,545 --> 00:36:59,607
Without weapons, he
doesn't have an army.

474
00:36:59,687 --> 00:37:01,503
Shall we call it a victory, then?

475
00:37:01,583 --> 00:37:04,635
I need you back on the field right away.

476
00:37:06,531 --> 00:37:08,386
I'll be there.

477
00:37:16,417 --> 00:37:17,843
He gonna make it?

478
00:37:18,212 --> 00:37:20,507
I need to open the rib
cage to find the bleed.

479
00:37:22,372 --> 00:37:24,696
I need two O Negative donors.

480
00:37:24,736 --> 00:37:26,243
Three is better.

481
00:37:28,168 --> 00:37:29,993
Anyone hear from Bowman?

482
00:37:30,023 --> 00:37:32,328
- Negative.
- Negative.

