﻿1
00:00:05,939 --> 00:00:08,019
- Get them all out of here.
- Cops were clearing

2
00:00:08,100 --> 00:00:10,219
an empty lot in an effort
to make our city pretty

3
00:00:10,299 --> 00:00:12,619
in time for the Olympics.
Alton didn't want to leave.

4
00:00:12,699 --> 00:00:15,699
Well, I give you the money,
you just gon' go give it to my moms?

5
00:00:15,779 --> 00:00:17,516
- No, no, it ain't like that.
- Been like that

6
00:00:17,540 --> 00:00:19,196
since I was old enough to know
what the word "deadbeat" meant.

7
00:00:19,220 --> 00:00:22,020
You want some good news?
I moved that key.

8
00:00:22,100 --> 00:00:23,659
Valley is thirsty, amigo.

9
00:00:23,740 --> 00:00:25,236
Sounds like you knew
Alejandro pretty well.

10
00:00:25,260 --> 00:00:26,700
He's my husband.

11
00:00:27,220 --> 00:00:29,339
Been circling for weeks.

12
00:00:29,420 --> 00:00:31,100
Only a matter of time
before they find us.

13
00:00:32,139 --> 00:00:34,579
One was a drug dealer
and the other was a woman,

14
00:00:34,660 --> 00:00:37,380
- and he killer her...
- So you killed him.

15
00:00:37,459 --> 00:00:39,100
I had no choice.

16
00:00:39,179 --> 00:00:42,499
Handguns, assault rifles, submachines.
I only care that you can deliver them

17
00:00:42,579 --> 00:00:44,676
- somewhere outside the country.
- Have a place in mind?

18
00:00:44,700 --> 00:00:46,980
I hear that Panama is nice
this time of year.

19
00:00:58,259 --> 00:01:01,020
The way she held that gun,
the way she stood... she's a fucking cop.

20
00:01:01,100 --> 00:01:02,819
Or DEA, but definitely the law.

21
00:01:02,899 --> 00:01:04,899
If she's a cop,
what does that make Pedro?

22
00:01:34,580 --> 00:01:37,619
The longer I'm here, the more questions
I have to answer when I get back.

23
00:01:37,699 --> 00:01:39,179
We're pulling you, Lorena.

24
00:01:44,979 --> 00:01:46,539
Why would you do that?

25
00:01:46,619 --> 00:01:48,220
- You killed someone.
- In self-defense.

26
00:01:48,300 --> 00:01:50,339
Helped them dispose of the bodies...

27
00:01:50,419 --> 00:01:52,235
I didn't do shit but patch up
that fucking bitch.

28
00:01:52,259 --> 00:01:54,259
You should have arrested them
right then and there.

29
00:01:55,500 --> 00:01:59,020
So that's what we're gonna do now...
Arrest the Villanuevas.

30
00:01:59,100 --> 00:02:00,500
Whoever we get after that we get.

31
00:02:00,580 --> 00:02:02,539
You take Lucia off the board now,

32
00:02:02,619 --> 00:02:04,780
all of her contacts
get spooked and scatter,

33
00:02:04,860 --> 00:02:07,140
- including the suppliers.
- We still take a bite

34
00:02:07,220 --> 00:02:09,060
- out of La Fuerza.
- La Fuerza's whack-a-mole.

35
00:02:09,139 --> 00:02:11,940
The real prize here
is the pilot and his partner.

36
00:02:12,019 --> 00:02:16,579
Tony... We get them, and we've got
a shot at the cartel.

37
00:02:16,660 --> 00:02:20,060
The fucking Colombians.
Cover of "The Times," your ugly face

38
00:02:20,139 --> 00:02:22,819
and 3 tons of cocaine.

39
00:02:22,900 --> 00:02:26,380
You know this isn't
just my decision, right?

40
00:02:26,460 --> 00:02:27,900
You'll have to say
I wouldn't listen,

41
00:02:27,940 --> 00:02:30,539
that I refused to come in,
which I'm about to do anyway,

42
00:02:30,620 --> 00:02:32,419
so won't be that big of a stretch.

43
00:02:34,019 --> 00:02:37,620
- How much time do you need?
- 48 hours.

44
00:02:37,699 --> 00:02:39,539
Just enough to get
these assholes in handcuffs.

45
00:02:39,579 --> 00:02:42,139
Then we take the Villanuevas,
and after that I don't care

46
00:02:42,220 --> 00:02:45,060
how the dominoes fall.

47
00:02:45,139 --> 00:02:46,979
Please.

48
00:02:47,060 --> 00:02:48,780
Tony.

49
00:02:50,620 --> 00:02:52,100
Two days?

50
00:03:11,460 --> 00:03:16,019
This is delicious.
Wow.

51
00:03:16,100 --> 00:03:21,380
- From Graves, bottled in 1942.
- Even in war, someone is making wine.

52
00:03:22,900 --> 00:03:24,979
I'd like to imagine
buxomy French women

53
00:03:25,060 --> 00:03:31,380
squishing grapes between their toes.

54
00:03:31,460 --> 00:03:34,579
There will be a service
fee of 350 per shipment.

55
00:03:34,660 --> 00:03:36,419
Well, it was smart of you
to pour the wine

56
00:03:36,500 --> 00:03:38,139
before you dropped
that number on us.

57
00:03:38,220 --> 00:03:40,036
Well, this is in Mexico
City, where the wind blows

58
00:03:40,060 --> 00:03:44,259
a different direction every day.
Noriega has changed everything.

59
00:03:44,340 --> 00:03:47,340
You are buying
the backing and security

60
00:03:47,419 --> 00:03:50,259
of the Panamanian government
from top to tail.

61
00:03:50,340 --> 00:03:52,299
Switzerland without the snow.

62
00:03:52,380 --> 00:03:56,220
Yeah, I appreciate what you're offering
us, that's why we're here. Now...

63
00:03:56,299 --> 00:03:57,876
if I could guarantee
that this was going to be

64
00:03:57,900 --> 00:04:02,500
an ongoing relationship, what would
you do to earn my business?

65
00:04:02,579 --> 00:04:04,500
I suppose we could cut
the price enough

66
00:04:04,579 --> 00:04:07,460
to make you smile...
say 20%?

67
00:04:07,539 --> 00:04:11,819
- 30% would make me smile more.
- I cannot make you smile that much.

68
00:04:11,900 --> 00:04:13,739
You provide assurances with security

69
00:04:13,819 --> 00:04:16,539
- and handling of privacy, yeah?
- Total.

70
00:04:16,619 --> 00:04:19,460
If anything happens
to any of your shipments

71
00:04:19,539 --> 00:04:22,379
from port to plane,
we will make you whole again.

72
00:04:22,460 --> 00:04:27,179
- Whatever it takes.
- We're not just silk-glove handling.

73
00:04:27,260 --> 00:04:30,059
We're a peace-of-mind guarantee.

74
00:04:30,140 --> 00:04:34,979
I'm feeling better already. 27% drop
on all subsequent shipments.

75
00:04:35,059 --> 00:04:37,660
25.

76
00:04:39,859 --> 00:04:42,539
So nice dealing
with consummate professionals

77
00:04:42,619 --> 00:04:46,739
- for a change.
- Indeed.

78
00:04:49,660 --> 00:04:51,780
Corner boy's pulling in
5k a week over there

79
00:04:51,859 --> 00:04:53,939
- at Tommy's Burger.
- That's good.

80
00:04:54,020 --> 00:04:58,379
Got me thinkin'... maybe we should start
using local businesses

81
00:04:58,460 --> 00:05:02,979
in the neighborhood, you know?
Like that check-cash place on 42nd.

82
00:05:03,900 --> 00:05:08,340
People can come in with they paychecks
and leave with that hard rock.

83
00:05:08,419 --> 00:05:11,859
Why you always trying
to make the shit more visible?

84
00:05:11,939 --> 00:05:13,340
What you mean more visible, man?

85
00:05:13,419 --> 00:05:17,700
This is less pressure
on the hand-to-hand, off us.

86
00:05:17,780 --> 00:05:21,580
We ain't gotta be driving around
doing re-ups all day.

87
00:05:21,660 --> 00:05:24,979
Those places will all want a cut
for taking on the risk.

88
00:05:25,059 --> 00:05:26,859
Lot more than I'm willing to pay out.

89
00:05:28,859 --> 00:05:33,020
Think of something else, man,
that's flashy.

90
00:05:33,100 --> 00:05:34,460
Yeah, all right.

91
00:05:35,780 --> 00:05:37,419
Ey, can I get a Push-Up Pop?

92
00:05:37,499 --> 00:05:39,660
- We closed, mama.
- Oh, then a Choco Taco

93
00:05:39,739 --> 00:05:41,179
or a Drumstick with the nuts on top?

94
00:05:41,260 --> 00:05:43,220
- Sorry, we're not open.
- No?

95
00:05:43,299 --> 00:05:44,915
Not even for some of that rock
you got in there?

96
00:05:44,939 --> 00:05:46,419
- Excuse me?
- Gotta give it to you,

97
00:05:46,499 --> 00:05:47,900
shit's pretty smart.

98
00:05:47,979 --> 00:05:51,140
I mean, who's gonna pull over
a ice cream truck? And I bet it's easier

99
00:05:51,220 --> 00:05:52,660
than slinging on foot, too.

100
00:05:52,739 --> 00:05:54,196
Not sure what you're
talking about, miss,

101
00:05:54,220 --> 00:05:55,715
- but have a nice day, okay?
- I'ma need you

102
00:05:55,739 --> 00:05:59,739
to come out here
and talk to me first, Franklin.

103
00:05:59,820 --> 00:06:02,020
It's about your father.

104
00:06:16,859 --> 00:06:19,220
- Who are you?
- Nia Jones.

105
00:06:19,299 --> 00:06:21,299
What you want with Alton?

106
00:06:21,379 --> 00:06:23,499
Cops are pressing charges
even though they're the ones

107
00:06:23,580 --> 00:06:25,660
who beat the shit out of him.

108
00:06:30,419 --> 00:06:32,900
- Can't help you.
- Well, I checked your mom's place.

109
00:06:32,979 --> 00:06:34,979
Should be checking under overpasses.

110
00:06:35,059 --> 00:06:36,676
You know, for somebody
passed out in the gutter.

111
00:06:36,700 --> 00:06:39,660
No, he's been staying sober,
sticking to his program.

112
00:06:39,739 --> 00:06:44,580
- Ain't missed a meeting till today.
- 'Till today? You just said it.

113
00:06:44,660 --> 00:06:47,436
- Shit always ends the same with him.
- Maybe this time will be different.

114
00:06:47,460 --> 00:06:48,859
- You're wasting your time.
- Look,

115
00:06:48,939 --> 00:06:51,859
if he's gotta fight this, I need these
forms signed and in by tomorrow.

116
00:06:51,939 --> 00:06:53,579
He doesn't, they'll throw his ass in
jail,

117
00:06:53,619 --> 00:06:56,340
and a black man with a record,
that's where he'll stay.

118
00:06:56,419 --> 00:07:03,299
Again, Miss Mia Jones...
shit always ends the same way.

119
00:07:05,100 --> 00:07:07,739
He needs a lawyer.
Go ahead and get him one.

120
00:07:07,820 --> 00:07:13,340
He's your father. You get him a lawyer,
Mr. Ice Cream Man.

121
00:07:13,419 --> 00:07:15,379
I'm gonna keep looking for him.

122
00:07:15,460 --> 00:07:17,196
You hear anything,
you know where to find me.

123
00:07:17,220 --> 00:07:19,220
Have yourself a great day.

124
00:07:33,179 --> 00:07:36,619
After Gabriella comes.

125
00:07:36,700 --> 00:07:39,220
Until then, everything
has to seem normal.

126
00:07:39,299 --> 00:07:44,100
Seem normal?
What is normal?

127
00:07:47,419 --> 00:07:53,020
I remember when my Dad
found this place. It felt huge.

128
00:07:54,299 --> 00:07:57,499
He was so excited.

129
00:07:57,580 --> 00:08:00,499
We all were.

130
00:08:03,299 --> 00:08:05,939
I sure fucked this up.

131
00:08:08,619 --> 00:08:12,859
You were right, Oso.
I should have never let Pedro back in.

132
00:08:13,900 --> 00:08:18,780
We can always run.
Yeah, right now.

133
00:08:18,859 --> 00:08:20,580
- We'll look guilty.
- Start over again,

134
00:08:20,660 --> 00:08:22,780
- you and me.
- Spend the rest of our lives

135
00:08:22,859 --> 00:08:28,379
looking over our shoulders.
I can't live my life that way.

136
00:08:28,460 --> 00:08:30,299
Seem normal.

137
00:08:30,379 --> 00:08:32,180
- Motherfucker.
- Normal.

138
00:08:34,659 --> 00:08:36,180
Hey, I thought we agreed
to meet later.

139
00:08:36,259 --> 00:08:37,955
We didn't know when
the shipment was coming in.

140
00:08:37,979 --> 00:08:41,139
- Wanted to be here to help.
- Sorry, we should have called you.

141
00:08:41,220 --> 00:08:43,019
The white boys canceled it.

142
00:08:44,739 --> 00:08:47,540
No, and Gabby's gonna be here
any minute.

143
00:08:47,619 --> 00:08:50,019
It might be better
if you two aren't here.

144
00:08:50,100 --> 00:08:51,940
- We'll stay if you need us.
- No.

145
00:08:52,019 --> 00:08:55,220
If they want us to go, we should go.

146
00:08:57,899 --> 00:08:59,299
You'll call us if you need us, yes?

147
00:09:01,619 --> 00:09:04,779
Thanks for checking in.

148
00:09:10,220 --> 00:09:15,540
- Hey... number four, please.
- Hey, you two go on without me.

149
00:09:15,619 --> 00:09:17,875
- Gotta see a man about a horse.
- Thought you were coming out with us.

150
00:09:17,899 --> 00:09:20,076
Just leave a note with the concierge.
I'll meet up with you.

151
00:09:20,100 --> 00:09:22,156
Panama City is a very dangerous place
to wander around alone.

152
00:09:22,180 --> 00:09:23,580
Don't worry, Matt will protect you.

153
00:10:04,420 --> 00:10:07,340
Elena.

154
00:10:08,100 --> 00:10:11,060
Sorry I'm late.

155
00:10:28,139 --> 00:10:33,139
- What's my budget?
- 400.

156
00:10:34,180 --> 00:10:39,180
No munitions, new suppliers,
new routes, less money?

157
00:10:39,259 --> 00:10:42,019
Look, we are as committed
as ever to winning this war.

158
00:10:42,100 --> 00:10:45,779
This support... is not going anywhere.
You keep telling me what you need,

159
00:10:45,859 --> 00:10:47,219
I'm gonna keep getting it for you.

160
00:11:02,060 --> 00:11:06,540
The doctors in Jinotega
wanted to amputate it.

161
00:11:06,619 --> 00:11:09,220
My leg, too.

162
00:11:09,300 --> 00:11:11,859
Glad we got you to Dallas.

163
00:11:20,820 --> 00:11:25,979
Okay. So, yeah, that first shipment
should start arriving...

164
00:11:26,060 --> 00:11:28,019
in the next couple weeks.

165
00:11:28,100 --> 00:11:30,300
Our Panamanian friends
will take it to the airstrip

166
00:11:30,379 --> 00:11:34,180
in Camarones, and then my pilot will
pick it up and whisk it in to you.

167
00:11:34,259 --> 00:11:37,619
This new pilot...
he knows how to fly low and heavy?

168
00:11:37,700 --> 00:11:39,380
Yeah, he's flown dozens
of combat missions.

169
00:11:40,859 --> 00:11:43,820
So did Alejandro.

170
00:11:45,619 --> 00:11:47,019
I never got a chance to tell you...

171
00:11:49,220 --> 00:11:51,940
properly how sorry I was
about what happened.

172
00:11:53,739 --> 00:11:56,100
He was a good man...

173
00:11:56,180 --> 00:11:58,379
and he was a good soldier.

174
00:12:00,619 --> 00:12:02,420
I only hope that I can live up
to his memory.

175
00:12:07,259 --> 00:12:10,619
Keeping your promises
would be a good place to start.

176
00:12:44,100 --> 00:12:45,859
What are they all doing here?

177
00:12:45,940 --> 00:12:48,260
Considering your accusation,
I thought they should be here.

178
00:12:49,460 --> 00:12:52,499
Avoid any confusion.

179
00:12:53,580 --> 00:12:55,180
Shipment.

180
00:12:56,499 --> 00:12:58,859
Pretty simple, no?

181
00:12:58,940 --> 00:13:02,700
See, that's exactly what I mean,
'cause they say different.

182
00:13:02,779 --> 00:13:04,859
Stomper, Memo, and Stranger
left our place last night

183
00:13:04,940 --> 00:13:08,540
with the money
on their way here to pay you.

184
00:13:08,619 --> 00:13:11,739
- They never came back.
- Maybe they went to Vegas instead.

185
00:13:11,820 --> 00:13:13,940
Look, all I know is
that we held up our end...

186
00:13:14,019 --> 00:13:18,420
Provided the product, and it sold.
Now we want our money.

187
00:13:20,180 --> 00:13:23,820
- I don't think they believe you, nina.
- I really don't care what they believe.

188
00:13:23,899 --> 00:13:26,060
- Fucking lying puta.
- Hey, stop.

189
00:13:26,139 --> 00:13:28,700
Everybody fucking stop.
Get the fuck out!

190
00:13:28,779 --> 00:13:31,220
Everybody outside but me and her!
Go!

191
00:13:35,659 --> 00:13:38,700
Cabrón, get the fuck out.

192
00:13:40,540 --> 00:13:42,659
Come on.

193
00:13:42,739 --> 00:13:44,499
Ay...

194
00:13:46,420 --> 00:13:51,739
You said you could keep them
in line. That they'd play ball.

195
00:13:51,820 --> 00:13:55,220
This is fucking bullshit, Gabriella.
You know, I didn't grow up in this life.

196
00:13:55,300 --> 00:13:57,300
My father worked on cars.

197
00:13:57,379 --> 00:13:59,379
My mother at home
watched me and my brothers.

198
00:14:00,019 --> 00:14:03,180
I could have gotten away.

199
00:14:03,259 --> 00:14:05,619
Married a normal man,
been at home with my babies.

200
00:14:07,420 --> 00:14:11,820
Blow my fucking brains out. When I met
Ybarra, I knew. That was it.

201
00:14:11,899 --> 00:14:15,779
And when he went away...
I wasn't scared.

202
00:14:15,859 --> 00:14:19,659
'Cause that's what I wanted...
To be the boss.

203
00:14:20,779 --> 00:14:25,540
That's what you want, too. You wanna
give orders. You don't wanna take 'em?

204
00:14:25,619 --> 00:14:28,739
I know. I respect that.
I get you.

205
00:14:28,820 --> 00:14:30,580
When I think about the daughter I lost,

206
00:14:30,659 --> 00:14:34,700
what kind of woman she would have been,
I think about you.

207
00:14:34,779 --> 00:14:40,180
Only, I just...
I picture someone a little bit...

208
00:14:40,259 --> 00:14:45,060
fucking smarter? Oh, yeah.
Gotta be pellets, a wound that big?

209
00:14:45,139 --> 00:14:47,899
Fucking hurts, I know.
Whole shoulder on fire, right?

210
00:14:47,979 --> 00:14:50,499
You gonna tell me the truth
or keep feeding me shit, puta?

211
00:14:50,580 --> 00:14:52,820
They fucking came at us.
We didn't have a choice.

212
00:14:52,899 --> 00:14:54,420
Yeah? Well, it don't matter.

213
00:14:54,499 --> 00:14:56,196
I don't make the rules.
We all gotta play by them. I'm sorry.

214
00:14:56,220 --> 00:14:57,739
- I'll pay you.
- Yeah?

215
00:14:57,820 --> 00:15:00,779
- $1/4 million tomorrow.
- I'll need 1/4 for each shot-caller

216
00:15:00,859 --> 00:15:04,060
and another for me. That's 1.5, niña,
to buy your life.

217
00:15:04,139 --> 00:15:05,755
- You got that lying around?
- You kill me,

218
00:15:05,779 --> 00:15:08,820
- and the connect goes away.
- That's okay, I'll get another.

219
00:15:09,859 --> 00:15:12,019
What if I can offer you
something worth more than 1.5?

220
00:15:15,019 --> 00:15:19,580
The recipe.
You cook the crack yourself.

221
00:15:19,659 --> 00:15:23,659
You think you're making money now?
You could have 1.5 coming in a month.

222
00:15:23,739 --> 00:15:27,779
Let's say I was interested.

223
00:15:27,859 --> 00:15:33,139
- The Monarcas want your head.
- I just need a few days.

224
00:15:33,220 --> 00:15:38,859
I won't be able
to hold them off for long.

225
00:15:38,940 --> 00:15:43,340
You fuck around with me, it's not just
gonna be the end of you.

226
00:15:43,420 --> 00:15:46,619
It's gonna be the end of every
Villanueva from here to Sinaloa,

227
00:15:46,700 --> 00:15:51,220
the entire bloodline wiped out.
Feel better.

228
00:16:26,139 --> 00:16:31,499
All right, I'm here. What's so important
it couldn't wait?

229
00:16:32,180 --> 00:16:34,259
We'll give you the vato
who killed your friends.

230
00:16:36,259 --> 00:16:39,340
Where to find him, how to kill him
so nobody knows it was you.

231
00:16:39,420 --> 00:16:44,060
No blowback, no war.
Just revenge.

232
00:16:44,139 --> 00:16:48,139
I can also pay you
$1/4 million in cash.

233
00:16:48,220 --> 00:16:50,060
I'm afraid to even ask
what you want in return.

234
00:16:53,259 --> 00:16:54,499
The recipe.

235
00:16:56,460 --> 00:16:58,259
- This is real, Franklin.
- Answer's no.

236
00:16:58,340 --> 00:17:02,180
- You didn't even think about it.
- I don't need to think about it.

237
00:17:02,259 --> 00:17:06,899
I told you. I'm willing to make
as much rock as you want...

238
00:17:06,980 --> 00:17:09,459
but I ain't giving up the process.

239
00:17:09,540 --> 00:17:11,540
- Thought you wanted revenge.
- Not at that price.

240
00:17:13,459 --> 00:17:14,939
Have a good night.

241
00:17:15,020 --> 00:17:16,740
Be safe out here.

242
00:17:20,139 --> 00:17:22,619
Hey.

243
00:17:22,699 --> 00:17:29,459
This isn't greed. We are in trouble,
amigo. Need your help to get out of it.

244
00:17:30,939 --> 00:17:34,139
When you needed ours
we were there...

245
00:17:34,219 --> 00:17:37,580
Saved your life.

246
00:17:37,659 --> 00:17:39,619
Maybe it's time to repay us.

247
00:17:41,219 --> 00:17:44,500
I'm grateful to you for that.

248
00:17:44,580 --> 00:17:47,699
Won't never forget it.

249
00:17:47,780 --> 00:17:51,300
But this is the one thing
I can't do for you, Oso.

250
00:17:52,540 --> 00:17:55,260
I'm sorry.

251
00:17:55,340 --> 00:17:58,060
Really.

252
00:17:59,619 --> 00:18:02,619
Good luck.

253
00:18:09,260 --> 00:18:12,459
Let's see what he can do.

254
00:18:54,820 --> 00:18:59,619
What's that?
Housekeeping?

255
00:19:03,780 --> 00:19:05,580
Did you say our names?

256
00:19:06,580 --> 00:19:07,980
- No.
- Did you mention the CIA

257
00:19:08,060 --> 00:19:09,580
- in any way?
- What?

258
00:19:09,659 --> 00:19:10,899
- Did you mention the CIA?
- No.

259
00:19:11,859 --> 00:19:13,980
Look, they were in the room
when we got there.

260
00:19:14,060 --> 00:19:16,020
- It would be very rude...
- It's fine, it's fine.

261
00:19:16,100 --> 00:19:18,419
It's my fault.
I should have warned you.

262
00:19:18,500 --> 00:19:20,500
- What?
- Yeah, this is a big account for Loba.

263
00:19:20,580 --> 00:19:22,236
This is his way of ensuring
that we're never gonna take

264
00:19:22,260 --> 00:19:23,659
our business anywhere else.

265
00:19:23,740 --> 00:19:25,340
Whoa, whoa...
What, they bugged the room?

266
00:19:27,219 --> 00:19:30,260
Also, I noticed that the blinds are
open, so I hope you smiled

267
00:19:30,340 --> 00:19:32,060
for the camera.

268
00:19:34,340 --> 00:19:36,300
- Shit.
- You're still not grasping

269
00:19:36,379 --> 00:19:37,939
who these people are, are you?

270
00:19:38,020 --> 00:19:40,060
Look, nobody here's
your friend, nobody here's

271
00:19:40,139 --> 00:19:45,419
ever doing anything nice for you just
because. That's not how it works.

272
00:19:45,500 --> 00:19:46,859
So, what, is this bad?

273
00:19:49,300 --> 00:19:51,060
- It's probably fine.
- Yeah.

274
00:19:51,139 --> 00:19:54,300
Unless you're planning on running for
President in the future.

275
00:19:55,619 --> 00:20:01,139
Okay, look, um... you might as well
finish up at this point.

276
00:20:01,219 --> 00:20:03,540
Please be careful what you say.

277
00:20:16,419 --> 00:20:19,619
Hey.

278
00:20:19,699 --> 00:20:21,939
Was it everything
you dreamed it would be?

279
00:20:22,020 --> 00:20:26,580
It was... until I started thinking
about the guy

280
00:20:26,659 --> 00:20:28,740
on the other end of the telephoto.

281
00:20:28,820 --> 00:20:31,260
Yeah. I bet that probably
works better than thinking

282
00:20:31,340 --> 00:20:33,379
- about baseball, doesn't it?
- I'm sorry.

283
00:20:34,580 --> 00:20:39,139
I should have seen it coming.
Should have known better.

284
00:20:39,219 --> 00:20:43,260
Thanks, can we do, um...
two tequilas?

285
00:20:43,340 --> 00:20:47,260
Dos tequilas? Expensive?
Thank you.

286
00:20:47,340 --> 00:20:50,379
- Your Spanish is really coming along.
- Gracias.

287
00:20:53,179 --> 00:20:58,980
Do you ever think... in a million years,
that we would be...

288
00:20:59,060 --> 00:21:02,500
in Panama City together?

289
00:21:02,580 --> 00:21:05,219
You incubating a nasty case
of Chlamydia...

290
00:21:06,060 --> 00:21:11,300
While I broker
illegal international arms deals.

291
00:21:11,379 --> 00:21:14,859
No, but I'm having a good time.

292
00:21:14,939 --> 00:21:16,780
Feel like I'm back in the fight.

293
00:21:19,820 --> 00:21:24,020
You know, probably you could get back
in the game officially...

294
00:21:24,100 --> 00:21:25,980
if you wanted to.

295
00:21:26,740 --> 00:21:30,500
I could probably even get you recruited
at this point.

296
00:21:31,060 --> 00:21:33,820
No chance.

297
00:21:34,459 --> 00:21:40,340
Right. I forgot, you got the whole...
skydiving racket to get back to.

298
00:21:40,419 --> 00:21:42,619
- It's not a racket, Teddy.
- Tell Dad about it yet?

299
00:21:42,699 --> 00:21:44,740
- Why?
- I was just curious how...

300
00:21:44,820 --> 00:21:49,139
he took the news that you had completely
given up on a life of service.

301
00:21:49,219 --> 00:21:50,980
How do you think he took it?

302
00:21:51,740 --> 00:21:54,236
You know what he said to me when I told
him I was recruited by the CIA?

303
00:21:54,260 --> 00:21:57,500
He said, "Oh, you mean those pussies

304
00:21:57,580 --> 00:21:59,939
who sneak around alleys
and stab you in the back?"

305
00:22:00,020 --> 00:22:02,179
I think you're too hard on him.

306
00:22:02,260 --> 00:22:06,980
And I know he was tough when we were
kids, but... at least he stuck around.

307
00:22:07,060 --> 00:22:11,020
- Yeah, I wish he hadn't.
- The fuck?

308
00:22:11,100 --> 00:22:12,860
- Take it back.
- Oh, fuck you, take it back.

309
00:22:12,939 --> 00:22:14,340
- Take it back.
- All I'm saying

310
00:22:14,419 --> 00:22:16,155
is if that asshole had left,
maybe Mom would have stayed.

311
00:22:16,179 --> 00:22:18,020
- Fuckin' bullshit.
- No, it's not.

312
00:22:18,100 --> 00:22:19,635
- You romanticize her.
- No, I don't romanticize her.

313
00:22:19,659 --> 00:22:21,060
I don't blame her. It's different.

314
00:22:21,139 --> 00:22:22,540
- Maybe you should.
- I left as soon

315
00:22:22,619 --> 00:22:24,020
- as I could, too.
- You didn't have

316
00:22:24,100 --> 00:22:25,556
- two small boys at home.
- I got one small boy

317
00:22:25,580 --> 00:22:27,036
at home right now...
I'm not there, am I?

318
00:22:27,060 --> 00:22:28,516
- It's different.
- How is that different?

319
00:22:28,540 --> 00:22:34,139
You're in Paul's life.
You know where he is and how he is.

320
00:22:34,219 --> 00:22:38,780
She just walked out on us.
Didn't even leave a note.

321
00:22:38,859 --> 00:22:43,500
That's unforgivable,
and you know that.

322
00:22:54,740 --> 00:22:56,020
To Mom and Dad.

323
00:22:58,020 --> 00:23:02,740
- Fuck 'em both.
- Fuck them both.

324
00:23:08,139 --> 00:23:10,340
Damn bills and shit...

325
00:23:13,899 --> 00:23:17,060
Damn, I'm gonna have
to put a bell on you, Peanut.

326
00:23:17,139 --> 00:23:19,699
- Franklin around?
- Nah, but you wanna leave

327
00:23:19,780 --> 00:23:22,260
some cash for him, I'll take it.

328
00:23:27,419 --> 00:23:29,619
You don't trust us or something?

329
00:23:29,699 --> 00:23:32,100
- No, of course I do.
- So, what, you ain't got it?

330
00:23:32,179 --> 00:23:36,859
It's nothing, I'll just... just hang out,
just wait for Franklin.

331
00:23:41,379 --> 00:23:43,580
Oh, shit.

332
00:23:43,659 --> 00:23:46,659
- You got jacked?
- No, I... I didn't get jacked.

333
00:23:46,740 --> 00:23:48,659
- Yeah, you did.
- No, it's just...

334
00:23:48,740 --> 00:23:51,076
It's just, like, tied up right now,
so I don't want to trouble you guys...

335
00:23:51,100 --> 00:23:56,540
- Spit it out, Peanut.
- My dad took it.

336
00:23:56,619 --> 00:24:00,580
Yo daddy, who you live with,
took your cocaine?

337
00:24:00,659 --> 00:24:04,859
Well, then take it back, boy.
Fuck wrong with you?

338
00:24:04,939 --> 00:24:08,540
Hold... wait, hold on.
That's that, house that Franklin

339
00:24:08,619 --> 00:24:11,939
used to stay at, right?
Y'all make your little nasty movies.

340
00:24:14,219 --> 00:24:17,899
I'm gonna help you out.
We gon' get that.

341
00:24:17,980 --> 00:24:20,435
- Hell yeah, I'm with that shit.
- You think I'm letting you up there

342
00:24:20,459 --> 00:24:23,179
- with a bunch of white naked bitches?
- Man, this about business.

343
00:24:23,260 --> 00:24:25,219
You're not going to no titty house,
Leon.

344
00:24:25,300 --> 00:24:28,379
- Peaches, wanna go to the titty house?
- Ey, Jerome,

345
00:24:28,459 --> 00:24:29,956
- you need my help, right?
- I don't need

346
00:24:29,980 --> 00:24:31,580
- a goddamn thing from you.
- What now?

347
00:24:31,659 --> 00:24:34,659
- Rob got jacked by his daddy.
- What? How?

348
00:24:34,740 --> 00:24:36,276
- What, y'all going up there?
- Hell, yeah.

349
00:24:36,300 --> 00:24:38,500
- How much we talking?
- Like, two keys.

350
00:24:38,580 --> 00:24:41,100
- Jerome.
- Fuck...

351
00:24:43,300 --> 00:24:46,260
Hold up.
He knows me.

352
00:24:46,340 --> 00:24:47,900
Pops know I'm the one
fronting the shit?

353
00:24:52,500 --> 00:24:55,020
Who driving?

354
00:24:55,100 --> 00:24:57,780
- Leon, you coming?
- No.

355
00:25:13,139 --> 00:25:15,379
'Sup with the spot?

356
00:25:15,459 --> 00:25:17,540
Things have been
a little rough since Mom left.

357
00:25:17,619 --> 00:25:20,179
What?

358
00:25:20,260 --> 00:25:22,340
- When that happen?
- I don't know...

359
00:25:22,419 --> 00:25:24,980
- Couple months ago.
- Ey, where yo pops at?

360
00:25:26,500 --> 00:25:30,020
Back this way.
They're shooting.

361
00:25:34,500 --> 00:25:38,100
- Ha. How y'all doin'?
- Hey, cut it out.

362
00:25:38,179 --> 00:25:42,419
- Man, you should go get your dad.
- Let's wait 'till they cut.

363
00:25:42,500 --> 00:25:44,899
That's it. Hold that eye contact.

364
00:25:44,980 --> 00:25:47,260
Hey!

365
00:25:47,340 --> 00:25:49,820
He's really not
gonna like this, man.

366
00:25:49,899 --> 00:25:51,379
- It's all good.
- Nice.

367
00:25:51,459 --> 00:25:53,139
Your pops always treated me
like family...

368
00:25:53,219 --> 00:25:55,020
- Move to your left.
- Gonna be all right.

369
00:25:55,100 --> 00:25:56,980
That's so great.
That's good.

370
00:25:57,939 --> 00:26:00,540
And cut. That's great.

371
00:26:03,139 --> 00:26:04,939
Jesus Christ, Rob, what the fuck?

372
00:26:05,020 --> 00:26:07,419
Hey, where the bitches at?
There supposed to be titties!

373
00:26:07,500 --> 00:26:09,219
Where the fucking titties
and the bitches?

374
00:26:09,300 --> 00:26:12,260
- It's a gay one.
- A gay one.

375
00:26:12,340 --> 00:26:14,139
Mr. Volpe.

376
00:26:14,219 --> 00:26:16,179
- Sorry to interrupt.
- Oh, Franklin.

377
00:26:16,260 --> 00:26:20,020
It's great to see you, really,
but this isn't, the best of times.

378
00:26:20,100 --> 00:26:22,219
I think that Rob might have
explained that to you

379
00:26:22,300 --> 00:26:24,459
before you came
all the way out here.

380
00:26:24,540 --> 00:26:28,699
- We need to talk, Dad.
- No. No, we don't need to talk.

381
00:26:28,780 --> 00:26:31,659
I'm burning daylight. I need to shoot,
is what I need to do,

382
00:26:31,740 --> 00:26:33,340
and you need to get these fucking people

383
00:26:33,419 --> 00:26:35,379
- out of here.
- With all due respect,

384
00:26:35,459 --> 00:26:37,316
sir, from what I hear,
you may be financing this

385
00:26:37,340 --> 00:26:39,500
with something that don't belong to you.

386
00:26:40,980 --> 00:26:44,060
Ungrateful little shit.
The fuck you been telling them?

387
00:26:44,139 --> 00:26:47,580
- Hey...
- Don't fucking touch me.

388
00:26:47,659 --> 00:26:50,379
Hey, everybody get the fuck out!
Now!

389
00:26:51,859 --> 00:26:53,459
Don't do that, motherfucker.

390
00:26:54,980 --> 00:26:58,060
We're all right.
We're all right.

391
00:26:58,139 --> 00:27:00,939
Well, you guys just completely fucked up
my entire shoot. That's great.

392
00:27:00,980 --> 00:27:02,220
I hope you're all really happy.

393
00:27:05,500 --> 00:27:09,419
Franklin tell you about all the time he
spent living here with us?

394
00:27:09,500 --> 00:27:11,340
How we brought him into our home?

395
00:27:11,419 --> 00:27:13,236
- How we looked after him?
- You know I appreciate

396
00:27:13,260 --> 00:27:15,740
everything you and Mrs. Volpe
did for me.

397
00:27:15,820 --> 00:27:18,459
Yeah, and I can really feel
the love right now, man.

398
00:27:18,540 --> 00:27:21,939
You got any idea
how much food alone costs?

399
00:27:22,020 --> 00:27:25,859
I mean you were a Shop-Vac.
You weren't as bad as Rob, though.

400
00:27:25,939 --> 00:27:30,659
Guess how much it cost to raise Rob.
I got clothes, I got dental,

401
00:27:30,740 --> 00:27:35,300
I... I got toys, I got trips.
You got any idea?

402
00:27:35,379 --> 00:27:37,060
214 grand.

403
00:27:38,100 --> 00:27:40,939
- That's fucked up.
- You give everything you can

404
00:27:41,020 --> 00:27:43,835
to your children, and what do you get
back? Not a goddamn thing in return.

405
00:27:43,859 --> 00:27:45,619
Hey, Jim...

406
00:27:45,699 --> 00:27:47,619
everything you're saying
right now is irrelevant.

407
00:27:50,780 --> 00:27:53,379
You know Avi was my connect, right?

408
00:27:53,459 --> 00:27:55,939
I mean, if it wasn't for me, you
wouldn't even be in

409
00:27:56,020 --> 00:28:01,379
this goddamn business. What I'm looking
for is a little fucking gratitude.

410
00:28:01,459 --> 00:28:04,139
Where is it?

411
00:28:07,060 --> 00:28:09,619
Where's my coke?

412
00:28:11,419 --> 00:28:12,659
It's gone.

413
00:28:16,459 --> 00:28:20,419
So, if I'm gonna be honest with you,
what I'm looking for is a little bit

414
00:28:20,500 --> 00:28:22,835
- of my generosity to be repaid.
- Yeah, well, I wish I knew

415
00:28:22,859 --> 00:28:25,260
your generosity
had strings attached.

416
00:28:29,980 --> 00:28:35,540
But I can see how hard of a state you
in. I'm sorry about that.

417
00:28:38,179 --> 00:28:41,619
How's a 50% family discount sound?

418
00:28:44,820 --> 00:28:47,580
Man, my company is circling the drain.

419
00:28:47,659 --> 00:28:50,699
I can't pay you half...
I can't pay you anything.

420
00:28:50,780 --> 00:28:52,500
What?

421
00:28:52,580 --> 00:28:54,580
- You didn't tell me that.
- Why the fuck

422
00:28:54,659 --> 00:28:57,699
would I tell you that? What,
are you gonna bail me out?

423
00:28:57,780 --> 00:29:01,419
All you ever done is take. That's all
you've ever done, take, take...

424
00:29:01,500 --> 00:29:03,899
Hey, hey! You stop
squirming, motherfucker.

425
00:29:03,980 --> 00:29:07,580
Now look, you done took from us, you
done stole from your goddamn kid.

426
00:29:08,459 --> 00:29:14,020
Ey, come here, Opie. Come here.
Get your ass over here.

427
00:29:15,500 --> 00:29:18,379
- Slap yo daddy.
- Oh...

428
00:29:18,459 --> 00:29:21,980
Slap yo motherfucking daddy.
Motherfucker gon' steal from you,

429
00:29:22,060 --> 00:29:26,540
make you pay him back for raising you?
Smack yo goddamn daddy.

430
00:29:26,619 --> 00:29:28,939
Go on, man, smack him!

431
00:29:32,300 --> 00:29:34,580
Oh, come on, man,
you can do better than that.

432
00:29:34,659 --> 00:29:36,699
Smack yo goddamn daddy!

433
00:29:36,780 --> 00:29:38,980
Yeah! Let me show you how
to smack this motherfucker.

434
00:29:39,060 --> 00:29:40,780
You gon' give back
everything you took.

435
00:29:40,859 --> 00:29:43,100
That's how you smack.
You gon' give back

436
00:29:43,179 --> 00:29:44,875
- every fucking thing you took!
- Don't hurt him, come on!

437
00:29:44,899 --> 00:29:46,619
Come on!

438
00:29:50,100 --> 00:29:51,500
- It's on me!
- Want more?

439
00:29:51,580 --> 00:29:53,236
- It's on me, I'll own it!
- Why you even care

440
00:29:53,260 --> 00:29:55,780
- about this deadbeat?
- Because he's my dad, okay?

441
00:29:58,300 --> 00:30:03,500
I'm sorry.
I'll take care of it.

442
00:30:06,859 --> 00:30:10,100
Hey, we still gon'
take something, man.

443
00:30:10,179 --> 00:30:12,659
Nah.

444
00:30:12,980 --> 00:30:16,139
Rob's good for it.

445
00:30:16,219 --> 00:30:19,379
Let's go.

446
00:30:30,020 --> 00:30:32,419
- Hey, Lorena, you copy?
- Yeah, I'm here.

447
00:30:32,500 --> 00:30:34,820
Walker and Dobbs
are about to tap in, you good?

448
00:30:34,899 --> 00:30:36,740
- Need anything?
- Yeah, I'm fine.

449
00:30:36,820 --> 00:30:38,619
- Go ahead, over.
- Copy. Over and out.

450
00:30:54,219 --> 00:30:59,219
- Still nothing?
- I'd be a lot less calm if there were.

451
00:30:59,300 --> 00:31:01,939
Still no word from Lucia?

452
00:31:02,020 --> 00:31:04,540
You need to relax.

453
00:31:04,619 --> 00:31:07,419
- This is a mistake.
- They'll come back eventually.

454
00:31:07,500 --> 00:31:08,940
I'm not talking about the suppliers.

455
00:31:09,020 --> 00:31:10,716
I mean not arresting Lucia
when you had the chance.

456
00:31:10,740 --> 00:31:13,060
- She's not going anywhere.
- How do you know that?

457
00:31:13,139 --> 00:31:14,859
She could be crossing
the border right now.

458
00:31:14,939 --> 00:31:18,659
She can't run. Not until she makes shit
right with La Fuerza.

459
00:31:18,740 --> 00:31:22,340
Gets that green light off her head.
And even if she did, we'd find her.

460
00:31:22,419 --> 00:31:25,939
I just don't understand this. You have
her for trafficking, distribution,

461
00:31:26,020 --> 00:31:28,740
for fucking murder...
What else do you want?

462
00:31:28,820 --> 00:31:30,395
What are we doing here waiting
for these fucking guerros?

463
00:31:30,419 --> 00:31:32,060
I told you when you first came to us

464
00:31:32,139 --> 00:31:38,379
that if you did what we asked we'd get
you what you wanted, and we will.

465
00:31:38,459 --> 00:31:42,699
She's gonna suffer in prison
for a long, long time.

466
00:31:42,780 --> 00:31:48,020
But right now, I need you to shut the
fuck up... and get on my page.

467
00:32:11,060 --> 00:32:15,179
- Hey. Hey, Franklin!
- Mike Cho, meet Nia Jones.

468
00:32:15,260 --> 00:32:17,020
- Pleased to meet you.
- Pleased to meet you.

469
00:32:17,060 --> 00:32:19,899
- Place is filthy, Cho, come on.
- Broom's right there.

470
00:32:19,980 --> 00:32:21,540
Franklin tell you
he used to work here?

471
00:32:21,619 --> 00:32:23,100
- No!
- From what I hear,

472
00:32:23,179 --> 00:32:24,699
you keeping the job in the family.

473
00:32:27,699 --> 00:32:30,899
- She got paperwork for you.
- How'd you know to come here?

474
00:32:30,980 --> 00:32:32,516
Your son has some pull
in the neighborhood.

475
00:32:32,540 --> 00:32:34,635
Yeah, shit's time sensitive,
so y'all should get to work.

476
00:32:34,659 --> 00:32:40,419
Cho. When the hell you get
a hot dog machine?

477
00:32:40,500 --> 00:32:42,540
Like it?

478
00:32:42,619 --> 00:32:44,179
- You make money off this?
- Yes, we do.

479
00:32:47,859 --> 00:32:50,139
What's goin' on?

480
00:32:57,300 --> 00:33:00,500
I'll reach out
when I hear back from them.

481
00:33:00,580 --> 00:33:04,580
Thank you again.
For everything.

482
00:33:04,659 --> 00:33:07,980
I'm proud of you. You're doing real
good. I hope you know that.

483
00:33:18,740 --> 00:33:22,139
Don't leave Moms out to dry.

484
00:33:32,580 --> 00:33:34,740
- Want one?
- Nah.

485
00:33:34,820 --> 00:33:38,659
Don't know why you changed your mind,
but I'm happy you did.

486
00:33:41,459 --> 00:33:44,540
He's supposed to be real good.

487
00:33:44,619 --> 00:33:47,659
Handles cases like this one
all the time.

488
00:33:47,740 --> 00:33:52,300
I've already paid his retainer,
so he's expecting your call.

489
00:33:52,379 --> 00:33:55,179
So you always go out hunting
after all your cases like this?

490
00:33:55,260 --> 00:33:59,459
No, actually. Your pops has a very
special place in my heart.

491
00:33:59,540 --> 00:34:02,379
- My father was a Panther.
- For real?

492
00:34:02,459 --> 00:34:05,020
- Why they threw me his case.
- Damn, that's crazy.

493
00:34:05,100 --> 00:34:09,380
- Where is he now, your dad?
- He died when I was 12.

494
00:34:09,460 --> 00:34:11,795
Got shot during some robbery.
At least that's what they said.

495
00:34:11,819 --> 00:34:14,420
Sorry to hear that.

496
00:34:14,500 --> 00:34:16,500
- So you from up North?
- Nah, here.

497
00:34:16,580 --> 00:34:18,659
- Baldwin Hills.
- Where'd you go to school?

498
00:34:18,739 --> 00:34:20,779
- Crenshaw?
- Our Holy Mother.

499
00:34:20,860 --> 00:34:23,819
- You know Dizzy?
- Oh, Dizzy was

500
00:34:23,900 --> 00:34:25,356
- my sixth-grade boyfriend.
- Oh, man.

501
00:34:25,380 --> 00:34:26,836
'Till he dropped me
for Vonkeisha Jackson.

502
00:34:26,860 --> 00:34:28,259
Oh, she was a ho.

503
00:34:28,339 --> 00:34:29,980
- Right?
- Damn.

504
00:34:30,060 --> 00:34:31,819
- You do college?
- Went to Middlebury

505
00:34:31,900 --> 00:34:34,619
for a minute on scholarship.

506
00:34:34,699 --> 00:34:37,339
Don't tell me, you was
the only black person

507
00:34:37,420 --> 00:34:39,819
- in there, right?
- There were three of us.

508
00:34:39,900 --> 00:34:42,779
But I left after a couple
of years, ended up at Howard.

509
00:34:42,860 --> 00:34:45,900
- That was more my style.
- Now you're back for good?

510
00:34:45,980 --> 00:34:49,299
- Saving up for law school.
- Law school.

511
00:34:49,380 --> 00:34:50,980
Can't change the system
from the outside.

512
00:34:52,339 --> 00:34:55,100
No, you can't.

513
00:34:55,179 --> 00:34:58,699
Can I take you out sometime?
Dinner, maybe?

514
00:34:58,779 --> 00:35:01,460
- A drink?
- I don't think so.

515
00:35:01,540 --> 00:35:04,860
Look, I get why you hustle,
and I see what you want,

516
00:35:04,940 --> 00:35:08,299
but I've been there before,
and I don't wanna go back.

517
00:35:08,380 --> 00:35:11,299
I'll be seeing you, Franklin.

518
00:35:24,580 --> 00:35:30,219
- What are you feeling for dinner?
- Whatever.

519
00:35:30,659 --> 00:35:35,020
- Burgers?
- Nah, not burgers.

520
00:35:35,100 --> 00:35:36,940
So, then, not whatever.

521
00:35:40,460 --> 00:35:41,916
- Hey, man, office...
- Don't look at it.

522
00:35:41,940 --> 00:35:44,380
Just keep your eyes straight ahead.

523
00:35:44,460 --> 00:35:46,339
What?

524
00:35:46,420 --> 00:35:48,076
You're 100% certain
you didn't say anything

525
00:35:48,100 --> 00:35:51,540
- about who we really are at the hotel?
- To the hookers?

526
00:35:51,619 --> 00:35:55,980
- Yeah, I'm completely sure. Why?
- Somebody's watching the office.

527
00:36:02,940 --> 00:36:04,739
They just went past,
might have made my car.

528
00:36:04,819 --> 00:36:06,339
I've got eyes on them. I'm following.

529
00:36:11,659 --> 00:36:13,380
Copy that.
We're southbound on Arlington.

530
00:36:13,460 --> 00:36:16,420
Good, gun it.
We'll pin them in at Imperial.

531
00:36:16,500 --> 00:36:18,339
Copy that, here we go.

532
00:36:22,380 --> 00:36:27,259
And we have a tail.
I'm gonna try to avoid congestion.

533
00:36:27,339 --> 00:36:30,259
- Just keep an eye on our front.
- What am I looking for?

534
00:36:30,339 --> 00:36:32,779
Anybody trying to box us in,
like a van stopping suddenly,

535
00:36:32,860 --> 00:36:35,299
- people jumping out.
- What is this, like

536
00:36:35,380 --> 00:36:36,940
some sort or cartel hit squad?

537
00:36:39,739 --> 00:36:43,739
Jesus Christ.
Teddy, talk to me, what do you see?

538
00:36:43,819 --> 00:36:46,380
There's two cars now.

539
00:36:46,460 --> 00:36:48,779
Leap-frogging.
It's gotta be the Feds.

540
00:36:48,860 --> 00:36:52,779
- Is your vision still 20-20?
- Why? What am I looking for?

541
00:36:52,860 --> 00:36:55,779
There's a blue Chevy Caprice
about five lanes back.

542
00:36:55,860 --> 00:37:00,739
I'm gonna try to pull them in close
enough for you to read the plates.

543
00:37:03,259 --> 00:37:04,900
- Two occupants?
- Yep, that's it.

544
00:37:04,980 --> 00:37:06,420
Here, let me know when you got it.

545
00:37:10,139 --> 00:37:11,380
- Yeah.
- Okay. Hold on!

546
00:37:25,100 --> 00:37:27,179
What the hell is going on?

547
00:37:27,259 --> 00:37:29,060
I don't know.

548
00:37:43,980 --> 00:37:46,980
I done already told y'all, quit running
around my house with that bottle.

549
00:37:47,060 --> 00:37:48,516
Y'all gone get this shit
all on the sofa.

550
00:37:48,540 --> 00:37:51,699
- Sit your ass down and be quiet.
- Hey, hey, hey.

551
00:37:51,779 --> 00:37:56,100
What's going on, muppets? Who's hungry?
Come on, come get it.

552
00:37:56,179 --> 00:37:58,460
- Here, take that.
- Hey, baby.

553
00:37:58,540 --> 00:37:59,980
Thank you.

554
00:38:00,060 --> 00:38:03,259
- Want a tray?
- Hey, little mama.

555
00:38:03,339 --> 00:38:04,900
- Say "hey."
- Hey.

556
00:38:04,980 --> 00:38:06,876
- Will you cut it out...
- I got something for you.

557
00:38:06,900 --> 00:38:08,299
Ooh.

558
00:38:08,380 --> 00:38:11,580
- We like that.
- Diapers and formula.

559
00:38:11,659 --> 00:38:13,115
I wanna see her in her new clothes,
you hear me?

560
00:38:13,139 --> 00:38:16,060
Thank you, baby brother.

561
00:38:16,139 --> 00:38:17,595
If this is Deandre,
I'm gonna be really mad.

562
00:38:17,619 --> 00:38:19,540
Tch. Shut up.

563
00:38:22,179 --> 00:38:24,100
Hey.

564
00:38:24,179 --> 00:38:25,580
- You remember us?
- Do I remember?

565
00:38:25,659 --> 00:38:27,659
Is that shit supposed to be funny?

566
00:38:27,739 --> 00:38:29,779
- Need to talk to you.
- About what?

567
00:38:29,860 --> 00:38:31,540
- Who is that?
- Oh, it's just some friends

568
00:38:31,619 --> 00:38:33,076
for business,
you know what I'm saying?

569
00:38:33,100 --> 00:38:35,179
Hey, make sure they don't
eat all my food.

570
00:38:35,259 --> 00:38:36,619
Please?
Thank you.

571
00:38:40,540 --> 00:38:42,819
You must either be stupid
or out your goddamn mind

572
00:38:42,900 --> 00:38:45,219
coming to my neighborhood
at this time of night.

573
00:38:45,299 --> 00:38:48,179
We have something for you. It needed to
be discussed in private,

574
00:38:48,259 --> 00:38:49,739
and it couldn't wait.

575
00:38:49,819 --> 00:38:54,819
- Wanna know who killed your friends?
- We can take you right to him.

576
00:38:54,900 --> 00:38:57,100
Show you where to get at him
and how.

577
00:38:57,179 --> 00:38:59,139
And why would you do that?

578
00:38:59,219 --> 00:39:01,779
'Cause you're gonna tell us
how to cook up that rock.

579
00:39:01,860 --> 00:39:03,259
Why would I do that?

580
00:39:03,339 --> 00:39:05,115
That recipe's going
to get out sooner or later.

581
00:39:05,139 --> 00:39:08,219
At least this way you get something in
return when it does.

582
00:39:09,580 --> 00:39:11,659
That don't sound like
an even trade to me.

583
00:39:11,739 --> 00:39:18,619
No? What else do you want?
I have access to pure cocaine.

584
00:39:18,699 --> 00:39:22,420
Straight off the boat, affordable.
Smart man like you?

585
00:39:22,500 --> 00:39:24,060
No reason you shouldn't be running

586
00:39:24,139 --> 00:39:29,659
your own operation,
if that's what you want.

587
00:39:29,739 --> 00:39:32,179
There's enough room
in this game for all of us.

588
00:39:32,259 --> 00:39:34,739
We can make sure you and your family
are well taken care of,

589
00:39:34,819 --> 00:39:40,339
and obviously nobody would ever know
this conversation ever took place.

590
00:39:44,580 --> 00:39:45,819
It's my pager and my office.

591
00:39:57,699 --> 00:40:01,259
I look forward
to hearing from you soon.

