1
00:00:01,043 --> 00:00:03,378
( Horn blaring )

2
00:00:03,545 --> 00:00:06,381
( Panting )

3
00:00:15,307 --> 00:00:16,391
Try again.

4
00:00:16,558 --> 00:00:19,269
Tobin, it's not stopping.
Light it up. You hear me?

5
00:00:19,436 --> 00:00:21,104
( Static crackling )

6
00:00:21,271 --> 00:00:23,190
- Tobin!
- ( Walker snarling )

7
00:00:23,357 --> 00:00:25,025
- Michonne.
- Got it.

8
00:00:27,069 --> 00:00:29,613
Shit! Shit! It was half.

9
00:00:29,780 --> 00:00:31,114
Jesus, it was more than half.

10
00:00:31,281 --> 00:00:32,699
We just gotta stay ahead of them.

11
00:00:32,866 --> 00:00:34,451
They walk, we run.

12
00:00:34,618 --> 00:00:36,245
- Daryl on radio: Rick!
- I'm here.

13
00:00:36,411 --> 00:00:37,579
What's going on back there?

14
00:00:37,746 --> 00:00:39,581
Rick: Half of them broke off.

15
00:00:39,748 --> 00:00:41,416
They're going toward Alexandria.

16
00:00:44,920 --> 00:00:46,588
Towards you?

17
00:00:46,755 --> 00:00:49,132
We ran ahead.
There's a horn or something.

18
00:00:49,299 --> 00:00:51,760
Loud, coming from the east.
It's not stopping.

19
00:00:51,927 --> 00:00:54,096
I'm gonna gas it up, turn back.

20
00:00:54,263 --> 00:00:56,640
Rick:
We have it. You keep going.

21
00:00:56,807 --> 00:00:58,100
They're gonna need our help.

22
00:00:58,267 --> 00:01:00,269
Gotta keep the herd moving.

23
00:01:00,435 --> 00:01:01,995
Daryl: Not if it's going down,
we don't.

24
00:01:02,104 --> 00:01:03,605
The rest of that herd
turns around,

25
00:01:03,772 --> 00:01:05,440
the bad back there gets worse.

26
00:01:07,442 --> 00:01:09,611
Daryl?

27
00:01:09,778 --> 00:01:11,280
Yeah, I heard you.

28
00:01:15,659 --> 00:01:19,830
( High-pitched whine )

29
00:01:19,997 --> 00:01:22,457
Nicholas.

30
00:01:22,624 --> 00:01:25,127
- Ah!
- You okay?

31
00:01:25,294 --> 00:01:27,296
It's my ankle.

32
00:01:27,462 --> 00:01:30,132
All right, come on.
Grab on. Let's go.

33
00:01:30,299 --> 00:01:31,800
Come on.

34
00:01:31,967 --> 00:01:33,844
It's coming from back home.

35
00:01:34,011 --> 00:01:35,971
- It has to be.
- He did this.

36
00:01:36,138 --> 00:01:38,974
He brought us all out here to die.

37
00:01:39,141 --> 00:01:41,101
- He killed Carter.
- Carter was dead already.

38
00:01:41,268 --> 00:01:43,979
Now they're in trouble
back there and we're done.

39
00:01:44,146 --> 00:01:46,982
- We're good as dead.
- Hey, calm down.

40
00:01:47,149 --> 00:01:48,549
What the hell
are you talking about?

41
00:01:48,650 --> 00:01:51,194
We are done.
And it's 'cause of him.

42
00:01:51,361 --> 00:01:53,530
Shut up and move.

43
00:01:53,697 --> 00:01:55,657
Come on.

44
00:02:03,373 --> 00:02:04,708
Damn it.

45
00:02:04,875 --> 00:02:07,794
All right, listen up.
Here's the new plan.

46
00:02:07,961 --> 00:02:11,131
I go back, get the rv,
circle around the woods on Redding.

47
00:02:11,298 --> 00:02:13,151
I'll get in front of them
before they get there.

48
00:02:13,175 --> 00:02:14,468
I can lead them away again.

49
00:02:14,635 --> 00:02:16,386
Rv's a mile back.
I can go with you.

50
00:02:16,553 --> 00:02:18,388
I'll handle it. Just get home.

51
00:02:18,555 --> 00:02:20,140
They might need you there.

52
00:02:20,307 --> 00:02:23,352
Glenn, Michonne.

53
00:02:23,518 --> 00:02:26,521
If something's in front of you,
you kill it.

54
00:02:26,688 --> 00:02:28,857
No hiding, no waiting.
You keep going.

55
00:02:29,024 --> 00:02:30,984
I'm going with you.
You can't do this on your own.

56
00:02:31,026 --> 00:02:32,861
- Glenn, I can do this.
- You need to help me.

57
00:02:33,028 --> 00:02:35,489
- We've got to get these people back.
- Yeah.

58
00:02:35,656 --> 00:02:39,159
Thing is, they aren't all
gonna make it.

59
00:02:39,326 --> 00:02:41,370
- Rick.
- You try to save them, you try,

60
00:02:41,536 --> 00:02:43,705
but they can't keep up,
you keep going.

61
00:02:43,872 --> 00:02:46,750
You have to.
You make sure you get back.

62
00:02:51,046 --> 00:02:53,048
- ( Man screams )
- ( Walkers snarling )

63
00:02:54,925 --> 00:02:56,927
( Screaming )

64
00:02:57,094 --> 00:02:59,179
Oh, god!

65
00:03:00,389 --> 00:03:02,391
Oh, god!

66
00:03:07,521 --> 00:03:09,856
(Gurgling )

67
00:03:18,907 --> 00:03:22,744
( Horn continues blaring )

68
00:03:22,911 --> 00:03:24,413
( Horn stops )

69
00:03:24,579 --> 00:03:27,249
Rick: The horn stopped. Good.

70
00:03:41,138 --> 00:03:43,098
Get back safe.

71
00:03:56,778 --> 00:03:59,614
( Theme music playing )

72
00:04:35,484 --> 00:04:38,111
Glenn:
We're ahead of it. 10 minutes.

73
00:04:38,278 --> 00:04:41,114
20 minutes, maybe.

74
00:04:41,281 --> 00:04:45,118
We all keep up the pace,
we all get back home.

75
00:04:45,285 --> 00:04:49,456
So if we don't, that's it, huh?

76
00:04:49,623 --> 00:04:51,476
Sturgess: We don't even know
what's waiting for us.

77
00:04:51,500 --> 00:04:54,044
David: It's gonna be okay.
We have walls for a reason.

78
00:04:54,211 --> 00:04:56,838
That sound. Maybe someone plowed
right through.

79
00:04:57,005 --> 00:04:58,405
Maybe we're walking
back to nothing.

80
00:04:58,548 --> 00:05:00,842
Shh, my wife's back there.

81
00:05:02,511 --> 00:05:04,554
Mine, too.

82
00:05:04,721 --> 00:05:07,307
Look, don't worry
about what's gone wrong.

83
00:05:07,474 --> 00:05:09,226
Figure out how
to make this go right.

84
00:05:09,392 --> 00:05:12,020
We're moving in the same direction
everything else is.

85
00:05:12,187 --> 00:05:13,587
We're gonna catch up
with something.

86
00:05:13,688 --> 00:05:15,357
We're gonna catch up
with a lot of things

87
00:05:15,524 --> 00:05:17,567
and we're gonna end them.

88
00:05:17,734 --> 00:05:19,653
We have no choice.

89
00:05:19,820 --> 00:05:21,822
We gotta keep going forward.

90
00:05:29,996 --> 00:05:32,415
( Walkers snarling )

91
00:05:36,670 --> 00:05:38,547
Stay here.

92
00:05:38,713 --> 00:05:40,590
Don't shoot unless you have to.

93
00:05:53,937 --> 00:05:56,356
Come on. That's us.

94
00:06:15,292 --> 00:06:17,919
- ( Gunshots)
- ( Groans)

95
00:06:25,385 --> 00:06:26,803
Glenn: Sturgess!

96
00:06:56,917 --> 00:06:58,960
(Groaning )

97
00:07:01,463 --> 00:07:04,174
- ( Growling )
- ( Screams )

98
00:07:23,985 --> 00:07:26,488
I know what it means.

99
00:07:31,660 --> 00:07:34,996
We gotta keep moving, right?

100
00:07:37,999 --> 00:07:40,669
Hey, we gone five miles out yet?

101
00:07:40,835 --> 00:07:43,838
Give or take some yardage.
You got a reason for asking?

102
00:07:44,005 --> 00:07:46,800
Next intersection we're gonna
spin around and go back.

103
00:07:46,967 --> 00:07:48,843
The plan is to go 15 more.

104
00:07:49,010 --> 00:07:51,680
Yeah, I'm gonna change that.
Five's gonna have to work.

105
00:07:51,846 --> 00:07:55,350
The magic number's 20.
That's the mission.

106
00:07:55,517 --> 00:07:58,353
That's making sure they're off munching
on infirm raccoons

107
00:07:58,520 --> 00:08:00,897
the rest of their undead lives
instead of any of us.

108
00:08:01,064 --> 00:08:03,525
Sasha: You want to go,
we can't stop you.

109
00:08:03,692 --> 00:08:06,361
But without you,
they could stop us.

110
00:08:27,716 --> 00:08:31,428
Nah, I got faith in you.

111
00:08:31,594 --> 00:08:33,680
- Sasha: Daryl!
- Abraham: Don't do it, man!

112
00:09:06,588 --> 00:09:08,465
- Can I take a look?
- Please?

113
00:09:11,051 --> 00:09:12,552
Is it bad?

114
00:09:13,928 --> 00:09:17,390
- It's about what you'd expect.
- Huh, didn't expect this.

115
00:09:23,938 --> 00:09:25,774
How long you been married?

116
00:09:25,940 --> 00:09:28,610
Three months.

117
00:09:28,777 --> 00:09:30,570
She wasn't my wife from before.

118
00:09:30,737 --> 00:09:32,781
How'd you meet?

119
00:09:34,115 --> 00:09:37,494
It was early on.

120
00:09:37,660 --> 00:09:39,788
Aaron found me.

121
00:09:39,954 --> 00:09:42,749
I was alone, lost everything.

122
00:09:42,916 --> 00:09:45,293
Everyone.

123
00:09:45,460 --> 00:09:48,755
Myself, I... I wasn't crazy.

124
00:09:48,922 --> 00:09:53,134
I just gave up on being someone,

125
00:09:53,301 --> 00:09:55,428
an actual person.

126
00:09:55,595 --> 00:09:58,348
Know what I mean?

127
00:09:58,515 --> 00:10:01,184
I do.

128
00:10:01,351 --> 00:10:05,230
We found Betsy on the way back
to the community.

129
00:10:06,731 --> 00:10:09,526
She still saw me.

130
00:10:09,692 --> 00:10:11,486
After I thought
I was dead and gone,

131
00:10:11,653 --> 00:10:13,822
she was my first friend.

132
00:10:13,988 --> 00:10:16,324
Then she was more.

133
00:10:16,491 --> 00:10:18,701
She made me more.

134
00:10:18,868 --> 00:10:21,830
Even better than how I used to be.

135
00:10:21,996 --> 00:10:26,459
But if I could make it back,
I'd want to say good-bye.

136
00:10:26,626 --> 00:10:29,420
Tell her...

137
00:10:29,587 --> 00:10:33,049
Finding her in all this,

138
00:10:33,216 --> 00:10:35,593
that was everything.

139
00:10:40,265 --> 00:10:42,475
We need to stop
and bandage him up.

140
00:10:42,642 --> 00:10:46,354
No, we keep moving. I'm okay.

141
00:10:46,521 --> 00:10:48,815
You won't be if we don't
stop your bleeding.

142
00:10:51,943 --> 00:10:53,695
We'll find a place.

143
00:10:53,862 --> 00:10:56,406
Can't stop out
in the open too long.

144
00:10:58,408 --> 00:10:59,826
Come on.

145
00:11:06,541 --> 00:11:10,587
Let's check if these cars work first,
see if they can get us back.

146
00:11:10,753 --> 00:11:12,839
I'll stay with them.

147
00:11:25,435 --> 00:11:26,978
( Hammer clicks )

148
00:11:38,823 --> 00:11:42,035
Listen, I need to get home,

149
00:11:42,202 --> 00:11:44,537
but I'm not leaving them behind.

150
00:11:44,704 --> 00:11:47,582
We patch Scott up, we get going.

151
00:11:47,749 --> 00:11:50,376
Rick knows what he knows.

152
00:11:50,543 --> 00:11:52,128
We're ahead of the herd.

153
00:11:52,295 --> 00:11:54,172
Maybe half an hour now.

154
00:11:54,339 --> 00:11:57,634
We can stop. We can make it.

155
00:11:57,800 --> 00:11:59,135
Mm-hmm.

156
00:12:01,179 --> 00:12:03,806
This is halfway home, right?

157
00:12:03,973 --> 00:12:05,642
Yeah.

158
00:12:07,352 --> 00:12:09,687
This is where it happened.

159
00:12:11,147 --> 00:12:13,816
I said it at the dealership.

160
00:12:13,983 --> 00:12:16,236
Me and Aiden didn't know
what we were doing.

161
00:12:17,654 --> 00:12:19,572
The people
on your crew who died?

162
00:12:22,575 --> 00:12:24,369
They weren't afraid.

163
00:12:24,535 --> 00:12:26,329
We were.

164
00:12:34,545 --> 00:12:36,214
Glenn: No luck.

165
00:12:36,381 --> 00:12:38,341
We have to stay on foot.

166
00:12:39,592 --> 00:12:41,469
Nicholas was here last.

167
00:12:41,636 --> 00:12:43,680
He can show us the way.

168
00:12:46,432 --> 00:12:49,310
Uh, okay.

169
00:12:51,437 --> 00:12:53,273
All right.

170
00:12:58,987 --> 00:13:00,989
Glenn: There's no cars.

171
00:13:03,157 --> 00:13:05,576
I got you. I got you.

172
00:13:17,964 --> 00:13:19,674
Oh, Jesus.

173
00:13:19,841 --> 00:13:21,592
Sturgess?

174
00:13:24,971 --> 00:13:26,723
He left us behind.

175
00:13:41,904 --> 00:13:44,032
( Crunching )

176
00:13:51,039 --> 00:13:54,042
( High-pitched whine )

177
00:14:04,594 --> 00:14:06,554
Herd's that way.

178
00:14:08,556 --> 00:14:10,141
Shit.

179
00:14:15,021 --> 00:14:17,190
- Nicholas.
- Uh...

180
00:14:27,575 --> 00:14:29,160
( Lock clicks )

181
00:15:04,487 --> 00:15:06,072
We stay quiet,

182
00:15:06,239 --> 00:15:09,409
patch Scott and Annie up,
get out of here.

183
00:15:09,575 --> 00:15:12,495
Those walkers in the alley
and down the street,

184
00:15:12,662 --> 00:15:14,789
they're blocking
the way out of town.

185
00:15:14,956 --> 00:15:18,626
We can't take 'em on,
not in the shape that we're in.

186
00:15:18,793 --> 00:15:21,462
We'll have to lead them away
if we have to.

187
00:15:21,629 --> 00:15:23,798
Because that's been
working well lately.

188
00:15:25,675 --> 00:15:27,718
I'm trying here.

189
00:15:27,885 --> 00:15:29,720
I'm not giving up.

190
00:15:29,887 --> 00:15:32,306
Yeah, not yet.

191
00:15:36,602 --> 00:15:39,439
Hey, I was thinking,

192
00:15:39,605 --> 00:15:41,983
if we can find a way to distract
the herd coming in,

193
00:15:42,150 --> 00:15:43,950
then they won't make it
back to the community.

194
00:15:43,985 --> 00:15:45,069
How?

195
00:15:45,236 --> 00:15:47,155
Burn one of the buildings.

196
00:15:47,321 --> 00:15:48,948
Hopefully more.

197
00:15:49,115 --> 00:15:51,075
They'll get drawn to it
and they'll stop here.

198
00:15:51,242 --> 00:15:53,119
It's gonna take some time.

199
00:15:53,286 --> 00:15:55,246
I'll do it. You stay with them.

200
00:15:55,413 --> 00:15:57,331
It's my plan. It's on me.

201
00:15:57,498 --> 00:15:59,667
You have a wife, Glenn.

202
00:15:59,834 --> 00:16:02,211
That's why I'm doing this.

203
00:16:02,378 --> 00:16:04,130
You've got to get everybody back.

204
00:16:04,297 --> 00:16:06,382
You're the one who can.

205
00:16:06,549 --> 00:16:08,634
If I take too long, you just go.

206
00:16:08,801 --> 00:16:10,761
I'm not leaving without you.

207
00:16:10,928 --> 00:16:13,890
- That is not the way this works.
- I will meet you there.

208
00:16:14,056 --> 00:16:17,268
If I get stuck out here, I'll find
some way to show you guys I'm okay.

209
00:16:18,769 --> 00:16:20,855
We all have a job to do.

210
00:16:25,026 --> 00:16:26,360
There's a feed store.

211
00:16:26,527 --> 00:16:29,530
It's old.
A lot of dry stuff inside.

212
00:16:29,697 --> 00:16:31,157
It should go up easy.

213
00:16:31,324 --> 00:16:33,910
I'll go with you.

214
00:16:37,121 --> 00:16:38,998
I can... I can draw a map.

215
00:16:41,667 --> 00:16:43,878
You lead the way.

216
00:16:44,045 --> 00:16:45,379
Just gotta do one thing first.

217
00:17:03,731 --> 00:17:06,651
( Static hissing )

218
00:17:17,328 --> 00:17:19,497
( Crunching )

219
00:17:22,708 --> 00:17:25,545
Glenn on radio:
Rick, it's Glenn.

220
00:17:25,711 --> 00:17:28,631
We're in a town five degrees east
of the green marker.

221
00:17:28,798 --> 00:17:31,638
If you get around on Redding in the next
20 minutes, you should be good.

222
00:17:31,801 --> 00:17:33,970
I think that's how far
we're ahead of the herd.

223
00:17:34,136 --> 00:17:37,473
I'm gonna try to set a fire
and distract them.

224
00:17:37,640 --> 00:17:40,434
If you don't see smoke,
they're still coming your way.

225
00:17:46,607 --> 00:17:48,568
I got to go.

226
00:17:48,734 --> 00:17:50,570
Good luck, dumb-ass.

227
00:17:50,736 --> 00:17:52,863
( Panting )

228
00:18:18,306 --> 00:18:20,725
( Ragged breathing )

229
00:18:31,068 --> 00:18:35,031
Heath: That'll keep you going
until we get you back to the infirmary.

230
00:18:35,197 --> 00:18:38,284
Annie, I'm gonna
figure out a crutch for you.

231
00:18:38,451 --> 00:18:40,828
Just leave me.

232
00:18:40,995 --> 00:18:42,747
What?

233
00:18:44,498 --> 00:18:46,417
I'm slowing you down.

234
00:18:46,584 --> 00:18:49,003
We're gonna hit more roamers.

235
00:18:49,170 --> 00:18:50,880
It's that simple.

236
00:18:51,047 --> 00:18:52,965
Leave me.

237
00:18:53,132 --> 00:18:55,635
Leave us.

238
00:18:58,846 --> 00:19:01,599
It's stupid for you guys
to wait on me.

239
00:19:01,766 --> 00:19:03,309
We'll all go down.

240
00:19:04,935 --> 00:19:08,064
Scott: Come on, man, wake up.

241
00:19:08,230 --> 00:19:10,024
You don't want to do it now,

242
00:19:10,191 --> 00:19:12,568
you do it out there.

243
00:19:12,735 --> 00:19:15,863
We get into trouble
again, you run.

244
00:19:16,030 --> 00:19:19,367
- And you don't look back.
- No, if we go, we go together.

245
00:19:19,533 --> 00:19:22,745
We got each other's backs
just like always.

246
00:19:22,912 --> 00:19:26,123
Okay, we don't leave
people behind.

247
00:19:28,376 --> 00:19:29,960
Not us.

248
00:19:32,338 --> 00:19:35,758
No one is leaving anyone behind.

249
00:19:41,222 --> 00:19:43,516
I'm gonna find something
for you, Annie.

250
00:20:00,324 --> 00:20:03,369
Hey.

251
00:20:03,536 --> 00:20:05,204
Do you have a problem with me?

252
00:20:06,706 --> 00:20:08,833
I'm just looking out
for my people.

253
00:20:11,335 --> 00:20:13,754
And you think that I'm not?

254
00:20:16,799 --> 00:20:18,884
Look, I heard what Rick said.

255
00:20:21,595 --> 00:20:23,305
Which part?

256
00:20:25,433 --> 00:20:27,226
How they wouldn't all make it.

257
00:20:27,393 --> 00:20:31,147
They meaning us and not you.

258
00:20:31,313 --> 00:20:34,024
How you should leave us behind
if we can't keep up.

259
00:20:34,191 --> 00:20:37,528
Glenn is out there risking his life
for you and for everyone else

260
00:20:37,695 --> 00:20:40,823
and I'm still here, so I don't know
what the hell you're talking about.

261
00:20:40,990 --> 00:20:43,284
Things are gonna get worse
and then we'll see.

262
00:20:43,451 --> 00:20:45,911
Yeah, we will.

263
00:20:48,622 --> 00:20:52,126
Rick said what he said

264
00:20:52,293 --> 00:20:55,045
because sometimes
you don't have a choice.

265
00:20:55,212 --> 00:20:56,756
That is not how we do it.

266
00:20:56,922 --> 00:20:59,049
Because you've never had
to do it any other way.

267
00:20:59,216 --> 00:21:00,652
- ( Scoffs )
- You haven't been through it,

268
00:21:00,676 --> 00:21:03,387
- Michonne...
- Not really. Not like Rick.

269
00:21:03,554 --> 00:21:06,557
Rick was out there.
I was out there.

270
00:21:06,724 --> 00:21:08,392
We know, you don't.

271
00:21:08,559 --> 00:21:10,603
But if you don't learn,
you will die, we will.

272
00:21:10,770 --> 00:21:12,563
I've been doing runs
from the start, okay?

273
00:21:12,730 --> 00:21:15,041
- I know what it's like.
- Have you ever had to kill people

274
00:21:15,065 --> 00:21:17,335
because they'd already killed your
friends and were coming for you next?

275
00:21:17,359 --> 00:21:21,030
Have you ever done things that made you
feel afraid of yourself afterward?

276
00:21:21,197 --> 00:21:23,699
Have you ever been
covered in so much blood

277
00:21:23,866 --> 00:21:27,036
that you didn't know if it was yours
or walkers' or your friends'?

278
00:21:27,203 --> 00:21:29,955
Huh?

279
00:21:30,122 --> 00:21:32,792
Then you don't know.

280
00:21:53,854 --> 00:21:55,689
( Walker snarling )

281
00:22:04,865 --> 00:22:06,784
Wait.

282
00:22:06,951 --> 00:22:08,327
It should be me.

283
00:22:12,665 --> 00:22:14,792
He was on my crew.

284
00:22:14,959 --> 00:22:17,878
His name was will.

285
00:22:18,045 --> 00:22:20,548
He was 19.

286
00:22:20,714 --> 00:22:22,258
We left him behind.

287
00:22:26,637 --> 00:22:28,848
You're not that guy anymore.

288
00:22:30,724 --> 00:22:33,269
Hey, you are here now.

289
00:22:33,435 --> 00:22:35,479
You are not that guy anymore.

290
00:22:37,606 --> 00:22:39,441
Okay.

291
00:23:06,719 --> 00:23:07,761
( Distant gunfire )

292
00:23:07,928 --> 00:23:09,638
Shit.

293
00:23:09,805 --> 00:23:11,348
Is that home?

294
00:23:11,515 --> 00:23:13,392
We need to go now.

295
00:23:19,899 --> 00:23:21,692
Heath: Okay. Okay, let's go.

296
00:23:21,859 --> 00:23:23,068
Come on.

297
00:23:23,235 --> 00:23:24,236
( Distant gunfire )

298
00:23:24,403 --> 00:23:26,488
We gotta go now.

299
00:23:26,655 --> 00:23:29,241
( Walkers snarling )

300
00:23:29,408 --> 00:23:31,452
( Distant gunfire )

301
00:23:34,872 --> 00:23:38,417
( Snarling )

302
00:23:38,584 --> 00:23:40,878
Michonne: The ones from down
the street and in the alley,

303
00:23:41,045 --> 00:23:43,255
they're getting drawn
by the gunfire.

304
00:23:45,591 --> 00:23:47,551
( Gunfire continues )

305
00:23:55,601 --> 00:23:58,646
Soon as they clear,
we head for the feed store.

306
00:23:58,812 --> 00:24:01,440
Till then we sit tight,
keep quiet.

307
00:24:07,237 --> 00:24:09,406
( Panting )

308
00:24:17,915 --> 00:24:18,916
(Grunts)

309
00:24:19,083 --> 00:24:21,460
( Snarling )

310
00:24:34,556 --> 00:24:36,684
( Engine starts )

311
00:25:44,543 --> 00:25:47,796
( Banging )

312
00:25:51,425 --> 00:25:53,010
( Banging continues )

313
00:25:53,177 --> 00:25:54,762
( Pumps shotgun )

314
00:26:07,900 --> 00:26:10,527
( Banging continues )

315
00:26:13,572 --> 00:26:15,949
( Snarling )

316
00:26:18,911 --> 00:26:21,288
( Clattering )

317
00:26:22,790 --> 00:26:24,291
Heath: They heard that.

318
00:26:30,255 --> 00:26:32,716
Heath: They know we're in here now.
We can't wait them out.

319
00:26:32,883 --> 00:26:35,260
The herd, it's gonna
be here any minute.

320
00:26:38,806 --> 00:26:40,808
What?

321
00:26:50,317 --> 00:26:52,361
They're coming.

322
00:26:57,616 --> 00:26:58,784
( Snarling )

323
00:26:58,951 --> 00:27:01,161
(Gunfire)

324
00:27:04,873 --> 00:27:08,001
Go! Come on!

325
00:27:08,168 --> 00:27:10,254
Where's the feed store?

326
00:27:10,420 --> 00:27:11,463
Go! The other end of town.

327
00:27:11,630 --> 00:27:12,670
- We can try...
- We can't.

328
00:27:12,798 --> 00:27:14,508
Glenn said we got to go.
We go now.

329
00:27:17,636 --> 00:27:20,389
(Groaning )

330
00:27:20,556 --> 00:27:21,932
Ah!

331
00:27:23,892 --> 00:27:26,270
Just run!

332
00:27:26,436 --> 00:27:29,690
- Go!
- ( Gunshots)

333
00:27:29,857 --> 00:27:33,694
- ( Gun clicks)
- ( Screaming )

334
00:27:51,295 --> 00:27:53,589
It's just up ahead.
We light it up and we go.

335
00:27:58,677 --> 00:28:00,929
There's gotta be another building.

336
00:28:09,771 --> 00:28:12,274
- Glenn: We gotta go.
- Um...

337
00:28:15,736 --> 00:28:18,447
- Glenn: Where?!
- Nicholas: Uh, uh...

338
00:28:20,324 --> 00:28:21,867
- Nicholas!
- This way.

339
00:28:22,034 --> 00:28:23,827
- This... this way.
- Go! Go!

340
00:28:32,294 --> 00:28:35,130
You go over first,
and then we'll help Scott.

341
00:28:35,297 --> 00:28:36,465
No, they're coming. Just go.

342
00:28:36,632 --> 00:28:38,842
We're doing this. Come on.

343
00:29:12,501 --> 00:29:14,920
Come on!

344
00:29:15,087 --> 00:29:16,463
Come on!

345
00:29:22,552 --> 00:29:24,888
- Nicholas: No!
- ( Snarling )

346
00:29:30,435 --> 00:29:32,479
( Walkers snarling )

347
00:29:38,402 --> 00:29:40,612
Dammit.

348
00:29:40,779 --> 00:29:42,864
( Gunshots )

349
00:29:51,623 --> 00:29:53,458
(Gun clicks)

350
00:30:03,051 --> 00:30:05,262
- ( Shouts )
- ( Gunshots )

351
00:30:19,609 --> 00:30:21,320
( Screaming )

352
00:30:24,406 --> 00:30:26,992
( David screaming )

353
00:30:39,421 --> 00:30:42,466
( Screaming continues )

354
00:31:01,860 --> 00:31:04,321
- ( Crunching )
- ( Screaming continues )

355
00:31:05,697 --> 00:31:06,948
We gotta go.

356
00:31:07,115 --> 00:31:09,951
We gotta keep going.
We don't have a choice.

357
00:31:10,118 --> 00:31:12,412
We don't have a choice. Come on!

358
00:31:25,217 --> 00:31:27,260
Up here! Up here!

359
00:31:54,996 --> 00:31:58,583
( High-pitched whine )

360
00:31:58,750 --> 00:32:01,211
( Muted snarling )

361
00:32:26,278 --> 00:32:28,196
( Muffled ) Nicholas!

362
00:32:28,363 --> 00:32:30,866
Hey, Nicholas!

363
00:32:31,032 --> 00:32:32,492
Nicholas! Look at me.

364
00:32:32,659 --> 00:32:36,913
Hey, look at me! Look at me!

365
00:32:37,080 --> 00:32:39,624
Hey! Hey! Nicholas!

366
00:32:39,791 --> 00:32:41,501
Look at me!

367
00:32:45,297 --> 00:32:48,133
( Distorted ) Thank you.

368
00:32:48,300 --> 00:32:50,177
( Silent )

369
00:32:50,343 --> 00:32:52,721
( Gunshot )

370
00:33:02,230 --> 00:33:04,566
( Crunching )

371
00:33:04,733 --> 00:33:07,569
( Silent )

372
00:33:52,072 --> 00:33:54,032
( Footsteps )

373
00:34:13,343 --> 00:34:15,554
(Groaning )

374
00:34:15,720 --> 00:34:17,889
(Grunts)

375
00:34:18,056 --> 00:34:20,016
Come on. Come on.

376
00:34:20,183 --> 00:34:21,893
Come on.

377
00:34:44,332 --> 00:34:45,959
Come on.

378
00:34:53,883 --> 00:34:55,218
Heath: There's no smoke.

379
00:34:55,385 --> 00:34:57,554
It doesn't mean
they didn't make it.

380
00:35:01,850 --> 00:35:05,562
The herd's still coming, but this creek
should slow them down some.

381
00:35:59,908 --> 00:36:01,368
Glenn.

382
00:36:01,534 --> 00:36:03,620
I'm in place by my best guess.

383
00:36:03,787 --> 00:36:05,372
You guys make it back yet?

384
00:36:05,538 --> 00:36:07,415
( Static hissing )

385
00:36:09,125 --> 00:36:11,002
Glenn.

386
00:36:16,716 --> 00:36:18,968
Tobin, you there?

387
00:36:24,933 --> 00:36:26,559
Daryl?

388
00:36:28,395 --> 00:36:29,688
Daryl: I'm here.

389
00:36:32,691 --> 00:36:34,526
Rick: Won't be long now.

390
00:36:34,693 --> 00:36:36,695
They're almost here.

391
00:36:36,861 --> 00:36:38,947
I'll get them going
your way again.

392
00:36:39,114 --> 00:36:41,074
How 'bout that, Daryl?

393
00:36:41,241 --> 00:36:43,535
He's gonna be coming our way.

394
00:36:50,458 --> 00:36:53,920
( Distant gunfire )

395
00:36:54,087 --> 00:36:56,756
There's gunfire
coming from back home.

396
00:36:56,923 --> 00:36:59,926
We gotta sit with it
and hope they can handle it.

397
00:37:00,093 --> 00:37:02,554
I think they can. They have to.

398
00:37:02,721 --> 00:37:05,890
We keep going forward for them.

399
00:37:06,057 --> 00:37:09,185
Can't turn back
'cause we're afraid.

400
00:37:10,478 --> 00:37:12,647
We ain't afraid.

401
00:37:12,814 --> 00:37:14,983
Rick: This is for them.

402
00:37:15,150 --> 00:37:18,486
Going back now before it's done,
that'd be for us.

403
00:37:27,036 --> 00:37:29,581
Rick: The herd has to be
almost here.

404
00:37:50,310 --> 00:37:53,897
( Distant gunfire continues )

405
00:38:02,280 --> 00:38:04,282
( Static hissing )

406
00:38:14,125 --> 00:38:15,668
( Gunshots )

407
00:38:15,835 --> 00:38:18,004
( Gunshots over radio )

408
00:38:18,171 --> 00:38:20,882
Rick?

409
00:38:21,049 --> 00:38:22,592
Rick?

410
00:38:27,222 --> 00:38:29,390
(Grunts)

411
00:38:35,563 --> 00:38:37,565
( Tires squeal )

412
00:38:39,818 --> 00:38:40,985
Rick?

413
00:38:42,529 --> 00:38:44,531
Rick?

414
00:38:44,697 --> 00:38:46,407
( Sighs )

415
00:38:52,789 --> 00:38:54,874
(Grunting )

416
00:38:59,462 --> 00:39:01,589
( Gunshots )

417
00:39:01,756 --> 00:39:03,508
( Body thuds )

418
00:39:08,555 --> 00:39:10,682
( Panting )

419
00:40:57,205 --> 00:40:59,207
( Walkers snarling )

420
00:41:26,818 --> 00:41:29,404
( Engine sputtering )

421
00:41:29,570 --> 00:41:30,822
(Mmmm)

422
00:41:34,075 --> 00:41:35,660
( Panting )

423
00:41:35,827 --> 00:41:39,080
( Engine sputtering )

424
00:41:39,247 --> 00:41:40,999
( Walkers snarling )

425
00:41:41,165 --> 00:41:43,960
( Engine sputtering )

426
00:41:47,505 --> 00:41:51,426
- ( Engine sputtering )
- No, no, no, no, no. No.

427
00:41:53,928 --> 00:41:57,140
( Walkers snarling )

428
00:42:21,914 --> 00:42:25,043
( Theme music playing )

