﻿1
00:00:04,540 --> 00:00:08,539
Öppna dörren!

2
00:00:08,619 --> 00:00:11,539
- Hur mycket är det?
- Ett par hundratusen.

3
00:00:11,619 --> 00:00:15,219
Tar du pistolen med dig
så får du vara redo att använda den.

4
00:00:15,299 --> 00:00:17,900
- De här skulle förstöras.
- Glöm det.

5
00:00:17,979 --> 00:00:22,659
- Har du problem med serienumren?
- Vi kan fila bort dem.

6
00:00:32,179 --> 00:00:36,380
- Tomas eller Enrique?
- Enrique är en mördare.

7
00:00:36,459 --> 00:00:41,219
- Han är en stor jävel.
- Jag låser upp dörren åt er.

8
00:01:24,140 --> 00:01:26,259
Där.

9
00:01:59,259 --> 00:02:01,580
Vad?

10
00:03:16,660 --> 00:03:20,060
Skjut inte.

11
00:03:20,139 --> 00:03:25,139
Jag vet var Karvel är.
Han lär sätta sprätt på pengar.

12
00:03:28,819 --> 00:03:33,620
Det är sunkigt härnere.
Det luktar som min kusins madrass.

13
00:03:33,699 --> 00:03:37,259
Fan! Hoppas du skjuter bättre
om vi åker dit.

14
00:03:37,340 --> 00:03:41,259
- Du måste skjuta nåt på riktigt.
- Stick härifrån.

15
00:03:41,340 --> 00:03:46,340
- Hur ska du kunna döda Karvel?
- Ska jag skjuta dig?

16
00:03:46,419 --> 00:03:50,500
Ge hit den.
Du ska inte vara i närheten av den.

17
00:03:50,579 --> 00:03:55,660
- Kom igen, ge hit den.
- Lägg av, för fan!

18
00:03:56,780 --> 00:03:59,859
Fan, ledsen.

19
00:03:59,940 --> 00:04:03,100
Den är skarpladdad!
Vad fan håller du på med?!

20
00:04:03,180 --> 00:04:08,259
Du behöver inte skrika!
Vill du leka torped så får du det.

21
00:05:34,580 --> 00:05:36,939
Hola.

22
00:05:46,660 --> 00:05:49,340
Vänta!

23
00:06:16,499 --> 00:06:19,020
Herregud.

24
00:06:20,700 --> 00:06:24,379
- God morgon.
- Hur fan tog du dig hit?

25
00:06:24,460 --> 00:06:29,859
Undrar du vilka flygplan jag tog
eller vilka hålor jag flög till?

26
00:06:29,939 --> 00:06:35,539
Eller undrar du hur jag hittade er
hemliga fristad för gerillakrigare?

27
00:06:35,619 --> 00:06:40,780
Tur att Sandinistas inte har tillgång
till samma satelliter som CIA.

28
00:06:42,499 --> 00:06:47,020
- Kommer du för raketerna?
- Serienumren går att fila bort.

29
00:06:47,100 --> 00:06:51,580
FSLN flåsar mig i nacken
och jag har kokain att packa...

30
00:06:51,660 --> 00:06:56,299
Då borde vi sätta igång.
Informera dina mannar.

31
00:07:00,100 --> 00:07:02,780
Du har en igel på armen.

32
00:07:03,900 --> 00:07:05,739
Herregud!

33
00:07:28,140 --> 00:07:33,179
Törstig? Jag la en jodtablett i det.

34
00:07:33,260 --> 00:07:35,780
Har det gått 30 minuter?

35
00:07:35,859 --> 00:07:39,340
Det tar så lång tid för jod
att döda organismer.

36
00:07:39,419 --> 00:07:41,059
Drick bara.

37
00:07:57,299 --> 00:08:02,780
- Vems är den där ungen?
- Han dök upp för en tid sen.

38
00:08:02,859 --> 00:08:07,100
Han bodde på en gård i närheten.
Han sa att hans pappa hade dött.

39
00:08:20,140 --> 00:08:26,619
- Var lärde du dig spanska?
- Universitetet. Kan du spela musik?

40
00:08:26,700 --> 00:08:32,779
Jag vill inte slösa på batteriet.
Vi får ändå bara in nyhetsstationer.

41
00:08:32,859 --> 00:08:36,340
- Gillar du baseboll?
- Ja. Gör du det?

42
00:08:40,019 --> 00:08:44,580
Knäpp unge. Har du några egna?

43
00:08:44,659 --> 00:08:46,580
Nej.

44
00:08:47,139 --> 00:08:51,580
Jo, för fan. Vad säger jag?
Jag har en son.

45
00:08:53,180 --> 00:08:58,460
Minns du hans namn
eller har du glömt det också?

46
00:08:58,540 --> 00:09:02,060
Han heter Paul och är två år.

47
00:09:02,139 --> 00:09:06,619
Jag antar att du inte träffar honom
så särskilt ofta.

48
00:09:06,700 --> 00:09:11,739
Att resa till tropiska paradis
stjäl all min tid.

49
00:09:18,859 --> 00:09:23,700
De har kretsat runt i flera veckor.
Förr eller senare hittar de oss.

50
00:09:32,940 --> 00:09:37,499
- Gillar du honom inte?
- Det är inget personligt.

51
00:09:37,580 --> 00:09:43,499
Men du gillar honom inte.
Han har inte alltid varit så där.

52
00:09:43,580 --> 00:09:47,139
Men med tiden förändras man.

53
00:09:48,580 --> 00:09:53,139
Han vill bara få tillbaka sitt liv
precis som alla andra.

54
00:09:53,220 --> 00:09:57,580
- Du verkar känna honom rätt väl.
- Jo...

55
00:09:57,659 --> 00:10:00,180
Han är min man.

56
00:10:14,859 --> 00:10:19,060
- Lägg av...
- Där har du pengarna.

57
00:10:19,139 --> 00:10:22,139
Fälgarna är värda 800 dollar styck.

58
00:10:31,700 --> 00:10:34,940
Han verkar veta hur man festar.

59
00:10:38,259 --> 00:10:42,779
- Säkert att han är här?
- Jag vet inte.

60
00:10:42,859 --> 00:10:46,259
Vänta...
Du är väl beredd att döda honom?

61
00:10:46,340 --> 00:10:51,180
Om vi snor bilen, så letar han
rätt på oss och våldtar oss.

62
00:10:51,259 --> 00:10:53,899
Håll dig nära.

63
00:11:22,540 --> 00:11:26,820
- Han använder varorna.
- Vad fan?

64
00:11:45,779 --> 00:11:48,499
Puta madre!

65
00:11:51,859 --> 00:11:55,619
- Hur länge måste vi vänta?
- Tills det är mörkt.

66
00:11:55,700 --> 00:12:00,979
- Halv åtta, eller...?
- Midnatt.

67
00:12:01,060 --> 00:12:04,940
Midnatt? Men det blir ju mörkt vid...

68
00:12:13,739 --> 00:12:19,220
Jag gillar inte den här sorten.
Kolan fastnar i tänderna.

69
00:12:26,619 --> 00:12:29,540
Jag är smutsig om händerna.

70
00:12:37,499 --> 00:12:41,580
Vi måste hålla ett öga på henne.

71
00:12:41,659 --> 00:12:44,859
Se på henne.
Hon hanterar inte det här bra.

72
00:12:44,940 --> 00:12:51,100
Hon skriker om jag dödar spindlar.
Hur ska hon kunna palla...?

73
00:13:07,859 --> 00:13:12,019
Var det inte konstigt att Enrique
hade den där affischen på väggen?

74
00:13:13,100 --> 00:13:15,420
Que?

75
00:13:15,499 --> 00:13:19,420
Den var där jag hittade hans hand
när vi städade upp.

76
00:13:19,499 --> 00:13:23,220
Den här killen är bra.
Jag gillar hur han tecknar tuttar.

77
00:13:23,300 --> 00:13:29,300
Filmen hette "Prom Night".
"Efter midnatt kommer du aldrig hem."

78
00:13:43,100 --> 00:13:47,499
- Hur illa är det?
- Jag har sett värre.

79
00:13:50,979 --> 00:13:53,499
Du vet väl vad du gör?

80
00:13:53,580 --> 00:13:59,580
Varför hade Enrique den affischen?
Han kan inte ha gillat den filmen.

81
00:13:59,659 --> 00:14:03,659
Kan han ha hittat den?
Eller fått den av nån?

82
00:14:11,460 --> 00:14:13,739
Perdona.

83
00:14:43,499 --> 00:14:48,739
- Vad tänker du göra?
- Kokain är smärtstillande.

84
00:15:03,100 --> 00:15:07,220
- Känns det bättre?
- Ja...

85
00:15:12,300 --> 00:15:15,220
Smärtan är borta.

86
00:15:22,220 --> 00:15:24,820
Driver du med mig?

87
00:15:24,899 --> 00:15:30,420
- Bilen är din.
- Driver du med mig?

88
00:15:30,499 --> 00:15:35,019
Den är splitter ny.
Det finns bara en liten hake.

89
00:15:35,100 --> 00:15:37,619
En liten hake?

90
00:15:37,700 --> 00:15:42,019
Har ni honom i bagaget?
Den där glasstårtekillen?

91
00:15:42,100 --> 00:15:46,779
- Karvel.
- Tar du sån skit till mitt hus?

92
00:15:46,859 --> 00:15:49,619
Till min uppfart?

93
00:15:49,700 --> 00:15:54,619
Vi vet vilken slipad affärsman ni är
och att ni uppskattar bra affärer.

94
00:15:54,700 --> 00:15:57,820
Varför pratar han med mig?

95
00:16:03,300 --> 00:16:09,019
Jag är besviken. Tror ni
att jag vill idka byteshandel?

96
00:16:09,100 --> 00:16:13,259
Tar du hit dina fiender
så att jag måste ta hand om dem?

97
00:16:13,340 --> 00:16:17,220
Det är en gåva. Testa skottsäkra
västar på honom, eller nåt.

98
00:16:17,300 --> 00:16:22,540
Försvinn ur min åsyn
och fixa mina pengar. För annars...

99
00:16:23,940 --> 00:16:26,619
När ska vi spela klart?

100
00:16:26,700 --> 00:16:30,019
Det här är mina ungar.
Hälsa, ungar.

101
00:16:30,100 --> 00:16:34,180
Jag har adopterat dem
och uppfostrar dem till män.

102
00:16:34,259 --> 00:16:37,940
Jag kommer om en stund.

103
00:16:41,499 --> 00:16:46,979
Jag har ett projekt jag jobbar på
så försvinn nu, ungar.

104
00:16:49,700 --> 00:16:51,619
Vänta.

105
00:16:54,899 --> 00:16:58,979
Det här är knäppt.
Jag är tålmodig som en jävla gås.

106
00:16:59,060 --> 00:17:02,619
- Hur är en gås tålmodig?
- Du vet vad jag menar.

107
00:17:07,580 --> 00:17:12,419
Mojaveöknen är den bästa
begravningsplatsen.

108
00:17:12,500 --> 00:17:16,419
Gräv ned honom djupt så att inte
prärievargarna hittar honom.

109
00:17:42,899 --> 00:17:45,379
Hola.

110
00:18:02,100 --> 00:18:04,020
Hola.

111
00:18:09,899 --> 00:18:11,820
Hola.

112
00:19:15,100 --> 00:19:20,020
Hon gillar dig.
Hon brukar inte gilla nån.

113
00:19:20,100 --> 00:19:22,820
Får jag visa dig en sak?

114
00:19:29,340 --> 00:19:33,740
Amerikansk baseboll är populärt
i min stad. Jag håller på Red Sox.

115
00:19:33,820 --> 00:19:39,619
- Jag håller på Kansas City.
- The Royals suger.

116
00:19:41,100 --> 00:19:44,219
Så du är från CIA?

117
00:19:45,500 --> 00:19:48,419
Vad vet du om CIA?

118
00:19:48,500 --> 00:19:52,619
Jag vet att ni hjälper oss.
Död åt kommunisterna, va?

119
00:19:52,699 --> 00:19:55,219
Precis.

120
00:19:55,300 --> 00:19:59,020
- Har du åkt till andra läger också?
- Inte än.

121
00:19:59,100 --> 00:20:02,619
- Kommer du att göra det?
- Jag vet inte.

122
00:20:02,699 --> 00:20:05,699
Ger du dem vapen också?

123
00:20:11,260 --> 00:20:15,540
Jag hatar dem!
Alltid samma, dumma skämt.

124
00:20:15,619 --> 00:20:20,459
Vilken stad? Du sa att baseboll
var populärt i din stad.

125
00:20:20,540 --> 00:20:23,780
- Jinotega. San José de Bocay.
- Hur hamnade du här?

126
00:20:23,859 --> 00:20:28,020
Min pappa dog och då tog jag mig hit.

127
00:20:28,100 --> 00:20:33,020
- Vad hände med honom?
- Du är fan inte kul.

128
00:20:59,060 --> 00:21:03,820
Vi kastar honom över en klippkant
och låter vargarna äta upp honom.

129
00:21:03,899 --> 00:21:07,179
Och lämna kroppen synlig?
Så jävla korkat.

130
00:21:07,260 --> 00:21:11,060
Du har inte kommit på nåt bättre.

131
00:21:19,300 --> 00:21:23,100
Helvete! Det här får inte hända.

132
00:21:23,179 --> 00:21:28,260
Han låter förbannad. Stanna bilen
så tar vi itu med honom.

133
00:21:28,340 --> 00:21:33,859
- Vi är inte tillräckligt långt bort.
- Hur långt måste vi åka?

134
00:21:33,939 --> 00:21:37,540
Stanna bilen!

135
00:21:43,100 --> 00:21:47,020
Du behöver antibiotika
så att det inte blir infekterat.

136
00:21:49,500 --> 00:21:53,580
- Vad är det?
- Jag tänker bara på mitt gym.

137
00:21:53,659 --> 00:22:00,020
Ett brottargym och ett boxningsgym.
Om två månader.

138
00:22:01,699 --> 00:22:06,459
- Var är Pedro?
- Jag tänker måla golvet rött.

139
00:22:06,540 --> 00:22:11,740
Stålramar, ringvaddering
och täckta kanter.

140
00:22:24,500 --> 00:22:28,820
Pedro! Vad har du gjort?

141
00:22:28,899 --> 00:22:32,780
- Jag sköt en råtta.
- Varför då?

142
00:22:32,859 --> 00:22:36,419
- Den attackerade mig.
- Det är ingen råtta.

143
00:22:36,500 --> 00:22:39,459
- Kolla bara på den!
- Det är en pungråtta.

144
00:22:39,540 --> 00:22:43,219
- Pungråttor är nattdjur.
- Vem fan bryr sig?!

145
00:22:43,300 --> 00:22:47,659
Vi har kokain i huset och ett lik
i bilen. Tänk om nån ringer polisen.

146
00:22:47,740 --> 00:22:52,500
- Du fick blod på dig.
- Gå och byt om.

147
00:22:52,580 --> 00:22:57,540
Varför då? Jag blir bara skitig igen.

148
00:22:57,619 --> 00:23:04,219
Oso? Lägg den i bilen
så begraver vi den med Enrique.

149
00:23:14,100 --> 00:23:16,740
Kan jag få en säck?

150
00:23:19,060 --> 00:23:21,820
- Fan!
- Skruva upp volymen.

151
00:23:59,580 --> 00:24:02,340
Lyssna.

152
00:24:05,179 --> 00:24:07,500
Har han däckat?

153
00:24:11,939 --> 00:24:14,780
Helvete! Han har en kofot!

154
00:24:14,859 --> 00:24:16,820
Ge mig pistolen! Skynda! Ge hit!

155
00:24:21,859 --> 00:24:23,980
Fick du honom?

156
00:24:24,060 --> 00:24:25,859
Fan!

157
00:24:28,780 --> 00:24:30,939
Sluta köra!

158
00:24:45,780 --> 00:24:47,020
Skjut!

159
00:24:50,100 --> 00:24:54,500
Fan... Jag tänker inte klättra ned.

160
00:25:10,540 --> 00:25:14,060
Kokainet är färdigt.
Hjälp mig att lasta Jeepen.

161
00:25:15,699 --> 00:25:18,179
Du.

162
00:25:18,260 --> 00:25:23,859
- Vi behöver ett bättre sätt.
- Varför då?

163
00:25:23,939 --> 00:25:29,100
Vi får kokabladen
från Colombia eller Peru.

164
00:25:29,179 --> 00:25:33,820
Vi borde framställa kokainet där det
växer och transportera det efteråt.

165
00:25:33,899 --> 00:25:37,260
Vi försöker undvika
att göra affärer med colombianer.

166
00:25:37,340 --> 00:25:41,740
- Vad är det där?
- Ge mig en stund.

167
00:26:31,699 --> 00:26:37,020
Jag såg grabben klättra ned
från ett träd och hittade den här.

168
00:26:38,100 --> 00:26:43,820
Det är en infraröd sändare
som går att hitta med en mottagare.

169
00:26:43,899 --> 00:26:50,100
Det är så man hittar lägret
med en helikopter.

170
00:26:50,179 --> 00:26:53,820
Som tur är
så var batteriet felanslutet.

171
00:26:53,899 --> 00:26:59,419
- Hur kunde jag missa det?
- Det är smart att anlita barn.

172
00:27:01,100 --> 00:27:06,619
Han ställde en massa frågor om CIA
och kommer från Bocay.

173
00:27:08,699 --> 00:27:13,699
Jag brukar veta
när nån ljuger för mig.

174
00:27:13,780 --> 00:27:16,419
Ge mig den.

175
00:27:22,300 --> 00:27:26,780
Jag riggar den åtta kilometer bort
och skjuter ned helikoptern.

176
00:27:33,500 --> 00:27:37,580
- Vi kan låta honom spionera för oss.
- För riskabelt.

177
00:27:37,659 --> 00:27:41,780
- Han är bara en pojke.
- En pojke som försökte döda oss.

178
00:28:00,260 --> 00:28:02,139
Gustavo.

179
00:28:27,179 --> 00:28:30,060
Du har sett människor dö tidigare.

180
00:28:33,500 --> 00:28:37,419
Max... Enrique...

181
00:28:39,100 --> 00:28:41,820
Och en till.

182
00:28:44,300 --> 00:28:48,980
Du, då? Har du sett nån dö tidigare?

183
00:28:49,060 --> 00:28:51,740
Nej. Aldrig.

184
00:29:05,699 --> 00:29:10,340
Fan! Det är min pappa. Jag måste dra.

185
00:29:12,179 --> 00:29:15,899
Ge mig nycklarna.
Min bil har en massa skit i bagaget.

186
00:29:15,980 --> 00:29:20,459
- Du är inte hundra.
- Ramiro blir misstänksam annars.

187
00:29:20,540 --> 00:29:23,540
Ge mig nycklarna, din jävla tönt!

188
00:29:39,980 --> 00:29:42,980
Jag vet vad som hände.

189
00:29:43,060 --> 00:29:48,100
- Vad fan pratar du om?
- I Enriques kök.

190
00:29:48,179 --> 00:29:51,580
När Gustavo låg däckad.

191
00:29:51,659 --> 00:29:54,939
När det aset låg ovanpå mig.

192
00:29:55,020 --> 00:29:59,740
Med händerna om min hals
då han försökte strypa mig.

193
00:30:01,300 --> 00:30:06,859
Du bara stod där
med din jävla kniv och stirrade.

194
00:30:06,939 --> 00:30:10,459
- Jag vet inte vad du pratar om.
- Du frös.

195
00:30:12,060 --> 00:30:17,020
Om Gustavo inte hade kvicknat till
så vore jag död nu.

196
00:30:17,100 --> 00:30:20,419
Du vet det lika väl som jag.

197
00:30:23,419 --> 00:30:29,619
Åk hem och byt kläder först.
Sen håller du huvudet högt.

198
00:30:30,780 --> 00:30:33,939
Precis så där. Se honom i ögonen.

199
00:30:34,020 --> 00:30:38,340
Prata normalt och var lugn.

200
00:30:39,500 --> 00:30:42,540
Säg det.

201
00:30:42,619 --> 00:30:46,780
Jag måste åka hem och byta om först.

202
00:30:46,859 --> 00:30:52,340
Jag håller huvudet högt,
ser honom i ögonen och är normal.

203
00:30:55,139 --> 00:30:59,020
Om du sumpar det här
så dödar jag dig.

204
00:31:01,939 --> 00:31:04,260
Gustavo!

205
00:31:18,580 --> 00:31:21,100
Kom tillbaka när du är klar.

206
00:31:35,020 --> 00:31:40,379
- Hur kan den jäveln vara vid liv?
- Han kanske är en zombie.

207
00:31:40,459 --> 00:31:44,100
- Du är puckad.
- Du vet att han är en best.

208
00:31:46,139 --> 00:31:49,419
Jag ser inget blod.
Vart tog han vägen?

209
00:31:49,500 --> 00:31:54,619
- Ser jag ut som en jävla spårare?
- Fan!

210
00:31:59,820 --> 00:32:04,699
Saint! Jag har hittat blodspåret.

211
00:32:52,060 --> 00:32:53,980
Snälla...

212
00:34:10,020 --> 00:34:13,179
Du borde sova.

213
00:34:13,259 --> 00:34:17,060
- Ger du mig order?
- Nej.

214
00:34:18,299 --> 00:34:20,819
För, du vet...

215
00:34:23,259 --> 00:34:25,980
Jag är egentligen din överordnade.

216
00:34:28,299 --> 00:34:33,020
patrona.
- Jag bara skojar.

217
00:34:36,659 --> 00:34:40,020
Jag har sett dig...

218
00:34:40,100 --> 00:34:45,020
...krossa en mans skalle
med dina bara händer.

219
00:34:45,100 --> 00:34:49,500
Vårt förhållande som över-
och underordnad är förstört.

220
00:34:54,100 --> 00:34:58,299
- Vad är det med henne?
- Jag vet inte.

221
00:35:09,100 --> 00:35:12,420
Har du några bröder eller systrar?

222
00:35:13,940 --> 00:35:16,100
Nej.

223
00:35:42,060 --> 00:35:44,779
Hur gick det?

224
00:35:50,020 --> 00:35:54,900
Arturo åkte hem till Enrique
tre timmar efter att vi hade åkt.

225
00:35:54,980 --> 00:35:57,819
Jädrar!

226
00:35:57,900 --> 00:36:02,219
- Det var nära. Vi kunde ha varit där.
- Men det var vi inte.

227
00:36:02,299 --> 00:36:06,020
Ramiro tror att Enrique smet
efter att ha stulit pengarna.

228
00:36:06,100 --> 00:36:09,020
Bra.

229
00:36:09,100 --> 00:36:12,540
Kom. Det är dags att åka.

230
00:36:30,339 --> 00:36:33,259
Du ville visst släppa grabben.

231
00:36:36,299 --> 00:36:39,980
Vet du vilken skada
det kunde ha orsakat?

232
00:36:40,060 --> 00:36:42,980
Vi flyger inte till Hawthorne.

233
00:36:44,980 --> 00:36:49,420
- Va?
- Jag har inte kollat tullarbetarna.

234
00:36:51,580 --> 00:36:54,980
Var ska vi landa, då?

235
00:37:10,779 --> 00:37:13,500
Jag hämtar dig om tio minuter.

236
00:37:41,860 --> 00:37:44,219
Försvinn!

237
00:37:49,299 --> 00:37:55,779
Om ett par veckor kommer leveranser
med förnödenheter, vapen och...

238
00:37:55,860 --> 00:37:58,580
allt annat ni behöver.

239
00:38:04,460 --> 00:38:07,100
Ge det här till Alejandro.

240
00:38:09,699 --> 00:38:13,420
Säg åt honom att inte glömma.

241
00:38:36,420 --> 00:38:41,619
- Har ni haft ett djur i bagaget?
- Ja...

242
00:38:41,699 --> 00:38:47,940
- Du får 25 000.
- Jag köpte den splitter ny i går.

243
00:38:48,020 --> 00:38:54,060
Kanske. Men ni har verkligen
sabbat sätena på 24 timmar.

244
00:38:55,819 --> 00:39:00,219
Okej, ett ögonblick.
Jag vill diskutera med min kollega.

245
00:39:04,500 --> 00:39:09,980
Jag räknar inte så bra, men det
täcker inte skulden till israelen.

246
00:39:14,219 --> 00:39:17,540
Jag har nåt mer jag kan sälja.

247
00:39:21,500 --> 00:39:27,540
Du är full med överraskningar,
din spensliga jävel.

248
00:39:27,619 --> 00:39:32,020
- En Cadillac och en knarr.
- Kan jag få den här?

249
00:39:33,219 --> 00:39:36,940
Okej, jag tar den.

250
00:39:38,020 --> 00:39:41,219
Du får 800.

251
00:39:41,299 --> 00:39:45,219
Vad ska du med pengarna till?

252
00:39:48,100 --> 00:39:51,020
Nu skaffar vi mer.

253
00:39:53,460 --> 00:39:57,980
- Tack för allt.
- Det är lugnt.

254
00:40:06,060 --> 00:40:11,699
- Vart ska du? Saint!
- Vi ses i morgon.

255
00:40:29,100 --> 00:40:33,900
Investera i en egen spade
om du vill fortsätta med det här.

256
00:40:33,980 --> 00:40:40,060
Se till att du har rejäla sopsäckar
i bagaget på bilen.

257
00:40:43,500 --> 00:40:45,860
Och gummihandskar.

258
00:40:46,940 --> 00:40:52,420
Tvättsprit. Luftrenare.

259
00:40:52,500 --> 00:40:55,380
Muir!

260
00:40:58,259 --> 00:41:03,259
- Ge killen tre kilo till.
- Det behövs inte.

261
00:41:07,500 --> 00:41:11,619
- Vad då?
- Jag drar mig ur.

262
00:41:14,779 --> 00:41:16,699
Tack.

263
00:41:20,020 --> 00:41:26,219
Du höll ut längre
än jag hade förväntat mig, grabben.

264
00:41:27,299 --> 00:41:30,219
Det här passar inte alla.

265
00:41:31,380 --> 00:41:37,500
Tjejen! Kom upp ur bassängen
med den där tajta röven.

266
00:43:31,100 --> 00:43:34,020
Text: Magnus Öberg
www.sdimedia.com

