1
00:00:01,877 --> 00:00:03,879
(Birds chirping)

2
00:00:13,180 --> 00:00:17,142
(High—pitched ringing)

3
00:00:17,226 --> 00:00:20,646
(Chirping fades)

4
00:00:26,652 --> 00:00:29,029
(Wings fluttering)

5
00:00:29,112 --> 00:00:30,906
(Cloth rustling)

6
00:00:34,201 --> 00:00:35,702
(Snorting)

7
00:00:35,786 --> 00:00:38,163
(Ringing stops,
chirping resumes)

8
00:00:44,044 --> 00:00:46,964
(Chirping fades,
ringing resumes)

9
00:00:57,766 --> 00:01:00,310
(Ringing continues)

10
00:01:03,438 --> 00:01:04,815
(No audio)

11
00:01:08,902 --> 00:01:11,572
(Muffled squealing)

12
00:01:19,580 --> 00:01:21,748
(Muffled grunting)

13
00:01:27,504 --> 00:01:29,339
(Pig squeals)

14
00:01:29,423 --> 00:01:32,884
(Ringing resumes)

15
00:01:32,968 --> 00:01:34,636
(Leaves rustling)

16
00:01:34,720 --> 00:01:36,179
(Growling)

17
00:01:43,478 --> 00:01:45,272
(Growling)

18
00:02:10,380 --> 00:02:12,299
(Ringing continues)

19
00:02:35,530 --> 00:02:38,659
(Muffled growling)

20
00:02:54,675 --> 00:02:57,135
(Theme music playing)

21
00:03:40,721 --> 00:03:42,889
(Insects chirping)

22
00:03:57,821 --> 00:03:59,614
Brandon: Gotcha.

23
00:04:02,242 --> 00:04:04,745
Don't try anything.

24
00:04:16,006 --> 00:04:20,427
(Laughing)
Man, the look on your face.

25
00:04:22,179 --> 00:04:25,724
Dude, seriously,
I'm—— I'm just messin' with you.

26
00:04:33,273 --> 00:04:35,233
You're fast.

27
00:04:35,317 --> 00:04:37,903
Took me forever to catch up.

28
00:04:51,082 --> 00:04:52,667
Over there.

29
00:05:02,344 --> 00:05:05,055
(Indistinct conversations)

30
00:05:05,138 --> 00:05:08,098
Eugene: Normally, my chief concern
would be the hidden beauty of the grain,

31
00:05:08,141 --> 00:05:11,645
but with quantity being of the essence,
rift and quarter sawing it'll be.

32
00:05:11,728 --> 00:05:13,313
Happy to recapitulate.

33
00:05:13,396 --> 00:05:16,817
Oh, no. No, just checking in.
Y'all good?

34
00:05:16,900 --> 00:05:19,152
Eugene's come up with
a zero-waste plan.

35
00:05:19,236 --> 00:05:21,738
Claims he can use every cubic inch
of the tree, even the bark.

36
00:05:21,822 --> 00:05:24,741
Seems as good a time as any to master
the pueblo art of basket weaving.

37
00:05:26,076 --> 00:05:29,538
Hey, uh, before you head off,

38
00:05:29,621 --> 00:05:31,373
Earl and I were talking.

39
00:05:31,456 --> 00:05:33,542
Instead of using the extra wood
for the addition,

40
00:05:33,625 --> 00:05:35,418
what if we made some weapons?

41
00:05:35,502 --> 00:05:37,102
You know, big ones, defensive, couple...

42
00:05:37,128 --> 00:05:38,606
- Couple of catapults for the north wall.
- —yeah.

43
00:05:38,630 --> 00:05:40,191
Yeah, no, look, I think it's a good idea.

44
00:05:40,215 --> 00:05:41,800
Honestly, just not right now.

45
00:05:41,883 --> 00:05:43,760
Not with half the kingdom
still in tents.

46
00:05:43,844 --> 00:05:46,221
Okay. I get it.

47
00:05:46,304 --> 00:05:50,100
So, the whisperers smash
a giant hole in our wall...

48
00:05:50,183 --> 00:05:51,869
Yeah, well, we don't know
it was them for sure.

49
00:05:51,893 --> 00:05:54,038
And now they're throwin' walkers at us
every couple hours,

50
00:05:54,062 --> 00:05:58,275
and we're just gonna sit here,
twiddlin' our damn thumbs?

51
00:05:58,358 --> 00:05:59,818
It happened again.

52
00:05:59,901 --> 00:06:01,653
Root cellar.
Middle of the night.

53
00:06:01,736 --> 00:06:06,032
(Sighs)
Well, who the hell was on watch?

54
00:06:06,116 --> 00:06:07,996
J' you're hard of hearin'
when I'm whisperin' j'

55
00:06:08,076 --> 00:06:10,996
j' love songs late at night I

56
00:06:12,205 --> 00:06:17,210
j' I'm used to dinner 'n drinks,
but now all we ever do is fight I

57
00:06:18,503 --> 00:06:20,648
-j' you're leavin' liquor in the laundry j'
—(Volume decreases)

58
00:06:20,672 --> 00:06:24,217
J' 'cause ya love watching me
play hide-and-seek... j'

59
00:06:24,301 --> 00:06:27,095
I'm not sure if you heard,
but someone stole a crate of fish,

60
00:06:27,178 --> 00:06:30,056
the one from oceanside.

61
00:06:30,140 --> 00:06:33,268
Third theft this week, so...

62
00:06:33,351 --> 00:06:36,396
J' oh, it's sad but true... I

63
00:06:36,479 --> 00:06:39,232
Brianna said that you were guarding
the root cellar last night.

64
00:06:39,316 --> 00:06:43,069
Sickos showed up at the breach.

65
00:06:43,153 --> 00:06:47,032
J' oh, we used to stay up late... I

66
00:06:47,115 --> 00:06:50,952
you know how strained
everything is at the moment.

67
00:06:51,036 --> 00:06:53,514
It would really help if we all
just stuck to the jobs we were given.

68
00:06:53,538 --> 00:06:56,625
J' call you up and apologize j'

69
00:06:57,834 --> 00:06:59,961
- —(volume increases)
- J' oh, oh I

70
00:07:00,045 --> 00:07:03,673
j' it's a cold, hard fact j'

71
00:07:03,757 --> 00:07:06,551
j' we've said a lot of things
you know now I

72
00:07:06,635 --> 00:07:10,263
j' we can't take back j'

73
00:07:10,347 --> 00:07:13,725
I and, oh, oh, we used to
hold each other tight I

74
00:07:13,808 --> 00:07:15,644
j' under sparkling trees I

75
00:07:15,727 --> 00:07:18,146
(indistinct conversations)

76
00:07:18,229 --> 00:07:20,732
(Motorcycle engine revving)

77
00:07:22,567 --> 00:07:25,236
(Gate creaks)

78
00:07:35,121 --> 00:07:36,623
(Gate closes)

79
00:07:40,418 --> 00:07:42,504
No sign of negan?

80
00:07:42,587 --> 00:07:46,257
Searched all day and night,
but no sign of him.

81
00:07:46,341 --> 00:07:49,236
Ezekiel: Keep thinkin' about what he took
from us, what we didn't take from him.

82
00:07:49,260 --> 00:07:52,180
(Coughs)

83
00:07:52,263 --> 00:07:54,641
Alexandria deserved better.

84
00:07:54,724 --> 00:07:56,935
Hey, you've had your trouble, too.

85
00:07:57,018 --> 00:07:58,979
Actually, we could use a hand
in the infirmary.

86
00:07:59,062 --> 00:08:02,023
Much of the kingdom's still
in recovery from the tree fall.

87
00:08:02,107 --> 00:08:06,152
We were plannin' on ieavin' tomorrow,
but, uh—- but, yeah.

88
00:08:06,236 --> 00:08:09,155
Of course. Whatever you need.

89
00:08:12,409 --> 00:08:14,536
You wanna ask about Carol?

90
00:08:15,829 --> 00:08:19,290
- —Man: Open the gate!
- (Gate opens)

91
00:08:19,374 --> 00:08:21,376
Nah.

92
00:08:35,932 --> 00:08:37,851
(Gate closes)

93
00:08:42,355 --> 00:08:44,357
She's not here?

94
00:08:46,443 --> 00:08:49,571
She was tracking something,
said she'd meet us back here.

95
00:08:49,654 --> 00:08:51,364
Should've been back by now.

96
00:08:55,160 --> 00:08:56,745
(Insects chirping)

97
00:08:56,828 --> 00:08:58,913
(Groans)

98
00:09:00,540 --> 00:09:03,001
(Whistling in distance)

99
00:09:06,379 --> 00:09:09,924
Was that it? Did I get it?

100
00:09:10,008 --> 00:09:13,386
(Chuckles) Nah.
You woulda totally whistled back, right?

101
00:09:13,470 --> 00:09:16,073
My dad, he used to tell me how, like,
you and the saviors would, like,

102
00:09:16,097 --> 00:09:19,184
whistle back and forth
like that before...

103
00:09:19,267 --> 00:09:23,063
You, uh, you say you had
some granola or some shit?

104
00:09:23,146 --> 00:09:24,606
- —Yeah.
- (Coughs)

105
00:09:24,689 --> 00:09:27,400
Sorry about the raisins
and the busted knife.

106
00:09:27,484 --> 00:09:29,819
Was kinda in a rush
when I packed it all.

107
00:09:29,903 --> 00:09:31,154
(Grunts)

108
00:09:33,656 --> 00:09:36,868
So, you're really not gonna tell me
how you got outta that cell?

109
00:09:38,078 --> 00:09:41,331
All right, well, at least tell me
what we're lookin' for.

110
00:09:41,414 --> 00:09:43,249
Some place safe.

111
00:09:43,333 --> 00:09:46,586
I get it. A new sanctuary.

112
00:09:46,669 --> 00:09:49,089
Damn, how badass was that place?

113
00:09:49,172 --> 00:09:51,424
And then Rick grimes comes along,

114
00:09:51,508 --> 00:09:55,678
talk about hypocrisy,
kills our parents,

115
00:09:55,762 --> 00:09:58,264
drags us to Alexandria,

116
00:09:58,348 --> 00:10:01,643
lectures us about community.

117
00:10:01,726 --> 00:10:03,937
Negan: Eh. Can't argue that.
It ain't bullshit.

118
00:10:04,020 --> 00:10:07,357
Man, I heard you made him
cut his own kid's hand off,

119
00:10:07,440 --> 00:10:08,817
then you killed them.

120
00:10:08,900 --> 00:10:11,236
Carl grimes——
I heard you shot him.

121
00:10:11,319 --> 00:10:13,863
I never did that.

122
00:10:15,156 --> 00:10:19,035
And I never did that to Carl.

123
00:10:21,454 --> 00:10:23,289
Carl was...

124
00:10:26,042 --> 00:10:28,336
I would never kill a kid.

125
00:10:31,965 --> 00:10:34,634
Yeah, no, definitely.

126
00:10:34,717 --> 00:10:37,428
I'm with you, obviously.

127
00:10:37,512 --> 00:10:39,597
We're both negan.

128
00:10:55,321 --> 00:10:57,657
Who would do this?

129
00:10:57,740 --> 00:11:00,577
Skin freaks. —damn.

130
00:11:01,870 --> 00:11:03,288
Should we cross?

131
00:11:03,371 --> 00:11:07,083
"The enemy of my enemy
is my friend"?

132
00:11:07,167 --> 00:11:09,502
No.

133
00:11:09,586 --> 00:11:12,589
-(Rustling) —(Walker growling)

134
00:11:14,340 --> 00:11:16,176
(Grunts)

135
00:11:22,348 --> 00:11:23,975
(Grunts)

136
00:11:35,236 --> 00:11:37,363
(Grunting)

137
00:11:40,575 --> 00:11:43,411
(Panting)

138
00:11:49,709 --> 00:11:51,794
(Grunts)

139
00:11:51,878 --> 00:11:54,464
(Panting)

140
00:11:54,547 --> 00:11:56,507
Thanks for your help.

141
00:11:56,591 --> 00:12:00,011
Sorry. I just needed a second
to wrap your gift.

142
00:12:03,097 --> 00:12:06,559
There's more.
I swiped it all from Alexandria.

143
00:12:06,643 --> 00:12:09,479
Was waiting for the right time
to surprise you.

144
00:12:15,235 --> 00:12:18,488
Took me forever to find this.

145
00:12:18,571 --> 00:12:21,574
Found it in the back
of an old storage garage.

146
00:12:21,658 --> 00:12:25,328
My dad said
he never saw you without it.

147
00:12:26,746 --> 00:12:29,457
Listen, uh...

148
00:12:29,540 --> 00:12:32,335
Why don't you just put that
in your backpack?

149
00:12:32,418 --> 00:12:35,004
I don't wanna be recognized.

150
00:12:35,088 --> 00:12:37,298
You like it, though, right?

151
00:12:39,008 --> 00:12:41,302
Does pig shit stink?

152
00:12:52,230 --> 00:12:54,816
(Walker growling in distance)

153
00:13:10,039 --> 00:13:12,083
(Growling continues)

154
00:14:04,719 --> 00:14:06,679
(Walkers growling)

155
00:14:06,763 --> 00:14:10,224
Brandon:
I'm gonna say... she's a seven.

156
00:14:12,852 --> 00:14:14,354
What?

157
00:14:14,437 --> 00:14:17,732
Isn't this the kind of stuff you
and the saviors used to do to kill time?

158
00:14:17,815 --> 00:14:21,986
I can't say that I remember
rating walkers on hotness.

159
00:14:22,070 --> 00:14:24,155
Besides, she's clearly a three.

160
00:14:24,238 --> 00:14:26,574
Brandon:
Spot's not half bad, right?

161
00:14:26,657 --> 00:14:29,911
New sanctuary.

162
00:14:29,994 --> 00:14:32,455
(Woman screaming)

163
00:14:39,462 --> 00:14:41,672
(Walker growling)

164
00:14:41,756 --> 00:14:43,716
(Grunts)

165
00:14:51,724 --> 00:14:53,393
You gotta be kidding me.

166
00:14:53,476 --> 00:14:56,312
(Woman screaming)

167
00:14:58,022 --> 00:15:00,650
(Woman screaming)
—(Walker growling)

168
00:15:27,301 --> 00:15:30,263
Damn! Classic negan.

169
00:15:35,601 --> 00:15:37,937
(Insects chirping)

170
00:15:46,612 --> 00:15:48,406
It's not your fault.

171
00:15:59,417 --> 00:16:01,752
Hey.

172
00:16:01,836 --> 00:16:04,714
Did I ever tell you about
my brother, merle?

173
00:16:05,756 --> 00:16:07,341
Uh...

174
00:16:10,928 --> 00:16:12,221
Merle.

175
00:16:13,181 --> 00:16:15,558
Okay, this one time,

176
00:16:15,641 --> 00:16:18,394
he takes me fishing, right?

177
00:16:18,478 --> 00:16:22,148
Fishing, right,
on this big lake, right,

178
00:16:22,231 --> 00:16:24,317
which is, uh...

179
00:16:24,400 --> 00:16:28,154
Private property, right?

180
00:16:28,237 --> 00:16:33,659
In this boat,
which is, uh, stolen.

181
00:16:33,743 --> 00:16:35,786
Stolen boat, right?

182
00:16:35,870 --> 00:16:38,372
And he's drinking, right?

183
00:16:38,456 --> 00:16:40,875
So he's fishing, he's drinking.

184
00:16:40,958 --> 00:16:43,044
He falls in the lake.

185
00:16:43,127 --> 00:16:45,922
Like, ka—pssh, right?

186
00:16:46,005 --> 00:16:48,758
I have to take him,

187
00:16:48,841 --> 00:16:51,385
uh, like this...

188
00:16:51,469 --> 00:16:52,720
(Panting)

189
00:16:52,803 --> 00:16:54,639
Swim him all the way back.

190
00:16:54,722 --> 00:16:57,558
I save his life, right?

191
00:16:57,642 --> 00:16:59,977
You know what he says to me?

192
00:17:01,604 --> 00:17:07,235
"Dummy, go get the beer."

193
00:17:07,318 --> 00:17:09,570
(Laughs)

194
00:17:09,654 --> 00:17:12,657
Idiot, right?

195
00:17:12,740 --> 00:17:14,283
Yeah.

196
00:17:18,204 --> 00:17:20,289
- —It's gonna be all right.
- (Dog barks)

197
00:17:20,373 --> 00:17:22,208
Come on.

198
00:17:22,291 --> 00:17:24,710
(Dog barks)

199
00:17:24,794 --> 00:17:26,337
Good dog. Good dog.

200
00:17:26,420 --> 00:17:27,964
(Dog panting)

201
00:17:28,047 --> 00:17:29,757
(Dog whines)

202
00:17:29,840 --> 00:17:31,509
What?

203
00:17:36,013 --> 00:17:38,057
(Flies buzzing)

204
00:17:44,772 --> 00:17:46,857
-(Rustling) —(Grunts)

205
00:18:06,586 --> 00:18:09,797
Alden: So, uh, the roofing
and the gutters should be fine,

206
00:18:09,880 --> 00:18:12,091
but the plumbing's
making me kinda nervous.

207
00:18:12,174 --> 00:18:14,635
I have to scavenge
for more copper.

208
00:18:14,719 --> 00:18:17,138
I should really
be out there with them.

209
00:18:22,018 --> 00:18:24,437
You know,
if I was lost in the woods,

210
00:18:24,520 --> 00:18:27,732
it's the three of them
I'd want to come looking for me.

211
00:18:29,734 --> 00:18:33,029
Somebody's gotta hang back,
deal with the plumbing.

212
00:18:33,112 --> 00:18:34,614
(Chuckles)

213
00:18:34,697 --> 00:18:37,908
I'ii—— I'll ask Oscar about the copper.

214
00:18:39,869 --> 00:18:42,413
You really think Kelly's okay?

215
00:18:42,496 --> 00:18:44,540
I hope so.

216
00:18:44,624 --> 00:18:46,667
What about us?

217
00:18:46,751 --> 00:18:49,754
That tree didn't fall on its own.

218
00:18:49,837 --> 00:18:53,090
Wasn't leaning or dying.
The roots were healthy.

219
00:18:53,174 --> 00:18:56,010
If you don't think
they're coming back for worse, son,

220
00:18:56,093 --> 00:18:58,137
you're not thinking at all.

221
00:19:00,264 --> 00:19:03,809
I haven't forgotten about them,
you know?

222
00:19:03,893 --> 00:19:07,313
Think about 'em every day.
—well, good. Don't stop.

223
00:19:07,396 --> 00:19:09,815
(Pounding)

224
00:19:12,443 --> 00:19:15,321
We've had some thefts lately.

225
00:19:15,404 --> 00:19:18,449
Took a quarter
of our medical supplies.

226
00:19:18,532 --> 00:19:20,201
You dropped this.

227
00:19:22,870 --> 00:19:25,539
-Sorry. I—— —no, no. It's, uh—-

228
00:19:25,623 --> 00:19:28,959
Henry forged it
during his apprenticeship.

229
00:19:29,043 --> 00:19:32,046
Found it wrapped among his things.

230
00:19:32,129 --> 00:19:35,341
A gift intended for me but never...

231
00:19:35,424 --> 00:19:38,427
(Coughing)

232
00:19:38,511 --> 00:19:41,305
You okay?
Sit down. Sit down. Sit down.

233
00:19:41,389 --> 00:19:44,225
(Coughs, inhales deeply)

234
00:19:44,308 --> 00:19:45,976
- Uh—huh.
- (Clears throat)

235
00:19:46,060 --> 00:19:48,437
- —That doesn't sound good.
- (Both chuckle)

236
00:19:48,521 --> 00:19:51,774
It's nothing.
Just the regular slings and arrows.

237
00:19:51,857 --> 00:19:54,485
Uh—huh. Or smoke inhalation
from the fire might've triggered it.

238
00:19:54,568 --> 00:19:57,113
Let me just...
—man, I said I was fine.

239
00:19:57,196 --> 00:19:58,531
Okay.

240
00:20:08,165 --> 00:20:10,209
(Breathes shakily)

241
00:20:19,343 --> 00:20:22,763
How long have you... —a month.

242
00:20:22,847 --> 00:20:25,391
It's grown since then.

243
00:20:27,518 --> 00:20:29,186
Look...

244
00:20:29,270 --> 00:20:32,857
It could be a lot of things, yeah?
Infection.

245
00:20:32,940 --> 00:20:34,876
You know you might've injured yourself.
—I know what it is.

246
00:20:34,900 --> 00:20:36,378
Listen, without tests,
you can't be sure.

247
00:20:36,402 --> 00:20:38,738
Siddiq, I know what it is.

248
00:20:51,167 --> 00:20:53,836
Growing up,
my grandmother went through it,

249
00:20:53,919 --> 00:20:55,921
then my father.

250
00:20:56,005 --> 00:20:59,633
The pain, coughing, the swelling.

251
00:20:59,717 --> 00:21:02,595
I watched them fight it and win.

252
00:21:02,678 --> 00:21:06,515
Did you know thyroid cancer
had a 98% survival rate?

253
00:21:06,599 --> 00:21:09,351
Different times.

254
00:21:09,435 --> 00:21:12,897
Times of sorcery and witchcraft.

255
00:21:12,980 --> 00:21:16,650
Chemo, iodine radiation therapy,

256
00:21:16,734 --> 00:21:20,029
thyroidectomies.

257
00:21:20,112 --> 00:21:21,781
Now?

258
00:21:23,866 --> 00:21:25,618
Now we both know what it means.

259
00:21:25,701 --> 00:21:28,788
No, you can manage it.

260
00:21:28,871 --> 00:21:31,248
Acupuncture, uh, hypnosis.

261
00:21:31,332 --> 00:21:33,334
There's... you...

262
00:21:34,919 --> 00:21:39,715
You know, I've been struggling
with my own condition...

263
00:21:39,799 --> 00:21:41,342
(Exhales sharply)

264
00:21:41,425 --> 00:21:43,511
Ever since the barn.

265
00:21:47,431 --> 00:21:49,350
That's why I had to leave Alexandria.

266
00:21:49,433 --> 00:21:51,685
I just—— I can't stand

267
00:21:51,769 --> 00:21:54,271
how everyone looks to me
for some kinda...

268
00:21:58,526 --> 00:22:01,445
So, you know,
maybe we can't get away from it.

269
00:22:01,529 --> 00:22:03,989
But we can talk about it.

270
00:22:04,073 --> 00:22:08,619
I mean, what are we here for
if not for each other?

271
00:22:11,330 --> 00:22:13,582
Amelia: It was just Milo and me.

272
00:22:13,666 --> 00:22:18,170
We'd been walking
for days, weeks,

273
00:22:18,254 --> 00:22:22,132
until the hissers ran through our camp,
scattered everyone to the winds.

274
00:22:22,216 --> 00:22:27,596
After that, we went back
to what it was before,

275
00:22:27,680 --> 00:22:30,307
what it always is in the end...

276
00:22:30,391 --> 00:22:32,601
Milo and me,

277
00:22:32,685 --> 00:22:37,231
moving from place to place,
surviving.

278
00:22:37,314 --> 00:22:39,149
I get it.

279
00:22:39,233 --> 00:22:40,693
I've been there.

280
00:22:40,776 --> 00:22:42,570
I better stay on my feet.

281
00:22:42,653 --> 00:22:44,572
Milo, you wanna come on a walk?

282
00:22:44,655 --> 00:22:46,031
Yeah.

283
00:22:48,158 --> 00:22:49,451
(Coughs)

284
00:22:50,661 --> 00:22:52,454
Be safe.

285
00:23:00,337 --> 00:23:02,548
So, what are you thinkin'?

286
00:23:02,631 --> 00:23:05,175
We follow 'em,
see where they're hiding it?

287
00:23:06,677 --> 00:23:08,721
Hiding what?

288
00:23:08,804 --> 00:23:12,933
They've got a stash somewhere,
probably full of weapons, too.

289
00:23:14,351 --> 00:23:16,770
It's a chick and a kid, Brandon.

290
00:23:16,854 --> 00:23:19,064
People are a resource.

291
00:23:19,148 --> 00:23:21,567
Yeah. Not them.

292
00:23:25,821 --> 00:23:27,907
(Sighs)

293
00:23:27,990 --> 00:23:30,075
All right, look.

294
00:23:31,368 --> 00:23:36,457
I appreciate everything
you've done since Alexandria,

295
00:23:36,540 --> 00:23:39,919
but it's only gonna get
more dangerous from here.

296
00:23:41,045 --> 00:23:45,132
I think it's best I go on alone
and you go home.

297
00:23:48,260 --> 00:23:49,595
Okay.

298
00:23:52,306 --> 00:23:55,434
It's just, if I go back,

299
00:23:55,517 --> 00:23:58,938
everyone's gonna wanna know
where I've been.

300
00:23:59,021 --> 00:24:01,398
What am I supposed to say?

301
00:24:01,482 --> 00:24:03,859
I've never been a great liar.

302
00:24:03,943 --> 00:24:05,569
(Chuckles)

303
00:24:13,118 --> 00:24:16,288
New plan, then.

304
00:24:16,372 --> 00:24:19,583
You go wherever the hell you want.

305
00:24:19,667 --> 00:24:21,669
You go back to Alexandria,

306
00:24:21,752 --> 00:24:25,214
you tell the whole world
exactly where I am.

307
00:24:26,715 --> 00:24:29,593
You see, I don't give a shit.

308
00:24:29,677 --> 00:24:31,553
Just as long
as I don't have to see

309
00:24:31,637 --> 00:24:35,349
that pasty, creepy-ass face
of yours ever again.

310
00:24:42,106 --> 00:24:44,441
You're just like all the others.

311
00:24:49,154 --> 00:24:51,824
Careful, now.

312
00:24:51,907 --> 00:24:54,118
Ears are the trickiest.

313
00:25:17,683 --> 00:25:19,727
You have something for me?

314
00:25:21,645 --> 00:25:24,523
I've been damming up the creek,
like you wanted.

315
00:25:24,606 --> 00:25:27,609
I've just come back
for one more guardian.

316
00:25:27,693 --> 00:25:31,280
A guardian taken is another lost.

317
00:25:33,198 --> 00:25:35,284
Alpha: Patience.

318
00:25:35,367 --> 00:25:38,579
Shifts in strategy take time.

319
00:25:38,662 --> 00:25:41,832
The creek, the water,

320
00:25:41,915 --> 00:25:44,585
the tree...

321
00:25:44,668 --> 00:25:46,545
It will crush them.

322
00:25:47,713 --> 00:25:50,215
Or we could release
an army of thousands.

323
00:25:53,218 --> 00:25:55,512
Alpha: Go ahead.

324
00:25:55,596 --> 00:25:58,057
Say your piece.

325
00:25:58,140 --> 00:26:02,311
Instead of these little nicks,

326
00:26:02,394 --> 00:26:06,565
getting our guardians killed
at their walls,

327
00:26:06,648 --> 00:26:09,026
why don't we...

328
00:26:09,109 --> 00:26:12,821
Cut the enemy down all at once?

329
00:26:17,451 --> 00:26:19,119
Let us vote.

330
00:26:21,497 --> 00:26:22,831
Anyone agree?

331
00:26:30,631 --> 00:26:32,424
(Chuckles lightly)

332
00:26:35,761 --> 00:26:38,013
That's democracy for you.

333
00:26:39,723 --> 00:26:41,225
(Groans)

334
00:26:44,853 --> 00:26:46,396
The human body...

335
00:26:46,480 --> 00:26:48,315
(Whimpers)

336
00:26:48,398 --> 00:26:49,900
Is fragile.

337
00:26:49,983 --> 00:26:52,528
All it takes for it to collapse

338
00:26:52,611 --> 00:26:56,323
is a few (clicks tongue)
Nicks in the right spots.

339
00:26:57,658 --> 00:26:59,451
(Groans)

340
00:26:59,535 --> 00:27:02,079
Just like the enemy.

341
00:27:02,162 --> 00:27:05,040
When their world collapses,
the smart ones will know

342
00:27:05,124 --> 00:27:07,042
where to come to stay safe.

343
00:27:08,669 --> 00:27:10,587
We'll be waiting.

344
00:27:22,057 --> 00:27:23,851
(Breathing shakily)

345
00:27:29,439 --> 00:27:32,359
You said you wanted
another guardian.

346
00:27:37,656 --> 00:27:40,325
(Birds chirping)

347
00:27:40,409 --> 00:27:43,871
Negan:
Oh, no! We're gonna crash!

348
00:27:46,540 --> 00:27:49,459
Ah. Hey.

349
00:27:49,543 --> 00:27:52,379
Don't worry, kid. I don't bite.

350
00:27:52,462 --> 00:27:54,673
Your mom, she's inside, packin',

351
00:27:54,756 --> 00:27:56,842
so we got a little bit
of time to kill.

352
00:27:56,925 --> 00:27:58,552
Where'd Brandon go?

353
00:27:58,635 --> 00:28:02,014
Brandon,
he went looking for supplies.

354
00:28:02,097 --> 00:28:04,349
You know what?

355
00:28:04,433 --> 00:28:06,310
I'm gonna be real with you.

356
00:28:06,393 --> 00:28:08,979
Uh, I told Brandon to get lost.

357
00:28:09,062 --> 00:28:11,064
You see, uh, it turns out,

358
00:28:11,148 --> 00:28:14,651
not the best co-pilot,
if you catch my dri-...

359
00:28:14,735 --> 00:28:17,362
You don't catch my drift at all,
do ya?

360
00:28:17,446 --> 00:28:19,573
You've never been on a plane.

361
00:28:20,908 --> 00:28:22,743
Aw, man, it's all right.

362
00:28:22,826 --> 00:28:25,329
It's not your fault
that god turned this world

363
00:28:25,412 --> 00:28:27,664
into an ass—pit
before you were born.

364
00:28:29,041 --> 00:28:30,876
All right.

365
00:28:30,959 --> 00:28:33,086
Picture this, all right?

366
00:28:33,170 --> 00:28:35,422
You're sitting on a plane,

367
00:28:35,505 --> 00:28:37,090
really nice, comfy seats,

368
00:28:37,174 --> 00:28:39,635
but it feels like you've been
sitting on the runway

369
00:28:39,718 --> 00:28:42,095
for goddamn ever.

370
00:28:42,179 --> 00:28:45,474
Suddenly,
there's this kinda rumbling,

371
00:28:45,557 --> 00:28:48,727
a groan, all right?

372
00:28:48,810 --> 00:28:52,356
The plane finally starts
to creep along, right,

373
00:28:52,439 --> 00:28:54,942
and now we're moving
faster and faster.

374
00:28:55,025 --> 00:28:58,362
You look out that window,
and everything's turning into a blur.

375
00:28:58,445 --> 00:29:02,032
And then... (Exhales sharply)

376
00:29:02,115 --> 00:29:04,284
Wheels come up off the ground.

377
00:29:04,368 --> 00:29:06,245
You are flying.

378
00:29:06,328 --> 00:29:09,831
It is like voodoo magic,
man, all right?

379
00:29:09,915 --> 00:29:12,960
Up and up and up,
higher and higher,

380
00:29:13,043 --> 00:29:16,338
until it feels like you are floating
on top of the frickin' world.

381
00:29:16,421 --> 00:29:18,590
And you're looking out that little window,

382
00:29:18,674 --> 00:29:19,925
and you can see houses.

383
00:29:20,008 --> 00:29:24,054
They look like little toy houses
and little toy cars.

384
00:29:24,137 --> 00:29:27,140
(Sighs) But the food?

385
00:29:27,224 --> 00:29:29,059
Uh—uh. No way.

386
00:29:29,142 --> 00:29:32,437
They served us something.
They called it beef stroganoff.

387
00:29:32,521 --> 00:29:34,457
Let me tell you something.
It looked like baby shit.

388
00:29:34,481 --> 00:29:36,608
And my Lucille... (Chuckles)

389
00:29:36,692 --> 00:29:38,694
She wouldn't even touch it.

390
00:29:42,614 --> 00:29:46,159
Ah, kid, there is so much
you're gonna miss

391
00:29:46,243 --> 00:29:49,496
growing up in this...
Screwed-up world.

392
00:29:49,579 --> 00:29:52,666
You know, driving
your first set of wheels,

393
00:29:52,749 --> 00:29:54,710
video games,

394
00:29:54,793 --> 00:29:56,253
nut-tapping.

395
00:29:57,796 --> 00:30:00,716
What, you've never heard
of nut—tapping?

396
00:30:00,799 --> 00:30:02,050
Seriously?

397
00:30:02,134 --> 00:30:04,636
With big ol' sausage fingers
like those?

398
00:30:04,720 --> 00:30:06,138
(Laughs)

399
00:30:06,221 --> 00:30:08,849
All right, man,
the whole point of nut—tapping-...

400
00:30:08,932 --> 00:30:11,476
Catching the other guy
off guard, right,

401
00:30:11,560 --> 00:30:13,020
embarrassing him,

402
00:30:13,103 --> 00:30:17,065
getting even for him
calling your mom a slut or whatever.

403
00:30:17,149 --> 00:30:20,777
Wanna keep your wrist loose,
like this.

404
00:30:20,861 --> 00:30:23,613
Lean in all casual like.
(Whistles)

405
00:30:23,697 --> 00:30:25,282
And then—— thwack!

406
00:30:25,365 --> 00:30:27,993
Snap your fingers
right on his nuts.

407
00:30:28,076 --> 00:30:30,037
Now, you gotta remember,
you go low.

408
00:30:30,120 --> 00:30:33,248
You go too high,
you get nothing but dick.

409
00:30:33,332 --> 00:30:36,376
All right,
let's see what you got.

410
00:30:36,460 --> 00:30:37,753
You're a natural.

411
00:30:37,836 --> 00:30:40,547
See, if nut-tapping were a sport,

412
00:30:40,630 --> 00:30:42,215
you wouldn't have to 'roid up,

413
00:30:42,299 --> 00:30:44,509
and you would still be
in the hall of fame.

414
00:30:46,470 --> 00:30:49,264
(Laughs)

415
00:30:49,348 --> 00:30:52,726
Ahh. All right, kid, dinner.

416
00:30:52,809 --> 00:30:55,062
Not gonna happen without fire.

417
00:30:55,145 --> 00:30:57,439
Fire's not gonna happen without wood.

418
00:30:57,522 --> 00:30:59,858
Tell me something.
You get all packed up?

419
00:30:59,941 --> 00:31:01,693
Yeah.

420
00:31:04,321 --> 00:31:08,617
Hey, you know,
I know that moving sucks.

421
00:31:08,700 --> 00:31:11,995
You know, it's like
I was telling your mom, though,

422
00:31:12,079 --> 00:31:14,998
I know a place that I'm pretty sure
they're gonna take you in.

423
00:31:15,082 --> 00:31:18,251
It's got really high walls,

424
00:31:18,335 --> 00:31:20,670
farmland,

425
00:31:20,754 --> 00:31:23,006
even has a mansion
sitting in the middle of it.

426
00:31:23,090 --> 00:31:25,467
You just can't tell 'em
who brought ya, all right?

427
00:31:25,550 --> 00:31:28,095
But I will get you
as close as I can.

428
00:31:28,178 --> 00:31:30,722
One condition, though.

429
00:31:30,806 --> 00:31:32,974
Keep those meaty fingers
holstered up

430
00:31:33,058 --> 00:31:34,851
when my nuts are around.

431
00:31:34,935 --> 00:31:36,269
(Chuckles) Okay.

432
00:31:36,353 --> 00:31:38,146
-Deal? —yeah.

433
00:31:38,230 --> 00:31:39,523
My man.

434
00:31:39,606 --> 00:31:42,109
(Growling)

435
00:31:48,907 --> 00:31:51,284
(Water rushing)

436
00:31:54,454 --> 00:31:56,540
(Growls)

437
00:32:05,757 --> 00:32:07,300
(Grunts)

438
00:32:08,427 --> 00:32:11,388
(Screaming)

439
00:32:12,264 --> 00:32:14,182
I anoint you gamma.

440
00:32:18,645 --> 00:32:20,230
(Grunts)

441
00:32:21,982 --> 00:32:23,859
(Grunts)

442
00:32:23,942 --> 00:32:26,027
Oh!

443
00:32:26,111 --> 00:32:27,988
(Groans softly)

444
00:32:28,071 --> 00:32:29,990
Shit. Shit!

445
00:32:30,073 --> 00:32:32,576
(Groans, grunts)

446
00:32:32,659 --> 00:32:34,369
(Rustling)

447
00:32:35,495 --> 00:32:36,663
It's okay.

448
00:32:38,832 --> 00:32:40,834
That's for you.

449
00:32:40,917 --> 00:32:43,211
I had it in my bag.

450
00:32:44,838 --> 00:32:46,381
Takeit

451
00:32:46,465 --> 00:32:47,966
it's okay.

452
00:32:50,635 --> 00:32:52,762
My name is Aaron.

453
00:32:52,846 --> 00:32:54,890
What—...

454
00:32:54,973 --> 00:32:57,559
That's right.
You guys don't do names anymore.

455
00:32:58,810 --> 00:33:01,563
But you're from somewhere, right?

456
00:33:01,646 --> 00:33:03,440
I'm from Vermont. Where-—
—(Water sloshing)

457
00:33:07,652 --> 00:33:09,488
You're welcome!

458
00:33:12,991 --> 00:33:15,619
(Dog barking)

459
00:33:25,921 --> 00:33:27,214
(Whimpers)

460
00:33:29,216 --> 00:33:30,342
Hey.

461
00:33:46,608 --> 00:33:48,777
(Bag rustles)

462
00:33:48,860 --> 00:33:50,529
(Cap twisting)

463
00:33:55,033 --> 00:33:56,243
(Coughs)

464
00:33:57,911 --> 00:34:00,413
We've gotta get her
back to hilltop.

465
00:34:00,497 --> 00:34:03,458
Nah, I think we gotta find
somewhere closer.

466
00:34:12,676 --> 00:34:14,844
Tell them what?

467
00:34:22,018 --> 00:34:24,062
Did you know about this?

468
00:34:35,323 --> 00:34:37,409
Hey. What's she saying?

469
00:34:37,492 --> 00:34:39,911
I said I don't trust you.

470
00:34:41,788 --> 00:34:43,790
What's your problem?

471
00:34:43,873 --> 00:34:44,916
Huh?

472
00:34:45,000 --> 00:34:46,710
Hilltop takes you in.

473
00:34:46,793 --> 00:34:50,130
They got sick children and mouths to feed,
and you steal from 'em?

474
00:34:50,213 --> 00:34:52,966
All you're good for
is talking shit.

475
00:35:05,854 --> 00:35:08,481
(Whistling in distance)

476
00:35:15,905 --> 00:35:17,741
(Whistling continues)

477
00:35:23,371 --> 00:35:26,374
(Whistling continues)

478
00:35:27,542 --> 00:35:30,462
That's it, right?

479
00:35:31,838 --> 00:35:34,132
- —(Clatters)
- You almost had me.

480
00:35:34,215 --> 00:35:36,217
Back on the bus,
when you kicked me out.

481
00:35:38,219 --> 00:35:40,680
Then I remembered,
"this is negan.

482
00:35:40,764 --> 00:35:44,476
He's always messing with people,
keeping 'em in line."

483
00:35:44,559 --> 00:35:48,063
So I realized it was a test.

484
00:35:48,146 --> 00:35:51,524
"It's gonna get a lot more
dangerous from here on out."

485
00:35:51,608 --> 00:35:53,652
That's what you said to me.

486
00:35:53,735 --> 00:35:55,820
You wanted to make sure
that I had the balls

487
00:35:55,904 --> 00:35:58,031
to do what had to be done.

488
00:35:59,282 --> 00:36:01,826
What do you think?

489
00:36:04,829 --> 00:36:07,165
I passed, right? I am neg...

490
00:36:10,251 --> 00:36:12,420
(Grunting)

491
00:36:23,556 --> 00:36:25,975
(Breathing heavily)

492
00:37:04,639 --> 00:37:06,558
(Gate closes)

493
00:37:28,913 --> 00:37:30,290
(Static)

494
00:37:30,373 --> 00:37:32,250
Dante on radio:
I had to pop a couple blisters.

495
00:37:32,333 --> 00:37:34,711
Bill's still freaking out
about that rash.

496
00:37:34,794 --> 00:37:37,046
What else?

497
00:37:37,130 --> 00:37:39,340
I mean, the universe
is basically on pause

498
00:37:39,424 --> 00:37:41,551
till god gets back.

499
00:37:44,763 --> 00:37:46,222
I'm assuming your mic's out,

500
00:37:46,306 --> 00:37:48,725
or else I'd hear you
laughing your balls off.

501
00:37:48,808 --> 00:37:50,810
Nope, still here.

502
00:37:52,937 --> 00:37:54,230
How's Rosita?

503
00:37:55,356 --> 00:37:59,569
She, uh, didn't want me to tell you,
but she caught a little bug.

504
00:37:59,652 --> 00:38:02,030
She okay? Gabe back?

505
00:38:02,113 --> 00:38:04,657
Not yet. But she'll be fine.

506
00:38:09,329 --> 00:38:11,331
I'll leave for home tonight.

507
00:38:11,414 --> 00:38:13,082
You sure?

508
00:38:13,166 --> 00:38:14,959
Yeah, I'm sure.

509
00:38:15,043 --> 00:38:16,920
One other thing.

510
00:38:17,003 --> 00:38:19,214
Is Carol around?

511
00:38:19,297 --> 00:38:21,424
She's just outside.
Let me grab her.

512
00:38:21,508 --> 00:38:24,385
- (Chair scrapes)
- (Footsteps depart)

513
00:38:34,395 --> 00:38:37,398
(Door opens)

514
00:38:37,482 --> 00:38:38,817
(Door closes)

515
00:38:38,900 --> 00:38:40,151
(Static)

516
00:38:42,779 --> 00:38:46,199
Hey, Carol.
Siddiq's on the radio for ya.

517
00:38:48,827 --> 00:38:51,788
(Breathes deeply)

518
00:39:00,463 --> 00:39:02,715
(Footsteps approach)

519
00:39:04,926 --> 00:39:07,595
(Chair scrapes)

520
00:39:07,679 --> 00:39:09,806
(Switch clicks) —(Static stops)

521
00:39:12,851 --> 00:39:14,352
(Sighs)

522
00:39:14,435 --> 00:39:17,188
You know,
it's scary to think, but...

523
00:39:17,272 --> 00:39:20,984
Kelly probably
wouldn't have made it

524
00:39:21,067 --> 00:39:23,862
if you guys
hadn't have found that stash.

525
00:39:27,031 --> 00:39:29,826
Sounds like it was
pretty far off the main road.

526
00:39:29,909 --> 00:39:31,995
Magna: Just say it.

527
00:39:32,078 --> 00:39:34,455
You think I stole everything
and hid it out there.

528
00:39:34,539 --> 00:39:36,708
Yeah, well, it wouldn't have
been the first time.

529
00:39:36,791 --> 00:39:40,128
Then... it would've been smart.

530
00:39:40,211 --> 00:39:44,299
Yeah, or it would've been a mis...
—selfish, stupid.

531
00:39:44,382 --> 00:39:46,593
I was gonna say a mistake.

532
00:39:46,676 --> 00:39:49,512
No, but you were thinking it.

533
00:39:49,596 --> 00:39:52,223
For 13 years,
that's how you've looked at me.

534
00:39:52,307 --> 00:39:53,725
That is not true.

535
00:39:53,808 --> 00:39:56,436
Since the day you showed up

536
00:39:56,519 --> 00:40:00,690
in your—— your fancy suit,
with all your fancy...

537
00:40:00,773 --> 00:40:03,151
Do you really wanna know
what I thought that day?

538
00:40:03,234 --> 00:40:05,069
I thought, "here is a person,

539
00:40:05,153 --> 00:40:09,824
an innocent person who's been locked up
for a crime they didn't commit,

540
00:40:09,908 --> 00:40:13,494
someone who's never trusted anybody
because no one's ever trusted her,

541
00:40:13,578 --> 00:40:15,455
someone who's good.

542
00:40:15,538 --> 00:40:17,540
And, yeah, mad.

543
00:40:17,624 --> 00:40:19,918
Mad at everyone.

544
00:40:20,001 --> 00:40:22,670
Mad at the world
for being so messed up."

545
00:40:22,754 --> 00:40:25,632
My cousin,
she was a little girl,

546
00:40:25,715 --> 00:40:29,052
and he gets to go on
living his life?

547
00:40:29,135 --> 00:40:31,346
No way.

548
00:40:33,890 --> 00:40:36,893
But nobody came for him.

549
00:40:39,729 --> 00:40:42,357
So I came for him.

550
00:40:46,152 --> 00:40:48,947
And there it is.

551
00:40:49,030 --> 00:40:52,116
Now that we've both killed—...

552
00:40:52,200 --> 00:40:55,036
How many people
have we killed, miko?

553
00:40:55,119 --> 00:40:58,665
And still, that look right there.

554
00:40:58,748 --> 00:41:02,043
I think you should find
another place to sleep.

555
00:41:15,598 --> 00:41:17,600
(Sighs)

556
00:41:20,061 --> 00:41:24,649
The... man with the metal arm
gave it to me.

557
00:41:24,732 --> 00:41:27,610
I don't know what—— -(Shushes)

558
00:41:27,694 --> 00:41:29,278
Sit.

559
00:42:02,020 --> 00:42:05,189
We've all had to wear
different masks

560
00:42:05,273 --> 00:42:07,150
at different times.

561
00:42:08,359 --> 00:42:11,904
Call it a kinda sacrifice.

562
00:42:13,406 --> 00:42:14,866
Like your sister.

563
00:42:19,287 --> 00:42:23,499
Your sacrifice was...
Much greater.

564
00:42:24,667 --> 00:42:27,795
The man with the metal arm...

565
00:42:27,879 --> 00:42:30,465
Could prove useful.

566
00:42:33,384 --> 00:42:36,846
You mightjust
have to wear a new mask.

567
00:42:44,145 --> 00:42:46,814
(Horse grunts)

568
00:42:51,986 --> 00:42:54,280
(Dog panting)

569
00:42:57,241 --> 00:42:59,619
Uh, yeah.

570
00:42:59,702 --> 00:43:02,789
Uh, siddiq has to go back.

571
00:43:04,540 --> 00:43:06,459
Is, um...

572
00:43:06,542 --> 00:43:08,169
Kelly okay?

573
00:43:08,961 --> 00:43:10,254
Mm—mm.

574
00:43:21,432 --> 00:43:23,142
No, no, no.

575
00:43:23,226 --> 00:43:24,977
I get it. Um...

576
00:43:27,021 --> 00:43:28,981
Family.

577
00:43:29,065 --> 00:43:30,233
Right?

578
00:43:35,029 --> 00:43:37,448
All right.

579
00:43:37,532 --> 00:43:39,492
(Kickstand clanks)

580
00:43:45,289 --> 00:43:47,500
(Engine starts)

581
00:43:49,460 --> 00:43:50,962
(Whistles)

582
00:43:51,045 --> 00:43:53,339
(Dog barks)

583
00:43:53,422 --> 00:43:54,799
(Whistling)

584
00:43:54,882 --> 00:43:57,009
(Dog barks)

585
00:43:59,846 --> 00:44:02,557
(Insects chirping)

586
00:44:11,649 --> 00:44:15,153
Negan:
Oh, you sorry, rotten sacks of shit.

587
00:44:15,236 --> 00:44:18,698
What's a fella gotta do
to get eaten around here?

588
00:44:18,781 --> 00:44:21,284
What's the matter? Huh?

589
00:44:21,367 --> 00:44:24,495
Y'all scared
of the big bad wolf?

590
00:44:28,040 --> 00:44:31,043
Little pig, little pig!

591
00:44:31,127 --> 00:44:34,130
(Rustling)

592
00:44:34,213 --> 00:44:36,841
Uh—oh. Let me in.

593
00:44:36,924 --> 00:44:38,885
And there you are!

594
00:44:38,968 --> 00:44:40,595
(Herd growling)

595
00:44:40,678 --> 00:44:44,682
Oh, I am gonna huff.

596
00:44:44,765 --> 00:44:46,267
(Grunts)

597
00:44:48,269 --> 00:44:50,479
I am gonna puff.

598
00:44:52,982 --> 00:44:54,942
(Chuckles)

599
00:44:55,026 --> 00:44:57,278
I am gonna blow...

600
00:45:00,489 --> 00:45:02,200
Youn_

601
00:45:04,160 --> 00:45:05,786
House_.

602
00:45:08,164 --> 00:45:09,540
Ahh.

603
00:45:09,624 --> 00:45:11,292
All the way in.

604
00:45:13,586 --> 00:45:15,004
(Groans)

605
00:45:24,138 --> 00:45:25,765
(Panting)

606
00:45:25,848 --> 00:45:28,476
All right, you big—ass freak.

607
00:45:28,559 --> 00:45:30,353
Let's do this.

608
00:45:35,441 --> 00:45:37,443
(Theme music playing)

609
00:46:08,474 --> 00:46:10,351
Subtitled by post haste digital

