1
00:00:02,586 --> 00:00:05,172
( Whistling )

2
00:00:05,339 --> 00:00:08,008
( Panting )

3
00:00:42,125 --> 00:00:44,878
- Morgan: Hey.
- ( Whickers )

4
00:00:45,045 --> 00:00:47,130
Hey, boy.

5
00:00:49,424 --> 00:00:51,927
- ( Horse snorts )
- Oh, you're fine.

6
00:00:55,180 --> 00:00:57,641
You are fine.

7
00:00:57,808 --> 00:00:59,351
Hey.

8
00:00:59,518 --> 00:01:02,229
Hey, come here.

9
00:01:02,396 --> 00:01:06,275
You... are alive.

10
00:01:47,691 --> 00:01:49,026
( Groans )

11
00:01:49,192 --> 00:01:50,652
( Whistling )

12
00:01:50,819 --> 00:01:53,822
( Panting )

13
00:01:53,989 --> 00:01:56,950
( Whistling continues )

14
00:02:01,038 --> 00:02:03,457
Glenn's still not back.
I need to be there for Maggie.

15
00:02:03,624 --> 00:02:05,792
- I said no.
- Carl.

16
00:02:05,959 --> 00:02:09,212
Look, you were wrong before.
This place isn't too big to protect.

17
00:02:09,379 --> 00:02:11,590
And you need to stay back
and help protect it.

18
00:02:11,757 --> 00:02:13,091
This place is ready.

19
00:02:13,258 --> 00:02:15,552
Most of us have been trained,
you know that.

20
00:02:15,719 --> 00:02:18,119
If you were worried about an attack,
you wouldn't be leaving.

21
00:02:18,263 --> 00:02:21,892
You know how far the hilltop is?
You know what could happen?

22
00:02:22,059 --> 00:02:26,021
- ( Whistling continues )
- Carl: Those saviors are out there.

23
00:02:26,188 --> 00:02:27,939
You know
what they did to Denise,

24
00:02:28,106 --> 00:02:31,902
what they tried to do
with Maggie and Carol,

25
00:02:32,069 --> 00:02:35,072
to Daryl, to Rosita, to Eugene.

26
00:02:37,115 --> 00:02:39,076
That's not happening to you,
all right?

27
00:02:39,242 --> 00:02:41,119
I'm not gonna let it.

28
00:02:53,090 --> 00:02:56,134
- Sasha: Any change?
- Rick: She's getting worse.

29
00:02:56,301 --> 00:02:57,528
Abraham:
Good call on the transport.

30
00:02:57,552 --> 00:02:59,262
Well, I figured
she'd be more comfortable.

31
00:02:59,429 --> 00:03:00,990
Abraham: It also means
you got room for more.

32
00:03:01,014 --> 00:03:05,769
They're out there,
so I'm gonna be there with you.

33
00:03:05,936 --> 00:03:07,729
We are.

34
00:03:07,896 --> 00:03:09,231
Package deal.

35
00:03:09,398 --> 00:03:10,982
( Sighs )

36
00:03:11,149 --> 00:03:12,984
Uh, what she said.

37
00:03:17,656 --> 00:03:19,741
You want
to run into them, right?

38
00:03:22,619 --> 00:03:25,122
You hope they show up.

39
00:03:27,290 --> 00:03:30,961
Jesus, this is about getting Maggie
to a doctor, not about...

40
00:03:33,004 --> 00:03:37,634
- Screw you, I'm going.
- Enid, stop. Just wait.

41
00:03:37,801 --> 00:03:39,946
Look, it's a long trip,
and you're just getting over...

42
00:03:39,970 --> 00:03:42,139
It's a superficial graze,
proteins are binding,

43
00:03:42,305 --> 00:03:44,065
plus we need to discuss
ammunition production

44
00:03:44,099 --> 00:03:46,643
and manufacture, so let's roll.

45
00:03:46,810 --> 00:03:49,479
I already tried. Give him an inch,
he's taking a mile.

46
00:03:49,646 --> 00:03:52,983
I'm only asking for 23, give or take,
depending on the route.

47
00:03:53,150 --> 00:03:54,985
I know I can be of some help.

48
00:03:55,152 --> 00:03:57,487
Now's the time
and here's the place.

49
00:03:57,654 --> 00:03:59,239
Don't shine me.

50
00:03:59,406 --> 00:04:01,658
I'll be your anchorman.
Yes, I damn will.

51
00:04:08,790 --> 00:04:11,460
( Runner panting )

52
00:04:16,298 --> 00:04:18,341
Man: Why the face?

53
00:04:18,508 --> 00:04:21,720
I hope you're not
putting this on us.

54
00:04:21,887 --> 00:04:24,681
Huh? I mean, we showed
your people the way forward.

55
00:04:24,848 --> 00:04:26,641
We gave you rules.

56
00:04:26,808 --> 00:04:29,853
You broke the rules,
so folks had to die.

57
00:04:31,062 --> 00:04:32,915
The one who fired the first shot,
we strung him up

58
00:04:32,939 --> 00:04:34,775
to make an example of him.

59
00:04:34,941 --> 00:04:37,277
It could've stopped there.

60
00:04:37,444 --> 00:04:41,281
But you people
still didn't listen.

61
00:04:41,448 --> 00:04:44,534
You wanted to fight us.

62
00:04:44,701 --> 00:04:48,705
- So this is how it has to be.
- ( Grunts )

63
00:04:48,872 --> 00:04:51,333
Get out of my way. Carl!

64
00:04:51,500 --> 00:04:54,044
( Sighs )

65
00:04:54,211 --> 00:04:55,731
Just grab some pistols
from the closet.

66
00:04:55,879 --> 00:04:58,381
But hurry. We've gotta go now.

67
00:05:06,223 --> 00:05:08,683
- ( Door closes )
- ( Furniture scrapes )

68
00:05:08,850 --> 00:05:10,393
( Doorknob rattles )

69
00:05:10,560 --> 00:05:14,231
Carl! Damn it!

70
00:05:14,397 --> 00:05:17,609
Please, please.
No, no, please... oh! No!

71
00:05:17,776 --> 00:05:20,821
( Groaning )
Please, don't. Oh! Please.

72
00:05:20,987 --> 00:05:24,115
( Grunting ) Please!

73
00:05:24,282 --> 00:05:26,701
Carl! Carl!

74
00:05:30,580 --> 00:05:33,083
What happens
if you don't come back?

75
00:05:34,292 --> 00:05:36,127
How am I supposed
to live with that?

76
00:05:36,294 --> 00:05:38,588
What the hell
am I supposed to do?

77
00:05:41,299 --> 00:05:43,051
Just survive somehow.

78
00:05:43,218 --> 00:05:47,264
( Banging )

79
00:05:47,430 --> 00:05:49,724
Aaron: We're ready
to protect this place

80
00:05:49,891 --> 00:05:52,894
and the saviors know it.
That's why they grabbed Eugene.

81
00:05:53,061 --> 00:05:56,314
Look, it's not up
for discussion.

82
00:05:57,649 --> 00:05:59,293
Then you're just gonna
have to punch me in the face

83
00:05:59,317 --> 00:06:01,444
and tie me up again.

84
00:06:01,611 --> 00:06:03,613
'Cause that's what
it's gonna take to stop me.

85
00:06:08,869 --> 00:06:10,954
( Silent ) Go on.

86
00:06:16,501 --> 00:06:19,588
Gabriel: We have 24-hour shifts
set up on each of the watchtowers,

87
00:06:19,754 --> 00:06:22,424
each one of them
fully supplied and ready.

88
00:06:22,591 --> 00:06:24,175
In the case
that we're incurred upon,

89
00:06:24,342 --> 00:06:26,803
we have drivers assigned,
evacuation and distraction,

90
00:06:26,970 --> 00:06:29,472
and the rendezvous we discussed.

91
00:06:29,639 --> 00:06:31,975
In the event of any emergency,

92
00:06:32,142 --> 00:06:34,936
my first priority is Judith.

93
00:06:35,103 --> 00:06:38,106
I will not fail you.

94
00:06:38,273 --> 00:06:42,068
Are you comfortable leaving me
in charge of Alexandria's defense?

95
00:06:49,492 --> 00:06:51,870
Yes.

96
00:06:52,037 --> 00:06:54,205
Hey, Rick.

97
00:06:54,372 --> 00:06:57,751
If the saviors do show up...

98
00:06:57,918 --> 00:07:01,171
I don't know, I'm thinking,
if it's not too late,

99
00:07:01,338 --> 00:07:04,049
should we try and make
some kind of deal?

100
00:07:04,215 --> 00:07:06,384
Tell them to wait for me.

101
00:07:06,551 --> 00:07:09,804
I got a deal for 'em. Let's go.

102
00:07:15,518 --> 00:07:18,271
( Gate squeaking )

103
00:07:23,234 --> 00:07:25,403
( Gate clangs )

104
00:07:47,258 --> 00:07:49,344
Whoa, whoa.

105
00:07:52,180 --> 00:07:54,391
( Horse whickers )

106
00:08:01,272 --> 00:08:03,566
Morgan: Carol?

107
00:08:06,152 --> 00:08:08,154
Hey.

108
00:08:11,032 --> 00:08:13,284
( Whispers )
I told you not to come.

109
00:08:13,451 --> 00:08:17,080
And I'm gonna start
listening to you real soon.

110
00:08:22,252 --> 00:08:24,462
Here, let me see.

111
00:08:39,394 --> 00:08:42,105
(Groaning )

112
00:08:56,453 --> 00:08:58,288
What is this?

113
00:08:58,455 --> 00:09:02,834
This is us about to make
an example outta you.

114
00:09:03,001 --> 00:09:05,462
To who? My people...

115
00:09:05,628 --> 00:09:08,256
Everyone at the library,
they're dead.

116
00:09:08,423 --> 00:09:11,843
( Grunts, coughs )

117
00:09:12,010 --> 00:09:14,888
( Man groaning )

118
00:09:29,819 --> 00:09:32,655
( Theme music playing )

119
00:10:33,049 --> 00:10:34,759
( Maggie panting )

120
00:10:34,926 --> 00:10:37,762
- Hey.
- Hey.

121
00:10:37,929 --> 00:10:40,723
We're gonna get there.

122
00:10:40,890 --> 00:10:43,893
The doctor at the hilltop,

123
00:10:44,060 --> 00:10:45,979
he's gonna make things better.

124
00:10:51,943 --> 00:10:54,612
Hey.

125
00:10:54,779 --> 00:10:56,948
How do you know?

126
00:10:57,115 --> 00:11:02,078
Everything we've done,
we've done together.

127
00:11:02,245 --> 00:11:05,498
We got here together
and we're still here.

128
00:11:07,834 --> 00:11:10,211
Things have happened,
but it's always worked out for us

129
00:11:10,378 --> 00:11:12,881
'cause it's always been
all of us.

130
00:11:13,047 --> 00:11:15,300
That's how I know.

131
00:11:17,802 --> 00:11:20,471
'Cause as long as it's
all of us,

132
00:11:20,638 --> 00:11:22,765
we can do anything.

133
00:11:33,526 --> 00:11:34,944
( Horse whickers )

134
00:11:38,948 --> 00:11:43,203
- ( Gasps )
- ( Metal clanging )

135
00:11:43,369 --> 00:11:46,497
It's a Walker.

136
00:11:46,664 --> 00:11:48,124
It's hard to get.

137
00:11:48,291 --> 00:11:52,795
I was going to,
but I was too busy bleeding.

138
00:11:52,962 --> 00:11:56,216
- ( Chuckles )
- ( Clanging continues )

139
00:11:56,382 --> 00:11:59,052
Pressure should help,
but you need stitches,

140
00:11:59,219 --> 00:12:02,555
antibiotics to make sure
you don't get an infection.

141
00:12:08,394 --> 00:12:11,606
Be dark in a few hours.

142
00:12:11,773 --> 00:12:15,485
I'll walk the camp, make sure
we're safe for the night.

143
00:12:15,652 --> 00:12:18,404
And at dawn, we will head back,

144
00:12:18,571 --> 00:12:20,823
get you some help.

145
00:12:20,990 --> 00:12:22,992
Okay?

146
00:12:48,226 --> 00:12:49,894
What the bitch?

147
00:12:57,860 --> 00:13:01,739
- Rick: What?
- Enemy close.

148
00:13:08,037 --> 00:13:09,831
Abraham: We doing this?

149
00:13:13,626 --> 00:13:16,170
( Gearshift clicks )

150
00:13:45,908 --> 00:13:48,161
Savior: He's someone who was
with a whole lot of someones

151
00:13:48,328 --> 00:13:50,288
who didn't listen.

152
00:13:53,750 --> 00:13:56,210
We can make a deal

153
00:13:56,377 --> 00:13:59,172
right here, right now.

154
00:13:59,339 --> 00:14:03,176
That's right, we can.

155
00:14:03,343 --> 00:14:05,845
Give us all your stuff.

156
00:14:06,012 --> 00:14:08,612
We'll probably have to kill one of you.
That's just the way it is,

157
00:14:08,765 --> 00:14:12,143
but then we can start
moving forward on business.

158
00:14:12,310 --> 00:14:15,104
All you have to do is listen.

159
00:14:16,522 --> 00:14:18,941
Yeah...

160
00:14:21,110 --> 00:14:23,738
That deal's
not gonna work for us.

161
00:14:23,905 --> 00:14:27,450
Fact is, I was about to ask
for all of your stuff,

162
00:14:27,617 --> 00:14:31,662
only I'm thinking
I don't have to kill any of you.

163
00:14:31,829 --> 00:14:34,916
Any more of you.

164
00:14:37,627 --> 00:14:40,463
( Can rattling )

165
00:14:45,551 --> 00:14:47,678
( Hisses )

166
00:15:01,317 --> 00:15:05,822
Savior: Sorry,
my deal is the only deal.

167
00:15:05,988 --> 00:15:08,282
We don't negotiate.

168
00:15:12,495 --> 00:15:15,623
Me and my people are leaving.

169
00:15:18,668 --> 00:15:20,795
Okay, friend.

170
00:15:20,962 --> 00:15:23,965
Plenty of ways to get
to where you're going.

171
00:15:31,848 --> 00:15:34,434
You want to make today
your last day on earth?

172
00:15:38,813 --> 00:15:41,357
But that is a good thing
to bring up.

173
00:15:43,317 --> 00:15:44,902
Think about it.

174
00:15:46,195 --> 00:15:48,906
What if it's the last day
on earth for you?

175
00:15:50,366 --> 00:15:52,160
For someone you love?

176
00:15:52,326 --> 00:15:54,162
What if that's true?

177
00:15:57,290 --> 00:16:00,877
Maybe you should be extra nice
to those people in that rv,

178
00:16:01,043 --> 00:16:03,212
'cause you never know...
( Snaps fingers )

179
00:16:03,379 --> 00:16:05,590
Just like that.

180
00:16:07,383 --> 00:16:10,303
Be kind to each other.

181
00:16:10,470 --> 00:16:12,388
Like you said...

182
00:16:13,806 --> 00:16:16,058
Like it was
your last day on earth.

183
00:16:21,063 --> 00:16:23,316
You do the same.

184
00:16:27,570 --> 00:16:29,572
( Door closes )

185
00:16:34,410 --> 00:16:36,162
( Groans )

186
00:16:41,459 --> 00:16:44,128
( Engine starts )

187
00:16:58,017 --> 00:17:01,187
- ( Muffled voices )
- ( People panting )

188
00:17:04,649 --> 00:17:07,443
( Muffled voices continue )

189
00:17:31,259 --> 00:17:33,594
Why didn't you stay back
and help guard the place?

190
00:17:37,598 --> 00:17:39,475
I owe her.

191
00:17:41,727 --> 00:17:43,646
Aaron: Why did you come?

192
00:17:46,482 --> 00:17:48,901
I owe them.

193
00:17:49,068 --> 00:17:50,820
(Tapping )

194
00:17:52,363 --> 00:17:56,659
- Logrun road's a straight shot.
- Sasha: We want visibility.

195
00:17:59,912 --> 00:18:02,331
There, you got it on Shelton.

196
00:18:02,498 --> 00:18:05,084
Golf course, country clubs,
sloping terrain.

197
00:18:05,251 --> 00:18:08,421
No bum rush from the bogeymen.
We'd see 'em from a good piece.

198
00:18:08,588 --> 00:18:09,922
It is a longer trip by a third,

199
00:18:10,089 --> 00:18:11,966
but we'd get the scenic safety

200
00:18:12,133 --> 00:18:13,926
of clear-cut dingles and glens.

201
00:18:16,679 --> 00:18:18,180
You're being serious, right?

202
00:18:18,347 --> 00:18:20,558
As coronary thrombosis.

203
00:18:20,725 --> 00:18:22,059
- You got a route?
- Yeah.

204
00:18:22,226 --> 00:18:25,229
(Walker thumping, growling )

205
00:18:25,396 --> 00:18:27,064
Let's go.

206
00:18:45,875 --> 00:18:48,836
Wasn't just me.

207
00:18:49,003 --> 00:18:51,005
Rick came looking, too.

208
00:18:52,465 --> 00:18:55,593
Daryl, some of the others...

209
00:18:57,011 --> 00:18:59,430
They would've.

210
00:18:59,597 --> 00:19:02,683
They were gone
before they even knew about you.

211
00:19:02,850 --> 00:19:05,561
- Gone?
- They'll be back by the time we are.

212
00:19:05,728 --> 00:19:09,565
Probably back already,
wondering.

213
00:19:09,732 --> 00:19:12,401
You think I'm being
dramatic here?

214
00:19:14,654 --> 00:19:16,214
Do you really think
you could just come here

215
00:19:16,238 --> 00:19:18,741
and tell me to come back
and that's how it'll go?

216
00:19:22,286 --> 00:19:25,873
Those people, your people,

217
00:19:26,040 --> 00:19:27,375
they care about you.

218
00:19:27,541 --> 00:19:30,836
I know they do.
And I care about them.

219
00:19:31,003 --> 00:19:34,965
- That's why I can't be there.
- That's why you have to be there.

220
00:19:35,132 --> 00:19:37,802
- ( Faint clanging )
- ( Faint growling )

221
00:19:37,968 --> 00:19:40,638
Do you really just not get it?

222
00:19:43,641 --> 00:19:45,935
After everything that's happened?

223
00:19:51,190 --> 00:19:54,443
If you care about people,
there are people to protect.

224
00:19:54,610 --> 00:19:58,072
There are people
that you will kill for.

225
00:19:59,782 --> 00:20:01,742
If you don't want to kill...

226
00:20:03,244 --> 00:20:05,788
Or if you can't...

227
00:20:07,373 --> 00:20:10,292
Then you have
to get away from them.

228
00:20:10,459 --> 00:20:14,296
You do not get both.
You... you should know that.

229
00:20:15,631 --> 00:20:18,134
No, everything's about people.

230
00:20:19,343 --> 00:20:21,303
Everything in this life
that's worth a damn,

231
00:20:21,470 --> 00:20:23,264
that's what I know.

232
00:20:26,559 --> 00:20:28,644
And out here on your own...

233
00:20:30,771 --> 00:20:33,816
You'll die.

234
00:20:33,983 --> 00:20:37,319
- Then let me die.
- No, I can't do that.

235
00:20:38,612 --> 00:20:40,865
It's not your decision. Just go.

236
00:20:42,992 --> 00:20:44,535
I'm not leaving you.

237
00:20:44,702 --> 00:20:47,371
(Gun hammer clicks)

238
00:20:47,538 --> 00:20:49,999
I said go.

239
00:21:01,510 --> 00:21:03,387
( Softly ) Please, just go.

240
00:21:11,270 --> 00:21:15,941
If you care about anyone, m...

241
00:21:17,693 --> 00:21:21,447
There is a price, Morgan,
and you're gonna pay it.

242
00:21:23,032 --> 00:21:25,993
I have, and I can't anymore.

243
00:21:37,254 --> 00:21:40,549
- ( Faint snarling )
- ( Faint clanging )

244
00:21:48,098 --> 00:21:49,433
Abraham: Think we could do it?

245
00:21:49,600 --> 00:21:52,061
What?

246
00:21:53,270 --> 00:21:57,191
What they did, Glenn and Maggie?

247
00:22:02,029 --> 00:22:04,406
Just asking
if you could do that.

248
00:22:06,867 --> 00:22:09,161
If you're doing something
as big as that...

249
00:22:11,622 --> 00:22:13,249
If that's living.

250
00:22:16,043 --> 00:22:18,045
Could you?

251
00:22:22,007 --> 00:22:23,676
Yeah.

252
00:22:25,928 --> 00:22:27,930
I could.

253
00:22:31,100 --> 00:22:32,893
Now.

254
00:22:46,031 --> 00:22:48,033
Just so you know.

255
00:22:54,081 --> 00:22:56,000
Bitch nuts.

256
00:23:08,846 --> 00:23:11,098
We making our stand?

257
00:23:14,059 --> 00:23:17,146
Yeah, we end it.

258
00:23:20,316 --> 00:23:22,610
No, not now.

259
00:23:22,776 --> 00:23:25,487
Rick: They've been waiting.
They're ready.

260
00:23:25,654 --> 00:23:27,156
With one of us behind the wheel,

261
00:23:27,323 --> 00:23:31,702
that's five on 16.

262
00:23:31,869 --> 00:23:35,664
We're gonna play it our way,
how we want it.

263
00:23:35,831 --> 00:23:37,583
Right?

264
00:23:38,792 --> 00:23:40,002
Right.

265
00:23:42,504 --> 00:23:44,048
All right, go slow.

266
00:23:44,214 --> 00:23:46,467
( Gearshift clicks )

267
00:23:51,555 --> 00:23:53,557
( Gunshots echo )

268
00:24:04,360 --> 00:24:06,278
( Gunshots echo )

269
00:24:12,451 --> 00:24:14,620
( Gunshots echo )

270
00:24:26,131 --> 00:24:28,884
( Walkers growling )

271
00:24:48,320 --> 00:24:51,115
(Growling )

272
00:25:02,001 --> 00:25:04,461
( Walkers growling )

273
00:25:04,628 --> 00:25:07,006
( Growling continues )

274
00:25:12,136 --> 00:25:14,263
( Rattling )

275
00:25:33,407 --> 00:25:35,951
( Snarling )

276
00:25:49,131 --> 00:25:51,675
( Faint scraping )

277
00:25:51,842 --> 00:25:54,178
( Body thumps )

278
00:26:01,977 --> 00:26:04,313
( Faint growling )

279
00:26:12,780 --> 00:26:14,323
Carol?

280
00:26:24,208 --> 00:26:26,502
Carol?

281
00:26:29,838 --> 00:26:32,174
Carol?

282
00:26:32,341 --> 00:26:35,177
( Horse whickers )

283
00:26:42,142 --> 00:26:44,394
( Gate clangs )

284
00:26:48,148 --> 00:26:50,192
Let's go.

285
00:26:57,741 --> 00:26:59,743
( Walkers growling )

286
00:27:15,717 --> 00:27:18,637
- Rick: How are we on gas?
- Abraham: Half a tank.

287
00:27:18,804 --> 00:27:21,348
I pulled some more cans
before we left.

288
00:27:21,515 --> 00:27:24,726
Those weren't the same men
who blocked the road the first time.

289
00:27:24,893 --> 00:27:27,896
Same outfit, different soldiers.

290
00:27:29,982 --> 00:27:32,568
They got numbers.

291
00:27:32,734 --> 00:27:35,529
Yeah, we keep driving,
we get her there.

292
00:27:35,696 --> 00:27:37,739
We will.

293
00:27:37,906 --> 00:27:41,702
If we have to shove each and every
one of 'em up their own asses.

294
00:27:44,454 --> 00:27:47,082
( Brakes squeal )

295
00:27:47,249 --> 00:27:49,418
( Rick sighs )

296
00:27:53,922 --> 00:27:55,924
( Walkers growling )

297
00:27:58,302 --> 00:28:00,012
We can't go through it.

298
00:28:00,179 --> 00:28:02,556
Can't risk the rv.

299
00:28:02,723 --> 00:28:05,184
You stay behind the wheel,
just in case.

300
00:28:05,350 --> 00:28:07,811
(Gun clicks)

301
00:28:07,978 --> 00:28:09,563
We'll clear it.

302
00:28:09,730 --> 00:28:12,566
- ( Walkers snarling )
- ( Chains rattling )

303
00:28:33,128 --> 00:28:36,465
Eugene: Putting together
a "red rover" like that takes people.

304
00:28:38,675 --> 00:28:40,802
A lot of them.

305
00:28:51,355 --> 00:28:53,482
(Snafls)

306
00:28:53,649 --> 00:28:55,817
Come on, let's do this.

307
00:28:55,984 --> 00:28:58,028
Dad...

308
00:28:58,195 --> 00:29:00,155
That's Michonne's.

309
00:29:11,416 --> 00:29:13,335
That's Daryl's.

310
00:29:44,700 --> 00:29:47,703
( Automatic gunfire crackles )

311
00:29:49,788 --> 00:29:51,790
Get back to the rv! Go!

312
00:29:51,957 --> 00:29:54,751
( Gunfire continues )

313
00:30:13,186 --> 00:30:15,147
Abraham: Start it up!

314
00:30:23,572 --> 00:30:25,240
( Rv door closes )

315
00:30:48,513 --> 00:30:51,099
- ( Faint squeal )
- Sasha: What's that sound?

316
00:30:51,266 --> 00:30:53,143
Eugene: Undercarriage
could've caught a bullet.

317
00:30:53,310 --> 00:30:56,605
Or could be transmission.
It could be nothing.

318
00:30:56,772 --> 00:30:58,982
They were firing at our feet.

319
00:30:59,149 --> 00:31:00,776
( Rv squealing )

320
00:31:00,942 --> 00:31:02,795
They blocked the road,
but they weren't trying to stop us.

321
00:31:02,819 --> 00:31:05,655
They want us in this direction.

322
00:31:05,822 --> 00:31:08,867
Barton road takes us north,
but they gotta know we wanna go north.

323
00:31:09,034 --> 00:31:10,744
Meadows.
Could take us east a piece,

324
00:31:10,911 --> 00:31:12,829
but we can get back on track
on mayhew.

325
00:31:12,996 --> 00:31:15,308
We're down to a third of a tank.
We could top off at the next stop,

326
00:31:15,332 --> 00:31:17,793
- but no refills after that.
- Rick: All right.

327
00:31:19,252 --> 00:31:22,130
She's burning up.

328
00:31:22,297 --> 00:31:24,174
( Rv squeals )

329
00:31:29,888 --> 00:31:33,809
- ( Rv squeals )
- Abraham: Rick.

330
00:31:41,691 --> 00:31:44,694
( Brakes squealing )

331
00:31:49,574 --> 00:31:52,494
Go back.

332
00:31:52,661 --> 00:31:54,538
Where?

333
00:32:28,655 --> 00:32:30,449
Whoa, whoa.

334
00:32:39,374 --> 00:32:40,959
Whoa.

335
00:32:45,839 --> 00:32:47,883
Come on. ( Clucks )

336
00:32:48,049 --> 00:32:50,302
( Walkers growling )

337
00:32:53,889 --> 00:32:56,766
( Panting )

338
00:33:13,283 --> 00:33:17,746
( Banging )

339
00:33:19,998 --> 00:33:23,251
( Banging continues )

340
00:33:26,171 --> 00:33:28,381
( Snarling )

341
00:33:34,304 --> 00:33:36,306
( Walker snarling, banging )

342
00:33:38,433 --> 00:33:40,185
( Snarling )

343
00:33:40,352 --> 00:33:42,604
No, get away.

344
00:33:42,771 --> 00:33:45,315
(Grunting )

345
00:33:47,859 --> 00:33:49,736
Ah!

346
00:33:58,703 --> 00:33:59,996
Ah!

347
00:34:00,163 --> 00:34:02,332
( Panting )

348
00:34:02,499 --> 00:34:04,125
( Yells )

349
00:34:13,134 --> 00:34:15,512
Hey, hey.

350
00:34:15,679 --> 00:34:16,805
No, no.

351
00:34:22,769 --> 00:34:25,897
( Grunts, panting )

352
00:34:28,275 --> 00:34:29,985
( Hammer clicks )

353
00:34:30,151 --> 00:34:33,655
Each breath is getting harder.

354
00:34:35,115 --> 00:34:37,284
I probably don't have
too many more in me.

355
00:34:39,494 --> 00:34:42,038
So I'm gonna make
each one count.

356
00:34:43,373 --> 00:34:47,085
So here's how it's gonna go.

357
00:34:47,252 --> 00:34:52,173
You're gonna lie there
and I'm gonna watch you die slow,

358
00:34:52,340 --> 00:34:56,386
just like my friends did
back on that road.

359
00:34:56,553 --> 00:34:58,597
Just like I'm gonna.

360
00:35:00,140 --> 00:35:03,018
Let's see who wins, bitch.

361
00:35:03,184 --> 00:35:06,229
- ( Gunshot)
- ( Groaning )

362
00:35:09,941 --> 00:35:11,651
You see there?

363
00:35:11,818 --> 00:35:14,321
That's a pretty good start, huh?

364
00:35:14,487 --> 00:35:16,239
Huh?

365
00:35:24,497 --> 00:35:26,875
( People panting )

366
00:35:29,210 --> 00:35:31,087
( Muffled voices )

367
00:35:33,298 --> 00:35:37,636
( Muffled voices continue )

368
00:35:37,802 --> 00:35:41,097
- ( Rv squealing )
- Are we close?

369
00:35:41,264 --> 00:35:44,309
Yeah, we're...
We're getting there.

370
00:35:44,476 --> 00:35:47,896
Were there... I heard shots.

371
00:35:48,063 --> 00:35:52,067
Yeah, the saviors,
but they're gone.

372
00:35:52,233 --> 00:35:56,696
We are...
We're gonna get you there.

373
00:35:56,863 --> 00:35:59,658
I know.

374
00:35:59,824 --> 00:36:01,910
You're gonna be okay.

375
00:36:02,077 --> 00:36:04,621
The baby's gonna be okay.
This isn't it.

376
00:36:04,788 --> 00:36:08,416
This isn't it. There's more.

377
00:36:08,583 --> 00:36:10,251
There's gonna be more.

378
00:36:10,418 --> 00:36:12,087
( Rv squealing )

379
00:36:12,253 --> 00:36:14,381
I believe in you, Rick.

380
00:36:19,594 --> 00:36:21,596
( Panting )

381
00:36:23,765 --> 00:36:27,143
( Laughing )

382
00:36:31,314 --> 00:36:34,693
What do you got
to smile about, bitch?

383
00:36:34,859 --> 00:36:36,695
What the hell's wrong with you?

384
00:36:36,861 --> 00:36:41,616
( Carol laughing )
There's nothing wrong with me.

385
00:36:41,783 --> 00:36:45,412
I'm gonna die, so...

386
00:36:45,578 --> 00:36:47,956
There's nothing wrong
with me anymore.

387
00:36:58,925 --> 00:37:01,010
- ( Gunshot )
- ( Screams )

388
00:37:04,139 --> 00:37:07,642
You think you've suffered
enough now?

389
00:37:10,186 --> 00:37:12,814
No, probably not.

390
00:37:12,981 --> 00:37:16,317
Oh, god.

391
00:37:23,491 --> 00:37:25,827
(Mmmm)

392
00:37:25,994 --> 00:37:28,997
Carol: What, are you done?

393
00:37:29,164 --> 00:37:32,834
Unless you kill me now,
I'm not gonna die!

394
00:37:33,001 --> 00:37:35,879
( Walker growling )

395
00:37:36,045 --> 00:37:38,131
You decide!

396
00:37:41,050 --> 00:37:44,846
The world doesn't decide!
You decide!

397
00:37:45,013 --> 00:37:48,183
You don't get to walk away

398
00:37:48,349 --> 00:37:51,186
and get what you want!

399
00:37:54,522 --> 00:37:56,858
( Panting )

400
00:37:58,485 --> 00:38:00,445
- Morgan: Stop.
- ( Hammer clicks )

401
00:38:03,907 --> 00:38:05,408
Drop it.

402
00:38:07,952 --> 00:38:09,996
You can survive this.

403
00:38:10,163 --> 00:38:12,332
You can.

404
00:38:14,042 --> 00:38:16,419
Drop it.

405
00:38:18,922 --> 00:38:21,341
Please.

406
00:38:22,675 --> 00:38:27,096
( Gunshots )

407
00:38:41,194 --> 00:38:44,823
Would you please just let me go?

408
00:38:44,989 --> 00:38:48,701
Hey, it's not your time.

409
00:38:48,868 --> 00:38:51,329
You are gonna come back
from this.

410
00:38:55,834 --> 00:38:59,003
- ( Horse whickering )
- ( Hoofbeats approaching )

411
00:39:01,673 --> 00:39:03,550
What happened here?

412
00:39:09,931 --> 00:39:12,100
I found your horse.

413
00:39:14,352 --> 00:39:16,521
Found my friend, too.

414
00:39:18,189 --> 00:39:20,400
She needs help.

415
00:39:26,239 --> 00:39:28,157
Then let's get you some help.

416
00:39:50,471 --> 00:39:52,640
These tracks...

417
00:39:52,807 --> 00:39:54,493
They would indicate
they not only have people,

418
00:39:54,517 --> 00:39:56,519
but some big-ass toys
and capabilities.

419
00:39:56,686 --> 00:39:58,354
What it indicates
is we are neck-deep

420
00:39:58,521 --> 00:40:02,317
up shit creek
with our mouths wide open.

421
00:40:04,611 --> 00:40:06,446
( Screams )

422
00:40:06,613 --> 00:40:08,656
( Gasping, gagging )

423
00:40:08,823 --> 00:40:11,701
- Abraham: Don't.
- I can try and break the chain.

424
00:40:11,868 --> 00:40:12,994
It won't work.

425
00:40:13,161 --> 00:40:15,914
- Aaron: I can try.
- It won't work.

426
00:40:16,080 --> 00:40:17,999
( Man gagging )

427
00:40:19,751 --> 00:40:22,462
And we need the bullets.

428
00:40:27,592 --> 00:40:30,136
( Man gagging )

429
00:40:51,741 --> 00:40:54,035
( Crackling )

430
00:40:58,206 --> 00:41:01,501
Savior: You're treating
your people good, right?

431
00:41:01,668 --> 00:41:04,671
Like it was
your last day on earth?

432
00:41:04,837 --> 00:41:07,090
Or maybe one of theirs?

433
00:41:09,509 --> 00:41:13,179
You better go.
It's gonna get hot.

434
00:41:13,346 --> 00:41:16,182
You go get where you're going.

435
00:41:16,349 --> 00:41:19,060
Go, go.

436
00:41:25,733 --> 00:41:27,527
Get on.

437
00:41:31,406 --> 00:41:32,824
( Engine starts )

438
00:41:52,093 --> 00:41:55,179
( Locusts chirping )

439
00:41:56,889 --> 00:42:00,143
Abraham: So, what's the play?

440
00:42:00,309 --> 00:42:03,271
She needs a doctor.

441
00:42:03,438 --> 00:42:07,275
Sasha: There are two more routes
north from here.

442
00:42:07,442 --> 00:42:09,861
They're probably
waiting for us right now.

443
00:42:14,532 --> 00:42:18,828
So, they're ahead of us,
probably behind us.

444
00:42:18,995 --> 00:42:22,206
But they're not
waiting on us, per se,

445
00:42:22,373 --> 00:42:25,668
they're waiting
on this rust bucket.

446
00:42:25,835 --> 00:42:28,588
And they don't know
the moment-to-moment occupancy

447
00:42:28,755 --> 00:42:30,673
of said rust bucket.

448
00:42:30,840 --> 00:42:33,051
And the sun sets soon.

449
00:42:52,987 --> 00:42:55,615
That's the last of it.

450
00:42:55,782 --> 00:42:58,493
If you see a car,
try to siphon the gas.

451
00:42:58,659 --> 00:43:00,912
Other than that,
you keep moving.

452
00:43:01,079 --> 00:43:03,081
I'll have 'em thinking
we're playing their game.

453
00:43:03,247 --> 00:43:05,750
All phases of the turn,
level after level,

454
00:43:05,917 --> 00:43:07,668
move after move,
I'll keep 'em spun.

455
00:43:07,835 --> 00:43:10,213
I assure you, I will.

456
00:43:12,131 --> 00:43:14,759
I got something for you.

457
00:43:14,926 --> 00:43:18,554
It's a recipe,
and it ain't gazpacho.

458
00:43:21,849 --> 00:43:24,560
"How to build bullets 101."

459
00:43:24,727 --> 00:43:27,730
Abraham can show you where,
just in case.

460
00:43:33,486 --> 00:43:37,031
Thank you for this.

461
00:43:37,198 --> 00:43:39,325
For all of it.

462
00:43:41,577 --> 00:43:43,913
We're lucky you're here.

463
00:43:44,080 --> 00:43:46,374
I won't argue with that.

464
00:43:46,541 --> 00:43:48,209
( Chuckles )

465
00:43:52,130 --> 00:43:53,923
You go steady on the pedal.

466
00:43:54,090 --> 00:43:55,758
You don't make that thing gulp.

467
00:43:57,844 --> 00:44:00,805
How come you never
let me drive the truck?

468
00:44:05,393 --> 00:44:07,395
I didn't think you could do it.

469
00:44:11,482 --> 00:44:13,860
I was wrong.

470
00:44:14,026 --> 00:44:16,320
You're a survivor.

471
00:44:17,697 --> 00:44:20,741
You always were.

472
00:44:20,908 --> 00:44:23,327
We just didn't know it.

473
00:44:25,746 --> 00:44:28,249
Me and you both.

474
00:44:57,445 --> 00:44:59,447
Thank you.

475
00:45:41,489 --> 00:45:43,824
( Engine starts )

476
00:45:46,911 --> 00:45:49,121
( Rv squeals )

477
00:45:57,505 --> 00:46:01,008
(Growling )

478
00:46:05,930 --> 00:46:07,765
( Rustling )

479
00:46:07,932 --> 00:46:09,892
( Footsteps approaching )

480
00:46:14,647 --> 00:46:16,857
Maggie: Aaron, please.

481
00:46:17,024 --> 00:46:19,026
Just let me walk it.

482
00:46:19,193 --> 00:46:22,530
Relax. Just a few more miles.

483
00:46:25,866 --> 00:46:28,911
Carl: I heard what you told her
when we were leaving.

484
00:46:31,539 --> 00:46:33,666
We can do anything,

485
00:46:33,833 --> 00:46:36,252
'cause we'll do
anything we need to do.

486
00:46:36,419 --> 00:46:40,089
We have... and we will.

487
00:46:43,426 --> 00:46:45,219
What happened to Denise,

488
00:46:45,386 --> 00:46:47,930
I'm not gonna let anybody die
like that again.

489
00:46:50,725 --> 00:46:52,435
-Son - what?

490
00:46:52,601 --> 00:46:56,105
( Whistling echoes )

491
00:46:58,107 --> 00:47:00,776
( Whistling )

492
00:47:07,700 --> 00:47:09,410
Go! Go!

493
00:47:09,577 --> 00:47:11,412
( Whistling continues )

494
00:47:15,708 --> 00:47:17,960
( Whistling continues )

495
00:47:25,926 --> 00:47:30,097
( Whistling continues )

496
00:47:31,515 --> 00:47:32,558
Ah!

497
00:47:32,725 --> 00:47:36,270
( Mass whistling )

498
00:47:47,948 --> 00:47:50,242
( Whistling continues )

499
00:47:58,626 --> 00:48:02,129
( Whistling continues )

500
00:48:16,977 --> 00:48:19,271
( Whistling fades )

501
00:48:47,633 --> 00:48:49,343
Savior: Good.

502
00:48:49,510 --> 00:48:52,471
You made it.

503
00:48:53,681 --> 00:48:55,516
Welcome to where you're going.

504
00:49:00,104 --> 00:49:03,274
We'll take your weapons.

505
00:49:03,441 --> 00:49:04,942
Now.

506
00:49:09,447 --> 00:49:12,992
- We can talk about it...
- We're done talking.

507
00:49:13,159 --> 00:49:15,202
Time to listen.

508
00:49:35,306 --> 00:49:37,475
That's yours, right?

509
00:49:39,351 --> 00:49:43,564
Yeah, it's yours.

510
00:49:48,944 --> 00:49:51,572
Okay.

511
00:49:51,739 --> 00:49:55,159
Let's get her down
and get you all on your knees.

512
00:49:56,660 --> 00:49:58,704
Lots to cover.

513
00:49:58,871 --> 00:50:00,915
Hold up.

514
00:50:01,081 --> 00:50:02,958
We got it.

515
00:50:03,125 --> 00:50:05,503
Sure, sure.

516
00:50:22,937 --> 00:50:25,940
(Gasping )

517
00:50:40,496 --> 00:50:43,123
Gonna need you on your knees.

518
00:51:10,484 --> 00:51:12,778
( Panting )

519
00:51:18,367 --> 00:51:20,953
( Mass panting )

520
00:51:25,499 --> 00:51:28,919
( Muffled voice )
Let's get the other one. Right now.

521
00:51:30,212 --> 00:51:32,172
- Savior: Dwight!
- Yeah.

522
00:51:32,339 --> 00:51:34,425
Savior: Chop-chop.

523
00:51:41,307 --> 00:51:44,768
Dwight: Come on.
You got people to meet.

524
00:51:55,195 --> 00:51:57,531
(Grunting )

525
00:52:01,869 --> 00:52:03,829
Maggie...?

526
00:52:03,996 --> 00:52:05,998
Dwight: On your knees!

527
00:52:14,882 --> 00:52:16,550
Savior: All right!

528
00:52:16,717 --> 00:52:18,802
We got a full boat.

529
00:52:20,054 --> 00:52:23,724
Let's meet the man. ( Knocks )

530
00:52:30,356 --> 00:52:32,608
( Clatters )

531
00:52:40,949 --> 00:52:43,243
Pissing our pants yet?

532
00:52:48,374 --> 00:52:52,419
Boy, do I have a feeling
we're getting close.

533
00:52:59,343 --> 00:53:01,762
Yep.

534
00:53:01,929 --> 00:53:05,516
It's gonna be pee-pee pants city
here real soon.

535
00:53:08,560 --> 00:53:11,855
Which one of you pricks
is the leader?

536
00:53:12,022 --> 00:53:13,857
Savior: It's this one.

537
00:53:15,234 --> 00:53:17,486
He's the guy.

538
00:53:20,239 --> 00:53:22,324
( Sighs )

539
00:53:29,957 --> 00:53:32,292
You're Rick, right?

540
00:53:32,459 --> 00:53:34,962
I'm negan.

541
00:53:35,129 --> 00:53:39,466
And I do not appreciate
you killing my men.

542
00:53:39,633 --> 00:53:41,635
Also, when I sent my people

543
00:53:41,802 --> 00:53:44,471
to kill your people
for killing my people,

544
00:53:44,638 --> 00:53:47,266
you killed more of my people.

545
00:53:48,809 --> 00:53:51,895
Not cool.

546
00:53:52,062 --> 00:53:53,564
Not cool.

547
00:53:53,731 --> 00:53:57,067
You have no idea

548
00:53:57,234 --> 00:53:59,111
how not cool that shit is.

549
00:53:59,278 --> 00:54:03,490
But I think you're gonna be
up to speed shortly.

550
00:54:05,993 --> 00:54:07,995
Yeah.

551
00:54:09,538 --> 00:54:12,958
You are so gonna regret
crossing me in a few minutes.

552
00:54:15,669 --> 00:54:17,796
Yes, you are.

553
00:54:20,257 --> 00:54:23,010
You see, Rick, whatever you do,

554
00:54:23,177 --> 00:54:26,346
no matter what, you don't mess
with the new world order.

555
00:54:26,513 --> 00:54:29,349
And the new world order is this,
and it's really very simple.

556
00:54:29,516 --> 00:54:32,978
So, even if you're stupid,
which you very may well be,

557
00:54:33,145 --> 00:54:35,564
you can understand it.

558
00:54:35,731 --> 00:54:38,025
You ready?

559
00:54:38,192 --> 00:54:41,862
Here goes. Pay attention.

560
00:54:49,912 --> 00:54:52,706
Give me your shit...

561
00:54:52,873 --> 00:54:54,917
Or I will kill you.

562
00:54:59,421 --> 00:55:01,548
Today was career day.

563
00:55:03,133 --> 00:55:04,885
We invested a lot

564
00:55:05,052 --> 00:55:08,138
so you would know who I am

565
00:55:08,305 --> 00:55:10,098
and what I can do.

566
00:55:11,558 --> 00:55:14,144
You work for me now.

567
00:55:14,311 --> 00:55:17,481
You have shit,
you give it to me.

568
00:55:17,648 --> 00:55:19,733
That's your job.

569
00:55:21,193 --> 00:55:25,447
Now, I know
that is a mighty big,

570
00:55:25,614 --> 00:55:28,242
nasty pill to swallow,

571
00:55:28,408 --> 00:55:33,747
but swallow it
you most certainly will.

572
00:55:37,918 --> 00:55:39,294
You ruled the roost.

573
00:55:39,461 --> 00:55:43,757
You built something.

574
00:55:45,592 --> 00:55:47,803
You thought you were safe.

575
00:55:47,970 --> 00:55:50,889
I get it.

576
00:55:51,056 --> 00:55:56,144
But the word is out.

577
00:55:56,311 --> 00:55:59,773
You are not safe.

578
00:56:01,567 --> 00:56:03,569
Not even close.

579
00:56:03,735 --> 00:56:05,988
In fact, you are pegged,

580
00:56:06,154 --> 00:56:07,865
more pegged
if you don't do what I want.

581
00:56:08,031 --> 00:56:10,784
And what I want
is half your shit.

582
00:56:10,951 --> 00:56:14,121
And if that's too much,
you can make, find, or steal more,

583
00:56:14,288 --> 00:56:16,874
and it'll even out
sooner or later.

584
00:56:19,418 --> 00:56:22,838
This is your way of life now.

585
00:56:23,005 --> 00:56:27,801
The more you fight back,
the harder it will be.

586
00:56:27,968 --> 00:56:32,556
So, if someone
knocks on your door...

587
00:56:33,849 --> 00:56:35,225
( Chuckles )

588
00:56:35,392 --> 00:56:39,605
You let us in. We own that door.

589
00:56:39,771 --> 00:56:41,857
You try to stop us

590
00:56:42,024 --> 00:56:45,277
and we will knock it down.

591
00:56:47,946 --> 00:56:49,948
You understand?

592
00:56:53,285 --> 00:56:56,204
What, no answer?

593
00:56:59,333 --> 00:57:02,669
You don't really think
that you were gonna get through this

594
00:57:02,836 --> 00:57:04,963
without being punished,
now, did you?

595
00:57:07,174 --> 00:57:09,217
I don't want to kill you people.

596
00:57:09,384 --> 00:57:11,637
Just want to make that clear
from the get-go.

597
00:57:13,013 --> 00:57:14,973
I want you to work for me.

598
00:57:15,140 --> 00:57:19,311
You can't do that if you're dead,
now, can you?

599
00:57:22,272 --> 00:57:25,359
I'm not growing a garden.

600
00:57:28,195 --> 00:57:32,824
But you killed my people,
a whole damn lot of them.

601
00:57:32,991 --> 00:57:34,826
More than I'm comfortable with.

602
00:57:34,993 --> 00:57:38,830
And for that,
for that you're gonna pay.

603
00:57:42,709 --> 00:57:44,878
So, now...

604
00:57:48,340 --> 00:57:52,427
I'm gonna beat the holy hell
outta one of you.

605
00:57:58,892 --> 00:58:01,061
This...

606
00:58:01,228 --> 00:58:03,814
This is Lucille,

607
00:58:03,981 --> 00:58:08,443
and she is awesome.

608
00:58:13,991 --> 00:58:19,663
All this, all this
is just so we can pick out

609
00:58:19,830 --> 00:58:23,417
which one of you gets the honor.

610
00:58:28,130 --> 00:58:29,339
( Negan inhales sharply )

611
00:58:37,347 --> 00:58:39,016
Huh.

612
00:58:40,308 --> 00:58:42,519
Ugh, I gotta shave this shit.

613
00:58:49,109 --> 00:58:52,112
You got one of our guns.

614
00:58:55,657 --> 00:58:58,744
Whoa. Yeah.

615
00:58:58,910 --> 00:59:01,329
You got a lot of our guns.

616
00:59:04,666 --> 00:59:08,587
Shit, kid, lighten up.

617
00:59:10,255 --> 00:59:12,507
At least cry a little.

618
00:59:16,136 --> 00:59:17,763
( Chuckles )

619
00:59:20,432 --> 00:59:22,768
Ahem.

620
00:59:26,063 --> 00:59:27,773
( Sniffs )

621
00:59:30,817 --> 00:59:32,986
Jesus.

622
00:59:33,153 --> 00:59:35,781
You look shitty.

623
00:59:37,699 --> 00:59:39,552
I should just put you
out of your misery right now.

624
00:59:39,576 --> 00:59:42,079
( Glenn yells ) No! No!

625
00:59:42,245 --> 00:59:44,664
- ( Punches thumping )
- Stop it!

626
00:59:44,831 --> 00:59:48,710
God...! ( Grunting )

627
00:59:48,877 --> 00:59:50,670
Nope.

628
00:59:50,837 --> 00:59:54,174
- Nope, get him back in line.
- Glenn: No.

629
00:59:54,341 --> 00:59:57,010
( Grunts ) No.

630
00:59:57,177 --> 01:00:00,555
No. ( Groaning )

631
01:00:03,517 --> 01:00:07,896
( Sobs, yells )

632
01:00:08,063 --> 01:00:10,190
Don't.

633
01:00:10,357 --> 01:00:14,027
- Don't.
- ( Chuckles )

634
01:00:14,194 --> 01:00:17,030
All right, listen.

635
01:00:17,197 --> 01:00:21,034
Don't any of ya do that again.

636
01:00:21,201 --> 01:00:24,871
I will shut that shit down,
no exceptions.

637
01:00:26,748 --> 01:00:29,167
First one's free.
It's an emotional moment,

638
01:00:29,334 --> 01:00:32,337
I get it.

639
01:00:47,227 --> 01:00:49,604
Sucks, don't it?

640
01:00:49,771 --> 01:00:53,483
The moment you realize
you don't know shit.

641
01:01:08,415 --> 01:01:11,084
This is your kid, right?

642
01:01:13,211 --> 01:01:15,255
( Laughs )

643
01:01:15,422 --> 01:01:17,924
This is definitely your kid.

644
01:01:18,091 --> 01:01:21,094
- Just stop this!
- Hey!

645
01:01:21,261 --> 01:01:24,764
Do not make me kill
the little future serial killer.

646
01:01:24,931 --> 01:01:27,267
Don't make it easy on me.

647
01:01:29,227 --> 01:01:31,897
I gotta pick somebody.

648
01:01:32,063 --> 01:01:35,817
Everybody's at the table
waiting for me to order.

649
01:01:38,737 --> 01:01:41,948
( Whistling )

650
01:01:46,036 --> 01:01:49,080
( Whistling )

651
01:01:54,586 --> 01:01:57,839
I simply cannot decide.

652
01:01:58,006 --> 01:01:59,674
( Chuckles )

653
01:02:04,304 --> 01:02:06,514
I got an idea.

654
01:02:09,476 --> 01:02:11,019
( Chuckles )

655
01:02:14,314 --> 01:02:15,982
Eenie...

656
01:02:17,901 --> 01:02:19,569
Meenie...

657
01:02:19,736 --> 01:02:21,780
Miney...

658
01:02:27,661 --> 01:02:30,705
Catch...

659
01:02:30,872 --> 01:02:33,124
A tiger...

660
01:02:36,044 --> 01:02:37,963
His toe.

661
01:02:40,423 --> 01:02:43,510
He hollers...

662
01:02:43,677 --> 01:02:45,679
Let him go.

663
01:02:47,389 --> 01:02:49,349
My mother...

664
01:02:49,516 --> 01:02:50,558
Told me...

665
01:02:50,725 --> 01:02:52,060
To pick

666
01:02:52,227 --> 01:02:56,439
the very best one...

667
01:02:56,606 --> 01:02:59,359
And you...

668
01:03:00,735 --> 01:03:03,363
Are...

669
01:03:13,373 --> 01:03:15,292
Anybody moves,
anybody says anything,

670
01:03:15,458 --> 01:03:17,877
cut the boy's other eye out
and feed it to his father

671
01:03:18,044 --> 01:03:20,005
and then we'll start.

672
01:03:20,171 --> 01:03:21,548
You can breathe,

673
01:03:21,715 --> 01:03:23,216
you can blink,

674
01:03:23,383 --> 01:03:25,343
you can cry.

675
01:03:25,510 --> 01:03:28,596
Hell, you're all
gonna be doing that.

676
01:03:28,763 --> 01:03:29,764
( A" scream )

677
01:03:29,931 --> 01:03:33,977
- ( Shrill ringing)
- Negan: Ho! Ho!

678
01:03:34,144 --> 01:03:36,563
Look at that.

679
01:03:36,730 --> 01:03:40,066
Taking it like a champ!

680
01:03:40,233 --> 01:03:42,193
(Thumps)

681
01:03:42,360 --> 01:03:44,988
- ( Whips)
- Negan: Damn!

682
01:03:45,155 --> 01:03:47,615
(Thumps)

683
01:03:49,993 --> 01:03:54,122
(Thumps)

