1
00:00:00,959 --> 00:00:04,087
(Clock ticking)

2
00:00:16,725 --> 00:00:19,686
(Breathes deeply)

3
00:00:19,853 --> 00:00:21,939
(Ticking continues)

4
00:00:54,930 --> 00:00:56,723
(Weapon thuds lightly)

5
00:01:08,193 --> 00:01:10,445
(Bag rustling)

6
00:01:21,665 --> 00:01:23,292
(Door creaks)

7
00:01:30,340 --> 00:01:32,259
(Birds chirp in distance)

8
00:01:36,346 --> 00:01:39,016
(Birds chirping, crows cawing)

9
00:02:02,039 --> 00:02:04,082
(Bag thuds)

10
00:02:18,221 --> 00:02:20,599
(Chirping continues)

11
00:02:40,243 --> 00:02:42,079
Good morning.

12
00:02:46,667 --> 00:02:47,668
Tch4ch4ch.

13
00:02:47,834 --> 00:02:49,795
0h, here, look at that.

14
00:02:49,961 --> 00:02:51,922
- Shh.
- (Fusses)

15
00:02:54,132 --> 00:02:57,177
(Vehicle approaching)

16
00:03:01,431 --> 00:03:04,434
Could you open the gate?

17
00:03:04,601 --> 00:03:07,020
Eugene.

18
00:03:07,187 --> 00:03:08,855
Yeah?

19
00:03:10,107 --> 00:03:12,192
Open the gate.

20
00:03:16,446 --> 00:03:18,949
Goin' out to see if we can find
anything for when they come.

21
00:03:19,116 --> 00:03:20,951
You want to help?

22
00:03:21,118 --> 00:03:23,161
(Engine idling)

23
00:03:23,328 --> 00:03:25,872
I don't believe
I'd be up to that.

24
00:03:26,039 --> 00:03:27,958
Yeah, sounds about right.

25
00:03:29,960 --> 00:03:33,505
I'm repairin' this portable
audio system for them.

26
00:03:33,672 --> 00:03:35,441
We'll have a perfectly
respectable music player

27
00:03:35,465 --> 00:03:36,842
when they arrive.

28
00:03:37,008 --> 00:03:38,468
I'm dealing in certainties,

29
00:03:38,635 --> 00:03:41,012
and I'm doing my part
to give them what they want.

30
00:03:41,179 --> 00:03:43,682
(Vehicles, motorcycles approaching)

31
00:03:52,566 --> 00:03:54,860
(Air brakes hissing)

32
00:04:00,991 --> 00:04:03,618
(Negan whistling brightly)

33
00:04:08,248 --> 00:04:11,209
J“ dun-dun-dun dun. J'

34
00:04:11,376 --> 00:04:13,962
(banging)

35
00:04:15,839 --> 00:04:21,803
(Singsong voice)
Little pig, little pig, let me in!

36
00:04:35,942 --> 00:04:37,736
(Gate rattles)

37
00:04:43,200 --> 00:04:45,327
Well?

38
00:04:48,538 --> 00:04:50,624
Um, who are you?

39
00:04:50,791 --> 00:04:53,627
Oh, you better be jokin'.

40
00:04:53,794 --> 00:04:55,796
Negan, Lucille.

41
00:04:55,962 --> 00:04:59,216
I know I had to make
a pretty strong first impression.

42
00:05:06,306 --> 00:05:08,558
Well, hello, there.

43
00:05:13,230 --> 00:05:16,066
Do not make me have to ask.

44
00:05:17,984 --> 00:05:19,903
You said a week.

45
00:05:20,070 --> 00:05:21,822
You're early.

46
00:05:21,988 --> 00:05:24,449
(Gate creaking)

47
00:05:30,330 --> 00:05:32,499
I missed you.

48
00:05:32,666 --> 00:05:34,668
(Walker growling)

49
00:05:34,835 --> 00:05:36,586
(Chuckles)

50
00:05:36,753 --> 00:05:39,589
0h, Rick, come on out here.

51
00:05:39,756 --> 00:05:41,132
Watch this.

52
00:05:41,299 --> 00:05:43,260
Calling it!

53
00:05:43,426 --> 00:05:46,179
(Walker growling)

54
00:05:48,265 --> 00:05:49,266
(Grunts)

55
00:05:49,432 --> 00:05:50,433
(Bodythuds)

56
00:05:50,600 --> 00:05:51,810
Ha ha ha!

57
00:05:51,977 --> 00:05:55,105
Easy peasy lemon squeezy!

58
00:05:55,272 --> 00:05:57,315
All right, everybody.

59
00:05:57,482 --> 00:05:59,484
Let's get started.

60
00:06:02,320 --> 00:06:04,489
Big day.

61
00:06:10,537 --> 00:06:15,792
Hey, Rick, you see that,
what I just did?

62
00:06:15,959 --> 00:06:18,295
That is some service!

63
00:06:18,461 --> 00:06:22,424
I mean, we almost get turned
away at the gate.

64
00:06:22,591 --> 00:06:24,301
"Who is that guy, anyway?"

65
00:06:24,467 --> 00:06:26,511
Do I get mad? Do I throw a fit?

66
00:06:26,678 --> 00:06:29,472
Do I bash some ginger's dome in?

67
00:06:29,639 --> 00:06:31,057
Nope.

68
00:06:31,224 --> 00:06:33,143
I just take care of one
of these dead pricks

69
00:06:33,310 --> 00:06:35,020
that could've killed
one of y'all.

70
00:06:37,355 --> 00:06:39,024
Service.

71
00:06:42,611 --> 00:06:43,820
Hold this.

72
00:06:51,494 --> 00:06:54,331
(Music playing)

73
00:07:31,701 --> 00:07:34,037
Hot diggity dog!

74
00:07:34,204 --> 00:07:37,207
This place is magnificent!

75
00:07:37,374 --> 00:07:40,961
An embarrassment of riches,
as they say.

76
00:07:41,127 --> 00:07:43,129
Yes, sir, I do believe

77
00:07:43,296 --> 00:07:47,258
you are gonna have plenty
to offer up.

78
00:07:47,425 --> 00:07:49,719
(Negan chuckles)

79
00:07:49,886 --> 00:07:51,388
Daryl, hey...

80
00:07:53,306 --> 00:07:54,557
Nope.

81
00:07:58,103 --> 00:08:00,105
He's the help.

82
00:08:00,271 --> 00:08:01,272
You don't look at him,

83
00:08:01,439 --> 00:08:02,691
you don't talk to him,

84
00:08:02,857 --> 00:08:05,860
and I don't make you
chop anything off of him.

85
00:08:16,746 --> 00:08:20,041
J“ same goes for everyone. J“

86
00:08:23,712 --> 00:08:25,964
right?

87
00:08:42,439 --> 00:08:44,315
(Exhales sharply)

88
00:08:44,482 --> 00:08:46,901
A lot of suspense there.

89
00:08:47,068 --> 00:08:51,197
I don't think
she even knew how much.

90
00:08:52,323 --> 00:08:54,034
All right, let's get this show
on the road.

91
00:08:54,200 --> 00:08:56,202
See what kind of goodies
you got in the cupboard.

92
00:08:56,369 --> 00:08:57,829
We put aside half the supplies.

93
00:08:57,996 --> 00:09:00,290
No, Rick.

94
00:09:04,878 --> 00:09:07,630
You don't decide what we take.

95
00:09:16,306 --> 00:09:17,390
You heard the man.

96
00:09:17,557 --> 00:09:19,893
Move out!

97
00:09:31,696 --> 00:09:34,365
They're just gonna search
the houses a bit,

98
00:09:34,532 --> 00:09:36,618
keep the process movin'.

99
00:09:41,456 --> 00:09:43,958
(Sighs) All right.

100
00:09:44,125 --> 00:09:46,044
You gonna show me around or not?

101
00:09:50,256 --> 00:09:51,966
Well?

102
00:10:02,060 --> 00:10:04,604
(Singsong voice) Rosita!

103
00:10:06,189 --> 00:10:07,625
Where you going
with your friend here?

104
00:10:07,649 --> 00:10:08,900
We were just heading back to...

105
00:10:09,067 --> 00:10:11,986
You know what? I don't care.

106
00:10:14,697 --> 00:10:16,699
(Sighs)

107
00:10:43,893 --> 00:10:46,020
(Sighing)

108
00:10:50,942 --> 00:10:52,235
(Sighs)

109
00:10:52,402 --> 00:10:54,529
Now that that's all settled,

110
00:10:54,696 --> 00:10:56,489
I got a job for ya.

111
00:10:58,700 --> 00:11:00,326
Go get me Daryl's bike.

112
00:11:00,493 --> 00:11:02,287
It ain't here.

113
00:11:02,453 --> 00:11:03,705
Well, if it ain't here,

114
00:11:03,872 --> 00:11:06,040
then you know
where it is, right?

115
00:11:07,792 --> 00:11:11,129
We both know you know
where it is.

116
00:11:16,467 --> 00:11:17,552
(Sharply) Uh...

117
00:11:26,394 --> 00:11:29,564
Now you're good to go.

118
00:11:34,736 --> 00:11:35,945
So go.

119
00:11:39,240 --> 00:11:40,533
- Oh, oh.
- (Car door slams)

120
00:11:44,120 --> 00:11:45,788
(Sighs)

121
00:11:53,755 --> 00:11:56,299
Don't take too long.

122
00:12:05,058 --> 00:12:07,060
(Engine starts)

123
00:12:15,944 --> 00:12:18,279
(Birds chirping)

124
00:12:34,045 --> 00:12:36,130
(Growling in distance)

125
00:12:43,429 --> 00:12:45,306
(Gunshot booms)

126
00:12:54,357 --> 00:12:56,109
(Shell casing rattles)

127
00:12:59,279 --> 00:13:01,239
(Gunshot booms)

128
00:13:01,406 --> 00:13:04,993
(Shell casing rattles)

129
00:13:05,159 --> 00:13:07,161
(Gunshot booms)

130
00:13:07,328 --> 00:13:08,621
(Gunshot booms)

131
00:13:08,788 --> 00:13:10,707
(Shell casing rattles)

132
00:13:10,873 --> 00:13:12,959
(Walker growling)

133
00:13:13,126 --> 00:13:16,045
(Gunshots booming)

134
00:13:16,212 --> 00:13:17,880
(Growling continues)

135
00:13:18,047 --> 00:13:20,967
(Panting)

136
00:13:21,134 --> 00:13:24,012
Damn it.

137
00:13:24,178 --> 00:13:27,640
(Growling)

138
00:14:27,617 --> 00:14:28,868
Negan: You see this?

139
00:14:29,035 --> 00:14:32,830
This is the kind of thing
that just tickles my balls.

140
00:14:32,997 --> 00:14:34,415
A little cooperation

141
00:14:34,582 --> 00:14:37,293
and everything is pleasant
as punch.

142
00:14:37,460 --> 00:14:40,213
You see, we really are
reasonable people

143
00:14:40,380 --> 00:14:42,507
once you get to know us.

144
00:14:42,673 --> 00:14:44,425
Honest.

145
00:14:47,220 --> 00:14:49,222
Ohh.

146
00:14:49,389 --> 00:14:50,390
Man.

147
00:14:50,556 --> 00:14:52,392
(Tab pops)

148
00:14:57,397 --> 00:14:59,107
- Ahh!
- (Can thuds lightly)

149
00:14:59,273 --> 00:15:01,025
Damn, I love this place!

150
00:15:01,192 --> 00:15:02,276
Man: Negan.

151
00:15:04,946 --> 00:15:07,323
Somethin' you might wanna see.

152
00:15:07,490 --> 00:15:11,869
Well, well, well.
What do we have here?

153
00:15:12,036 --> 00:15:16,374
I got my fingers crossed
for a little freaky-deaky.

154
00:15:16,541 --> 00:15:17,583
(Video camera beeps)

155
00:15:17,750 --> 00:15:19,544
Rick: Know me.

156
00:15:19,710 --> 00:15:21,254
I've killed people.

157
00:15:21,421 --> 00:15:24,924
- I don't even know how many by now.
- Jee-hee-sus!

158
00:15:25,091 --> 00:15:27,593
But I know why they're all dead.

159
00:15:27,760 --> 00:15:29,762
Is that you, Rick,
underneath all that man-bush?

160
00:15:29,929 --> 00:15:32,932
They're dead so my family,
all those people out there,

161
00:15:33,099 --> 00:15:34,600
- can be alive.
- Shee-ot.

162
00:15:34,767 --> 00:15:38,187
I would not have messed
with that guy.

163
00:15:38,354 --> 00:15:39,981
(Video camera beeps)

164
00:15:42,358 --> 00:15:45,486
But that's not you anymore...

165
00:15:45,653 --> 00:15:48,072
Is it?

166
00:15:49,991 --> 00:15:51,659
Nope.

167
00:15:51,826 --> 00:15:54,996
I really gotta shave this shit.

168
00:15:59,709 --> 00:16:01,794
Whatever happened
to that sick girl?

169
00:16:01,961 --> 00:16:06,424
That seemed like a hell of
a stressful night for her.

170
00:16:06,591 --> 00:16:08,217
The way she was carrying on,

171
00:16:08,384 --> 00:16:10,720
she was married
to number two, right?

172
00:16:10,887 --> 00:16:12,513
Careful.

173
00:16:12,680 --> 00:16:17,602
Careful how
you're lookin' at me, Rick.

174
00:16:17,768 --> 00:16:22,648
Widows, especially ones
that look like that...

175
00:16:22,815 --> 00:16:24,025
(Exhales sharply)

176
00:16:24,192 --> 00:16:26,903
They are special.

177
00:16:27,069 --> 00:16:29,071
I love 'em.

178
00:16:29,238 --> 00:16:30,740
Right after their husbands go,

179
00:16:30,907 --> 00:16:35,286
they are just empty inside.

180
00:16:35,453 --> 00:16:37,872
(Singsong voice)
But usually not for long.

181
00:16:38,039 --> 00:16:40,208
(Chuckles suggestively)

182
00:16:40,374 --> 00:16:42,877
Ahh. Where is she?

183
00:16:43,044 --> 00:16:44,587
I would love to see her.

184
00:16:44,754 --> 00:16:46,398
Father Gabriel:
Do you care to pay your respects?

185
00:16:46,422 --> 00:16:49,383
Ho-iy crap!

186
00:16:50,384 --> 00:16:52,428
You are creepy as shit,

187
00:16:52,595 --> 00:16:53,930
sneaking up on me,

188
00:16:54,096 --> 00:16:56,933
wearin' that collar
with that freaky-ass smile.

189
00:16:58,559 --> 00:16:59,977
My apologies.

190
00:17:00,144 --> 00:17:02,063
I'm father Gabriel.

191
00:17:02,230 --> 00:17:03,523
(Chuckles)

192
00:17:08,778 --> 00:17:11,239
She didn't make it?

193
00:17:17,703 --> 00:17:20,331
Damn tragedy.

194
00:17:20,498 --> 00:17:23,334
That's what this is.

195
00:17:23,501 --> 00:17:25,753
(Breathes deeply)

196
00:17:25,920 --> 00:17:28,631
Well, this must really suck
for you guys.

197
00:17:30,132 --> 00:17:31,384
Number one?

198
00:17:31,551 --> 00:17:33,886
That was on me. No choice there.

199
00:17:34,053 --> 00:17:36,180
Lessons had to be learned.

200
00:17:36,347 --> 00:17:38,975
But number two?

201
00:17:39,141 --> 00:17:40,643
That didn't need to happen.

202
00:17:40,810 --> 00:17:44,647
Daryl, there, he forced my hand.

203
00:17:44,814 --> 00:17:48,442
Probably put her
right on her back, huh?

204
00:17:48,609 --> 00:17:50,152
Damn.

205
00:17:50,319 --> 00:17:52,863
I was gonna ask her
to come back with me.

206
00:17:54,282 --> 00:17:56,158
Oh, I know what you're thinkin'.

207
00:17:56,325 --> 00:17:57,577
How could I have a shot,

208
00:17:57,743 --> 00:17:59,870
guy that just bashed
her husband's head in?

209
00:18:00,037 --> 00:18:02,957
(Chuckles) You'd be surprised.

210
00:18:03,124 --> 00:18:04,375
Boy, people, they...

211
00:18:04,542 --> 00:18:06,085
(Gunshot in distance,
glass shatters)

212
00:18:20,808 --> 00:18:23,561
Put some back
or the next one goes in you.

213
00:18:23,728 --> 00:18:26,981
(Chuckles) Kid...

214
00:18:27,148 --> 00:18:28,816
What do you think happens next?

215
00:18:28,983 --> 00:18:30,443
You die.

216
00:18:30,610 --> 00:18:34,196
Carl, Carl, put it down.

217
00:18:34,363 --> 00:18:37,033
No. He's taking
all of our medicine.

218
00:18:37,199 --> 00:18:39,160
They said only half our stuff.

219
00:18:39,327 --> 00:18:42,163
Negan: Of course.

220
00:18:42,330 --> 00:18:45,708
Oh-ho. Really, kid?

221
00:18:45,875 --> 00:18:49,128
And you should go.

222
00:18:49,295 --> 00:18:51,547
Before you find out
how dangerous we all are.

223
00:18:53,424 --> 00:18:55,384
Well, pardon me, young man.

224
00:18:55,551 --> 00:18:59,180
Excuse the shit out
of my goddamn French, but...

225
00:18:59,347 --> 00:19:01,223
Did you just threaten me?

226
00:19:01,390 --> 00:19:04,477
Look, I get
threatening Davey here,

227
00:19:04,644 --> 00:19:05,936
but I can't have it.

228
00:19:06,103 --> 00:19:07,396
Not him, not me.

229
00:19:07,563 --> 00:19:08,606
Carl, just put it down.

230
00:19:08,773 --> 00:19:10,232
Negan: Don't be rude, Rick.

231
00:19:10,399 --> 00:19:13,069
We are having
a conversation here.

232
00:19:15,112 --> 00:19:18,908
Now, boy, where were we?

233
00:19:19,075 --> 00:19:20,326
Oh, yeah.

234
00:19:20,493 --> 00:19:23,621
Your giant, man-sized balls.

235
00:19:23,788 --> 00:19:26,290
No threatening us.

236
00:19:27,667 --> 00:19:29,377
Listen, I like you,

237
00:19:29,543 --> 00:19:31,879
so I don't want to go hard
proving a point here.

238
00:19:32,046 --> 00:19:33,422
You don't want that.

239
00:19:33,589 --> 00:19:34,590
I said half your shit,

240
00:19:34,757 --> 00:19:37,426
and half is what I say it is.

241
00:19:37,593 --> 00:19:40,554
I'm serious.

242
00:19:40,721 --> 00:19:44,558
Do you want me
to prove how serious?

243
00:19:44,725 --> 00:19:47,061
Again?

244
00:19:50,231 --> 00:19:52,066
(Sighs)

245
00:19:55,945 --> 00:19:57,279
(Exhales sharply)

246
00:19:59,490 --> 00:20:02,702
(Sighs)

247
00:20:02,868 --> 00:20:05,121
You know, Rick,
this whole thing reminds me

248
00:20:05,287 --> 00:20:08,290
that you have a lot of guns.

249
00:20:08,457 --> 00:20:10,918
There's all the guns you took
from my outpost

250
00:20:11,085 --> 00:20:12,628
when you wasted all my people

251
00:20:12,795 --> 00:20:15,631
with a shit-ton
of your own guns,

252
00:20:15,798 --> 00:20:18,509
and I'm bettin'
there's even more,

253
00:20:18,676 --> 00:20:21,053
which adds up to an absolute

254
00:20:21,220 --> 00:20:23,639
ass-load of guns,

255
00:20:23,806 --> 00:20:25,891
and as this little
emotional outburst

256
00:20:26,058 --> 00:20:27,977
just made crystal clear,

257
00:20:28,144 --> 00:20:30,604
I can't allow that.

258
00:20:38,362 --> 00:20:41,282
They're all mine now.

259
00:20:41,449 --> 00:20:43,033
So tell me, Rick...

260
00:20:44,660 --> 00:20:46,704
Where are my guns?

261
00:20:50,207 --> 00:20:52,293
(Garage door motor whirring)

262
00:21:03,304 --> 00:21:06,223
Olivia:
I... figured you were coming.

263
00:21:07,224 --> 00:21:09,310
Show him where
the guns are, Olivia.

264
00:21:10,478 --> 00:21:12,646
The armory's inside.

265
00:21:15,107 --> 00:21:16,567
Negan: You run the show in here?

266
00:21:20,029 --> 00:21:24,408
I just keep track of it all...
The rations, the guns.

267
00:21:24,575 --> 00:21:27,620
Good. Smart.

268
00:21:27,787 --> 00:21:29,121
Don't let me stop you.

269
00:21:29,288 --> 00:21:31,707
Take her out, boys.
Show 'em the goods.

270
00:21:38,547 --> 00:21:40,549
Wait, wait, wait.

271
00:21:43,219 --> 00:21:45,346
Negan: While they're at it,

272
00:21:45,513 --> 00:21:46,740
I just want to point out to you

273
00:21:46,764 --> 00:21:49,266
that I'm not taking
a scrap of your food.

274
00:21:49,433 --> 00:21:53,604
Slim pickin's in here.

275
00:21:53,771 --> 00:21:55,314
And I can't be
the only one to notice

276
00:21:55,481 --> 00:21:57,691
that you got
a fat lady in charge

277
00:21:57,858 --> 00:22:01,070
of keeping track of rations,
can I?

278
00:22:01,237 --> 00:22:04,281
Either way, you starve to death,

279
00:22:04,448 --> 00:22:05,491
I don't get shit,

280
00:22:05,658 --> 00:22:09,036
so for now,
you get to keep all the food.

281
00:22:11,497 --> 00:22:13,123
How 'bout that?

282
00:22:19,171 --> 00:22:20,506
What do you want me to say?

283
00:22:20,673 --> 00:22:21,799
I don't know, Rick.

284
00:22:21,966 --> 00:22:23,676
How about a thank you.

285
00:22:23,843 --> 00:22:25,302
You think that might be
in order?

286
00:22:25,469 --> 00:22:27,972
Or is that too much to ask?

287
00:22:31,767 --> 00:22:33,644
(Chuckles)

288
00:22:36,772 --> 00:22:37,773
Ohh.

289
00:22:37,940 --> 00:22:41,277
I know we started off
on the wrong foot,

290
00:22:41,443 --> 00:22:45,322
but what can I say?
You forced my hand, Rick.

291
00:22:46,824 --> 00:22:48,584
But it's like I've been
tryin' to tell you...

292
00:22:48,742 --> 00:22:52,288
I'm a very reasonable man
as long as you cooperate,

293
00:22:52,454 --> 00:22:55,708
so let me ask you
a question, Rick.

294
00:22:58,210 --> 00:23:01,046
Are you cooperating?

295
00:23:01,213 --> 00:23:03,549
What's it look like?

296
00:23:03,716 --> 00:23:05,968
Oh-ho-ho.

297
00:23:06,135 --> 00:23:10,472
I know what it looks like.

298
00:23:10,639 --> 00:23:12,725
But what I really want
to know is

299
00:23:12,892 --> 00:23:14,852
if we're gonna find all the guns
back there

300
00:23:15,019 --> 00:23:19,273
or if maybe you got a few just
waitin' for their moment...

301
00:23:20,357 --> 00:23:21,942
Just like my Lucille.

302
00:23:25,571 --> 00:23:29,950
They're all in there,
to the best of my knowledge.

303
00:23:31,744 --> 00:23:34,705
I am countin' on that, Rick.

304
00:23:51,430 --> 00:23:52,681
(Engine shuts off)

305
00:23:57,394 --> 00:24:00,272
(Car doors close)

306
00:24:28,467 --> 00:24:29,802
Still here.

307
00:24:48,946 --> 00:24:52,908
Look, I know this sucks,
but you saw what happened.

308
00:24:53,075 --> 00:24:55,244
You saw how many of them
are there today.

309
00:24:55,411 --> 00:24:58,747
That's it. It's over.

310
00:24:58,914 --> 00:25:00,249
This is our life now.

311
00:25:01,709 --> 00:25:02,960
This is where Rick got us.

312
00:25:10,050 --> 00:25:14,013
Maybe if Rick thought
it through,

313
00:25:14,179 --> 00:25:15,764
it would've been different.

314
00:25:19,101 --> 00:25:22,021
(Thudding)

315
00:25:22,187 --> 00:25:24,148
People might still be with us.

316
00:25:32,114 --> 00:25:33,615
This is where we are.

317
00:25:33,782 --> 00:25:35,451
We just got to learn
to live with it.

318
00:25:35,617 --> 00:25:36,785
(Clatters)

319
00:25:39,997 --> 00:25:40,998
Rosita!

320
00:25:44,626 --> 00:25:47,796
You know what today is, Rick?
Today is a banner day.

321
00:25:47,963 --> 00:25:49,339
Yes, it is.

322
00:25:49,506 --> 00:25:50,746
I think this little arrangement

323
00:25:50,799 --> 00:25:53,635
we have is gonna work out
just fine.

324
00:25:53,802 --> 00:25:55,929
Hold up.

325
00:25:58,474 --> 00:26:02,227
Let's see if you've been
taking care of my guns.

326
00:26:05,397 --> 00:26:07,107
(Gun cocks)

327
00:26:13,989 --> 00:26:15,908
(Gunshot, glass shatters)

328
00:26:18,035 --> 00:26:21,121
(Chuckles)

329
00:26:21,288 --> 00:26:22,956
Feels good.

330
00:26:23,123 --> 00:26:25,084
Sounds good!

331
00:26:25,250 --> 00:26:29,296
Oh, I do believe Lucille's
gettin' a little jealous.

332
00:26:30,297 --> 00:26:33,926
Well, ho-iy smokes!

333
00:26:36,386 --> 00:26:39,389
Look at this!

334
00:26:39,556 --> 00:26:41,517
It was you guys
that took out little Timmy

335
00:26:41,683 --> 00:26:42,810
and the dick brigade?

336
00:26:42,976 --> 00:26:44,853
Wow, Rick.

337
00:26:45,020 --> 00:26:48,273
Gettin' in your last licks.

338
00:26:48,440 --> 00:26:50,984
Ooh, man, I'm gonna have
some fun with this.

339
00:26:51,151 --> 00:26:53,445
Please, I-I don't know for...

340
00:26:56,698 --> 00:26:59,326
Arat, we don't do that

341
00:26:59,493 --> 00:27:02,538
unless they do somethin'
to deserve it.

342
00:27:02,704 --> 00:27:04,748
Yeah, we went through
the inventory.

343
00:27:04,915 --> 00:27:07,376
Guns in the armory,
guns they had around the walls,

344
00:27:07,543 --> 00:27:08,669
they're short.

345
00:27:08,836 --> 00:27:11,588
Glock 9 and a .22 bobcat.

346
00:27:17,719 --> 00:27:19,847
Is that true?

347
00:27:22,307 --> 00:27:23,507
We had some people leave town.

348
00:27:23,559 --> 00:27:24,869
Those guns probably
went with them.

349
00:27:24,893 --> 00:27:26,895
So Olivia sucks at herjob.

350
00:27:27,062 --> 00:27:28,188
Is that what you're sayin'?

351
00:27:28,355 --> 00:27:29,731
No. No, I'm not sayin' that.

352
00:27:29,898 --> 00:27:32,151
There should be a full
accounting here, right?

353
00:27:32,317 --> 00:27:35,070
Top to bottom.

354
00:27:35,237 --> 00:27:37,531
- Am I right?
- No.

355
00:27:37,698 --> 00:27:40,951
I mean, yes.

356
00:27:41,118 --> 00:27:42,828
The inventory is correct.

357
00:27:42,995 --> 00:27:44,204
Good.

358
00:27:45,706 --> 00:27:48,709
But not so good, too.

359
00:27:48,876 --> 00:27:51,128
You see, what's in here...

360
00:27:51,295 --> 00:27:55,716
Isn't in there.
You're two handguns short.

361
00:27:55,883 --> 00:27:57,301
Do you know where they are?

362
00:27:58,927 --> 00:27:59,928
No. I...

363
00:28:00,095 --> 00:28:01,513
(Negan sighs)

364
00:28:04,516 --> 00:28:05,893
That's disappointing, Rick.

365
00:28:06,059 --> 00:28:08,187
I thought that we had
an understanding.

366
00:28:08,353 --> 00:28:13,525
But this... well, this shows
that someone's not on board,

367
00:28:13,692 --> 00:28:15,986
and I can't have that.

368
00:28:21,200 --> 00:28:24,286
I don't enjoy killing women.

369
00:28:24,453 --> 00:28:29,374
Men, I can waste them
all the live long.

370
00:28:29,541 --> 00:28:32,127
But at the end of the day,
Olivia, my dear,

371
00:28:32,294 --> 00:28:34,087
this was your responsibility.

372
00:28:34,254 --> 00:28:37,716
- Look, we can work this out.
- Oh, yes, we can.

373
00:28:37,883 --> 00:28:40,844
And I'm going to... right now.

374
00:28:44,139 --> 00:28:46,058
(Whimpering)

375
00:28:46,225 --> 00:28:49,645
This was your job,
and you screwed up.

376
00:28:51,438 --> 00:28:53,607
Keeping track of guns?

377
00:28:53,774 --> 00:28:56,735
(Whimpers)

378
00:28:56,902 --> 00:28:59,154
That shit...

379
00:28:59,321 --> 00:29:01,823
Is life and death.

380
00:29:14,294 --> 00:29:17,673
I thought about
hiding some of the guns.

381
00:29:17,839 --> 00:29:20,759
I did it before.

382
00:29:20,926 --> 00:29:25,097
I figured I could Bury
some out there.

383
00:29:25,264 --> 00:29:26,974
Maybe we don't touch them
for years.

384
00:29:27,140 --> 00:29:28,517
Years?

385
00:29:28,684 --> 00:29:33,021
Yeah. That's right.

386
00:29:33,188 --> 00:29:37,943
But what if the saviors
find those guns?

387
00:29:38,110 --> 00:29:40,612
What if we run into them
when we have those guns on us?

388
00:29:40,779 --> 00:29:42,781
One of us dies.

389
00:29:42,948 --> 00:29:46,827
Maybe more than that.
Maybe a lot more.

390
00:29:48,870 --> 00:29:51,123
Doesn't matter how many bullets
we have.

391
00:29:53,542 --> 00:29:55,002
It isn't enough.

392
00:29:58,380 --> 00:30:00,966
They win.
It's that black-and-white.

393
00:30:02,217 --> 00:30:06,430
Hiding a couple of guns
isn't the answer, not anymore.

394
00:30:06,596 --> 00:30:10,350
We don't have to like it,

395
00:30:10,517 --> 00:30:14,229
but we need to give them over.

396
00:30:15,272 --> 00:30:19,026
A glock 9 and a .22.

397
00:30:19,192 --> 00:30:22,738
That's what they're looking for.

398
00:30:22,904 --> 00:30:24,656
Who has it?

399
00:30:26,241 --> 00:30:28,076
Someone knows where they are

400
00:30:28,243 --> 00:30:31,288
or they know who does.

401
00:30:33,540 --> 00:30:36,668
If we don't find them,
they're gonna kill Olivia.

402
00:30:37,919 --> 00:30:40,172
They'll do it.

403
00:30:42,758 --> 00:30:44,134
Why do they care?

404
00:30:45,427 --> 00:30:47,679
Two guns aren't a threat
to them.

405
00:30:47,846 --> 00:30:49,348
But those guns
could help protect us

406
00:30:49,514 --> 00:30:51,433
from whatever else is out there.

407
00:30:53,518 --> 00:30:55,562
Do you have 'em?

408
00:30:55,729 --> 00:30:57,147
Wish I did.

409
00:30:59,691 --> 00:31:01,693
Rick: Most of you weren't there.

410
00:31:01,860 --> 00:31:04,321
You didn't have to watch.

411
00:31:05,614 --> 00:31:07,534
But you can look away now
when someone else dies,

412
00:31:07,574 --> 00:31:10,327
or you can help solve this.

413
00:31:11,328 --> 00:31:15,999
We give them what they want,
and we live in peace.

414
00:31:16,166 --> 00:31:18,919
(Whispering) Don't.

415
00:31:19,086 --> 00:31:21,171
Now is not the time.

416
00:31:21,338 --> 00:31:23,340
(Whispers) It is.

417
00:31:26,802 --> 00:31:29,012
Say we find the guns.

418
00:31:30,097 --> 00:31:32,099
How are we gonna get out
of this, Rick?

419
00:31:32,265 --> 00:31:35,477
There is no way out of this.

420
00:31:37,229 --> 00:31:40,440
Let me put this to all of you
as clearly as I can.

421
00:31:42,651 --> 00:31:44,653
I'm not in charge anymore.

422
00:31:48,490 --> 00:31:50,534
Neganis.

423
00:31:51,618 --> 00:31:54,246
Now, who has the guns?

424
00:32:08,176 --> 00:32:09,803
Not everyone's here.

425
00:32:20,856 --> 00:32:22,232
(Walkers growling)

426
00:32:36,538 --> 00:32:37,622
Spencer: Rosita!

427
00:32:37,789 --> 00:32:38,790
Where are you?!

428
00:32:38,957 --> 00:32:40,500
(Growling intensifies)

429
00:32:51,386 --> 00:32:53,054
(Grunts)

430
00:33:01,271 --> 00:33:03,440
(Growling continues)

431
00:33:12,073 --> 00:33:14,910
(Growling)

432
00:33:19,789 --> 00:33:20,874
(Grunting)

433
00:33:21,041 --> 00:33:22,459
(Groans)

434
00:33:27,422 --> 00:33:29,966
(Panting)

435
00:33:30,133 --> 00:33:31,551
(Spits)

436
00:33:32,928 --> 00:33:34,638
Rosita!

437
00:33:38,892 --> 00:33:40,477
So that's why you're out here?

438
00:33:40,644 --> 00:33:42,479
They killed Denise.

439
00:33:42,646 --> 00:33:44,689
(Speaks Spanish)

440
00:33:44,856 --> 00:33:46,608
It's empty.

441
00:33:47,692 --> 00:33:48,944
So what if it was full?

442
00:33:49,110 --> 00:33:50,362
What could you do with it?

443
00:33:50,529 --> 00:33:52,489
Don't you get it?

444
00:33:52,656 --> 00:33:54,616
That asshole back there
took our guns

445
00:33:54,783 --> 00:33:56,826
because he's gonna take
all our guns.

446
00:33:56,993 --> 00:33:59,871
What?

447
00:34:00,038 --> 00:34:01,748
What are you gonna do,
tell them?

448
00:34:06,086 --> 00:34:07,337
(Scoffs)

449
00:34:10,340 --> 00:34:12,801
This is not our life.

450
00:34:27,148 --> 00:34:29,734
(Floorboard creaks)

451
00:34:37,284 --> 00:34:38,451
(Sighs shakily)

452
00:34:56,094 --> 00:34:58,054
Father Gabriel: Nothing.

453
00:34:58,221 --> 00:35:00,056
Still.

454
00:35:00,223 --> 00:35:03,059
I just...

455
00:35:04,144 --> 00:35:05,687
I feel like...

456
00:35:07,981 --> 00:35:10,400
I know this is going
to work out.

457
00:35:11,860 --> 00:35:13,653
How?

458
00:35:13,820 --> 00:35:15,822
We'll find the guns.

459
00:35:15,989 --> 00:35:18,283
We'll get through today.

460
00:35:18,450 --> 00:35:20,035
Then we'll find a way
to go forward,

461
00:35:20,201 --> 00:35:21,411
how to beat this.

462
00:35:21,578 --> 00:35:22,579
There is no beating this.

463
00:35:22,746 --> 00:35:25,874
Yes, there is, somehow.

464
00:35:26,041 --> 00:35:29,628
I have faith in us.

465
00:35:29,794 --> 00:35:32,589
I have faith in you.

466
00:35:32,756 --> 00:35:35,091
Things change.

467
00:35:35,258 --> 00:35:36,551
You're my friend.

468
00:35:39,095 --> 00:35:40,722
Wasn't always that way.

469
00:35:46,061 --> 00:35:47,747
Where's Michonne?
Could she possibly have...

470
00:35:47,771 --> 00:35:50,148
She doesn't have anything
they're lookin' for.

471
00:35:52,484 --> 00:35:56,279
What you did with the graves,
it was quick thinkin'.

472
00:35:56,446 --> 00:35:58,031
Thank you.

473
00:35:59,157 --> 00:36:01,534
It was nice digging a grave
I knew would stay empty.

474
00:36:01,701 --> 00:36:03,203
No luck?

475
00:36:07,874 --> 00:36:10,126
We searched the house, Rosita's.

476
00:36:10,293 --> 00:36:12,420
There's nothing.

477
00:36:12,587 --> 00:36:15,048
So what do we do now?

478
00:36:15,215 --> 00:36:18,843
If they were anywhere,
they'd be here.

479
00:36:19,010 --> 00:36:21,471
Spencer's done this kind
of thing before.

480
00:36:21,638 --> 00:36:24,182
We keep looking.

481
00:36:24,349 --> 00:36:26,559
Maybe today works out.

482
00:36:26,726 --> 00:36:28,144
I'll check the garage.

483
00:36:28,311 --> 00:36:29,729
I'll look in Deanna's
office again.

484
00:36:34,567 --> 00:36:35,985
(Sighs)

485
00:36:38,321 --> 00:36:39,531
(Floorboard creaks)

486
00:37:33,209 --> 00:37:36,421
(Door opens, closes)

487
00:37:36,588 --> 00:37:38,673
Man: Balloons?

488
00:37:38,840 --> 00:37:41,259
You going to a party,
little girl?

489
00:37:41,426 --> 00:37:43,428
Can I keep them, please?

490
00:37:43,595 --> 00:37:46,181
(Bird chirps)

491
00:37:46,347 --> 00:37:49,476
It's just...

492
00:37:49,642 --> 00:37:50,685
Let me keep them.

493
00:37:51,936 --> 00:37:55,190
Say please again, little girl.

494
00:37:58,067 --> 00:37:59,152
Please.

495
00:37:59,319 --> 00:38:02,197
Yeah. One more time.

496
00:38:02,363 --> 00:38:04,574
(Chuckles)

497
00:38:04,741 --> 00:38:06,493
(Sharply) Please.

498
00:38:10,663 --> 00:38:12,624
Be careful, little girl.

499
00:38:18,546 --> 00:38:19,798
They'll be gone soon.

500
00:38:19,964 --> 00:38:22,175
(Indistinct conversations
in distance)

501
00:38:26,721 --> 00:38:29,432
What you got for me, Rick?

502
00:38:29,599 --> 00:38:31,810
(Breathes deeply)

503
00:38:31,976 --> 00:38:34,270
(Chuckles)

504
00:38:34,437 --> 00:38:36,856
Well, would you look at that?

505
00:38:37,023 --> 00:38:39,901
They were here after all.

506
00:38:40,068 --> 00:38:43,029
Funny how a little "holy shit!
Somebody's gonna die!"

507
00:38:43,196 --> 00:38:45,698
Lights a fire
under everybody's ass!

508
00:38:45,865 --> 00:38:47,116
(Olivia whimpering)

509
00:38:47,283 --> 00:38:51,454
So, tell me, Rick...
Which one of your fine folks

510
00:38:51,621 --> 00:38:53,915
almost cost Olivia
the rest of her days?

511
00:38:55,208 --> 00:38:57,585
- It doesn't matter anymore.
- No, it matters.

512
00:38:58,711 --> 00:39:01,339
See, you need to get
everybody on board.

513
00:39:01,506 --> 00:39:04,092
Everybody. Or...

514
00:39:05,426 --> 00:39:07,971
We just go right back
to square one.

515
00:39:11,850 --> 00:39:14,310
(Door rattles, slams)

516
00:39:21,526 --> 00:39:23,278
(Brakes squeal)

517
00:39:26,990 --> 00:39:28,533
(Engine idling)

518
00:39:33,663 --> 00:39:35,540
(Engine shuts off)

519
00:39:49,929 --> 00:39:52,015
(Brakes squeal,
engine shuts off)

520
00:39:59,522 --> 00:40:01,983
Hell of a place
you got here, Rick.

521
00:40:10,867 --> 00:40:12,243
Give me a second.

522
00:40:25,506 --> 00:40:27,675
Please, can you just...

523
00:40:27,842 --> 00:40:30,261
Give me a second?

524
00:41:00,458 --> 00:41:02,627
He had me hold it.

525
00:41:06,047 --> 00:41:07,840
I need the rifle.

526
00:41:08,007 --> 00:41:09,759
What?

527
00:41:14,305 --> 00:41:17,225
I know it's in the bag.

528
00:41:17,392 --> 00:41:18,752
I know what you're doing
out there.

529
00:41:18,810 --> 00:41:21,229
What am I doing out there?

530
00:41:21,396 --> 00:41:23,564
You're practicing.

531
00:41:24,983 --> 00:41:27,276
We have to give up our guns,
all of them.

532
00:41:27,443 --> 00:41:28,861
We can't.

533
00:41:29,028 --> 00:41:31,739
If you keep it,
and they find it,

534
00:41:31,906 --> 00:41:34,409
someone dies.

535
00:41:34,575 --> 00:41:36,744
I'm not losing you or Carl
or anyone else.

536
00:41:36,911 --> 00:41:39,622
I'm not losing anyone else!

537
00:41:46,587 --> 00:41:48,467
Now I'm giving it to them.
Are you gonna let me?

538
00:41:55,263 --> 00:41:58,307
(Humming)

539
00:42:04,981 --> 00:42:06,983
Look at this!

540
00:42:09,819 --> 00:42:11,046
Rick: I thought she was
scavenging.

541
00:42:11,070 --> 00:42:12,739
She was hunting.

542
00:42:14,032 --> 00:42:16,993
This one never came inside.
We kept it near the line.

543
00:42:18,619 --> 00:42:20,121
Look at this.

544
00:42:21,414 --> 00:42:25,168
This is something to build
a relationship on.

545
00:42:26,169 --> 00:42:28,463
Good for you, Rick.

546
00:42:28,629 --> 00:42:32,133
This is readin' the room
and gettin' the message.

547
00:42:32,300 --> 00:42:34,719
I've said it before,
I'm gonna say it again.

548
00:42:34,886 --> 00:42:38,514
You, sir, are special.

549
00:42:41,059 --> 00:42:42,819
Now that you know we can
follow your rules...

550
00:42:42,977 --> 00:42:44,979
Yes?

551
00:42:48,775 --> 00:42:51,319
I'd like to ask you
if Daryl can stay.

552
00:42:51,486 --> 00:42:52,612
Not happenin'.

553
00:42:56,365 --> 00:43:00,495
You know what? I don't know.

554
00:43:00,661 --> 00:43:02,997
Maybe Daryl can plead his case.

555
00:43:03,164 --> 00:43:07,293
Maybe Daryl can sway me.

556
00:43:13,716 --> 00:43:15,009
Daryl?

557
00:43:20,807 --> 00:43:22,683
(Chuckles)

558
00:43:22,850 --> 00:43:25,061
Well, you tried.

559
00:43:25,228 --> 00:43:26,979
Now what you got to do

560
00:43:27,146 --> 00:43:29,899
is get over
that tall wall of yours

561
00:43:30,066 --> 00:43:32,735
and try harder out there.

562
00:43:32,902 --> 00:43:34,278
Earn for me.

563
00:43:34,445 --> 00:43:38,324
Because we're coming back soon,
and when we do,

564
00:43:38,491 --> 00:43:41,202
you better have something
interesting for us,

565
00:43:41,369 --> 00:43:44,372
or Lucille,
she's gonna have her way.

566
00:43:45,873 --> 00:43:47,875
I want you to hear that again.

567
00:43:48,042 --> 00:43:53,214
If you don't have something
interesting for us...

568
00:43:54,257 --> 00:43:56,008
Somebody's gonna die.

569
00:43:57,218 --> 00:43:59,595
And no more magic guns.

570
00:44:01,430 --> 00:44:04,392
Arat, grab that deer.
It's getting late.

571
00:44:04,559 --> 00:44:05,852
Let's go home.

572
00:44:06,018 --> 00:44:07,687
(Carcass thuds)

573
00:44:11,274 --> 00:44:14,777
Man, I love a gal
that buys me dinner

574
00:44:14,944 --> 00:44:17,488
and doesn't expect me
to put out.

575
00:44:17,655 --> 00:44:20,324
(Chuckles)

576
00:44:24,245 --> 00:44:26,247
I'll take that.

577
00:44:28,833 --> 00:44:31,878
Rosita!

578
00:44:32,044 --> 00:44:33,462
Got a little thank-you.

579
00:44:38,217 --> 00:44:40,219
That's all you're getting back.

580
00:44:40,386 --> 00:44:44,140
Took all your guns,
most of your beds.

581
00:44:46,601 --> 00:44:49,729
I hope you find a place to lay
your pretty little head.

582
00:44:49,896 --> 00:44:52,023
(Chuckles)

583
00:44:52,190 --> 00:44:56,277
Did you find anything else
out there?

584
00:44:56,444 --> 00:44:58,404
Just your dead friends.

585
00:44:58,571 --> 00:45:01,782
(Chuckles)

586
00:45:01,949 --> 00:45:04,702
(Engine starts, revs)

587
00:45:16,422 --> 00:45:18,507
(Engine idling)

588
00:45:19,967 --> 00:45:21,802
You can have it back.

589
00:45:23,888 --> 00:45:25,139
Just say the word.

590
00:45:30,645 --> 00:45:32,355
(Engine revving)

591
00:45:38,152 --> 00:45:40,947
So, nobody died.

592
00:45:41,113 --> 00:45:43,366
And you know what I think?

593
00:45:43,532 --> 00:45:46,702
I think you and I,
we've refined our understanding.

594
00:45:49,080 --> 00:45:51,332
Let me ask you something, Rick.

595
00:45:51,499 --> 00:45:53,501
Do you want me to go?

596
00:45:59,048 --> 00:46:01,175
I think that'd be good.

597
00:46:01,342 --> 00:46:05,596
Then just say those two
magical words.

598
00:46:11,936 --> 00:46:14,438
Thank you.

599
00:46:14,605 --> 00:46:16,274
(Chuckles)

600
00:46:16,440 --> 00:46:19,944
Don't be ridiculous. Thank you.

601
00:46:23,906 --> 00:46:27,535
(Walker growling in distance)

602
00:46:27,702 --> 00:46:29,036
Another one.

603
00:46:29,203 --> 00:46:30,413
(Growling continues)

604
00:46:30,579 --> 00:46:32,790
You need our help.

605
00:46:32,957 --> 00:46:36,585
Davey, hand me that candlestick
over there.

606
00:46:38,921 --> 00:46:40,798
You know what I think, Rick?

607
00:46:40,965 --> 00:46:44,885
I think we're both gonna
come out of this winners.

608
00:46:45,052 --> 00:46:46,679
Watch my form!

609
00:46:46,846 --> 00:46:48,431
(Walker growling)

610
00:47:04,322 --> 00:47:06,365
(Flesh squelching)

611
00:47:06,532 --> 00:47:08,784
Ahh.

612
00:47:17,251 --> 00:47:18,836
Yep.

613
00:47:21,380 --> 00:47:22,840
Win-win.

614
00:47:24,675 --> 00:47:25,968
(Candlestick clatters)

615
00:47:26,135 --> 00:47:28,888
You should clean that up for me
for next time.

616
00:47:30,306 --> 00:47:31,640
Let's move out!

617
00:47:34,935 --> 00:47:37,521
Oh, wait.

618
00:47:37,688 --> 00:47:41,400
(Chuckles)

619
00:47:41,567 --> 00:47:44,904
How careless of me.

620
00:47:45,071 --> 00:47:47,239
You didn't think I was gonna
leave Lucille, did ya?

621
00:47:47,406 --> 00:47:51,535
I mean, after what she did,

622
00:47:51,702 --> 00:47:53,788
why would you want 'er?

623
00:47:54,914 --> 00:47:58,250
Thank you for being
so accommodating, friend.

624
00:48:02,922 --> 00:48:05,091
In case you haven't caught on...

625
00:48:06,258 --> 00:48:08,969
I just slipped my dick
down your throat,

626
00:48:09,136 --> 00:48:11,972
and you thanked me for it.

627
00:48:20,147 --> 00:48:22,316
(Engine starts)

628
00:49:11,449 --> 00:49:13,451
(Gate creaking)

629
00:49:39,393 --> 00:49:41,604
Rick: Spencer.

630
00:49:41,770 --> 00:49:44,690
We took the guns
you had in your house.

631
00:49:44,857 --> 00:49:48,652
The saviors wanted ours,
all of them.

632
00:49:48,819 --> 00:49:50,738
There were two missing
from the inventory.

633
00:49:52,740 --> 00:49:55,117
They were gonna kill Olivia.

634
00:49:57,828 --> 00:50:01,123
Spencen

635
00:50:01,290 --> 00:50:03,209
you went into my house?

636
00:50:04,418 --> 00:50:07,087
They were gonna kill Olivia.

637
00:50:08,130 --> 00:50:10,633
Look, I'm not faulting you
for having the guns.

638
00:50:10,799 --> 00:50:14,053
I did it myself.
But the food and liquor?

639
00:50:14,220 --> 00:50:16,096
(Sighs)

640
00:50:16,263 --> 00:50:18,516
That's 'cause you're small,
spencen

641
00:50:18,682 --> 00:50:20,142
you're weak.

642
00:50:20,309 --> 00:50:22,394
You got lucky with the walls.

643
00:50:22,561 --> 00:50:24,146
You got lucky with us.

644
00:50:27,441 --> 00:50:30,152
We should've made a deal
with them when we could've.

645
00:50:32,613 --> 00:50:34,365
Oh, yeah, we're so lucky.

646
00:50:34,532 --> 00:50:36,116
You've led us all
to the promised land!

647
00:50:36,283 --> 00:50:37,868
Isn't that right, Rick?!

648
00:50:38,035 --> 00:50:40,371
Here we are!

649
00:50:40,538 --> 00:50:44,291
I guess Glenn and Abraham
were lucky, too?

650
00:50:49,797 --> 00:50:53,509
You say anything
like that again to me,

651
00:50:53,676 --> 00:50:56,262
I'll break yourjaw,
knock your teeth out.

652
00:50:57,972 --> 00:51:00,975
You understand?

653
00:51:01,141 --> 00:51:02,726
Say yes.

654
00:51:03,769 --> 00:51:05,354
Yes.

655
00:51:20,369 --> 00:51:21,787
You had guns?

656
00:51:21,954 --> 00:51:23,414
Uh-huh.

657
00:51:23,581 --> 00:51:26,375
Why didn't you tell me after I...

658
00:51:26,542 --> 00:51:29,336
You saw what I did to get one,

659
00:51:29,503 --> 00:51:30,504
that I need bullets.

660
00:51:30,671 --> 00:51:32,506
I had them for a while

661
00:51:32,673 --> 00:51:34,592
because I didn't trust Rick.

662
00:51:37,177 --> 00:51:40,848
'Cause I was worried about him
being in charge.

663
00:51:41,015 --> 00:51:42,850
You know what? You were right.

664
00:51:43,017 --> 00:51:46,103
This doesn't have to be our life.

665
00:51:52,776 --> 00:51:54,612
(Engine starts)

666
00:51:57,489 --> 00:51:59,450
(Vehicle drives off)

667
00:52:40,032 --> 00:52:43,911
They took our mattresses,
most of them.

668
00:52:49,583 --> 00:52:51,877
That rifle

669
00:52:52,044 --> 00:52:54,046
was one of theirs
from the outpost.

670
00:52:54,213 --> 00:52:55,964
They didn't have a list?

671
00:52:57,633 --> 00:52:59,426
Unh-unh.

672
00:52:59,593 --> 00:53:01,595
Could've hidden more.

673
00:53:01,762 --> 00:53:04,473
Did you?

674
00:53:09,561 --> 00:53:11,146
(Sighs)

675
00:53:27,287 --> 00:53:29,623
Everything we have,
we got from fighting.

676
00:53:29,790 --> 00:53:33,168
I made the choice.

677
00:53:33,335 --> 00:53:35,337
There aren't enough of us.
It's about numbers.

678
00:53:35,504 --> 00:53:36,630
There's the hilltop.

679
00:53:36,797 --> 00:53:40,134
They'd still have the numbers.

680
00:53:42,636 --> 00:53:46,140
We play by their rules,
and we get some kind of life.

681
00:53:46,306 --> 00:53:48,434
What kind of a life?

682
00:53:48,600 --> 00:53:50,018
(Sighs)

683
00:53:53,564 --> 00:53:55,816
You know, I had a friend.

684
00:53:59,737 --> 00:54:02,114
I don't talk about him.

685
00:54:03,574 --> 00:54:06,160
He was my partner.

686
00:54:06,326 --> 00:54:10,748
He got Lori and Carl to safety
right after it all started.

687
00:54:14,334 --> 00:54:16,170
I couldn't.
I was in the hospital.

688
00:54:16,336 --> 00:54:18,630
I-I didn't know
what was happenin'.

689
00:54:21,049 --> 00:54:23,302
My friend...

690
00:54:23,469 --> 00:54:25,888
His name was Shane.

691
00:54:29,183 --> 00:54:33,729
Well, him and Lori...

692
00:54:33,896 --> 00:54:35,814
They were together.

693
00:54:37,691 --> 00:54:39,943
They thought I was dead.

694
00:54:41,945 --> 00:54:44,448
I know Judith isn't mine.

695
00:54:46,325 --> 00:54:48,327
I know it.

696
00:54:49,578 --> 00:54:51,455
(Breathes deeply)

697
00:54:51,622 --> 00:54:53,373
I love her.

698
00:54:53,540 --> 00:54:56,418
She's my daughter.

699
00:54:56,585 --> 00:54:59,213
But she isn't mine.

700
00:54:59,379 --> 00:55:02,341
I had to accept that.

701
00:55:02,508 --> 00:55:05,219
I did.

702
00:55:05,385 --> 00:55:07,763
So I could keep her alive.

703
00:55:12,226 --> 00:55:13,727
I'll die before she does,

704
00:55:13,894 --> 00:55:15,854
and I hope that's
a long time from now

705
00:55:16,021 --> 00:55:17,815
so I can...

706
00:55:17,981 --> 00:55:21,318
Raise her and protect her
and teach her how to survive.

707
00:55:25,447 --> 00:55:28,826
This is how we live now.

708
00:55:28,992 --> 00:55:30,452
I had to accept that, too,

709
00:55:30,619 --> 00:55:32,412
so I could keep
everyone else alive.

710
00:55:32,579 --> 00:55:35,165
It's not your fault
when people die.

711
00:55:35,332 --> 00:55:39,461
Not always, but sometimes...
Sometimes it is.

712
00:55:42,256 --> 00:55:45,884
You have to accept this.

713
00:55:46,051 --> 00:55:47,261
All of us do.

714
00:55:47,427 --> 00:55:49,388
Or it won't work.

715
00:56:14,788 --> 00:56:17,833
I'm gonna try.

716
00:56:23,797 --> 00:56:26,800
(Insect buzzing)

717
00:57:56,223 --> 00:57:59,142
(Breathing heavily)

718
00:58:37,431 --> 00:58:39,307
Make me a bullet.

719
00:58:44,688 --> 00:58:47,691
(Music playing)

720
00:59:15,802 --> 00:59:17,721
Created by: A. Vandelay
post haste digital

