﻿1
00:00:02,539 --> 00:00:05,180
(indistinct conversations)

2
00:00:05,260 --> 00:00:06,715
MAN: I ain't seen you
in a long time, man.

3
00:00:06,739 --> 00:00:09,275
(West Coast Poplock by Ronnie Hudson And
The Street People plays)

4
00:00:09,299 --> 00:00:11,459
Ice cream!
Ice cream!

5
00:00:13,459 --> 00:00:16,580
Now, wait a minute

6
00:00:16,659 --> 00:00:20,139
DRIVER: All right,
all right, all right.

7
00:00:20,220 --> 00:00:23,299
Who got money? Who got money?
Yo, you got some money, huh?

8
00:00:23,380 --> 00:00:25,500
- (children clamoring)
- Who got money? Who got money?

9
00:00:26,499 --> 00:00:29,339
- Hey, hey, hey! Hey!
- Come on, let's go.

10
00:00:29,420 --> 00:00:31,540
California knows how to party

11
00:00:31,619 --> 00:00:34,179
-In the city
-Hold it. Hold it.

12
00:00:34,259 --> 00:00:35,835
Come here. Come here.
Where y'all going, huh?

13
00:00:35,859 --> 00:00:37,420
- Get off me, Franklin!
- Ow, my neck!

14
00:00:37,499 --> 00:00:39,940
- Drop it, and I'll let you go.
- Ow! Let us go, Franklin!

15
00:00:40,020 --> 00:00:41,916
- Come on, Franklin. What the hell?
- What's it gonna be?

16
00:00:41,940 --> 00:00:45,100
- Let go! Get out of here.
- Yeah, y'all better run.

17
00:00:45,179 --> 00:00:48,100
I see you again,
I'll beat that ass.

18
00:00:48,179 --> 00:00:51,539
Ah, ease up, playboy.
You got your 50 cents of shit back.

19
00:00:51,620 --> 00:00:53,459
- (panting)
- You're welcome.

20
00:00:53,539 --> 00:00:56,620
KEVIN:
They call me Mr. Tibbs.

21
00:00:56,700 --> 00:00:58,980
Uh-oh. Neighborhood Watch
in the house.

22
00:00:59,060 --> 00:01:01,980
Why-oh.
Black Magnum P.I. lookin'.

23
00:01:02,060 --> 00:01:04,660
(laughter)

24
00:01:04,740 --> 00:01:07,116
- What, you a narc now, cuz?
- Nah, man, punks were stealing candy.

25
00:01:07,140 --> 00:01:10,116
- Shit, nigga, I used to steal candy.
- Mm-hmm. Look how your ass turned out.

26
00:01:10,140 --> 00:01:13,619
So why you care if some little kids
is running off with some Ring Pops, man?

27
00:01:13,699 --> 00:01:15,300
They got to learn.

28
00:01:15,380 --> 00:01:16,875
- That ain't how America work.
- Says who?

29
00:01:16,899 --> 00:01:18,419
LEON: Hey, cuz,
spot me a cone, though.

30
00:01:18,459 --> 00:01:20,699
- Spot your mama a cone.
- Spot your mama a cone, nigga.

31
00:01:20,780 --> 00:01:23,940
- (laughter)
- What you runnin' for?

32
00:01:24,020 --> 00:01:26,155
- Ghetto Jackson 5 lookin'...
- Spot your mama, though.

33
00:01:26,179 --> 00:01:27,979
Hey, hey, man!

34
00:01:28,059 --> 00:01:32,059
- Come here! Come here!
- (both speaking indistinctly)

35
00:01:32,140 --> 00:01:40,100
California knows how to party

36
00:01:40,179 --> 00:01:44,220
In the city of L.A.

37
00:01:44,300 --> 00:01:48,300
In the city of good old Watts

38
00:01:48,380 --> 00:01:52,100
In the city, city of Compton

39
00:01:52,179 --> 00:01:53,819
They're poplockin'

40
00:01:59,220 --> 00:02:02,380
(cheers and applause)

41
00:02:04,459 --> 00:02:05,979
(crowd chanting "Oso")

42
00:02:10,979 --> 00:02:14,259
(roars)

43
00:02:14,340 --> 00:02:17,419
- (laughing)
- Flip that, flip that.

44
00:02:18,579 --> 00:02:21,739
Yeah, Oso, get up!
Oso!

45
00:02:21,819 --> 00:02:23,620
That's what I'm talking about, man.
Let's go!

46
00:02:23,699 --> 00:02:26,380
- (both cheering)
- Yeah!

47
00:02:26,460 --> 00:02:28,220
(grunts)

48
00:02:30,419 --> 00:02:33,019
Yeah!
That's right, Oso!

49
00:02:33,100 --> 00:02:35,060
(crowd gasps)

50
00:02:35,139 --> 00:02:36,979
- (bell dings)
- That's my dawg right there.

51
00:02:38,739 --> 00:02:40,380
Oso... box.

52
00:02:40,460 --> 00:02:43,579
(shouting fades)

53
00:02:43,660 --> 00:02:47,220
(speaking distorted Spanish)

54
00:02:50,419 --> 00:02:52,380
(bell dings)

55
00:02:52,460 --> 00:02:54,019
- (shouting resumes)
- Fight, man.

56
00:02:54,100 --> 00:02:57,699
That's what you get.

57
00:02:57,780 --> 00:02:59,419
(groans) Come on.

58
00:02:59,500 --> 00:03:02,100
- Let's go!
- One, two, three!

59
00:03:02,180 --> 00:03:03,636
- (bell dings)
- Man, this is bullshit.

60
00:03:03,660 --> 00:03:05,900
Pay up. You, too, Leon.
Pay up, fool.

61
00:03:05,979 --> 00:03:07,859
(crowd jeering)

62
00:03:07,940 --> 00:03:09,819
(upbeat music playing)

63
00:03:09,900 --> 00:03:13,500
- (man singing in Spanish)
- (gasps)

64
00:03:13,579 --> 00:03:17,139
- (water dripping)
- (cheering in distance)

65
00:03:32,139 --> 00:03:35,419
(laughs)

66
00:03:35,500 --> 00:03:37,780
You all right?

67
00:03:37,859 --> 00:03:39,675
Looks like that white boy
tuned you up pretty good.

68
00:03:39,699 --> 00:03:42,019
Maybe I should hire him instead.

69
00:03:42,100 --> 00:03:44,220
I keep telling Pedro it's fake,
but he won't listen.

70
00:03:44,299 --> 00:03:46,819
That shit look fake to you?

71
00:03:46,900 --> 00:03:49,019
Huh?

72
00:03:49,100 --> 00:03:51,220
My cousin... Lucia.

73
00:03:51,299 --> 00:03:52,859
Talks too much.

74
00:03:52,940 --> 00:03:56,100
Mucho gusto.

75
00:03:56,180 --> 00:03:57,620
FRANKLIN: El Oso?

76
00:03:57,699 --> 00:04:01,019
(laughs)
Oh, man!

77
00:04:01,100 --> 00:04:03,940
I knew that was you!

78
00:04:04,019 --> 00:04:05,500
Uh, you don't think
I could, like,

79
00:04:05,579 --> 00:04:07,380
get an autograph or something?

80
00:04:07,460 --> 00:04:09,859
(scoffs)
Easily impressed, huh, kid?

81
00:04:09,940 --> 00:04:14,739
- You have a pen?
- Um, nah, I don't.

82
00:04:14,819 --> 00:04:16,820
Here. I do.

83
00:04:19,700 --> 00:04:20,939
(exhales)

84
00:04:24,939 --> 00:04:28,340
All right, cool.

85
00:04:28,419 --> 00:04:30,100
Thanks, man.
Nice to meet you.

86
00:04:30,179 --> 00:04:33,700
You know we ain't here
for an autograph, right?

87
00:04:33,780 --> 00:04:36,179
Just give me the name
and the address of the Vato

88
00:04:36,260 --> 00:04:38,939
and how much they owe.

89
00:04:39,020 --> 00:04:40,700
(speaks Spanish)

90
00:04:40,780 --> 00:04:43,979
We don't need you to collect this time.
We've got something else.

91
00:04:44,059 --> 00:04:46,299
Higher risk,
but you pull it off,

92
00:04:46,379 --> 00:04:50,020
we'll bring you on full-time.

93
00:04:50,100 --> 00:04:52,419
That's what you wanted, right?

94
00:04:52,499 --> 00:04:55,179
Hmm?
Be part of the family?

95
00:05:00,020 --> 00:05:02,979
(Monkey Man
by The Rolling Stones playing)

96
00:05:18,700 --> 00:05:21,900
(snorts)

97
00:05:28,939 --> 00:05:31,539
I'm a flea-bit peanut monkey

98
00:05:31,619 --> 00:05:34,059
All my friends are junkies

99
00:05:34,140 --> 00:05:38,379
That's not really true

100
00:05:38,460 --> 00:05:40,700
I'm a cold Italian pizza

101
00:05:40,780 --> 00:05:44,179
I could use a lemon squeezer

102
00:05:44,260 --> 00:05:46,539
Would you do?

103
00:05:46,619 --> 00:05:49,859
But I've been bit
and I've been tossed around

104
00:05:49,939 --> 00:05:53,059
By every she-rat in this town

105
00:05:53,140 --> 00:05:55,140
Have you, babe?

106
00:05:55,220 --> 00:05:57,059
(snorts)

107
00:05:57,140 --> 00:05:59,379
-Well, I am just a monkey man
-(sighs)

108
00:05:59,460 --> 00:06:01,220
This stuff is, like, amazing.

109
00:06:01,299 --> 00:06:03,580
My heart's beating
like a bunny rabbit's.

110
00:06:03,660 --> 00:06:05,499
- Feel it.
- (exhales)

111
00:06:05,580 --> 00:06:07,859
LOGAN: Do it.
(grunts)

112
00:06:07,939 --> 00:06:09,820
Okay, do it.
Come on, come on!

113
00:06:09,900 --> 00:06:12,499
Come on!

114
00:06:12,580 --> 00:06:14,820
Oh! Oh!

115
00:06:14,900 --> 00:06:16,859
Aah! Oh!

116
00:06:16,939 --> 00:06:20,419
- (giggles)
- Ale, you got to try this shit, man.

117
00:06:20,499 --> 00:06:23,059
I want to see.

118
00:06:23,140 --> 00:06:24,660
The only thing
you'll see in there

119
00:06:24,739 --> 00:06:26,539
is a grown man
with a straw in his ass.

120
00:06:29,460 --> 00:06:32,580
(snorts)

121
00:06:32,660 --> 00:06:36,619
-Well, I am just a monkey man
-(women screaming)

122
00:06:36,700 --> 00:06:39,260
(screaming grows louder)

123
00:06:39,340 --> 00:06:44,900
Oh, my God!
Oh, my God! Alejandro!

124
00:06:44,979 --> 00:06:46,939
Oh, my God!

125
00:06:47,020 --> 00:06:48,460
(whimpering)

126
00:06:48,539 --> 00:06:50,580
Call an ambulance!

127
00:06:52,820 --> 00:06:54,900
What's the matter with you?
Call an ambulance.

128
00:06:57,460 --> 00:06:59,539
Fuck!

129
00:07:03,260 --> 00:07:04,499
(fan whirring)

130
00:07:07,979 --> 00:07:09,900
(gasps)

131
00:07:28,419 --> 00:07:30,739
(jackhammering,
baby crying in distance)

132
00:07:37,820 --> 00:07:40,379
(siren wailing in distance)

133
00:07:42,379 --> 00:07:44,059
(car engine humming)

134
00:07:46,260 --> 00:07:47,979
(door creaks)

135
00:07:49,660 --> 00:07:50,939
(shredder whirring)

136
00:07:52,780 --> 00:07:54,820
(telephone rings)

137
00:07:54,900 --> 00:07:58,100
(ring)

138
00:07:59,580 --> 00:08:02,140
(ring)

139
00:08:02,220 --> 00:08:04,499
Please leave a message
after the tone.

140
00:08:04,580 --> 00:08:08,499
- (beep)
- Hey, it's me.

141
00:08:08,580 --> 00:08:10,460
I thought I might catch you
on your lunch break.

142
00:08:10,539 --> 00:08:15,220
I'm at the office. I'll be here, uh,
watching the clock,

143
00:08:15,299 --> 00:08:18,460
if, uh, you get a minute.

144
00:08:18,539 --> 00:08:19,979
I got to go. All right, bye.

145
00:08:22,539 --> 00:08:26,220
This Aero Services Aviation?

146
00:08:26,299 --> 00:08:30,179
How can I help you?

147
00:08:30,260 --> 00:08:32,540
You Teddy?

148
00:08:32,619 --> 00:08:35,379
Teddy McDonald?

149
00:08:35,460 --> 00:08:39,659
- I'm sorry. Who are you?
- A friend of Logan Miller.

150
00:08:41,340 --> 00:08:45,060
He said if there was ever a problem,
you were the man to see.

151
00:08:45,139 --> 00:08:47,820
I guess that means
there's a problem.

152
00:08:53,739 --> 00:08:55,339
I need you to take
a ride with me, Teddy.

153
00:09:00,259 --> 00:09:03,700
You can bring the gun if it
makes you more comfortable.

154
00:09:08,300 --> 00:09:11,659
(drawer closes)

155
00:09:14,499 --> 00:09:17,139
(children shouting playfully)

156
00:09:17,220 --> 00:09:20,779
What's up, Franklin?
(laughs)

157
00:09:20,859 --> 00:09:22,379
What's up?

158
00:09:23,739 --> 00:09:27,259
What's up, y'all?

159
00:09:27,340 --> 00:09:30,300
- Hey, Jerome.
- What's up, Mike?

160
00:09:30,379 --> 00:09:34,619
- What's up?
- What's up, nephew?

161
00:09:34,700 --> 00:09:37,300
Damn, everybody getting wet
on that sherm, huh?

162
00:09:37,379 --> 00:09:40,779
Sell it, don't smoke it...
I tell myself that shit every day.

163
00:09:40,859 --> 00:09:43,259
- Peace out.
- You're looking real scrawny, nephew.

164
00:09:43,340 --> 00:09:46,100
- Need to get your weight up.
- And strengthen the mind.

165
00:09:46,180 --> 00:09:47,619
Yeah.

166
00:09:47,700 --> 00:09:49,940
Say what up to your auntie.

167
00:09:50,019 --> 00:09:52,180
She still ain't working?

168
00:09:52,259 --> 00:09:54,156
- (Indistinct chatter on television)
- What's up, Aunt Louie?

169
00:09:54,180 --> 00:09:57,060
LOUIE: Nephew! Now, you know I love you,
but right now,

170
00:09:57,139 --> 00:09:59,220
this Luke and Laura shit,
I-I just can't.

171
00:09:59,300 --> 00:10:02,779
(chuckles) Luke and Laura,
Luke and Laura.

172
00:10:02,859 --> 00:10:04,580
WOMAN: I'm sorry
I picked up the wrong one.

173
00:10:04,659 --> 00:10:06,635
Louie, that boy don't care two shits
about none of that nonsense.

174
00:10:06,659 --> 00:10:09,139
Kiss my ass, Jerome.

175
00:10:09,220 --> 00:10:10,700
JEROME: Hey.

176
00:10:10,779 --> 00:10:12,316
Cissy still don't know nothing
about this, right?

177
00:10:12,340 --> 00:10:13,875
- Man, hell no.
- If your mama find out,

178
00:10:13,899 --> 00:10:15,499
that'd be both our ass.

179
00:10:15,580 --> 00:10:18,060
- Bye.
- Goodbye, darling.

180
00:10:20,100 --> 00:10:22,019
Mm-hmm.

181
00:10:22,100 --> 00:10:23,499
Mind if I bag this up
right here?

182
00:10:23,580 --> 00:10:25,379
Do your thing.

183
00:10:25,460 --> 00:10:27,859
You see your pops lately?

184
00:10:27,940 --> 00:10:30,779
Nope.

185
00:10:30,859 --> 00:10:32,779
DEBRA: Jerome!
(banging on door)

186
00:10:32,859 --> 00:10:35,019
Bring your black ass out here!

187
00:10:35,100 --> 00:10:36,859
Jerome, I know you in there!

188
00:10:36,940 --> 00:10:38,580
So sick and tired of you.

189
00:10:38,659 --> 00:10:41,019
Hey, bitch,
you out your goddamn mind,

190
00:10:41,100 --> 00:10:42,556
- come up to my house acting a fool!
- Get your black ass out here

191
00:10:42,580 --> 00:10:44,076
- and talk to me!
- Jerome, you better shut that bitch up

192
00:10:44,100 --> 00:10:45,556
- while I'm watching my stories.
- I mean it, Jerome!

193
00:10:45,580 --> 00:10:47,340
- (laughs)
- Jerome, I need to talk to you!

194
00:10:47,420 --> 00:10:49,396
- Get away from my door.
- Told you not to fuck that girl

195
00:10:49,420 --> 00:10:51,715
- without me. Now look at you.
- Jerome, I think you forget about

196
00:10:51,739 --> 00:10:54,340
- how much I know about you.
- All I know is you better get home

197
00:10:54,420 --> 00:10:56,196
- before you get dealt with.
- What you gon' do?

198
00:10:56,220 --> 00:10:58,635
- Look, I'm-a give you to five.
- Five, four, three, two, one. What?

199
00:10:58,659 --> 00:11:00,916
Hey, come beat this bitch ass.
I ain't got no time for this.

200
00:11:00,940 --> 00:11:02,940
- Get your black ass out here!
- Louie! Louie!

201
00:11:03,019 --> 00:11:05,139
Jerome! Jerome!

202
00:11:05,220 --> 00:11:06,995
- Come out here and deal with this!
- Now you're gonna call somebody?

203
00:11:07,019 --> 00:11:08,916
Come... I ain't got no time for
this shit. Come deal with this bitch.

204
00:11:08,940 --> 00:11:10,540
- Handle your shit like a man.
- Fine!

205
00:11:10,619 --> 00:11:12,019
- She gonna stick on you.
- Shit!

206
00:11:12,100 --> 00:11:13,659
(laughs)

207
00:11:13,739 --> 00:11:15,259
(Debra and Louie
shouting indistinctly)

208
00:11:15,340 --> 00:11:17,475
- Bitch! Get off of me!
- Get the fuck off, would you?!

209
00:11:17,499 --> 00:11:21,739
- What I tell you? Damn!
- Get the fuck up!

210
00:11:21,820 --> 00:11:25,739
- DEBRA: Get off of me, ho!
- Damn. Look at your auntie.

211
00:11:25,820 --> 00:11:28,540
She's a wild cat...

212
00:11:28,619 --> 00:11:31,540
and she turn me on.
Mm. Mm.

213
00:11:31,619 --> 00:11:33,180
- (shouting continues)
- All right.

214
00:11:35,739 --> 00:11:39,979
- Cool place.
- It's not mine. This way.

215
00:11:50,180 --> 00:11:52,820
- (gun cocks)
- Put your hands on your head.

216
00:11:52,899 --> 00:11:55,580
(scoffs)
Relax.

217
00:11:55,659 --> 00:11:57,115
I am relaxed. Please put your hands
on your head.

218
00:11:57,139 --> 00:11:58,540
We were celebrating.
He overdid it.

219
00:11:58,619 --> 00:12:01,180
And what'd you do...
Say a prayer?

220
00:12:01,259 --> 00:12:03,379
Why didn't you call
an ambulance?

221
00:12:03,460 --> 00:12:05,180
It'll be easier
if I just show you.

222
00:12:07,379 --> 00:12:09,060
Slow.

223
00:12:18,779 --> 00:12:22,180
(switch clicks, whirring)

224
00:12:31,540 --> 00:12:34,379
Now you see why
I didn't call an ambulance.

225
00:12:34,460 --> 00:12:38,259
Alejan...
It's Alejandro... right?

226
00:12:38,340 --> 00:12:41,340
Who are you?
How do you know Logan Miller?

227
00:12:41,420 --> 00:12:45,100
Why does a dead CIA officer
have a mountain of cocaine in a hot tub?

228
00:12:48,300 --> 00:12:52,019
Are you hungry?

229
00:12:53,300 --> 00:12:55,460
(clicks, whirring)

230
00:13:03,180 --> 00:13:06,540
(bell dings)

231
00:13:06,619 --> 00:13:08,180
(slow-tempo music playing)

232
00:13:08,259 --> 00:13:10,540
Do you mind?

233
00:13:10,619 --> 00:13:12,715
- (lighter clicks)
- I know how it sounds, but this is real.

234
00:13:12,739 --> 00:13:15,060
What you saw is the first load
of many to come.

235
00:13:15,139 --> 00:13:17,115
Real? This... You do understand
that the company isn't even

236
00:13:17,139 --> 00:13:20,499
supposed to be operating on U.S. soil,
don't you? Aren't you?

237
00:13:20,580 --> 00:13:22,139
- That's a little different.
- How?

238
00:13:22,220 --> 00:13:25,779
'Cause I manage foreign assets
living in Los Angeles.

239
00:13:25,859 --> 00:13:29,019
- So was Logan.
- Oh, you're being cute?

240
00:13:31,180 --> 00:13:32,859
- No.
- Would you please...

241
00:13:32,940 --> 00:13:34,820
[grunts]
put out the cigarette?

242
00:13:42,420 --> 00:13:43,820
Logan said you'd help me.

243
00:13:43,899 --> 00:13:45,355
All right, well, I've got
bad news for you, Alejandro.

244
00:13:45,379 --> 00:13:47,540
I barely knew Logan Miller.

245
00:13:47,619 --> 00:13:49,499
Well, he knew you...
Said you were a hammerhead,

246
00:13:49,580 --> 00:13:50,979
a patriot who hated communism.

247
00:13:51,060 --> 00:13:53,659
- This plan... this is Logan's or yours?
- Logan's.

248
00:13:53,739 --> 00:13:55,619
And were you partying with him
last night?

249
00:13:55,700 --> 00:13:57,835
- Using, I mean? Or was it just him?
- Why does it matter?

250
00:13:57,859 --> 00:14:00,379
I don't know. Maybe Logan Miller
woke up yesterday,

251
00:14:00,460 --> 00:14:03,100
looked at 50 kilos' worth of
cocaine hidden in a hot tub,

252
00:14:03,180 --> 00:14:06,180
remembered that Miami was just
on the cover of Time magazine

253
00:14:06,259 --> 00:14:07,796
and Nancy Reagan's out there
telling anyone who will listen

254
00:14:07,820 --> 00:14:09,940
to "Just say no,"
he decides to pull the plug,

255
00:14:10,019 --> 00:14:12,619
and that doesn't work for you.

256
00:14:12,700 --> 00:14:16,259
Your government
came to my country,

257
00:14:16,340 --> 00:14:18,739
organized us, trained us,
encouraged us to fight.

258
00:14:18,820 --> 00:14:21,619
And then one day, your Congress
just changed its mind.

259
00:14:21,700 --> 00:14:26,060
- I understand that.
- Do you understand that right now

260
00:14:26,139 --> 00:14:28,156
there are literally thousands
of soldiers in the jungle

261
00:14:28,180 --> 00:14:30,779
waiting for me to deliver
supplies and weapons?

262
00:14:30,859 --> 00:14:33,460
They are hungry and sick,

263
00:14:33,540 --> 00:14:35,139
and if I fail, they will die.

264
00:14:37,340 --> 00:14:40,300
Do you honestly think that this
is the best way to help them?

265
00:14:40,379 --> 00:14:43,979
Yes. But I'm a soldier,
not a drug dealer.

266
00:14:44,060 --> 00:14:46,820
I can't run this operation
without the support of the CIA.

267
00:14:46,899 --> 00:14:50,979
So if you're not the officer
who can help me,

268
00:14:51,060 --> 00:14:52,779
please direct me to who is.

269
00:15:00,019 --> 00:15:01,619
(vehicle approaches)

270
00:15:05,540 --> 00:15:08,859
(car doors open and close,
bag zips)

271
00:15:08,940 --> 00:15:11,259
(door creaks)

272
00:15:13,019 --> 00:15:15,420
(door closes)

273
00:15:15,499 --> 00:15:17,340
(door opens, closes)

274
00:15:17,420 --> 00:15:19,659
CISSY: How you choose
Kraft over Velveeta,

275
00:15:19,739 --> 00:15:21,619
I will never understand.

276
00:15:21,700 --> 00:15:25,700
- (beads rattle)
- (chuckles)

277
00:15:25,779 --> 00:15:29,979
- Mm. How you doing?
- What happened?

278
00:15:30,060 --> 00:15:31,619
Oh.
Don't worry about that.

279
00:15:31,700 --> 00:15:33,979
Somebody put their hands on you?

280
00:15:34,060 --> 00:15:36,659
Thought Tulf was gonna hook you up with
them Westside properties,

281
00:15:36,739 --> 00:15:39,139
- get you out of all this bullshit.
- He's working on it.

282
00:15:39,220 --> 00:15:40,820
Working on it.

283
00:15:40,899 --> 00:15:43,139
- Come sit with me a minute.
- Lee and Kev waitin' on me.

284
00:15:43,180 --> 00:15:45,700
They can wait.

285
00:15:49,979 --> 00:15:53,859
- You work today?
- Tomorrow.

286
00:15:53,940 --> 00:15:56,340
Called up there this morning,
told Cho I'm not coming.

287
00:15:56,420 --> 00:15:57,979
You out of your cowboy mind?

288
00:15:58,060 --> 00:15:59,916
How you gonna tell that man when
you're gonna work at his business?

289
00:15:59,940 --> 00:16:01,859
"Out of my cowboy mind"?
What does that mean?

290
00:16:01,940 --> 00:16:03,540
- Franklin.
- (laughs)

291
00:16:03,619 --> 00:16:05,739
- (telephone rings)
- (sighs)

292
00:16:05,820 --> 00:16:07,779
- Unh-unh.
- (ring)

293
00:16:07,859 --> 00:16:10,659
It ain't for you.

294
00:16:10,739 --> 00:16:12,340
- You just got home.
- (ring)

295
00:16:12,420 --> 00:16:14,300
(sighs)

296
00:16:14,379 --> 00:16:16,779
Saint residence.

297
00:16:16,859 --> 00:16:18,700
Yes, sir, I-I just did,

298
00:16:18,779 --> 00:16:21,300
told her she had two days,
as we discussed.

299
00:16:23,659 --> 00:16:26,019
No, it's... you're right.

300
00:16:26,100 --> 00:16:28,139
There's no sense in waiting.

301
00:16:28,220 --> 00:16:32,460
I'll... I'll go back out first thing
and... and take care of it.

302
00:16:32,540 --> 00:16:36,259
I'll have a new tenant in there
within... within the week.

303
00:16:36,340 --> 00:16:39,259
One that pays on time.
I...

304
00:16:39,340 --> 00:16:42,739
It's my pleasure,
Mr. Tulfowitz.

305
00:16:42,820 --> 00:16:47,100
Have a good night.
Bye-bye.

306
00:16:49,700 --> 00:16:52,379
(receiver clicks)

307
00:16:52,460 --> 00:16:54,300
Don't say it.

308
00:16:54,379 --> 00:16:58,659
- I didn't say anything.
- You were thinking it.

309
00:16:58,739 --> 00:17:01,779
I was thinking about how good
your white phone voice got.

310
00:17:01,859 --> 00:17:04,260
(both chuckle)

311
00:17:04,340 --> 00:17:06,859
Hey, if you good, I'm good.

312
00:17:06,939 --> 00:17:09,699
(beads rattle)

313
00:17:09,780 --> 00:17:12,899
Hey.

314
00:17:12,980 --> 00:17:16,100
Give me another hug.
Then you can go.

315
00:17:17,980 --> 00:17:23,060
Ooh, ooh, ohh

316
00:17:23,139 --> 00:17:25,540
Mmm, mmm

317
00:17:25,619 --> 00:17:28,980
I love you, Franklin.

318
00:17:29,060 --> 00:17:32,939
-Mm-hm-mmm
-Love you, too, Mom.

319
00:17:33,020 --> 00:17:35,300
Yes

320
00:17:35,379 --> 00:17:38,020
This is the ghetto

321
00:17:38,100 --> 00:17:41,859
-Sure enough, now
-Get some rest.

322
00:17:41,939 --> 00:17:45,300
(The Ghetto
by Donny Hathaway playing)

323
00:17:45,379 --> 00:17:47,980
-Mm-hmm-mmm
-Rest.

324
00:17:55,540 --> 00:18:03,020
Mm-hmm-mmm

325
00:18:03,100 --> 00:18:07,419
Ah, ah-ah, ah, ahh

326
00:18:07,500 --> 00:18:11,740
Oh, oh, ohh

327
00:18:11,820 --> 00:18:15,260
Aw, yeah

328
00:18:20,219 --> 00:18:21,459
Mmm

329
00:18:25,859 --> 00:18:29,659
Don't you know
that's all right? Yeah

330
00:18:31,419 --> 00:18:34,740
Yeah

331
00:18:41,459 --> 00:18:44,260
Ah, ahh

332
00:18:44,340 --> 00:18:46,459
Hey, ahh, yeah

333
00:18:46,540 --> 00:18:49,139
The ghetto

334
00:18:49,219 --> 00:18:50,899
Mm-hmm

335
00:18:50,980 --> 00:18:55,580
The ghetto

336
00:18:58,419 --> 00:19:00,139
The ghetto

337
00:19:00,219 --> 00:19:03,100
- (taps on window)
- Sure enough

338
00:19:03,179 --> 00:19:05,820
The ghetto

339
00:19:05,899 --> 00:19:10,300
- Move it along, amigo.
- The ghetto

340
00:19:10,379 --> 00:19:15,260
- (engines start)
- The ghetto

341
00:19:15,340 --> 00:19:17,060
The ghetto

342
00:19:21,179 --> 00:19:24,659
(children shouting playfully)

343
00:19:34,139 --> 00:19:38,060
(One Way's Cutie Pie playing
through boom box)

344
00:19:38,139 --> 00:19:41,179
Damn.
Hey, what's up, Melody?

345
00:19:41,260 --> 00:19:43,899
Just a cutie pie, ain't you?

346
00:19:43,980 --> 00:19:46,780
- (door opens)
- Looking to catch a beatdown?

347
00:19:46,859 --> 00:19:48,980
- (door closes)
- Want some bloodshed?

348
00:19:49,060 --> 00:19:51,659
- No, sir, Mr. Wright.
- No, we good, Andre.

349
00:19:51,740 --> 00:19:54,740
- "Andre"?
- A nigga can't say hi to nobody?

350
00:19:54,820 --> 00:19:56,659
Say hi to a foot
in your narrow ass.

351
00:19:56,740 --> 00:19:59,459
(both laugh)

352
00:19:59,540 --> 00:20:00,980
Hey, so, what we got
up today, Saint?

353
00:20:01,060 --> 00:20:04,939
- I got some things I got to do.
- All right, I'll roll with you, then.

354
00:20:05,020 --> 00:20:08,379
Gonna be a problem?

355
00:20:08,459 --> 00:20:11,100
- All right, then.
- What a cutie pie

356
00:20:16,060 --> 00:20:19,540
Cutie pie, you really pick me up

357
00:20:19,619 --> 00:20:21,219
Hey, man, turn down the box.

358
00:20:21,300 --> 00:20:23,660
Huh? They teach you to act different
at the school out here?

359
00:20:23,740 --> 00:20:25,820
Taught me a lot of shit.
What you learn in the juvie?

360
00:20:25,899 --> 00:20:28,699
Taught me how to squab harder,
make a sharper shank,

361
00:20:28,780 --> 00:20:30,740
protect the booty
and not be fruity.

362
00:20:30,820 --> 00:20:32,316
See, I know what I know.
You know what you know, cuz.

363
00:20:32,340 --> 00:20:33,796
Yeah, but you don't really
know nothing, though.

364
00:20:33,820 --> 00:20:35,276
- Oh, I don't know nothing?
- Nah, man.

365
00:20:35,300 --> 00:20:37,115
- Know how to slap the shit out of you.
- You crazy.

366
00:20:37,139 --> 00:20:38,595
Hey, don't make me
go butterfly on your...

367
00:20:38,619 --> 00:20:40,179
Hey, guys.
I-I'm sorry.

368
00:20:40,260 --> 00:20:42,740
Would you... Would you mind
turning that down, please?

369
00:20:42,820 --> 00:20:44,459
I'm full of joy

370
00:20:44,540 --> 00:20:47,540
(volume increases)
Since you came into my life

371
00:20:47,619 --> 00:20:49,020
- That better?
- Come on, man.

372
00:20:49,100 --> 00:20:51,699
- "Come on," what? You know that dude?
- I asked you nicely.

373
00:20:51,780 --> 00:20:54,219
Ask me again, you gonna eat
this motherfucking radio!

374
00:20:54,300 --> 00:20:56,699
Go ahead!
Do it and see what happen!

375
00:20:56,780 --> 00:20:59,379
Lately hazy,
girl, I'm goin' 'round

376
00:20:59,459 --> 00:21:01,939
- Hey, what you moving for?
- 'Cause you stupid.

377
00:21:02,020 --> 00:21:04,780
Your mama stupid.

378
00:21:04,859 --> 00:21:08,859
(volume increases) You're the girl
who makes me feel good

379
00:21:08,939 --> 00:21:12,260
Stupid.

380
00:21:12,340 --> 00:21:14,219
- (music continues)
- Goddamn.

381
00:21:14,300 --> 00:21:19,379
- Rob-o!
- Yo-o-o! My brother!

382
00:21:19,459 --> 00:21:22,419
- Frankie! Come on!
- Ah. Good to see you, too, man.

383
00:21:22,500 --> 00:21:24,939
- Oh!
- Ah, this is my boy Leon.

384
00:21:25,020 --> 00:21:27,459
Leon, Leon, Le... You were
the guy in jail, right?

385
00:21:27,540 --> 00:21:30,260
- Juvie.
- It's cool, man. It's cool, man.

386
00:21:30,340 --> 00:21:31,740
Come on in.

387
00:21:31,820 --> 00:21:34,540
(Cars by Gary Numan plays)

388
00:21:34,619 --> 00:21:37,219
Oh, we're casting today...
Well, Dad is.

389
00:21:37,300 --> 00:21:40,100
(woman laughing)

390
00:21:40,179 --> 00:21:41,915
MAN: All right, I need you
and you in front of the camera.

391
00:21:41,939 --> 00:21:44,939
- (woman moans)
- Yeah.

392
00:21:45,020 --> 00:21:46,820
Come on, man.

393
00:21:46,899 --> 00:21:50,939
-I can lock all my doors
-(snorts, sniffs)

394
00:21:51,020 --> 00:21:54,060
ROB: It's all for you, Leon.
All of this is all yours.

395
00:21:54,139 --> 00:21:56,459
Merry Christmas, Happy Hanukkah,
see you next year.

396
00:21:56,540 --> 00:21:57,980
- Hey, Tracy.
- (moaning)

397
00:21:58,060 --> 00:22:01,459
- Nasty.
- MAN: Yeah, with her legs.

398
00:22:01,540 --> 00:22:03,580
All right.
Big smiles.

399
00:22:03,659 --> 00:22:05,619
Hey, Frankie.

400
00:22:07,139 --> 00:22:09,780
We miss seeing you around here.

401
00:22:09,859 --> 00:22:12,139
- Hi, Mrs. Volpe.
- (chuckles)

402
00:22:12,219 --> 00:22:14,115
- This is my friend Leon.
- Nice to meet you, Leon.

403
00:22:14,139 --> 00:22:16,395
- Hey. How you doing?
- Mom, could you please wear a robe?

404
00:22:16,419 --> 00:22:19,580
Oh, stop, Robert. Let me enjoy my last
few years of looking this way.

405
00:22:19,659 --> 00:22:21,516
- Are you boys hungry?
- Yeah, I could eat something.

406
00:22:21,540 --> 00:22:22,939
No, we're all right,
but thank you.

407
00:22:23,020 --> 00:22:25,260
- Well, help yourself.
- Okay.

408
00:22:25,340 --> 00:22:28,740
- Well, you know where to find it.
- Okay, okay. All right.

409
00:22:28,820 --> 00:22:30,435
(lowered voice) Hey, stop
checking my man's mom, dude.

410
00:22:30,459 --> 00:22:33,340
Yo, moms is checking me.

411
00:22:33,419 --> 00:22:34,820
(upbeat music playing)

412
00:22:34,899 --> 00:22:37,115
ROB: So, Frankie told you he was
prom king at our school, right?

413
00:22:37,139 --> 00:22:39,939
Oh, and best friends
with all the teachers.

414
00:22:40,020 --> 00:22:42,580
No, he didn't hip me
to that info.

415
00:22:42,659 --> 00:22:45,219
Did you, Frankie?

416
00:22:45,300 --> 00:22:47,980
Franklin Saint,
king of all the white boys.

417
00:22:48,060 --> 00:22:50,619
(lighter clicks,
liquid bubbling)

418
00:22:52,060 --> 00:22:53,659
(grunts)

419
00:22:53,740 --> 00:22:55,899
(coughs)

420
00:22:55,980 --> 00:22:58,020
Whoa, that's some new stuff.

421
00:22:58,100 --> 00:22:59,915
So, my parents are going out
of town this weekend, okay?

422
00:22:59,939 --> 00:23:02,980
So come by.

423
00:23:03,060 --> 00:23:05,580
I miss you, man.

424
00:23:05,659 --> 00:23:10,939
I miss you.
Leon... you're my brother, too, now.

425
00:23:11,020 --> 00:23:13,020
Come on.

426
00:23:14,419 --> 00:23:15,875
LEON: Hey, so, when I move in,
you think Rob will want

427
00:23:15,899 --> 00:23:17,300
to call me Dad or just Leon?

428
00:23:17,379 --> 00:23:19,219
- Lee, shut up.
- No. For real, though.

429
00:23:19,300 --> 00:23:20,940
Why you keeping shit
from the homies, man?

430
00:23:21,020 --> 00:23:22,595
It's like you're living
a whole other life out here.

431
00:23:22,619 --> 00:23:24,020
It was just easier to stay out here

432
00:23:24,100 --> 00:23:26,060
during the weekdays,
with school and all.

433
00:23:26,139 --> 00:23:27,580
Look at this place.

434
00:23:27,659 --> 00:23:29,820
Why would you ever want
to leave here, loc?

435
00:23:29,899 --> 00:23:32,459
It's cool for a minute.

436
00:23:32,540 --> 00:23:33,980
But it ain't home.

437
00:24:25,740 --> 00:24:27,716
- (door creaks)
- Ought to mind your shitter, dude.

438
00:24:27,740 --> 00:24:30,859
Like something died in there.

439
00:24:30,939 --> 00:24:32,340
(sighs)

440
00:24:32,419 --> 00:24:35,500
Did you give him the key,
the alarm code,

441
00:24:35,580 --> 00:24:38,219
tell him where it's at?

442
00:24:38,300 --> 00:24:40,379
Okay. You do everything like we said,

443
00:24:40,459 --> 00:24:42,939
you walk in and out
like you own the place.

444
00:24:43,020 --> 00:24:44,580
Once you have the money,

445
00:24:44,659 --> 00:24:47,036
there's gonna be a voice in your head
telling you to get in your car

446
00:24:47,060 --> 00:24:48,859
and drive east
until you hit ocean,

447
00:24:48,939 --> 00:24:51,060
and there's nothing
we can do to stop you.

448
00:24:51,139 --> 00:24:53,379
You want to be a part
of our business...

449
00:24:53,459 --> 00:24:56,820
Of our family...

450
00:24:56,899 --> 00:25:00,580
the only way that happens
is if we all trust each other.

451
00:25:00,659 --> 00:25:02,540
PEDRO: Yeah, yeah, yeah,
blah, blah, blah.

452
00:25:02,619 --> 00:25:04,500
He knows that
if he tries any bullshit,

453
00:25:04,580 --> 00:25:06,740
I'll hunt him down
and kill his ass.

454
00:25:06,820 --> 00:25:10,020
Ain't that right, Oso?

455
00:25:10,100 --> 00:25:12,020
Ciao, papi.
(pats shoulder)

456
00:25:13,139 --> 00:25:14,699
Good luck.

457
00:25:16,219 --> 00:25:19,179
(door creaks)

458
00:25:22,419 --> 00:25:24,619
(mid-tempo music playing)

459
00:25:24,699 --> 00:25:27,939
(siren wailing in distance)

460
00:25:31,459 --> 00:25:34,300
- (door opens, bell chimes)
- MELODY: Hey!

461
00:25:34,379 --> 00:25:36,580
Give me the money,
a bottle of Boone's Farm,

462
00:25:36,659 --> 00:25:38,859
- and some Pop Rocks, fool.
- (chuckles) You snuck out.

463
00:25:38,939 --> 00:25:41,100
Andre catch you,
you gonna get a whupping.

464
00:25:41,179 --> 00:25:43,260
Boy at my school having a party.
You want to go?

465
00:25:43,340 --> 00:25:45,580
I am not going
to no high-school party.

466
00:25:45,659 --> 00:25:47,219
You're only
two years older than me.

467
00:25:47,300 --> 00:25:48,740
I got to stay here and lock up.

468
00:25:48,820 --> 00:25:50,340
Okay.

469
00:25:50,419 --> 00:25:52,939
I'll take that Boone's
to help you out before I go.

470
00:25:53,020 --> 00:25:54,780
Yeah-ah-ah-ahh

471
00:26:03,379 --> 00:26:05,300
So, how come you don't drink?

472
00:26:05,379 --> 00:26:07,340
FRANKLIN: I don't know.

473
00:26:07,419 --> 00:26:09,835
- (door closes, lock clicks)
- Just don't make me feel good...

474
00:26:09,859 --> 00:26:12,139
- (light switch clicks)
- just all tired and slow.

475
00:26:12,219 --> 00:26:14,699
- (rattling)
- (giggles)

476
00:26:14,780 --> 00:26:18,100
Then what does
make you feel good?

477
00:26:18,179 --> 00:26:21,659
- This.
- Talking to me?

478
00:26:21,740 --> 00:26:24,540
Working, getting paid.

479
00:26:24,619 --> 00:26:27,419
You mean making 3 bucks an hour
riding that mop?

480
00:26:27,500 --> 00:26:30,100
I give you liquor,
and you hit me with attitude.

481
00:26:30,179 --> 00:26:33,379
For real, what was the point

482
00:26:33,459 --> 00:26:35,236
of you going out to
that fancy school in the Valley

483
00:26:35,260 --> 00:26:37,115
if you was gonna bail on college
and stay around here?

484
00:26:37,139 --> 00:26:38,796
Do you know what I felt in
that fancy school in the Valley?

485
00:26:38,820 --> 00:26:41,459
Like an outsider, a mascot.

486
00:26:41,540 --> 00:26:45,340
- College gonna be the same shit.
- There's black colleges.

487
00:26:45,419 --> 00:26:47,939
- On the other side of the country.
- So?

488
00:26:48,020 --> 00:26:49,996
Moms could barely handle it when
I was staying in the Valley.

489
00:26:50,020 --> 00:26:53,060
I ain't leaving her here.
And, look, I'm getting paid

490
00:26:53,139 --> 00:26:56,820
to learn how to run a business.

491
00:26:56,899 --> 00:26:58,540
- Cho don't sweat me.
- (beads rattle)

492
00:26:58,619 --> 00:27:00,299
Rather do things when I want
and how I want

493
00:27:00,340 --> 00:27:03,939
than get paid more at some
office job and eat shit.

494
00:27:04,020 --> 00:27:07,419
- That ain't what I'm after.
- Oh, so you are after something.

495
00:27:07,500 --> 00:27:09,500
- (scoffs) Fucking right.
- And what's that?

496
00:27:09,580 --> 00:27:10,980
Freedom.

497
00:27:13,740 --> 00:27:19,780
- Freedom from all of it.
- You know when I'll feel free?

498
00:27:19,859 --> 00:27:21,980
When I'm somewhere
far off from here.

499
00:27:24,899 --> 00:27:28,060
- (banging on door)
- Franklin, it's Cho, man!

500
00:27:28,139 --> 00:27:30,419
- Why my store closed?!
- (laughs) Relax.

501
00:27:30,500 --> 00:27:32,859
- This is Cho's store, not yo' store!
- That ain't Cho.

502
00:27:32,939 --> 00:27:34,875
- Hey, you stupid.
- Hey, man, you supposed to be selling

503
00:27:34,899 --> 00:27:36,796
my products!
What you over there playing with, man?

504
00:27:36,820 --> 00:27:38,540
- (laughs)
- Come on...

505
00:27:38,619 --> 00:27:42,020
- (laughing) Crazy.
- I'll kung-fu your ass.

506
00:27:42,100 --> 00:27:45,060
Hey, open the door, man. Hyah!

507
00:27:45,139 --> 00:27:46,820
Y'all know that's racist as fuck, right?

508
00:27:46,899 --> 00:27:48,899
No, man.
You know what's racist,

509
00:27:48,980 --> 00:27:50,835
is when he pulled that shotgun
on me over them Now and Laters.

510
00:27:50,859 --> 00:27:53,740
- What's up, Melody?
- What's up?

511
00:27:53,820 --> 00:27:55,699
Rock a steam locomotive,
ride off the track

512
00:27:55,780 --> 00:27:58,379
Hey, maybe we should give y'all
some alone time and shit, no?

513
00:27:58,459 --> 00:27:59,859
- Oh!
- Oh!

514
00:27:59,939 --> 00:28:01,395
- Go ahead and get it!
- Let me rock you to the rhythm

515
00:28:01,419 --> 00:28:02,859
of my funky sound

516
00:28:02,939 --> 00:28:04,395
- (laughter)
- From hill to hill, from sea to sea

517
00:28:04,419 --> 00:28:07,020
And when Jam On's rockin',
everybody screams

518
00:28:07,100 --> 00:28:09,980
Jam on it,
jam on and on, on, and on it

519
00:28:10,060 --> 00:28:12,155
And if you're feeling like
you want to dance all night

520
00:28:12,179 --> 00:28:14,300
Then go on ahead and flaunt it

521
00:28:14,379 --> 00:28:16,419
'Cause jammin' on
is what we do best

522
00:28:18,340 --> 00:28:21,699
(engine roaring)

523
00:28:21,780 --> 00:28:23,556
Alejandro made it sound
like you already knew.

524
00:28:23,580 --> 00:28:25,740
Well, I can see how
it was in Logan's interest

525
00:28:25,820 --> 00:28:28,340
to make it seem that way.

526
00:28:28,419 --> 00:28:31,020
Is there more?

527
00:28:31,100 --> 00:28:32,540
Yeah. Uh, you don't want
to hear it.

528
00:28:32,619 --> 00:28:34,580
Okay, so, what are we
talking about?

529
00:28:34,659 --> 00:28:37,179
This could actually work.

530
00:28:37,260 --> 00:28:39,300
It's risk/reward.

531
00:28:39,379 --> 00:28:41,076
How badly does the director
want this war funded?

532
00:28:41,100 --> 00:28:43,340
Have you ever seen
a congressional hearing?

533
00:28:43,419 --> 00:28:44,899
They are no fun for anybody.

534
00:28:44,980 --> 00:28:46,379
- That won't happen.
- No?

535
00:28:46,459 --> 00:28:48,619
No, not if you let me run it.

536
00:28:50,419 --> 00:28:52,980
You really think you're the guy
to step into this?

537
00:28:53,060 --> 00:28:55,980
Uh, yeah.
I think I'm the perfect guy.

538
00:28:56,060 --> 00:28:58,699
Look, it goes wrong,
we tell them I had a breakdown,

539
00:28:58,780 --> 00:29:00,820
I went off the reservation,
all right?

540
00:29:00,899 --> 00:29:02,395
My file supports that story,
and the agency stays clean.

541
00:29:02,419 --> 00:29:05,379
They would absolutely
crucify you, Teddy.

542
00:29:05,459 --> 00:29:07,020
We both know
why you sent me out here.

543
00:29:07,100 --> 00:29:08,556
It was banishment
disguised as a favor.

544
00:29:08,580 --> 00:29:11,740
I want back in the game.
I am 28 years old, James.

545
00:29:11,820 --> 00:29:13,980
I am not ready to be done
with this life.

546
00:29:14,060 --> 00:29:15,980
(whispering) Please.

547
00:29:18,859 --> 00:29:21,020
(Maneater by Hall & Oates
playing)

548
00:29:21,100 --> 00:29:22,980
(laughter, indistinct shouting)

549
00:29:27,379 --> 00:29:28,780
Whoo!

550
00:29:28,859 --> 00:29:30,939
(laughs)

551
00:29:31,020 --> 00:29:32,500
Franklin,
come have some of this.

552
00:29:32,580 --> 00:29:35,820
I'm cool.
Thank you.

553
00:29:45,419 --> 00:29:48,980
Give me one second.

554
00:29:49,060 --> 00:29:51,899
Whoa-oh, here she comes

555
00:29:51,980 --> 00:29:54,100
(indistinct conversations)

556
00:29:54,179 --> 00:29:57,740
So, I got a favor to ask.

557
00:29:57,820 --> 00:30:00,179
What's up?

558
00:30:00,260 --> 00:30:02,155
The thing is, that was
the last of my parents' coke.

559
00:30:02,179 --> 00:30:05,540
And my girl really likes it.

560
00:30:05,619 --> 00:30:07,699
I ain't never
scored blow before.

561
00:30:07,780 --> 00:30:10,340
I know a guy.
He's my parents' dealer, but...

562
00:30:10,419 --> 00:30:13,100
But what?

563
00:30:13,179 --> 00:30:15,699
He's kind of crazy.

564
00:30:15,780 --> 00:30:18,300
You mean you afraid
to go get it.

565
00:30:20,260 --> 00:30:23,459
So send the black guy, right?

566
00:30:23,540 --> 00:30:26,859
I'm playing with you, man.
(chuckles)

567
00:30:26,939 --> 00:30:29,419
I'll be the black guy. Shit,
I'm always the black guy.

568
00:30:29,500 --> 00:30:32,859
- MAN: Whoo!
- Watching and waiting...

569
00:30:35,699 --> 00:30:38,580
(brakes squeal)

570
00:30:38,659 --> 00:30:41,859
- (gearshift clicks, engine shuts off)
- All right.

571
00:30:41,939 --> 00:30:43,699
So, this guy's
legitimately insane,

572
00:30:43,780 --> 00:30:45,899
so just get in, get out.

573
00:30:49,500 --> 00:30:51,419
(loud bang, birds cawing)

574
00:30:54,780 --> 00:30:56,619
That was probably
from another house.

575
00:31:00,820 --> 00:31:03,139
AVI: Don't be a baby.

576
00:31:03,219 --> 00:31:05,980
- (men shouting indistinctly)
- It didn't even break the skin.

577
00:31:06,060 --> 00:31:08,619
- You all right?
- I'm coming to see. Relax.

578
00:31:08,699 --> 00:31:10,740
- (speaking Hebrew)
- Avi.

579
00:31:10,820 --> 00:31:13,139
(indistinct conversations
in Hebrew)

580
00:31:13,219 --> 00:31:15,820
(coughing)

581
00:31:15,899 --> 00:31:18,139
- Avi.
- (speaks Hebrew)

582
00:31:18,219 --> 00:31:21,020
- Avi.
- Huh?

583
00:31:21,100 --> 00:31:23,020
(conversing in Hebrew)

584
00:31:25,780 --> 00:31:27,260
Volpe?

585
00:31:27,340 --> 00:31:29,740
The Volpe kid sent you here
because he's afraid?

586
00:31:29,820 --> 00:31:32,780
- He's a pussy.
- (coughs)

587
00:31:32,859 --> 00:31:35,179
(grunting)

588
00:31:35,260 --> 00:31:36,659
He all right?

589
00:31:36,740 --> 00:31:40,580
No,
he's not "all right."

590
00:31:40,659 --> 00:31:42,899
Just shot him.

591
00:31:42,980 --> 00:31:46,139
- What do you want?
- Uh, I-I'm here to buy.

592
00:31:46,219 --> 00:31:47,915
- (bills rustling)
- I don't sell coke to kids.

593
00:31:47,939 --> 00:31:49,780
I ain't a kid.
I got the money.

594
00:31:49,859 --> 00:31:52,100
I definitely don't sell
$200 worth of coke.

595
00:31:52,179 --> 00:31:56,859
- Then what do you sell?
- I sell kilos to people with money.

596
00:31:56,939 --> 00:31:59,780
Now go, scram.

597
00:32:06,500 --> 00:32:08,340
Okay, front me a key...

598
00:32:10,619 --> 00:32:12,820
...and I'll
turn it around quick.

599
00:32:12,899 --> 00:32:16,300
Huh? How you plan
on doing that?

600
00:32:16,379 --> 00:32:18,459
I know people...
People in my neighborhood.

601
00:32:18,540 --> 00:32:20,756
They don't even know what
cocaine is in your neighborhood,

602
00:32:20,780 --> 00:32:22,300
let alone have the money
to afford it.

603
00:32:22,379 --> 00:32:24,780
My people do.

604
00:32:24,859 --> 00:32:27,100
It could mean a whole new
client base for you,

605
00:32:27,179 --> 00:32:29,899
a whole new...
revenue stream.

606
00:32:29,980 --> 00:32:33,419
You know some fancy words.

607
00:32:33,500 --> 00:32:36,740
Doesn't mean
you're not full of shit.

608
00:32:36,820 --> 00:32:40,260
How can I convince you
I'm for real?

609
00:32:44,899 --> 00:32:47,939
(whispers) Show me.

610
00:32:49,699 --> 00:32:53,219
(gun cocks)

611
00:32:53,300 --> 00:32:55,379
Farther you are,

612
00:32:55,459 --> 00:32:57,780
harder it is for me to aim true.

613
00:32:57,859 --> 00:33:01,139
Closer you are,
the more it hurts.

614
00:33:01,219 --> 00:33:04,659
Shitty choices.

615
00:33:04,740 --> 00:33:07,899
Welcome to the real world.

616
00:33:28,699 --> 00:33:32,659
Any last words, just in case?

617
00:33:32,740 --> 00:33:35,939
Don't miss.

618
00:33:39,340 --> 00:33:42,740
(gunshot, glass shatters)

619
00:33:48,899 --> 00:33:51,179
You got balls, kid.
I give you that.

620
00:33:51,260 --> 00:33:53,540
(exhales)

621
00:33:53,619 --> 00:33:55,020
(Velcro rips)

622
00:34:00,300 --> 00:34:03,100
AVI: Come here.
Come here.

623
00:34:03,179 --> 00:34:05,820
How do I know you're not just gonna take
my kilo and disappear?

624
00:34:05,899 --> 00:34:09,420
Stealing from you gets me
a one-time payday

625
00:34:09,500 --> 00:34:12,659
and a lifetime
of looking over my shoulder.

626
00:34:12,739 --> 00:34:14,420
(snorts)

627
00:34:14,500 --> 00:34:17,139
But if I move the key
and bring you back the cash,

628
00:34:17,219 --> 00:34:20,020
then I got a friend for life.

629
00:34:20,100 --> 00:34:22,420
You got one day
to bring me $12,000.

630
00:34:23,739 --> 00:34:26,779
One day?

631
00:34:30,659 --> 00:34:33,060
H-H-How am I supposed to cut it,

632
00:34:33,139 --> 00:34:34,860
weigh it, bag it, sell it,

633
00:34:34,940 --> 00:34:36,500
and bring you back your cash
in one day?

634
00:34:36,580 --> 00:34:38,259
Not my problem.

635
00:34:38,339 --> 00:34:40,420
You say you have the market?

636
00:34:40,500 --> 00:34:42,500
Show me.

637
00:34:42,580 --> 00:34:45,540
Here.
Give this to pussy boy.

638
00:34:45,619 --> 00:34:48,420
- Send him home.
- He my ride.

639
00:34:48,500 --> 00:34:51,100
No.
My guys are your ride.

640
00:34:51,179 --> 00:34:54,580
That way, I know where you live.

641
00:34:54,659 --> 00:34:56,779
See you tomorrow, Frankie.

642
00:34:56,860 --> 00:34:59,139
(lowered voice) Otherwise,
I'll see you after that.

643
00:35:02,860 --> 00:35:05,580
(speaking Hebrew)

644
00:35:27,020 --> 00:35:29,940
Aah!

645
00:35:31,779 --> 00:35:34,299
Aah!

646
00:35:53,380 --> 00:35:57,020
(telephone rings)

647
00:35:57,100 --> 00:36:04,020
(ring)

648
00:36:04,100 --> 00:36:07,540
(ring, line clicks)

649
00:36:07,619 --> 00:36:10,060
JULIA:
Hello?

650
00:36:10,139 --> 00:36:13,219
- Hey. It's me.
- Oh. Hey.

651
00:36:13,299 --> 00:36:14,860
Sorry.
Did I wake him up or...?

652
00:36:14,940 --> 00:36:17,779
Um, no.
Looks like we're okay.

653
00:36:17,860 --> 00:36:20,139
How are you?
Is everything all right?

654
00:36:20,219 --> 00:36:22,980
Yeah.
No, I'm... I'm good.

655
00:36:23,060 --> 00:36:26,460
I, uh... I just really wanted
to hear your voice.

656
00:36:26,540 --> 00:36:28,500
- Ah.
- So... And thank you for,

657
00:36:28,580 --> 00:36:30,460
uh, sending the pictures and...

658
00:36:30,540 --> 00:36:32,580
- Oh, yeah, sure.
- The tape, and, um...

659
00:36:32,659 --> 00:36:34,460
- Of course.
- It just makes me feel like

660
00:36:34,540 --> 00:36:36,139
I'm not missing so much,
you know?

661
00:36:36,219 --> 00:36:38,900
Mm. I'm really glad.

662
00:36:38,980 --> 00:36:42,699
Hey, James said he saw you
and that an officer was killed.

663
00:36:42,779 --> 00:36:44,460
- Oh, he did?
- Mm-hmm.

664
00:36:44,540 --> 00:36:47,900
He made it sound like maybe your exile
was about to get interesting.

665
00:36:47,980 --> 00:36:49,380
- Is something...
- (baby crying)

666
00:36:49,460 --> 00:36:50,860
Oh, shit.

667
00:36:50,940 --> 00:36:52,339
- Yeah.
- Hold on.

668
00:36:52,420 --> 00:36:53,940
- Yeah.
- I spoke too soon.

669
00:36:54,020 --> 00:36:55,940
I'm gonna have
to call you back, okay?

670
00:36:56,020 --> 00:36:57,795
Okay. Yeah. Well, but I'm not...
I'm not at...

671
00:36:57,819 --> 00:36:59,980
- (line clicks)
- I've got to... Mnh.

672
00:37:18,060 --> 00:37:19,940
(dog barking in background)

673
00:37:20,020 --> 00:37:22,739
JEROME: Her sherm-smoking ass
ain't waking up no time soon.

674
00:37:22,819 --> 00:37:25,100
Whatever you got to say,
spit it out.

675
00:37:36,980 --> 00:37:39,420
Boy, you know, I'm in
the weed-and-water business.

676
00:37:39,500 --> 00:37:41,179
What you doing
with that much coke?

677
00:37:43,020 --> 00:37:44,956
Franklin, I don't need nobody coming to
my house looking for...

678
00:37:44,980 --> 00:37:47,420
Relax, Unc.
(zips bag)

679
00:37:47,500 --> 00:37:49,659
I got a new friend.

680
00:37:49,739 --> 00:37:52,100
- You got a connect?
- That's right.

681
00:37:52,179 --> 00:37:54,860
And he just fronted you
a bird of coke?

682
00:37:54,940 --> 00:37:57,219
Who you dealing with, nephew?
Ain't nobody black.

683
00:37:57,299 --> 00:38:00,299
I told him
I'd turn it around fast.

684
00:38:00,380 --> 00:38:02,900
- Got till tomorrow to make good.
- Tomorrow? Where the hell...

685
00:38:02,980 --> 00:38:06,580
How you gonna get a key of coke
off in 24 hours around here?

686
00:38:06,659 --> 00:38:08,819
- Ugh. What's up?
- (beads rattle)

687
00:38:08,900 --> 00:38:11,380
- Hey, baby.
- What y'all doing?

688
00:38:17,900 --> 00:38:20,659
(dogs barking in distance)

689
00:38:20,739 --> 00:38:23,060
You been in the game
for a while.

690
00:38:23,139 --> 00:38:26,100
Got to know somebody
who could afford it.

691
00:38:26,179 --> 00:38:28,819
- I figure we could split the profits.
- You figure?

692
00:38:28,900 --> 00:38:31,540
Big boy,
you gon' come in my house

693
00:38:31,619 --> 00:38:33,940
- and tell me what I'm-a get?
- This is business, Unc.

694
00:38:34,020 --> 00:38:36,259
I'm trying to make
some real money here.

695
00:38:36,339 --> 00:38:37,980
I-I thought
you'd want to be down.

696
00:38:38,060 --> 00:38:39,860
Man, money ain't nothing

697
00:38:39,940 --> 00:38:41,619
but paper with them
crackers' faces on it.

698
00:38:41,699 --> 00:38:44,739
And that brick...
That ain't worth the trouble

699
00:38:44,819 --> 00:38:46,860
that it come with.
I promise you, man.

700
00:38:46,940 --> 00:38:48,980
No, look...

701
00:38:49,060 --> 00:38:51,900
I tried to do shit
the right way,

702
00:38:51,980 --> 00:38:54,659
went to the other side.
Know what I learned?

703
00:38:56,779 --> 00:38:58,900
The game's rigged.

704
00:38:58,980 --> 00:39:02,259
It ain't made for people
like us, so you know what?

705
00:39:02,339 --> 00:39:06,179
I'm rewriting the rules.

706
00:39:06,259 --> 00:39:10,819
But, Unc,
I need your help to do it.

707
00:39:13,619 --> 00:39:15,139
Huh?

708
00:39:15,219 --> 00:39:16,819
(dog barking in distance)

709
00:39:16,900 --> 00:39:19,940
Not this time, nephew.

710
00:39:22,980 --> 00:39:24,900
Go on, man.
Get out of my house, man.

711
00:39:24,980 --> 00:39:27,739
Shit out of my house.

712
00:39:31,259 --> 00:39:33,540
(beads rattle)

713
00:39:34,819 --> 00:39:38,980
(door opens, creaks closed)

714
00:39:39,060 --> 00:39:41,259
(screen door closes)

715
00:39:48,380 --> 00:39:52,299
(police radio chatter)

716
00:39:52,380 --> 00:39:55,739
(siren wailing)

717
00:40:03,860 --> 00:40:06,339
(Indistinct news playing
over TV)

718
00:40:09,540 --> 00:40:13,860
FEMALE REPORTER: the National Guard
has been contacted.

719
00:40:13,940 --> 00:40:17,940
The governor did not say
if he would actually call out the Guard.

720
00:40:18,020 --> 00:40:20,580
CISSY:
Baby, you good?

721
00:40:20,659 --> 00:40:24,020
Yeah, Mom.
Get some sleep.

722
00:40:24,100 --> 00:40:29,339
Unemployment declined by...
(continues indistinctly)

723
00:40:37,060 --> 00:40:40,819
(tapping on window)

724
00:40:40,900 --> 00:40:42,739
(tapping continues)

725
00:40:44,219 --> 00:40:46,100
(dog barking in distance)

726
00:40:50,179 --> 00:40:51,659
You sure it's real?

727
00:41:09,299 --> 00:41:11,860
(alarm chirping)

728
00:41:29,779 --> 00:41:32,420
- (alarm stops)
- (insects chirping)

729
00:41:45,460 --> 00:41:48,900
(floorboard creaks)

730
00:42:22,739 --> 00:42:26,060
(door opens, closes)

731
00:42:26,139 --> 00:42:28,580
(light switch clicks)

732
00:42:53,500 --> 00:42:55,060
(grunts)

733
00:42:55,139 --> 00:42:56,980
(shouting in Spanish)

734
00:42:57,060 --> 00:42:59,020
(both grunting)

735
00:43:09,540 --> 00:43:11,739
(breathing heavily)

736
00:43:25,540 --> 00:43:28,860
(paper rustling)

737
00:43:34,339 --> 00:43:37,020
And Logan wouldn't
have been stupid enough

738
00:43:37,100 --> 00:43:40,980
to run this himself. I mean, he must
have been using other assets.

739
00:43:41,060 --> 00:43:43,339
If he was, I didn't know them.

740
00:43:43,420 --> 00:43:45,819
So... Okay, and who
were you dealing with?

741
00:43:45,900 --> 00:43:47,339
Aside from my people,

742
00:43:47,420 --> 00:43:50,100
the customs guys at Hawthorne
and the Israeli distributor.

743
00:43:50,179 --> 00:43:53,619
And what about the Mexicans?

744
00:43:53,699 --> 00:43:55,420
That was Logan.

745
00:43:55,500 --> 00:43:57,339
Why them?

746
00:43:58,819 --> 00:44:01,259
What?

747
00:44:03,219 --> 00:44:05,339
The girl Lucia...
He wanted to sleep with her,

748
00:44:05,420 --> 00:44:07,819
but she wouldn't let him.

749
00:44:11,659 --> 00:44:14,739
(scoffs)
You're surprised?

750
00:44:14,819 --> 00:44:18,580
The only thing he liked more than
cocaine and America was pussy.

751
00:44:21,699 --> 00:44:24,619
All right,
I have to meet with everyone.

752
00:44:24,699 --> 00:44:27,380
You just said it'd be stupid
to run this yourself.

753
00:44:27,460 --> 00:44:29,476
Well, once I can vet them
and decide who we can trust

754
00:44:29,500 --> 00:44:31,940
and replace the ones we can't,
then I step away.

755
00:44:32,020 --> 00:44:34,060
These contacts are
comfortable with me.

756
00:44:34,139 --> 00:44:35,659
You show up
and start asking questions,

757
00:44:35,699 --> 00:44:37,219
they'll get nervous,
especially Avi.

758
00:44:37,299 --> 00:44:39,900
This is what I do, Alejandro.

759
00:44:39,980 --> 00:44:42,100
It'll be fine.

760
00:44:45,100 --> 00:44:48,100
I'm completely covered, yes?

761
00:44:48,179 --> 00:44:49,739
Something goes wrong
and I get arrested,

762
00:44:49,779 --> 00:44:52,139
you make your calls
and I get walked out of jail?

763
00:44:54,100 --> 00:44:55,540
Yeah.

764
00:44:57,779 --> 00:44:59,380
- You're covered.
- (pen clicks)

765
00:45:08,460 --> 00:45:11,060
Oh, hey, uh, one more thing.

766
00:45:11,139 --> 00:45:12,956
You said that there was
no one here besides you

767
00:45:12,980 --> 00:45:16,179
- when Logan O.D.'d, right?
- That's right.

768
00:45:16,259 --> 00:45:20,020
There was blood in a... a few
different places down there.

769
00:45:22,259 --> 00:45:24,219
Before he lost consciousness,

770
00:45:24,299 --> 00:45:27,259
Logan was moving around,
bleeding everywhere.

771
00:45:27,339 --> 00:45:30,179
It got all over.

772
00:45:33,179 --> 00:45:36,900
Don't worry so much, Teddy Mac.

773
00:45:39,860 --> 00:45:43,739
Get some sleep.
Big day tomorrow.

774
00:45:47,060 --> 00:45:50,540
(door opens, closes)

775
00:45:55,420 --> 00:45:57,699
Ready?

776
00:45:57,779 --> 00:45:59,900
Good. Just be easy.

777
00:46:04,259 --> 00:46:07,219
- Nah, nah, nah, nah, nah.
- It ain't like that.

778
00:46:07,299 --> 00:46:09,115
- Turn around, Louie.
- Unh-unh. I got somethin'

779
00:46:09,139 --> 00:46:11,940
- Claudia gon' want to see.
- I doubt that.

780
00:46:12,020 --> 00:46:14,460
-Give me the bag.

781
00:46:14,540 --> 00:46:16,299
(unzips bag)

782
00:46:19,100 --> 00:46:20,500
Hands.

783
00:46:22,100 --> 00:46:23,460
(unzips)

784
00:46:25,500 --> 00:46:27,100
Save you the trouble.

785
00:46:31,259 --> 00:46:33,420
- SANTOS: Let's go.
- (scoffs)

786
00:46:38,580 --> 00:46:41,299
(door clanks)

787
00:46:45,540 --> 00:46:49,699
(Zapp & Roger's More Bounce
to the Ounce playing)

788
00:46:52,580 --> 00:46:55,860
- (muffled laughter)
- (knocks on door)

789
00:47:01,659 --> 00:47:05,380
- (chuckling)
- Oh, yeah! Oh, yeah!

790
00:47:05,460 --> 00:47:09,339
- (indistinct conversations)
- More bounce to the ounce

791
00:47:09,420 --> 00:47:13,500
More bounce to the ounce

792
00:47:13,580 --> 00:47:17,940
-More bounce to the ounce
-No, really. No, it's true. It's true.

793
00:47:18,020 --> 00:47:21,100
- Yeah?
- That's right. No.

794
00:47:21,179 --> 00:47:23,020
More bounce to the ounce

795
00:47:23,100 --> 00:47:25,020
That ain't our problem.

796
00:47:26,699 --> 00:47:28,460
To the ounce

797
00:47:28,540 --> 00:47:30,819
More bounce to the ounce

798
00:47:30,900 --> 00:47:32,659
Louie.

799
00:47:32,739 --> 00:47:35,540
Last I remember seeing you,
you spit in my direction

800
00:47:35,619 --> 00:47:37,139
and told me
you wasn't coming back.

801
00:47:37,219 --> 00:47:40,100
My memory of those days is
a little hazy for me, Claudia.

802
00:47:40,179 --> 00:47:43,580
Mine isn't.

803
00:47:43,659 --> 00:47:46,060
You want to introduce me
to your friend?

804
00:47:46,139 --> 00:47:48,819
My nephew... Franklin.

805
00:47:48,900 --> 00:47:51,259
He's cute. Look at that face.

806
00:47:51,339 --> 00:47:54,659
Smooth like polished wood.

807
00:47:54,739 --> 00:47:59,060
- Sit down.
- To the ounce

808
00:47:59,139 --> 00:48:01,219
How you like my place, Franklin?

809
00:48:01,299 --> 00:48:03,420
- It's cool.
- Did your auntie tell you

810
00:48:03,500 --> 00:48:05,299
she used to be
a fan favorite up in here?

811
00:48:05,380 --> 00:48:07,900
Till she got a big head,
bit the hand that fed her.

812
00:48:07,980 --> 00:48:10,060
For her to walk you
through my doors,

813
00:48:10,139 --> 00:48:12,060
you must be in a bad spot.

814
00:48:12,139 --> 00:48:15,699
Maybe she just figured
me and you could be friends.

815
00:48:15,779 --> 00:48:18,339
Brothers and sisters

816
00:48:20,339 --> 00:48:22,100
This how you make friends?

817
00:48:26,259 --> 00:48:29,060
Mm, come on.

818
00:48:31,219 --> 00:48:34,219
I ain't gonna bite.

819
00:48:38,299 --> 00:48:39,980
- (smack)
- Ohh!

820
00:48:40,060 --> 00:48:41,619
Unh!

821
00:48:41,699 --> 00:48:44,500
I don't know you, and I feel
like I'm getting played.

822
00:48:44,580 --> 00:48:48,380
- We came to deal straight.
- Shut the fuck up, Louie.

823
00:48:48,460 --> 00:48:50,699
Taste that.
Let me know how it feel.

824
00:48:53,860 --> 00:48:56,900
(bag thuds, knife clicks)

825
00:48:59,139 --> 00:49:00,699
(snorting)

826
00:49:05,659 --> 00:49:07,819
Oh, yeah. Yeah.

827
00:49:07,900 --> 00:49:10,739
That's that caviar.
That's the one.

828
00:49:10,819 --> 00:49:14,060
(gasps)

829
00:49:14,139 --> 00:49:16,139
Where'd you get this shit?

830
00:49:16,219 --> 00:49:18,500
- That's my business.
- Oh, no, baby boy.

831
00:49:18,580 --> 00:49:21,060
That ain't how it work.
You wanna walk out of here?

832
00:49:21,139 --> 00:49:23,420
- Well, I can't give up my source.
- Oh, I think you can.

833
00:49:23,500 --> 00:49:26,980
(whimpering)

834
00:49:28,739 --> 00:49:31,380
Here's what I can tell you.
Dude I got that from...

835
00:49:31,460 --> 00:49:35,339
he Israeli,
connected, dangerous,

836
00:49:35,420 --> 00:49:37,980
gave me that bird
on consignment.

837
00:49:38,060 --> 00:49:40,860
- Bullshit.
- It's true.

838
00:49:40,940 --> 00:49:44,219
It's true.

839
00:49:44,299 --> 00:49:47,219
But you're right, Claudia.
I am desperate.

840
00:49:47,299 --> 00:49:49,940
So, the way I figure,
it break down like this.

841
00:49:51,819 --> 00:49:54,580
Buy this key,

842
00:49:54,659 --> 00:49:56,819
and I will bring you
another one tomorrow

843
00:49:56,900 --> 00:49:59,580
and another one
the day after that if you want.

844
00:49:59,659 --> 00:50:01,380
I get a little cash
for my troubles,

845
00:50:01,460 --> 00:50:05,699
you get to have
the purest coke there is. We both win.

846
00:50:05,779 --> 00:50:08,420
Or you kill us and take it

847
00:50:08,500 --> 00:50:12,020
and put a crazy Israeli gangster
out 16 G's.

848
00:50:12,100 --> 00:50:14,739
This means he's gonna
come looking for me.

849
00:50:14,819 --> 00:50:18,380
And if I'm dead,
you can be damn sure

850
00:50:18,460 --> 00:50:20,500
he won't stop
till he finds out who did it.

851
00:50:23,259 --> 00:50:27,139
Your nephew's a very impressive
young man, Louie.

852
00:50:36,980 --> 00:50:39,779
16 G's?

853
00:50:39,860 --> 00:50:42,580
And you'll be back here
tomorrow with more?

854
00:50:47,259 --> 00:50:50,980
LOUIE: You staring at that money like
you want to talk dirty to it.

855
00:50:54,380 --> 00:50:56,580
You sure you don't want me
to drive?

856
00:51:00,060 --> 00:51:02,580
Jerome was telling the truth,
you know.

857
00:51:02,659 --> 00:51:04,580
That shit ain't worth
the trouble it come with.

858
00:51:04,659 --> 00:51:06,619
- Then why you bring me in there?
- Or what?

859
00:51:06,699 --> 00:51:10,020
Let some
Russian gangster kill your ass?

860
00:51:10,100 --> 00:51:13,860
- He Israeli.
- Yeah, whatever he is.

861
00:51:13,940 --> 00:51:18,259
If you smart, you introduce him
to Claudia and get out now.

862
00:51:18,339 --> 00:51:21,659
I do that, I get nothing.

863
00:51:21,739 --> 00:51:23,139
(sighs)

864
00:51:31,540 --> 00:51:34,900
- Nah.
- You gon' need it.

865
00:51:34,980 --> 00:51:38,460
- No, I won't.
- You gon' learn, one way or the other.

866
00:51:46,980 --> 00:51:49,259
(brakes squeal)

867
00:52:03,100 --> 00:52:06,580
You want to talk to him?

868
00:52:06,659 --> 00:52:08,739
Go on, baby.

869
00:52:08,819 --> 00:52:11,420
Get out and talk to your daddy.

870
00:52:15,060 --> 00:52:17,339
Nah.

871
00:52:17,420 --> 00:52:19,900
You sure?

872
00:52:21,139 --> 00:52:23,619
Just drive the fucking car.

873
00:52:27,860 --> 00:52:30,819
(engine revs, tires squeal)

874
00:52:30,900 --> 00:52:35,699
Baby, you understand me now

875
00:52:35,779 --> 00:52:40,779
If sometimes
you see that I'm mad

876
00:52:42,980 --> 00:52:47,779
Don't you know no one alive
can always be an angel?

877
00:52:47,860 --> 00:52:49,259
(unzips bag)

878
00:52:49,339 --> 00:52:54,100
When everything goes wrong,
you see some bad

879
00:52:54,179 --> 00:52:56,860
But I'm just a soul

880
00:52:56,940 --> 00:53:01,020
Whose intentions are good

881
00:53:01,100 --> 00:53:07,100
Oh, Lord, please don't let me
be misunderstood

882
00:53:07,179 --> 00:53:10,659
Doo-doo-doo-doo

883
00:53:10,739 --> 00:53:17,020
You know, sometimes, baby,
I'm so carefree

884
00:53:17,100 --> 00:53:22,980
With a joy that's hard to hide

885
00:53:23,060 --> 00:53:29,100
And then sometimes again,
it seems that all I have is worry

886
00:53:29,179 --> 00:53:34,500
And then you're bound
to see my other side

887
00:53:34,580 --> 00:53:41,179
But I'm just a soul
whose intentions are good

888
00:53:41,259 --> 00:53:46,940
Oh, Lord, please don't let me
be misunderstood

889
00:53:48,540 --> 00:53:54,299
If I seem edgy,
I want you to know

890
00:53:54,380 --> 00:53:59,739
I never mean
to take it out on you

891
00:53:59,819 --> 00:54:05,380
Life has its problems,
and I get more than my share

892
00:54:05,460 --> 00:54:09,179
But that's one thing
I never mean to do

893
00:54:09,259 --> 00:54:12,020
'Cause I love you

894
00:54:12,100 --> 00:54:17,900
Oh, oh-oh, baby, I'm just human

895
00:54:17,980 --> 00:54:22,619
Don't you know
I have faults like anyone?

896
00:54:22,699 --> 00:54:28,940
I'm just a soul
whose intentions are good

897
00:54:29,020 --> 00:54:35,580
Oh, Lord, please don't let
me be misunderstood

898
00:54:37,819 --> 00:54:41,460
Don't let me be misunderstood

899
00:54:41,540 --> 00:54:44,420
I've tried so hard

