1
00:00:01,035 --> 00:00:03,871
(man on radio speaking Russian)

2
00:00:04,905 --> 00:00:07,108
(scrambled voices, static)

3
00:00:07,141 --> 00:00:08,442
ANNOUNCER: The Americans.
(marching)

4
00:00:08,476 --> 00:00:10,778
All new,
Wednesdays at 10:00 on FX.

5
00:00:14,014 --> 00:00:16,484
FX presents Atlanta.

6
00:00:19,653 --> 00:00:21,021
GLORIA:
Whoa.

7
00:00:21,055 --> 00:00:25,626
This is so beautiful.

8
00:00:25,659 --> 00:00:27,261
Wow.

9
00:00:27,295 --> 00:00:29,163
That's a good price.

10
00:00:29,197 --> 00:00:30,898
Mom, can we leave soon?

11
00:00:30,931 --> 00:00:32,966
I'm tired.
I was at school all day.

12
00:00:33,000 --> 00:00:35,669
I don't know what you gonna do
when you get a real job.

13
00:00:35,703 --> 00:00:37,305
You said school is my job.

14
00:00:37,338 --> 00:00:38,572
Boy, shut up.

15
00:00:38,606 --> 00:00:39,907
I'm almost done.

16
00:00:39,940 --> 00:00:41,942
(gasps)
Wow.

17
00:00:41,975 --> 00:00:44,612
("Give Me One Reason"
by Tracy Chapman playing)

18
00:00:44,645 --> 00:00:47,581
* Give me one reason
to stay here *

19
00:00:47,615 --> 00:00:50,551
* And I'll turn
right back around *

20
00:00:52,986 --> 00:00:54,388
(ball bounces)

21
00:00:54,422 --> 00:00:57,625
* Give me one reason
to stay here *

22
00:00:57,658 --> 00:01:01,061
* And I'll turn
right back around *

23
00:01:03,731 --> 00:01:07,568
* Said I don't want
to leave you lonely *

24
00:01:07,601 --> 00:01:11,705
* You got to make me
change my mind *

25
00:01:13,741 --> 00:01:16,444
* Baby, I got your number *

26
00:01:16,477 --> 00:01:20,114
* Oh, and I know
that you got mine *

27
00:01:23,451 --> 00:01:24,718
* But you know
that I called you... *

28
00:01:24,752 --> 00:01:26,053
Mom, can I get this shirt?

29
00:01:26,086 --> 00:01:27,921
-What shirt?
-This one, in my hand.

30
00:01:27,955 --> 00:01:29,957
Better not have
no craziness on it.

31
00:01:29,990 --> 00:01:31,225
No.

32
00:01:31,259 --> 00:01:33,427
Oh, why you had
to pick this color?

33
00:01:33,461 --> 00:01:35,062
This is the only one.

34
00:01:35,095 --> 00:01:36,330
Let me see it.

35
00:01:36,364 --> 00:01:37,665
* Call me anytime... *

36
00:01:37,698 --> 00:01:38,766
Thanks, Mom.

37
00:01:38,799 --> 00:01:39,900
Oh, don't thank me yet.

38
00:01:39,933 --> 00:01:41,135
You're gonna work for it.

39
00:01:41,169 --> 00:01:43,271
Go and get me a bag
of potato chips.

40
00:01:43,304 --> 00:01:45,639
-The kind with the owl on it.
-Where are they?

41
00:01:45,673 --> 00:01:48,242
Over there, by the jeans and
the socks and the other snacks.

42
00:01:48,276 --> 00:01:50,278
Go on and find it, boy.

43
00:01:53,814 --> 00:01:55,816
(birds chirping)

44
00:02:05,959 --> 00:02:07,895
(alarm beeping)

45
00:02:07,928 --> 00:02:11,865
(alarm stops)

46
00:02:11,899 --> 00:02:13,934
(horn honking in distance)

47
00:02:13,967 --> 00:02:15,336
GLORIA:
Earn?

48
00:02:15,369 --> 00:02:17,371
You better be up, in there.

49
00:02:19,039 --> 00:02:21,909
I am.

50
00:02:21,942 --> 00:02:24,845
* Here comes
the brand-new flava in ya ear *

51
00:02:24,878 --> 00:02:27,315
* Time for new flava
in ya ear... *

52
00:02:46,700 --> 00:02:48,702
(indistinct chatter)

53
00:02:50,804 --> 00:02:52,172
EARN:
What's up?

54
00:02:52,206 --> 00:02:54,442
Chillin'.

55
00:02:54,475 --> 00:02:56,043
Cool shirt.

56
00:02:56,076 --> 00:02:58,111
Thanks.

57
00:02:59,380 --> 00:03:01,449
You do the math homework?

58
00:03:01,482 --> 00:03:02,950
I forgot about it.

59
00:03:02,983 --> 00:03:05,353
Just copy it during lunch.

60
00:03:10,758 --> 00:03:11,959
(thud)

61
00:03:11,992 --> 00:03:13,861
(girl screams, groans)

62
00:03:15,329 --> 00:03:17,465
Hey, who did that?

63
00:03:17,498 --> 00:03:20,268
Huh?

64
00:03:20,301 --> 00:03:22,236
I said, who did that?

65
00:03:25,205 --> 00:03:27,841
Aw.

66
00:03:35,916 --> 00:03:37,618
Hey, man, I'm sorry, though.

67
00:03:37,651 --> 00:03:39,019
-I didn't mean to...
-Yo.

68
00:03:39,052 --> 00:03:41,054
You threw that yogurt
out the window?

69
00:03:41,088 --> 00:03:42,456
Yeah, listen, I'm sorry.

70
00:03:44,091 --> 00:03:46,660
(kids gasping)

71
00:03:46,694 --> 00:03:49,663
(laughs softly)

72
00:03:49,697 --> 00:03:52,866
DRIVER:
No moving around the bus.

73
00:03:52,900 --> 00:03:54,902
(kids murmuring)

74
00:03:57,671 --> 00:03:59,673
(indistinct chatter)

75
00:04:09,082 --> 00:04:12,185
BOY: Every single time, you're
always like, "No, stop it."

76
00:04:12,219 --> 00:04:15,222
-GIRL (laughing):
That doesn't even make no sense.
-You know, you know.

77
00:04:16,256 --> 00:04:18,592
CHRIS:
Oh, snap.

78
00:04:18,626 --> 00:04:20,260
Look at the nigga
with the FUBU shirt.

79
00:04:20,294 --> 00:04:22,363
Yo, man, let me see.

80
00:04:22,396 --> 00:04:23,764
(Chris scoffs)

81
00:04:23,797 --> 00:04:25,833
Man, do I want one of these.

82
00:04:25,866 --> 00:04:27,868
I got to wait
till my birthday, though.

83
00:04:27,901 --> 00:04:30,504
MARK: Oh, Earn out here,
he trying to jump fresh.

84
00:04:30,538 --> 00:04:31,905
I see you.

85
00:04:31,939 --> 00:04:34,074
You know.

86
00:04:34,107 --> 00:04:35,809
MARK:
Okay. I got you.

87
00:04:35,843 --> 00:04:37,411
So, what-what you telling me is,

88
00:04:37,445 --> 00:04:40,080
y'all finna be mad at me for
the rest of the time I'm here...

89
00:04:40,113 --> 00:04:41,882
Hey, Earn.

90
00:04:41,915 --> 00:04:42,983
I like your shirt.

91
00:04:43,016 --> 00:04:44,418
Thanks.

92
00:04:44,452 --> 00:04:46,153
It's new.

93
00:04:47,388 --> 00:04:49,189
MARK:
Wait, wait, wait.

94
00:04:49,222 --> 00:04:50,824
Y'all had a sale, or something?

95
00:04:50,858 --> 00:04:52,660
Why both y'all
got the same shirt?

96
00:04:53,927 --> 00:04:56,129
CHRIS:
Oh, shit!

97
00:04:56,163 --> 00:04:57,365
One of y'all got a fake shirt.

98
00:04:57,398 --> 00:05:00,067
Look, this one has more stripes

99
00:05:00,100 --> 00:05:02,302
than that one,
and that one got a patch.

100
00:05:02,336 --> 00:05:04,905
Oh, no, y'all wearing
fake FUBU now?

101
00:05:04,938 --> 00:05:06,139
(laughter)

102
00:05:07,808 --> 00:05:08,809
My shirt ain't fake.

103
00:05:08,842 --> 00:05:10,944
Talk to Earn.

104
00:05:10,978 --> 00:05:12,279
My shirt ain't fake, either.

105
00:05:12,312 --> 00:05:13,447
"My shirt ain't fake, either."

106
00:05:13,481 --> 00:05:15,749
One of y'all got a fake shirt.

107
00:05:15,783 --> 00:05:16,850
Let me see the tags.

108
00:05:19,420 --> 00:05:20,521
(Mark chuckles)

109
00:05:23,924 --> 00:05:25,826
(Mark laughs)

110
00:05:25,859 --> 00:05:27,461
-(inhaling sharply)
-(bell ringing)

111
00:05:27,495 --> 00:05:30,130
-Same to me.
-Yo, where's Johnny Lee?

112
00:05:30,163 --> 00:05:32,265
CHRIS:
I don't think he's here yet.

113
00:05:32,299 --> 00:05:33,734
He wasn't on the bus,
so he might come late.

114
00:05:33,767 --> 00:05:35,736
Definitely gonna know
which one fake.

115
00:05:35,769 --> 00:05:38,472
MR. HALEY:
Okay, ladies and gents.

116
00:05:38,506 --> 00:05:41,008
Let's take our seats.

117
00:05:41,041 --> 00:05:43,477
I'm Mr. Haley, and I'm subbing

118
00:05:43,511 --> 00:05:45,646
for Mrs. Fox's homeroom.

119
00:05:45,679 --> 00:05:47,481
Why your shoes so dirty?

120
00:05:47,515 --> 00:05:48,882
(soft laughter)

121
00:05:48,916 --> 00:05:50,283
He got chicken grease
on his shoes.

122
00:05:50,317 --> 00:05:51,385
(laughter)

123
00:05:52,453 --> 00:05:54,354
Please take a seat, young man.

124
00:05:54,388 --> 00:05:56,657
(scoffs)
Your underarms smell like ribs.

125
00:05:56,690 --> 00:05:57,991
(laughter)

126
00:05:59,226 --> 00:06:02,029
Sit down right now.

127
00:06:05,866 --> 00:06:07,167
(laughter)

128
00:06:07,200 --> 00:06:08,869
I'm gonna write you up.

129
00:06:08,902 --> 00:06:10,337
CLASS:
Oh...

130
00:06:13,874 --> 00:06:15,042
Earthquake!

131
00:06:15,075 --> 00:06:16,510
(laughter)

132
00:06:31,592 --> 00:06:35,195
So, do you know why
you're here today, Alfred?

133
00:06:35,228 --> 00:06:37,665
Racism. Not everybody's
gonna like me.

134
00:06:37,698 --> 00:06:40,901
Well, no, that's not it.

135
00:06:40,934 --> 00:06:42,135
Waleed came here today
because he believes

136
00:06:42,169 --> 00:06:44,271
you stole
his graphing calculator.

137
00:06:44,304 --> 00:06:46,173
Hmm. Racism.

138
00:06:46,206 --> 00:06:48,208
He did steal my calculator.

139
00:06:48,241 --> 00:06:49,610
I know he did.

140
00:06:49,643 --> 00:06:51,445
-No, I didn't.
-He's lying.

141
00:06:51,479 --> 00:06:53,246
I bought one from him.

142
00:06:53,280 --> 00:06:55,115
It was the one that got stolen.

143
00:06:55,148 --> 00:06:56,684
My name was already
engraved in it.

144
00:06:56,717 --> 00:06:58,185
Prove it, 'cause that's a lie.

145
00:06:58,218 --> 00:06:59,587
This is exactly
why we don't allow

146
00:06:59,620 --> 00:07:00,888
the buying and selling

147
00:07:00,921 --> 00:07:02,856
of any items
here on school property.

148
00:07:02,890 --> 00:07:04,858
You definitely know
that, Alfred.

149
00:07:04,892 --> 00:07:06,393
I've told you that
several times.

150
00:07:06,426 --> 00:07:09,396
Well, if that was true,

151
00:07:09,429 --> 00:07:11,031
then both of us are guilty.

152
00:07:11,064 --> 00:07:13,601
You'd have to write me
and him up.

153
00:07:13,634 --> 00:07:16,336
So do what you got to do.

154
00:07:16,369 --> 00:07:17,805
(inhales, exhales)

155
00:07:17,838 --> 00:07:20,908
Okay. Alfred, go back to class.

156
00:07:20,941 --> 00:07:23,210
And if I hear about
you selling anything,

157
00:07:23,243 --> 00:07:25,579
I'm gonna send you to I.S.S.
Got it?

158
00:07:25,613 --> 00:07:27,414
I need a pass.

159
00:07:29,950 --> 00:07:31,585
There you go.

160
00:07:35,923 --> 00:07:38,025
(door opens)

161
00:07:38,058 --> 00:07:40,628
(phone ringing)

162
00:07:40,661 --> 00:07:42,663
(bell ringing)

163
00:07:45,699 --> 00:07:47,300
Hey, they got snitches
up in here!

164
00:07:47,334 --> 00:07:48,435
-MR. WHITMAN: Alfred!
-(laughs)

165
00:07:48,468 --> 00:07:50,103
I will write you up, boy.

166
00:07:50,137 --> 00:07:52,139
Go to class!

167
00:07:57,277 --> 00:07:59,412
Wait, so what's going on?

168
00:07:59,446 --> 00:08:02,182
Devin has the exact
same shirt as me.

169
00:08:02,215 --> 00:08:04,184
Well, pretty much.

170
00:08:04,217 --> 00:08:05,485
One of 'em's bootleg, though.

171
00:08:05,519 --> 00:08:07,521
-What?
-Fake.

172
00:08:07,555 --> 00:08:08,656
So?

173
00:08:08,689 --> 00:08:10,390
Your shirt looks fine to me.

174
00:08:10,423 --> 00:08:12,492
But if it's fake,
everybody's gonna roast me.

175
00:08:12,526 --> 00:08:13,861
Forever.

176
00:08:13,894 --> 00:08:15,763
Remember how Thomas
got his nickname?

177
00:08:15,796 --> 00:08:16,930
Who?

178
00:08:16,964 --> 00:08:19,032
Thomas Jones.

179
00:08:19,066 --> 00:08:20,267
Doo-doo Jones.

180
00:08:20,300 --> 00:08:22,135
Oh. Yeah.

181
00:08:22,169 --> 00:08:24,137
Well, is your shirt fake?

182
00:08:24,171 --> 00:08:26,940
I don't know.

183
00:08:26,974 --> 00:08:30,644
Doesn't seem like
a big deal to me.

184
00:08:30,678 --> 00:08:32,479
I've worn this shirt
twice this week.

185
00:08:32,512 --> 00:08:34,514
(boys speaking indistinctly)

186
00:08:37,918 --> 00:08:39,887
Beat your ass
with your hand-me-down overalls.

187
00:08:39,920 --> 00:08:41,955
(indistinct chatter)

188
00:08:48,461 --> 00:08:49,963
Gonna be major differences

189
00:08:49,997 --> 00:08:51,799
between animal cells
and plant cells.

190
00:08:51,832 --> 00:08:54,835
The cell walls, for instance.

191
00:08:54,868 --> 00:08:57,237
So, when we're looking
under the microscope,

192
00:08:57,270 --> 00:08:59,973
we are going to locate

193
00:09:00,007 --> 00:09:02,375
the key differences.

194
00:09:02,409 --> 00:09:03,577
Denisha.

195
00:09:03,611 --> 00:09:06,379
Denisha, sit up.
You can't sleep here.

196
00:09:06,413 --> 00:09:08,682
My head hurts.

197
00:09:08,716 --> 00:09:10,317
MRS. BANKS:
Remember you said you were going

198
00:09:10,350 --> 00:09:11,885
to do some work today?

199
00:09:11,919 --> 00:09:13,120
DENISHA:
So?

200
00:09:13,153 --> 00:09:17,725
Everybody, go ahead
and break into your lab groups.

201
00:09:20,894 --> 00:09:23,496
Denisha, do we need to go
and talk outside?

202
00:09:23,530 --> 00:09:24,732
No.

203
00:09:27,267 --> 00:09:29,236
We talked about this
at the meeting.

204
00:09:29,269 --> 00:09:31,538
Are we gonna have
a good day today?

205
00:09:31,571 --> 00:09:34,574
I don't know. Are we?

206
00:09:43,951 --> 00:09:45,853
This one's a plant cell.

207
00:09:45,886 --> 00:09:49,222
Are you sure? I couldn't tell.

208
00:09:49,256 --> 00:09:51,591
There's a chloroplast in there.

209
00:09:54,594 --> 00:09:58,799
Hmm, I thought that was
a mitochondria.

210
00:10:00,600 --> 00:10:02,035
You're pretty smart, Earn.

211
00:10:30,130 --> 00:10:32,565
RACHAEL:
Look at this one.

212
00:10:32,599 --> 00:10:36,569
The thing on the right
is a vacuole, right?

213
00:10:36,603 --> 00:10:39,707
I think so.

214
00:10:55,222 --> 00:10:56,623
Last one.

215
00:10:56,656 --> 00:10:59,659
Yeah? Let me see.

216
00:11:03,964 --> 00:11:06,399
You got a thread on your shirt.

217
00:11:06,433 --> 00:11:10,670
Um... it's an animal cell.

218
00:11:23,751 --> 00:11:26,119
All done.

219
00:11:55,482 --> 00:11:57,885
Hey, yo, is that him?
That's him. Come on, come on.

220
00:11:57,918 --> 00:11:59,152
-Come on, come on.
-Oh, sh...

221
00:11:59,186 --> 00:12:02,055
-Hold up, hold up, hold up.
-Yo, yo, yo.

222
00:12:02,089 --> 00:12:03,490
(both laughing)

223
00:12:03,523 --> 00:12:06,726
Oh, shit. Look at this.

224
00:12:06,760 --> 00:12:09,129
Nigga, where did you get
this fake-ass FUBU from?

225
00:12:09,162 --> 00:12:10,463
A thrift store?

226
00:12:10,497 --> 00:12:12,966
My shirt's not fake.
I got it at a regular store.

227
00:12:13,000 --> 00:12:14,868
-(laughs)
-How much it cost?

228
00:12:14,902 --> 00:12:17,037
I don't...
My mom bought it for me.

229
00:12:17,070 --> 00:12:18,171
BOTH:
Oh!

230
00:12:18,205 --> 00:12:19,472
-Come here, come here.
-Hold on.

231
00:12:19,506 --> 00:12:21,474
Look at him trying to hide
his fake shirt.

232
00:12:21,508 --> 00:12:23,877
Don't try and hide that shit
now. It's too late, nigga.

233
00:12:23,911 --> 00:12:25,312
My shirt's not fake.

234
00:12:25,345 --> 00:12:27,714
Uh, I don't know, man.
It looks fake to me.

235
00:12:27,747 --> 00:12:29,950
Hey, this nigga
ain't got on FUBU.

236
00:12:29,983 --> 00:12:32,319
-He got "FEBE."
-(both laughing)

237
00:12:32,352 --> 00:12:35,722
Hey! Hey, everybody!

238
00:12:35,755 --> 00:12:39,226
-This man got on FEBE!
-(both laughing)

239
00:12:39,259 --> 00:12:42,295
Like, type of nigga to wear
four-line Adidas and shit.

240
00:12:42,329 --> 00:12:46,166
-Boy, what is wrong with him?
-Who let him out the house, man?

241
00:13:05,418 --> 00:13:08,555
* Excuse me, do you think that *

242
00:13:08,588 --> 00:13:11,324
* I might be able
to touch you? *

243
00:13:11,358 --> 00:13:15,062
-* Who, me? *
-* Yay-yay *

244
00:13:15,095 --> 00:13:17,564
* I can tell you how I feel *

245
00:13:17,597 --> 00:13:20,733
* About you night and day *

246
00:13:20,767 --> 00:13:22,602
* How I feel about you *

247
00:13:22,635 --> 00:13:25,405
* No, no *

248
00:13:25,438 --> 00:13:29,209
* I can tell you how I feel
about you... *

249
00:13:29,242 --> 00:13:31,244
(overlapping chatter)

250
00:13:40,820 --> 00:13:42,289
What's up?
You got that homework?

251
00:13:42,322 --> 00:13:43,924
Left it in my locker.

252
00:13:45,458 --> 00:13:48,661
Everyone's talking about
you and Devin's shirt.

253
00:13:48,695 --> 00:13:50,597
Yeah, I know.

254
00:13:50,630 --> 00:13:52,332
People in other grades
know about it.

255
00:13:52,365 --> 00:13:53,766
Well, your shirt is real,

256
00:13:53,800 --> 00:13:56,269
so you ain't got
nothing to worry about.

257
00:13:56,303 --> 00:13:58,471
Everybody's gonna roast
the hell out of Devin, though.

258
00:13:58,505 --> 00:14:01,408
It's gonna be bad. You can't
wear no fake shit here.

259
00:14:01,441 --> 00:14:03,310
Nobody knows
whose shirt is fake.

260
00:14:03,343 --> 00:14:06,113
Johnny's not even here.

261
00:14:06,146 --> 00:14:08,348
Yeah, he is. He came in late,

262
00:14:08,381 --> 00:14:10,984
but he was in Ms. Wells' class
with me. He's here.

263
00:14:12,052 --> 00:14:14,121
OLDER KID:
This fool got on FEBE, too.

264
00:14:14,154 --> 00:14:17,057
Hey, look, look,
look, look, man.

265
00:14:17,090 --> 00:14:20,327
So, tell me, whose is fake,
yours or little dude over there?

266
00:14:20,360 --> 00:14:22,662
Man, my dad bought this for me.

267
00:14:22,695 --> 00:14:25,198
All right?
I don't wear bootleg clothes.

268
00:14:25,232 --> 00:14:27,700
I got all the Jordans,
everyone knows that.

269
00:14:27,734 --> 00:14:30,003
And Earn come in here every day
looking like a bum,

270
00:14:30,037 --> 00:14:32,205
so y'all know his shirt is fake.
Y'all know it.

271
00:14:32,239 --> 00:14:35,308
My dad don't buy me
nothing fake.

272
00:14:35,342 --> 00:14:37,945
(laughing): Hey,
you a funny dude, man, hold on.

273
00:14:37,978 --> 00:14:39,512
-You sensitive now?
-Hey, come here, nigga.

274
00:14:39,546 --> 00:14:41,248
-Come on, brah.
-(laughs)

275
00:14:41,281 --> 00:14:43,816
Why you got to be like that?

276
00:14:47,887 --> 00:14:51,024
Ooh, Rush Hour soundtrack.

277
00:14:52,892 --> 00:14:55,028
(whispering):
Al.

278
00:14:55,062 --> 00:14:58,298
Al. Alfred.

279
00:14:58,331 --> 00:15:02,235
-What's up?
-What's up, Earn, what's good?

280
00:15:02,269 --> 00:15:05,005
Nothing, really.

281
00:15:05,038 --> 00:15:06,873
Hey, you saw that Dragon Ball Z
last night?

282
00:15:06,906 --> 00:15:08,741
Nah, my mom won't
let me watch it anymore.

283
00:15:08,775 --> 00:15:10,477
Saw the black guy
with the red lips

284
00:15:10,510 --> 00:15:12,379
and now she says it's racist.

285
00:15:12,412 --> 00:15:15,782
-Oh, yeah, man, that's weird.
-Yo. You got to help me.

286
00:15:15,815 --> 00:15:17,217
Why, what's wrong?

287
00:15:17,250 --> 00:15:19,252
It's my shirt.
Somebody has the same one as me

288
00:15:19,286 --> 00:15:21,421
and now everybody's saying
one of us has a fake shirt.

289
00:15:21,454 --> 00:15:23,323
Oh, snap, man, that's you?

290
00:15:23,356 --> 00:15:24,724
-What are you doing?
-Nothing.

291
00:15:24,757 --> 00:15:26,726
-I was trying to be cool.
-Bruh.

292
00:15:26,759 --> 00:15:28,895
Man, is this shirt bootleg?

293
00:15:28,928 --> 00:15:30,363
I don't know.

294
00:15:30,397 --> 00:15:33,200
I got it at Marshalls,
but it was on sale.

295
00:15:33,233 --> 00:15:35,235
Man, that's why you can't be
buying stuff on sale.

296
00:15:35,268 --> 00:15:36,703
Bro, you got to get some money.

297
00:15:36,736 --> 00:15:38,171
He's tripping.

298
00:15:38,205 --> 00:15:40,840
Look, there's a hole in it.

299
00:15:40,873 --> 00:15:42,609
(laughs)

300
00:15:42,642 --> 00:15:45,045
I'm serious, Al.
I need your help.

301
00:15:45,078 --> 00:15:48,215
I'm not cool like you.

302
00:15:48,248 --> 00:15:51,218
If the older kids find me,
they're gonna beat me up.

303
00:15:51,251 --> 00:15:53,320
Yeah, man, you're right.

304
00:15:53,353 --> 00:15:55,055
What should I do?
I'm freaking out.

305
00:15:55,088 --> 00:15:57,790
Uh, how cool is the other kid?

306
00:15:57,824 --> 00:16:00,460
He's pretty cool.
He always has dope clothes.

307
00:16:00,493 --> 00:16:02,595
His dad is, like, 30.

308
00:16:02,629 --> 00:16:03,863
Man, don't be acting nervous.

309
00:16:03,896 --> 00:16:06,133
I mean, people try
to come at you, just deny it.

310
00:16:06,166 --> 00:16:07,200
Confidence is the key.

311
00:16:07,234 --> 00:16:09,936
All right?

312
00:16:09,969 --> 00:16:12,639
Hold it down, cuzzo.
Heading to lunch.

313
00:16:12,672 --> 00:16:14,674
Okay.

314
00:16:20,380 --> 00:16:22,082
MRS. WILLIAMS: Make sure
you finish your packets

315
00:16:22,115 --> 00:16:23,750
and bring them in tomorrow.

316
00:16:23,783 --> 00:16:25,785
I'm going to place a bin
on my desk.

317
00:16:25,818 --> 00:16:27,354
I want you to put them in there.

318
00:16:27,387 --> 00:16:29,289
And cite your work, folks.

319
00:16:29,322 --> 00:16:32,325
The Internet is not a source...

320
00:16:32,359 --> 00:16:33,960
-(school bell ringing)
-All right,

321
00:16:33,993 --> 00:16:35,828
names at the top
of your packets.

322
00:16:35,862 --> 00:16:39,432
That's an easy 50 points.
Good job.

323
00:16:39,466 --> 00:16:41,468
(overlapping conversations)

324
00:16:54,781 --> 00:16:56,616
Wait, Earn!

325
00:16:56,649 --> 00:16:58,918
Johnny? Guess who I found.
Check it out.

326
00:16:58,951 --> 00:17:00,120
Oh, this shit crazy.

327
00:17:00,153 --> 00:17:01,988
Let me see the tag.

328
00:17:05,725 --> 00:17:07,494
This one's fake!

329
00:17:07,527 --> 00:17:08,795
It says "made in Bangladesh."

330
00:17:08,828 --> 00:17:09,862
It should be China.

331
00:17:09,896 --> 00:17:11,030
I knew he was wrong as hell.

332
00:17:11,064 --> 00:17:12,699
(overlapping chatter)

333
00:17:12,732 --> 00:17:14,934
Hey, yo, his shirt fake, y'all!
Yo!

334
00:17:14,967 --> 00:17:16,836
Hold up, hold up,
hold up, hold up, hold on.

335
00:17:16,869 --> 00:17:18,171
Let me see.

336
00:17:25,212 --> 00:17:26,546
Let me see.

337
00:17:26,579 --> 00:17:28,815
Man, this one the real shirt.

338
00:17:28,848 --> 00:17:32,385
It's supposed to say "made in
Bangladesh" on this one.

339
00:17:32,419 --> 00:17:35,922
Of course this fool gonna say
"made in China." He is Chinese.

340
00:17:35,955 --> 00:17:37,957
-Come on, man.
-(laughter)

341
00:17:37,990 --> 00:17:40,193
That one the fake one.
Trust me, I know.

342
00:17:41,861 --> 00:17:44,664
Man, my shirt ain't fake.
It ain't.

343
00:17:44,697 --> 00:17:46,199
CHRIS:
Yo, this nigga homeless!

344
00:17:46,233 --> 00:17:48,368
Devin rockin' fake FUBU now.

345
00:17:48,401 --> 00:17:50,403
JOHNNY:
I'm not Chinese. I'm Filipino.

346
00:18:07,120 --> 00:18:08,988
Wait. Here you go, Earn.

347
00:18:09,021 --> 00:18:11,258
You know, that's my number,
if you want to call me.

348
00:18:11,291 --> 00:18:12,425
But only between 6:00 and 9:00.

349
00:18:12,459 --> 00:18:13,660
O-Okay, cool.

350
00:18:13,693 --> 00:18:16,596
-See you tomorrow, Earn.
-See ya.

351
00:18:19,732 --> 00:18:23,035
Yo. I can't believe this fool
tried to lie on you.

352
00:18:23,069 --> 00:18:24,671
Yeah, it's crazy.

353
00:18:24,704 --> 00:18:26,139
Yeah, 12th-graders
just found out.

354
00:18:26,173 --> 00:18:27,774
They're going in on this man.

355
00:18:39,085 --> 00:18:41,288
-(laughter)
-Damn.

356
00:18:41,321 --> 00:18:43,290
Hey, FEBE, man.

357
00:18:43,323 --> 00:18:45,358
(indistinct chatter)

358
00:18:45,392 --> 00:18:47,727
OLDER KID: You finna cry
or something? You sad?

359
00:18:47,760 --> 00:18:49,762
(overlapping jeers and laughter)

360
00:19:03,009 --> 00:19:05,645
("Passing Me By" by The Pharcyde
playing)

361
00:19:05,678 --> 00:19:08,381
GIRL (over P.A.): Band practice
will be moving to Room G today

362
00:19:08,415 --> 00:19:10,149
due to a leak in the ceiling.

363
00:19:10,183 --> 00:19:12,151
That is Room G.

364
00:19:12,185 --> 00:19:14,754
Just a reminder,
the book fair is this Tuesday.

365
00:19:14,787 --> 00:19:16,556
If you have any books
you want to donate,

366
00:19:16,589 --> 00:19:19,025
you can trade them
with Mr. Johnson...

367
00:19:21,461 --> 00:19:22,429
Spirit Week is next week.

368
00:19:22,462 --> 00:19:24,797
We will be doing Pajama Day,

369
00:19:24,831 --> 00:19:27,634
Sports, Crazy Hair,
and '80s Day...

370
00:19:27,667 --> 00:19:29,636
(school bell ringing)

371
00:19:29,669 --> 00:19:31,671
(indistinct chatter)

372
00:19:42,615 --> 00:19:44,584
(door opens)

373
00:19:50,890 --> 00:19:53,159
Everyone, please settle down.

374
00:20:03,035 --> 00:20:06,973
I came to let you all know
something very serious.

375
00:20:07,006 --> 00:20:10,943
Your classmate, Devin Myers,
committed suicide last night.

376
00:20:10,977 --> 00:20:12,245
(Chris laughs)

377
00:20:13,746 --> 00:20:15,615
We're not sure why,

378
00:20:15,648 --> 00:20:18,150
but we've heard
a couple of things.

379
00:20:18,184 --> 00:20:20,987
It seems Devin's parents
had just gotten divorced,

380
00:20:21,020 --> 00:20:23,990
and he was dealing with it
pretty hard.

381
00:20:24,023 --> 00:20:26,493
Now, if anybody needs to talk
about what happened,

382
00:20:26,526 --> 00:20:29,161
please visit Mrs. Lindell
in the counselor's office.

383
00:20:29,195 --> 00:20:33,065
Mrs. Banks or any other teacher
will write you a pass.

384
00:20:33,099 --> 00:20:35,868
Thank you, Mrs. Banks.

385
00:20:38,371 --> 00:20:39,906
(door opens)

386
00:20:42,275 --> 00:20:44,644
MRS. BANKS:
I think it's good to remember

387
00:20:44,677 --> 00:20:47,380
that we all have

388
00:20:47,414 --> 00:20:50,082
personal things going on
in our life

389
00:20:50,116 --> 00:20:51,884
that other people may not
know about.

390
00:20:51,918 --> 00:20:53,720
(door opens)

391
00:20:53,753 --> 00:20:55,522
So...

392
00:20:55,555 --> 00:20:57,690
-Hi, Mrs. Banks.
-Oh, hello, Denisha.

393
00:21:00,660 --> 00:21:04,030
MRS. BANKS:
But... let's try to be

394
00:21:04,063 --> 00:21:06,232
more understanding
of one another.

395
00:21:08,267 --> 00:21:12,204
Okay, um, turn to page 45

396
00:21:12,238 --> 00:21:13,540
in your books.

397
00:21:13,573 --> 00:21:17,043
And, uh, who wants to read?

398
00:21:17,076 --> 00:21:19,579
-I'll do it, Mrs. Banks.
-Okay.

399
00:21:23,983 --> 00:21:26,252
Whenever you're ready.

400
00:21:35,094 --> 00:21:37,263
Hey.

401
00:21:37,296 --> 00:21:39,666
You look tired.

402
00:21:39,699 --> 00:21:42,234
No, I'm okay.
Just a long day.

403
00:21:42,268 --> 00:21:45,438
Maybe you need to start going to
bed sooner and stop staying up.

404
00:21:45,472 --> 00:21:48,441
-(chuckles) Hey, Earn.
-Hey, Auntie.

405
00:21:48,475 --> 00:21:51,077
GLORIA:
I got a call from the school.

406
00:21:51,110 --> 00:21:53,813
One of your classmates died.

407
00:21:53,846 --> 00:21:55,748
-Yeah, Devin.
-Hmm.

408
00:21:55,782 --> 00:21:57,350
-Did you know him?
-Kind of.

409
00:21:57,384 --> 00:22:00,620
That's so sad.
She seemed to think

410
00:22:00,653 --> 00:22:02,489
maybe some of the older boys
were messing with him.

411
00:22:02,522 --> 00:22:07,226
You better say something
if somebody tries harassing you.

412
00:22:07,259 --> 00:22:09,228
People will bully you
your whole life if you let 'em.

413
00:22:09,261 --> 00:22:10,830
-Yeah, they will.
-You got to stand up
for yourself.

414
00:22:10,863 --> 00:22:11,831
Mm-hmm, and you and your cousin

415
00:22:11,864 --> 00:22:14,634
got to look out for each other.

416
00:22:14,667 --> 00:22:16,636
You guys look out
for each other, now.

417
00:22:16,669 --> 00:22:19,839
Boy, get your feet
out that chair.

418
00:22:19,872 --> 00:22:21,273
GLORIA: You start
piano lessons tomorrow.

419
00:22:21,307 --> 00:22:23,876
-You ready?
-Yeah, I'm ready.

420
00:22:23,910 --> 00:22:25,845
I'm gonna lay out
a suit for you,

421
00:22:25,878 --> 00:22:28,180
so you'll need to add
a black belt.

422
00:22:28,214 --> 00:22:29,816
A suit?
Why I got to wear that?

423
00:22:29,849 --> 00:22:31,618
Because I said so.

424
00:22:31,651 --> 00:22:32,952
You want to make
a good impression.

425
00:22:32,985 --> 00:22:34,521
Our mother always said,

426
00:22:34,554 --> 00:22:36,789
"You got one chance to make
a first impression."

427
00:22:36,823 --> 00:22:38,290
LORRAINE:
Mm-hmm. True indeed.

428
00:22:38,324 --> 00:22:40,092
But it's gonna be all hot...

429
00:22:40,126 --> 00:22:41,360
GLORIA:
I don't care.

430
00:22:41,394 --> 00:22:44,030
You are a black man in America,

431
00:22:44,063 --> 00:22:46,866
and when you meet people,
you need to look good.

432
00:22:46,899 --> 00:22:48,968
Your clothes are important.

433
00:22:49,001 --> 00:22:52,905
That's true, Earn.
You need to wear the suit.

434
00:22:56,509 --> 00:22:58,210
GLORIA:
Oh, and I got you another one

435
00:22:58,244 --> 00:22:59,846
of those FUBU shirts.

436
00:22:59,879 --> 00:23:01,481
It was on sale.

437
00:23:01,514 --> 00:23:04,383
Don't say I never did
anything for you.

438
00:23:04,417 --> 00:23:05,852
Thanks.

439
00:23:12,391 --> 00:23:15,061
* Ooh, ooh, ooh *

440
00:23:15,094 --> 00:23:17,363
* Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh *

441
00:23:17,396 --> 00:23:20,266
* Ooh, ooh, ooh *

442
00:23:20,299 --> 00:23:21,668
* Ooh-ooh-ooh, ooh *

443
00:23:21,701 --> 00:23:22,802
* Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh *

444
00:23:22,835 --> 00:23:25,538
* Life *

445
00:23:25,572 --> 00:23:27,173
* I wonder *

446
00:23:27,206 --> 00:23:29,842
* Will it take me under? *

447
00:23:29,876 --> 00:23:32,679
* I don't know *

448
00:23:32,712 --> 00:23:34,246
* Imagine smokin' weed
in the street *

449
00:23:34,280 --> 00:23:35,648
* Without cops harassin' *

450
00:23:35,682 --> 00:23:37,684
* Imagine goin' to court
with no trial *

451
00:23:37,717 --> 00:23:39,752
* Lifestyle:
cruisin' blue Bahama waters *

452
00:23:39,786 --> 00:23:41,721
* No welfare supporters,
more conscious of the way *

453
00:23:41,754 --> 00:23:43,222
* We raise our daughters *

454
00:23:43,255 --> 00:23:44,924
* Days are shorter,
nights are colder *

455
00:23:44,957 --> 00:23:46,559
* Feelin' like life is over *

456
00:23:46,593 --> 00:23:48,060
* These snakes strike
like a cobra *

457
00:23:48,094 --> 00:23:49,762
* The world's hot, my son
got knocked *

458
00:23:49,796 --> 00:23:51,531
* Evidently, it's elementary *

459
00:23:51,564 --> 00:23:52,865
* They want us all gone
eventually *

460
00:23:52,899 --> 00:23:55,201
* If I ruled the world *

461
00:23:55,234 --> 00:23:57,369
* Imagine that *

462
00:23:57,403 --> 00:24:00,540
* I'd free all my sons *

463
00:24:00,573 --> 00:24:03,242
* I love 'em, love 'em, baby *

464
00:24:03,275 --> 00:24:05,578
* Black diamonds and pearls *

465
00:24:08,447 --> 00:24:10,416
* If I ruled the world *

466
00:24:10,449 --> 00:24:14,420
* I love 'em, love 'em, baby. *

467
00:24:17,456 --> 00:24:19,425
Captioned by
Media Access Group at WGBH

468
00:24:28,134 --> 00:24:29,636
(clanks)

469
00:24:37,409 --> 00:24:39,178
This power is...

470
00:24:40,012 --> 00:24:41,981
-I-- I--
-SYD: I--

471
00:24:42,014 --> 00:24:43,983
I love you, David, but--

472
00:24:44,016 --> 00:24:46,185
You're nuts, kiddo.

473
00:24:46,218 --> 00:24:47,319
You're--

474
00:24:47,353 --> 00:24:49,589
A danger no one
is ready for.

475
00:24:49,622 --> 00:24:51,123
The real me.

476
00:24:51,157 --> 00:24:54,326
Is an imminent threat
to our future, our safety--

477
00:24:54,360 --> 00:24:56,462
Our one-way ticket to--

478
00:24:56,495 --> 00:25:00,667
(echoing)
Utter destruction.

479
00:25:02,869 --> 00:25:06,438
ANNOUNCER: Legion.
All new Tuesdays at 10:00 on FX.

480
00:25:09,141 --> 00:25:12,444
* And though the trouble's
In the dark *

481
00:25:13,445 --> 00:25:16,182
* I will hold *

482
00:25:17,083 --> 00:25:19,686
* All the lights on you *

483
00:25:20,519 --> 00:25:22,521
* All alone *

484
00:25:25,057 --> 00:25:27,526
ANNOUNCER: Heaven on earth,
or so they were told.

485
00:25:27,560 --> 00:25:30,329
How many blowhards
can one island hold?

486
00:25:30,362 --> 00:25:32,364
(whimpering, grunting)
Oh! Oh!

487
00:25:32,398 --> 00:25:34,701
ANNOUNCER:
Archer Danger Island.

488
00:25:34,734 --> 00:25:37,469
All-new season
premieres Wednesday, April 25.

489
00:25:37,503 --> 00:25:39,438
Only on FXX.

490
00:25:42,274 --> 00:25:45,144
MAN: When I was in the CIA,
they taught us how
to kill a man.

491
00:25:45,177 --> 00:25:46,846
With a pencil.

492
00:25:46,879 --> 00:25:49,716
This goes in the ear,
like that, through the eardrum.

493
00:25:49,749 --> 00:25:52,985
Bam!
Right into the brain.

494
00:25:53,019 --> 00:25:54,520
Lights out.

495
00:25:55,187 --> 00:25:56,322
ANNOUNCER: Trust.

496
00:25:56,355 --> 00:26:00,192
All new, Sundays at 10:00 on FX.

