﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:03,420 --> 00:00:05,210
Previously on
Andi Mack...

3
00:00:07,460 --> 00:00:08,580
Jonah:
Help!

4
00:00:08,580 --> 00:00:09,540
Jonah!

5
00:00:09,540 --> 00:00:10,710
Help.

6
00:00:10,710 --> 00:00:12,460
-You okay?
-No.

7
00:00:12,460 --> 00:00:14,880
-Okay, I'm gonna go
get some help.
-Don't leave!

8
00:00:14,880 --> 00:00:16,620
T.J.'s not sitting
with his friends.

9
00:00:18,250 --> 00:00:20,920
I'm just gonna do
a quick walk-by,
make sure he's okay.

10
00:00:21,920 --> 00:00:24,000
Amber:
Buffy broke girl code.

11
00:00:24,000 --> 00:00:25,920
What exactly is the code?

12
00:00:25,920 --> 00:00:27,000
You don't go out
with someone

13
00:00:27,000 --> 00:00:28,330
after they been
with your best friend.

14
00:00:28,330 --> 00:00:30,670
I knew something
felt off.

15
00:00:30,670 --> 00:00:32,080
Now you know what.

16
00:00:32,080 --> 00:00:33,920
How did that happen?

17
00:00:33,920 --> 00:00:34,830
How did what happen?

18
00:00:34,830 --> 00:00:37,330
Buffy:
Andi's in a canoe
with Amber.

19
00:00:48,420 --> 00:00:50,920
You are using
my charger.

20
00:00:50,920 --> 00:00:52,500
Hey!

21
00:00:52,500 --> 00:00:54,290
Take your 2%
and hit the bricks.

22
00:00:55,330 --> 00:00:57,250
How do you even know
that's your charger?

23
00:00:57,250 --> 00:00:59,420
See the pink tape
wrapper around the plug?

24
00:00:59,420 --> 00:01:03,290
I marked it to avoid
this exact situation.

25
00:01:03,290 --> 00:01:05,120
Well, where's my charger?

26
00:01:17,380 --> 00:01:18,880
Oh, good.
You found it.

27
00:01:18,880 --> 00:01:20,960
This one...

28
00:01:20,960 --> 00:01:22,710
Also has pink tape on it.

29
00:01:23,830 --> 00:01:24,880
Huh.

30
00:01:24,880 --> 00:01:27,500
Is anyone missing
a charger?

31
00:01:27,500 --> 00:01:30,290
I found one
with pink tape on it.

32
00:01:30,290 --> 00:01:33,460
You put pink tape
on all the chargers,
didn't you?

33
00:01:36,710 --> 00:01:39,210
You're just mad
you didn't think of it first.

34
00:01:39,210 --> 00:01:40,380
(theme song playing)

35
00:01:40,380 --> 00:01:43,830
♪ I'm standin'
on the edge ♪

36
00:01:43,830 --> 00:01:48,330
♪ And everything I know-oh-oh
is blown away ♪

37
00:01:50,080 --> 00:01:53,420
♪ Life is upside down ♪

38
00:01:53,420 --> 00:01:57,710
♪ But any way it goes
I'll work it out ♪

39
00:01:59,380 --> 00:02:03,080
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪

40
00:02:03,080 --> 00:02:06,580
♪ Here we go ♪

41
00:02:06,580 --> 00:02:09,830
-♪ One, two, three ♪
-♪ I'm ready for tomorrow ♪

42
00:02:09,830 --> 00:02:12,380
♪ Tomorrow starts today ♪

43
00:02:12,380 --> 00:02:14,500
♪ There ain't a map to follow ♪

44
00:02:14,500 --> 00:02:17,040
♪ But I'm with you
all the way ♪

45
00:02:17,040 --> 00:02:19,420
♪ I'm ready for tomorrow ♪

46
00:02:19,420 --> 00:02:21,670
-♪ Tomorrow starts today ♪
-♪ Hey ♪

47
00:02:21,670 --> 00:02:24,040
♪ There ain't a map to follow ♪

48
00:02:24,040 --> 00:02:25,920
♪ But I'm with you
all the way ♪

49
00:02:25,920 --> 00:02:26,960
♪ Hey ♪

50
00:02:26,960 --> 00:02:28,750
♪ All the way ♪

51
00:02:34,880 --> 00:02:36,420
(Buffy sighs)

52
00:02:36,420 --> 00:02:37,880
Hey!

53
00:02:37,880 --> 00:02:40,920
Oh! What is this?

54
00:02:40,920 --> 00:02:42,040
Open it.

55
00:02:43,620 --> 00:02:46,580
"You are cordially
invited to the first annual

56
00:02:46,580 --> 00:02:48,460
DanceDance Film Festival."

57
00:02:48,460 --> 00:02:49,540
What's that?

58
00:02:49,540 --> 00:02:50,960
DanceDance
is like Sundance.

59
00:02:50,960 --> 00:02:53,040
Except it takes place
in my living room

60
00:02:53,040 --> 00:02:54,960
and only shows
dance movies.

61
00:02:54,960 --> 00:02:56,960
Ooh. Tell me the lineup.

62
00:02:56,960 --> 00:02:59,210
Center Stage,
Save the Last Dance,

63
00:02:59,210 --> 00:03:01,790
Step Up, one through four,
Step Up 3D...

64
00:03:01,790 --> 00:03:04,290
Twice because
it's the best one.

65
00:03:04,290 --> 00:03:05,790
-Obviously.
-(laughing)

66
00:03:05,790 --> 00:03:07,420
And Footloose.

67
00:03:07,420 --> 00:03:09,750
Me and my Sunday
shoes are in.

68
00:03:09,750 --> 00:03:11,000
Good.

69
00:03:11,000 --> 00:03:12,580
Because it's been way
too long since we hung out.

70
00:03:12,580 --> 00:03:13,670
Just the two of us.

71
00:03:13,670 --> 00:03:15,250
Oh no.

72
00:03:15,250 --> 00:03:16,080
What?

73
00:03:16,080 --> 00:03:17,670
This says tomorrow night.

74
00:03:18,750 --> 00:03:20,250
I have plans
tomorrow night.

75
00:03:20,250 --> 00:03:21,250
With who?

76
00:03:22,620 --> 00:03:24,080
Amber.

77
00:03:24,080 --> 00:03:25,750
Oh.

78
00:03:25,750 --> 00:03:27,750
Well, what
about tonight?

79
00:03:27,750 --> 00:03:30,120
I have plans tonight.

80
00:03:30,120 --> 00:03:31,080
With who?

81
00:03:33,420 --> 00:03:34,330
Walker.

82
00:03:35,620 --> 00:03:36,420
Oh.

83
00:03:38,500 --> 00:03:39,920
Amber's taking me
to a party.

84
00:03:39,920 --> 00:03:41,250
I'm sure you could come.

85
00:03:41,250 --> 00:03:42,500
I don't want to
tag along

86
00:03:42,500 --> 00:03:44,290
to a party I wasn't
invited to.

87
00:03:47,420 --> 00:03:49,000
Well, we'll do it
another time.

88
00:03:49,000 --> 00:03:50,880
I was just about
to say that.

89
00:03:52,540 --> 00:03:54,620
What about next weekend?

90
00:03:54,620 --> 00:03:55,620
Let's make a plan.

91
00:03:55,620 --> 00:03:57,290
(sighs)

92
00:03:57,290 --> 00:03:59,670
I never thought we'd
have to make a plan.

93
00:03:59,670 --> 00:04:00,790
I know.

94
00:04:00,790 --> 00:04:02,120
What are we? 20?

95
00:04:02,120 --> 00:04:03,500
(both laugh)

96
00:04:05,960 --> 00:04:06,960
-Yep.
-Yeah.

97
00:04:15,170 --> 00:04:16,210
Will you hold my foot?

98
00:04:17,540 --> 00:04:18,620
(chuckles)

99
00:04:20,290 --> 00:04:21,620
You want me
to massage it?

100
00:04:21,620 --> 00:04:22,620
Nah. Just hold it.

101
00:04:26,500 --> 00:04:28,500
I feel like we're
an old married couple.

102
00:04:28,500 --> 00:04:30,040
Okay, fine.
Don't hold my foot.

103
00:04:30,040 --> 00:04:33,000
No, I like it.

104
00:04:33,000 --> 00:04:34,880
Imagining us...

105
00:04:34,880 --> 00:04:36,080
As an old married couple.

106
00:04:37,420 --> 00:04:39,330
We'd be pretty cute.

107
00:04:39,330 --> 00:04:41,380
Swiping sugar packets
from restaurants.

108
00:04:41,380 --> 00:04:43,710
Driving 30 miles an hour
down the freeway.

109
00:04:43,710 --> 00:04:45,670
With the blinker on,
just...

110
00:04:45,670 --> 00:04:47,580
You'll look good
with grey hair.

111
00:04:49,500 --> 00:04:50,670
I could see you
as a grandma.

112
00:04:52,000 --> 00:04:54,580
Ugh! That was
a little too real.

113
00:04:54,580 --> 00:04:55,670
Yeah, we need
to get out more.

114
00:04:55,670 --> 00:04:56,920
-Tomorrow!
-What's tomorrow?

115
00:04:56,920 --> 00:04:59,170
Oh, Andi's spending
the night at Amber's.

116
00:04:59,170 --> 00:05:00,540
We could do something.

117
00:05:00,540 --> 00:05:01,830
Ohh.

118
00:05:01,830 --> 00:05:02,920
Okay.

119
00:05:04,670 --> 00:05:05,710
I got this.

120
00:05:05,710 --> 00:05:07,170
What do ya got?

121
00:05:08,500 --> 00:05:09,500
An idea.

122
00:05:10,880 --> 00:05:12,670
I'll plan
the whole thing.

123
00:05:12,670 --> 00:05:13,790
It'll be a surprise.

124
00:05:13,790 --> 00:05:15,210
-Really?
-Mh-hm.

125
00:05:15,210 --> 00:05:16,540
Okay.

126
00:05:17,710 --> 00:05:19,750
This is exciting.

127
00:05:19,750 --> 00:05:21,380
Nothing too fancy
though, okay?

128
00:05:22,710 --> 00:05:25,460
I am not saying
a thing.

129
00:05:25,460 --> 00:05:26,620
Oh.

130
00:05:26,620 --> 00:05:28,960
Keeping it
a total mystery, huh?

131
00:05:28,960 --> 00:05:30,040
That's fine with me.

132
00:05:30,040 --> 00:05:32,040
As long as it's not
that rock climbing wall.

133
00:05:32,040 --> 00:05:34,210
You're no fun.

134
00:05:34,210 --> 00:05:36,540
Or...

135
00:05:36,540 --> 00:05:38,460
Maybe I'm a lot of fun.

136
00:05:39,790 --> 00:05:41,750
You'll just have to
wait and see.

137
00:05:41,750 --> 00:05:44,210
♪ If you need me ♪

138
00:05:44,210 --> 00:05:45,460
Hold my foot.

139
00:05:47,210 --> 00:05:51,210
♪ All I wanted was to
let our love grow ♪

140
00:05:52,620 --> 00:05:57,250
♪ Come on baby,
take me away ♪

141
00:05:57,250 --> 00:06:00,830
♪ Come on baby,
take me away ♪

142
00:06:00,830 --> 00:06:03,750
See? Told you I had
a ping pong table
in my basement.

143
00:06:03,750 --> 00:06:05,080
Why didn't you
believe me?

144
00:06:05,080 --> 00:06:07,080
'Cause you've never
mentioned it until
30 minutes ago.

145
00:06:07,080 --> 00:06:09,500
Well, until recently,
my stepdad was using it

146
00:06:09,500 --> 00:06:11,330
to play with his
Civil War figurines.

147
00:06:11,330 --> 00:06:13,330
This morning,
it was the Battle of Shiloh.

148
00:06:14,420 --> 00:06:15,620
That sounds cool.

149
00:06:15,620 --> 00:06:17,830
(whispers) Yeah...
Kind of.

150
00:06:17,830 --> 00:06:21,670
It's mostly just...
(imitates guns firing
and people screaming)

151
00:06:21,670 --> 00:06:24,000
-I'd rather do this.
-Yeah, me too.

152
00:06:25,290 --> 00:06:26,670
Play to 11?

153
00:06:26,670 --> 00:06:28,290
It's your table.

154
00:06:31,790 --> 00:06:33,290
-One, zero.
-Nice!

155
00:06:34,750 --> 00:06:36,540
(sighs)

156
00:06:36,540 --> 00:06:37,540
-Alright.
-Yeah.

157
00:06:39,790 --> 00:06:40,830
Agh!

158
00:06:40,830 --> 00:06:41,790
Two, zero.

159
00:06:41,790 --> 00:06:43,960
I haven't played
in a while, okay?

160
00:06:43,960 --> 00:06:45,290
It's your serve.

161
00:06:50,830 --> 00:06:51,830
-Cyrus: Ooh!
-(giggles)

162
00:06:51,830 --> 00:06:55,290
Three, zero!
It's a massacre!

163
00:06:55,290 --> 00:06:57,710
Hey, niceburg!

164
00:06:57,710 --> 00:06:59,290
Is this real or are you
letting him win?

165
00:06:59,290 --> 00:07:01,380
Oh, it's real.
Tell him, Jonah.

166
00:07:01,380 --> 00:07:03,790
-You wanna play?
-I'll take winner.

167
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Here you go.

168
00:07:08,380 --> 00:07:11,000
I just remembered,
I'm supposed to be somewhere.

169
00:07:11,000 --> 00:07:12,380
Where?

170
00:07:12,380 --> 00:07:14,790
Um... Haircut!

171
00:07:14,790 --> 00:07:16,880
Are you upset
that I'm winning?

172
00:07:16,880 --> 00:07:18,330
No, of course not.

173
00:07:18,330 --> 00:07:20,080
Ooh, I think he is upset.

174
00:07:20,080 --> 00:07:21,330
Look at that face
he's pulling.

175
00:07:21,330 --> 00:07:23,000
That's because
you're here,
if you want to know.

176
00:07:23,000 --> 00:07:24,830
Hey, that thing
that happened

177
00:07:24,830 --> 00:07:26,880
with T.J. and his friends,
we worked that out.

178
00:07:26,880 --> 00:07:28,380
It's got nothing
to do with that.

179
00:07:28,380 --> 00:07:30,080
Then, what is it?

180
00:07:30,080 --> 00:07:31,500
Ask him.

181
00:07:34,830 --> 00:07:37,500
What is it?
What did you do?

182
00:07:37,500 --> 00:07:39,830
I have no idea.

183
00:07:50,750 --> 00:07:53,210
Why didn't you tell me
T.J. was coming?

184
00:07:53,210 --> 00:07:54,830
I didn't think I had to.

185
00:07:54,830 --> 00:07:58,210
You like everyone,
everyone likes you.

186
00:07:58,210 --> 00:08:00,420
T.J.'s kinda between
friends right now.

187
00:08:00,420 --> 00:08:01,920
I can't help you.

188
00:08:01,920 --> 00:08:03,460
I'll never be friends
with that guy.

189
00:08:05,420 --> 00:08:06,420
Why not?

190
00:08:07,920 --> 00:08:09,040
Long story.

191
00:08:10,290 --> 00:08:12,460
That's...
Kind of embarrassing.

192
00:08:13,540 --> 00:08:14,920
Come on.

193
00:08:14,920 --> 00:08:16,040
JB.

194
00:08:18,710 --> 00:08:19,710
It's CG.

195
00:08:21,460 --> 00:08:22,960
It goes all the way back
to Little League.

196
00:08:22,960 --> 00:08:24,250
Little League?

197
00:08:24,250 --> 00:08:25,750
Were you two
rivals or something?

198
00:08:25,750 --> 00:08:27,880
The opposite, actually.

199
00:08:27,880 --> 00:08:29,540
We were on the same team.

200
00:08:30,960 --> 00:08:32,080
I love baseball.

201
00:08:32,080 --> 00:08:33,710
I thought that was
going to be my sport.

202
00:08:35,880 --> 00:08:37,960
I wanted to be a legend
like Roberto Clemente.

203
00:08:37,960 --> 00:08:40,380
I even got his number,
21, on my jersey.

204
00:08:46,080 --> 00:08:48,830
But I never got to
wear that jersey.

205
00:08:48,830 --> 00:08:50,620
Somebody stole it.

206
00:08:50,620 --> 00:08:51,920
Care to guess who
that somebody was?

207
00:08:56,920 --> 00:08:58,670
T.J.?

208
00:08:58,670 --> 00:09:00,080
-Yeah.
-Why?

209
00:09:00,080 --> 00:09:02,250
-Let me finish.
-Please do.

210
00:09:02,250 --> 00:09:03,790
I very politely tell him...

211
00:09:05,580 --> 00:09:06,920
"That's my jersey."

212
00:09:06,920 --> 00:09:08,920
He's like, "No, it's not.
It's mine."

213
00:09:08,920 --> 00:09:10,420
I say, "Ask the coach."

214
00:09:10,420 --> 00:09:11,920
But T.J. refuses, so...

215
00:09:11,920 --> 00:09:13,420
I say, "I'll ask the coach."

216
00:09:13,420 --> 00:09:15,830
Then T.J. goes:
"Is the coach your dad?"

217
00:09:18,250 --> 00:09:20,830
It just so happened
my dad was the coach.

218
00:09:20,830 --> 00:09:23,620
Ooh, I was afraid
you were gonna say that.

219
00:09:23,620 --> 00:09:26,830
"Wittle baby has to wun
and get his daddy!

220
00:09:26,830 --> 00:09:28,290
He's angwee."

221
00:09:28,290 --> 00:09:31,040
And I was angwee!
I mean, angry.

222
00:09:31,040 --> 00:09:32,830
So I yelled, "Just give me
back my jersey!"

223
00:09:32,830 --> 00:09:36,380
"Oh, is Wittle Baby
gonna cwy now?"

224
00:09:36,380 --> 00:09:37,830
Did you cry?

225
00:09:37,830 --> 00:09:39,170
There's no crying
in baseball.

226
00:09:39,170 --> 00:09:40,710
That's not
an actual rule.

227
00:09:40,710 --> 00:09:41,960
Yes, it is.

228
00:09:41,960 --> 00:09:43,500
That's just a line
from a movie.

229
00:09:43,500 --> 00:09:45,210
Are you and I going to
fight about this now?

230
00:09:45,210 --> 00:09:47,880
No, no. Sorry.
What did you do?

231
00:09:49,620 --> 00:09:50,620
I shoved him.

232
00:09:53,710 --> 00:09:55,170
He shoved me back.

233
00:09:55,170 --> 00:09:57,330
The other kids were yelling,
"Fight, fight, fight!"

234
00:09:57,330 --> 00:09:59,460
"Fight, fight,
fight, fight!"

235
00:09:59,460 --> 00:10:00,790
We didn't fight.

236
00:10:00,790 --> 00:10:01,830
-The coach--
-Your dad.

237
00:10:01,830 --> 00:10:03,620
Right. He put a stop to it.

238
00:10:03,620 --> 00:10:05,080
He needed the team
to get along.

239
00:10:05,080 --> 00:10:08,540
He said it would help
if I just wore another jersey.

240
00:10:08,540 --> 00:10:10,000
So I did, but...

241
00:10:10,000 --> 00:10:12,880
Every game, I had to see
T.J. wearing my number.

242
00:10:12,880 --> 00:10:15,000
So, what happened
the next year?

243
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
I didn't go back.

244
00:10:18,500 --> 00:10:21,040
I never played
Little League again.

245
00:10:21,040 --> 00:10:23,080
Or basketball
or football.

246
00:10:23,080 --> 00:10:24,670
Why not?

247
00:10:24,670 --> 00:10:27,710
I didn't want to be
on a team with T.J.
or any of his friends.

248
00:10:27,710 --> 00:10:29,830
I mean, he became
this star athlete.

249
00:10:29,830 --> 00:10:31,170
So did you.

250
00:10:31,170 --> 00:10:32,210
On the Space Otters.

251
00:10:32,210 --> 00:10:34,580
I love Ultimate,
but...

252
00:10:34,580 --> 00:10:36,040
It would have been nice
to play a real sport.

253
00:10:36,040 --> 00:10:38,580
You always say
Ultimate is a real sport.

254
00:10:38,580 --> 00:10:40,170
Yeah.

255
00:10:40,170 --> 00:10:41,210
But, come on.

256
00:10:41,210 --> 00:10:43,170
So, this was never
resolved?

257
00:10:44,330 --> 00:10:47,080
No, and I know
what you're thinking.

258
00:10:47,080 --> 00:10:50,040
This is a stupid grudge
and I should have gotten
over it by now.

259
00:10:50,040 --> 00:10:51,250
No.

260
00:10:51,250 --> 00:10:53,380
No, it's not stupid.

261
00:10:53,380 --> 00:10:56,920
Clearly, this was
and important moment
in your life.

262
00:10:56,920 --> 00:10:59,210
Without it, you might
have been a completely
different person.

263
00:10:59,210 --> 00:11:00,380
What do you mean?

264
00:11:00,380 --> 00:11:01,920
Think about it.

265
00:11:01,920 --> 00:11:05,710
You're the nicest person
anyone's ever met.

266
00:11:05,710 --> 00:11:07,250
Maybe it's because
you don't want anyone

267
00:11:07,250 --> 00:11:08,710
to feel the way
you did that day.

268
00:11:08,710 --> 00:11:10,040
I don't.

269
00:11:11,210 --> 00:11:12,380
The question is:

270
00:11:13,580 --> 00:11:14,880
Why did T.J. do it?

271
00:11:17,710 --> 00:11:18,790
He's mean.

272
00:11:18,790 --> 00:11:20,380
He's always
been mean.

273
00:11:20,380 --> 00:11:22,250
Eh, it's just his face.

274
00:11:22,250 --> 00:11:24,380
He's really not
so mean anymore.

275
00:11:26,040 --> 00:11:26,960
You know,
this is the first time

276
00:11:26,960 --> 00:11:28,460
I ever talked about this.

277
00:11:30,290 --> 00:11:31,960
I'm glad we had
this conversation.

278
00:11:31,960 --> 00:11:33,330
Me too.

279
00:11:33,330 --> 00:11:35,080
I'm ready to let it go.

280
00:11:37,420 --> 00:11:38,460
I'm not.

281
00:11:46,080 --> 00:11:47,420
Amber:
So, what's the latest

282
00:11:47,420 --> 00:11:50,580
on the whole
Buffy-Walker
situation?

283
00:11:50,580 --> 00:11:52,790
Still a situation.

284
00:11:52,790 --> 00:11:54,750
Girl Code's still
being broken?

285
00:11:54,750 --> 00:11:57,080
Technically, I guess.

286
00:11:57,080 --> 00:11:59,750
Although, I don't know,
maybe some of this girl stuff

287
00:11:59,750 --> 00:12:01,920
is not so cut and dry.

288
00:12:01,920 --> 00:12:04,170
Maybe it should be called,
Girl Recommendations

289
00:12:04,170 --> 00:12:06,960
or Girl Loose Guidelines.

290
00:12:06,960 --> 00:12:09,170
That's the one problem
with Girl Code.

291
00:12:09,170 --> 00:12:12,170
A little too
open to interpretation.

292
00:12:12,170 --> 00:12:13,120
It should come
with a label.

293
00:12:13,120 --> 00:12:15,500
"The following codes
are merely suggestions.

294
00:12:15,500 --> 00:12:18,120
Girl Code may result
in nausea, insecurity,

295
00:12:18,120 --> 00:12:20,210
loss of sleep,
and weight gain.

296
00:12:20,210 --> 00:12:22,120
Be careful when
using Girl Code."

297
00:12:22,120 --> 00:12:24,210
"Girl Code is not available
in all 50 states.

298
00:12:24,210 --> 00:12:25,960
Results may vary.

299
00:12:25,960 --> 00:12:28,000
If side effects occur,
please consult your
other girlfriends."

300
00:12:28,000 --> 00:12:29,620
(both giggle)

301
00:12:29,620 --> 00:12:33,040
-Where are we?
-You'll see.

302
00:12:33,040 --> 00:12:34,620
(electronic music playing)

303
00:12:38,620 --> 00:12:40,290
This is the party?

304
00:12:40,290 --> 00:12:42,710
Yeah, isn't it cool?

305
00:12:42,710 --> 00:12:44,210
It's a warehouse.

306
00:12:44,210 --> 00:12:45,960
So?

307
00:12:45,960 --> 00:12:48,830
I'm used to parties
with silly string,
accessible bathrooms

308
00:12:48,830 --> 00:12:51,170
and my mother DJ'ing!

309
00:12:51,170 --> 00:12:52,670
That guys has a beard.

310
00:12:54,000 --> 00:12:56,880
Welcome to your first
high school party.

311
00:12:56,880 --> 00:12:59,210
This is a high school party?

312
00:12:59,210 --> 00:13:01,830
I'm not ready
for a high school party.

313
00:13:01,830 --> 00:13:05,170
Don't worry, Bambi.
I'll protect you.

314
00:13:05,170 --> 00:13:06,170
(music continues)

315
00:13:10,710 --> 00:13:12,080
(music intensifies)

316
00:13:13,540 --> 00:13:15,170
-Isn't this cool?
-What?

317
00:13:16,170 --> 00:13:17,830
Are you having fun?

318
00:13:19,710 --> 00:13:20,830
You will!

319
00:13:20,830 --> 00:13:23,170
I was just like you
the first time I came.

320
00:13:23,170 --> 00:13:24,420
Come on!

321
00:13:28,500 --> 00:13:30,540
(music continues)

322
00:13:36,040 --> 00:13:37,290
Andi: Oh.
(giggles nervously)

323
00:13:40,120 --> 00:13:41,920
Okay, excuse me.

324
00:13:43,290 --> 00:13:44,080
Oh!

325
00:13:44,080 --> 00:13:45,790
Amber.
We got separated.

326
00:13:47,040 --> 00:13:48,040
Sorry.

327
00:14:07,580 --> 00:14:09,210
I've always wanted
to do this.

328
00:14:09,210 --> 00:14:10,960
I know.

329
00:14:10,960 --> 00:14:12,710
Sorry it took 15 years.

330
00:14:12,710 --> 00:14:14,040
It was worth the wait.

331
00:14:15,330 --> 00:14:16,420
Yeah?

332
00:14:18,330 --> 00:14:21,120
-(phone beeps)
-Agh. It's, uh...

333
00:14:22,420 --> 00:14:23,750
It's Andi.

334
00:14:23,750 --> 00:14:25,670
"I'm at a warehouse party.

335
00:14:25,670 --> 00:14:28,290
I lost Amber.
I don't know how
to get home."

336
00:14:28,290 --> 00:14:30,170
What?

337
00:14:30,170 --> 00:14:32,250
She-- She dropped
a pin.

338
00:14:32,250 --> 00:14:33,790
Excuse me, sir.

339
00:14:33,790 --> 00:14:35,500
Can you take us
to this address?

340
00:14:35,500 --> 00:14:37,000
Rerouting.

341
00:14:37,000 --> 00:14:38,960
What is she doing
at a warehouse party?

342
00:14:38,960 --> 00:14:40,830
Let's focus
on the good news.
She texted us.

343
00:14:40,830 --> 00:14:42,420
She wants us
to come get her.

344
00:14:42,420 --> 00:14:43,830
(sighs)

345
00:14:43,830 --> 00:14:45,960
Is this as fast
as we can go?

346
00:14:45,960 --> 00:14:47,960
I can't believe I'm finally
on a carriage ride

347
00:14:47,960 --> 00:14:49,750
the one night
I don't want to be
on a carriage ride.

348
00:14:49,750 --> 00:14:51,170
Alright.

349
00:14:51,170 --> 00:14:52,250
Don't worry.
I got this.

350
00:14:52,250 --> 00:14:53,960
Excuse me, drive.
Stop please.

351
00:14:53,960 --> 00:14:54,960
Please stop.

352
00:14:56,120 --> 00:14:57,210
What are you
gonna do?

353
00:14:57,210 --> 00:14:58,210
Run.

354
00:15:00,000 --> 00:15:01,290
Text me when
you find her.

355
00:15:01,290 --> 00:15:03,330
I will.

356
00:15:03,330 --> 00:15:04,170
Bowie!

357
00:15:07,960 --> 00:15:09,880
What?

358
00:15:09,880 --> 00:15:11,380
You're killing it
as a dad.

359
00:15:13,380 --> 00:15:14,290
(sweet music playing)

360
00:15:17,960 --> 00:15:19,040
Go get our girl.

361
00:15:32,540 --> 00:15:34,460
(electronic music playing)

362
00:15:49,420 --> 00:15:50,710
What took you
so long?

363
00:15:50,710 --> 00:15:52,330
I ran all the way here.

364
00:15:52,330 --> 00:15:54,210
Why didn't you drive?

365
00:15:54,210 --> 00:15:56,380
Thanks for coming
to rescue me, Dad.

366
00:15:56,380 --> 00:15:57,920
You're my hero, Dad.

367
00:15:57,920 --> 00:15:59,500
That too.

368
00:15:59,500 --> 00:16:01,710
Let's get out of here.

369
00:16:01,710 --> 00:16:03,750
Amber:
Andi?

370
00:16:03,750 --> 00:16:06,170
What's going on?

371
00:16:06,170 --> 00:16:07,580
Are you leaving?

372
00:16:07,580 --> 00:16:09,000
Um...

373
00:16:09,000 --> 00:16:10,250
You better believe
she's leaving.

374
00:16:10,250 --> 00:16:11,710
We thought she was
staying at your place.

375
00:16:11,710 --> 00:16:13,540
She never said anything
about a party.

376
00:16:13,540 --> 00:16:15,250
I'm just glad we put
that spyware on your phone.

377
00:16:15,250 --> 00:16:16,330
That's how we found you.

378
00:16:16,330 --> 00:16:18,250
Don't blame Andi.
I'm the one who brought--

379
00:16:18,250 --> 00:16:21,120
Nice try, Amber.
But Andi makes
her own decisions.

380
00:16:21,120 --> 00:16:23,580
She's gonna have to
face the consequences
for those decisions.

381
00:16:23,580 --> 00:16:25,380
I'm sorry.

382
00:16:25,380 --> 00:16:27,210
-It's okay.
-Let's go, young lady.

383
00:16:27,210 --> 00:16:29,460
Call your mother!
She's worried sick.

384
00:16:29,460 --> 00:16:31,710
(music continues)

385
00:16:37,120 --> 00:16:39,540
And the Oscar
goes to you.

386
00:16:39,540 --> 00:16:42,250
That was so believable.
I had no idea you could act.

387
00:16:42,250 --> 00:16:44,290
I meant it.

388
00:16:44,290 --> 00:16:45,290
All of what I just said.

389
00:16:46,380 --> 00:16:48,290
Wait. You're mad at me?

390
00:16:48,290 --> 00:16:51,210
No. I'm not mad
at you, exactly.

391
00:16:52,460 --> 00:16:54,880
I just don't want
to think of you
at parties like this

392
00:16:54,880 --> 00:16:55,960
and now I have to.

393
00:16:55,960 --> 00:16:57,710
But, I was responsible.

394
00:16:57,710 --> 00:16:59,960
I mean, I knew
I shouldn't be in there.

395
00:16:59,960 --> 00:17:01,210
And I texted you.

396
00:17:01,210 --> 00:17:05,420
You did. And you
should always,
always do that.

397
00:17:05,420 --> 00:17:08,080
But what you should
never do it be there
in the first place.

398
00:17:09,500 --> 00:17:11,790
I need to be able
to trust you.

399
00:17:11,790 --> 00:17:14,080
And right now,
at this moment, I don't.

400
00:17:18,250 --> 00:17:19,330
Did you hear that?

401
00:17:21,420 --> 00:17:23,250
I did.

402
00:17:23,250 --> 00:17:24,460
And I'm sorry.

403
00:17:26,120 --> 00:17:28,830
I won't do it again,
I promise.

404
00:17:28,830 --> 00:17:31,170
That was my dad
talking.

405
00:17:33,580 --> 00:17:35,170
I just turned into
my dad.

406
00:17:39,080 --> 00:17:40,250
Actually...

407
00:17:42,330 --> 00:17:45,290
I think you just
turned into my dad.

408
00:17:48,830 --> 00:17:52,500
♪ Don't ever put out ♪

409
00:17:52,500 --> 00:17:55,380
♪ The fire you bring ♪

410
00:17:55,380 --> 00:17:58,620
♪ The heavens still sing ♪

411
00:17:59,790 --> 00:18:02,790
-Call your mother.
-Oh. Okay, Dad.

412
00:18:05,460 --> 00:18:06,960
Nevermind.

413
00:18:06,960 --> 00:18:08,330
Here she is.

414
00:18:08,330 --> 00:18:09,620
-Where?
-There.

415
00:18:09,620 --> 00:18:10,710
What?

416
00:18:12,670 --> 00:18:14,040
Need a lift?

417
00:18:16,460 --> 00:18:19,710
What is with
the horse-drawn carriage?

418
00:18:21,960 --> 00:18:23,960
Wait.

419
00:18:23,960 --> 00:18:26,500
Were you two
on a date?

420
00:18:26,500 --> 00:18:28,920
Did I ruin your evening?
I feel horrible.

421
00:18:31,000 --> 00:18:32,500
A buggy ride?

422
00:18:32,500 --> 00:18:33,830
I have the cutest parents.

423
00:18:33,830 --> 00:18:35,380
(all giggling)

424
00:18:38,500 --> 00:18:42,250
Andi:
This is so much better
than a party in a warehouse.

425
00:18:49,170 --> 00:18:50,580
That's crazy.

426
00:18:51,670 --> 00:18:53,540
Hey. That never happened.

427
00:18:53,540 --> 00:18:54,830
It doesn't matter.

428
00:18:54,830 --> 00:18:56,210
We don't need to do this.

429
00:18:56,210 --> 00:18:57,580
Well, I don't want you
going around your whole life

430
00:18:57,580 --> 00:18:59,210
thinking I stole
your Little League jersey!

431
00:18:59,210 --> 00:19:00,500
But you did!

432
00:19:00,500 --> 00:19:01,670
I did not!

433
00:19:01,670 --> 00:19:03,420
What if I told you
that there was a way

434
00:19:03,420 --> 00:19:05,830
that we could
settle this debate,

435
00:19:05,830 --> 00:19:07,460
once and for all?

436
00:19:07,460 --> 00:19:08,750
How?

437
00:19:08,750 --> 00:19:10,540
Did you know
the Little League
organization

438
00:19:10,540 --> 00:19:13,040
you both played for
has a website?

439
00:19:13,040 --> 00:19:14,540
So?

440
00:19:14,540 --> 00:19:16,210
Well, on that website,

441
00:19:16,210 --> 00:19:19,210
are photos
of all the previous
Little League teams.

442
00:19:19,210 --> 00:19:20,710
Including yours.

443
00:19:26,580 --> 00:19:28,420
-I told you!
-I told you!

444
00:19:28,420 --> 00:19:29,380
It's 21.

445
00:19:31,080 --> 00:19:32,460
It is 21.

446
00:19:34,380 --> 00:19:35,420
Oh, no.

447
00:19:36,420 --> 00:19:38,210
Ah, man.
This is embarrassing.

448
00:19:40,460 --> 00:19:42,290
When I look
at this jersey,

449
00:19:42,290 --> 00:19:44,540
I see a 12.

450
00:19:44,540 --> 00:19:45,880
It's clearly 21.

451
00:19:45,880 --> 00:19:47,460
To you.

452
00:19:48,580 --> 00:19:49,790
To most people.

453
00:19:51,500 --> 00:19:53,250
But...

454
00:19:54,580 --> 00:19:57,330
I have a learning disability.

455
00:19:57,330 --> 00:20:00,460
It's a kind of dyslexia,
but with numbers
instead of words.

456
00:20:01,790 --> 00:20:03,620
Oh.

457
00:20:03,620 --> 00:20:05,750
I didn't know
I had it back then.

458
00:20:05,750 --> 00:20:07,920
I only found out
a few months ago.

459
00:20:07,920 --> 00:20:09,290
I'm sorry.

460
00:20:09,290 --> 00:20:10,620
What?

461
00:20:10,620 --> 00:20:12,250
No, I owe you
the apology.

462
00:20:12,250 --> 00:20:14,790
And I owe you one too.

463
00:20:14,790 --> 00:20:17,000
For holding on
to this stupid grudge
for so long.

464
00:20:18,420 --> 00:20:19,960
I never even
thanked you for

465
00:20:19,960 --> 00:20:21,750
helping me at Cyrus's
Bar Mitzvah party.

466
00:20:23,920 --> 00:20:26,830
That was the most scared
I've ever been in my life.

467
00:20:26,830 --> 00:20:28,170
Yeah. What was
going on then?

468
00:20:31,620 --> 00:20:32,710
Panic attack.

469
00:20:34,000 --> 00:20:35,460
I get those now.

470
00:20:36,670 --> 00:20:38,460
Everyone's got something
they got to deal with.

471
00:20:39,620 --> 00:20:40,830
Fear of flamingos.

472
00:20:42,460 --> 00:20:43,540
Both real and plastic.

473
00:20:49,460 --> 00:20:50,500
(knocking at door)

474
00:20:55,500 --> 00:20:56,500
Hey!

475
00:20:56,500 --> 00:20:57,620
Hey.

476
00:20:57,620 --> 00:20:59,960
So, how was the party?

477
00:20:59,960 --> 00:21:03,040
It was like being in
a crowded subway car,

478
00:21:03,040 --> 00:21:04,500
in a steam room,

479
00:21:04,500 --> 00:21:06,290
with speakers right here

480
00:21:06,290 --> 00:21:08,830
doing this all night:
(imitates bass)

481
00:21:08,830 --> 00:21:10,380
Sounds fun.

482
00:21:10,380 --> 00:21:11,880
It wasn't.

483
00:21:13,170 --> 00:21:15,000
This is fun.

484
00:21:15,000 --> 00:21:16,670
You are fun.

485
00:21:18,670 --> 00:21:20,000
I was hoping...

486
00:21:20,000 --> 00:21:23,580
that the DanceDance
Film Festival
was still happening.

487
00:21:23,580 --> 00:21:26,080
Oh, yeah. That'll be
going all night.

488
00:21:26,080 --> 00:21:27,580
(giggles)

489
00:21:29,670 --> 00:21:31,500
(upbeat music playing)

490
00:21:38,250 --> 00:21:40,380
Do you think
we'll still be doing this
when we're 20?

491
00:21:40,380 --> 00:21:43,000
I hope. But that's like,
100 years from now.

492
00:21:44,670 --> 00:21:47,080
♪ 'Cause I want it all ♪

493
00:21:47,080 --> 00:21:49,080
♪ Wrapped up and tied ♪

494
00:21:49,080 --> 00:21:50,750
♪ I want the world ♪

495
00:21:50,750 --> 00:21:52,670
♪ I'm gonna make it mine ♪

496
00:21:52,670 --> 00:21:54,250
♪ Whatever's hot ♪

497
00:21:54,250 --> 00:21:55,880
♪ Sparkle and shine ♪

498
00:21:55,880 --> 00:21:57,710
♪ I want it now ♪

499
00:21:57,710 --> 00:21:59,540
♪ I want it,
Yeah I want it♪

500
00:21:59,540 --> 00:22:01,580
♪ 'Cause I want it now ♪

501
00:22:06,920 --> 00:22:08,710
Next on
Andi Mack...

502
00:22:08,710 --> 00:22:10,790
You know that Jefferson
has a secret society?

503
00:22:10,790 --> 00:22:12,580
One of you is going
to be invited to join.

504
00:22:12,580 --> 00:22:13,920
Which one?

505
00:22:13,920 --> 00:22:15,750
I don't know. I shouldn't
even be telling you this.

506
00:22:15,750 --> 00:22:17,460
But I wanted you
to be prepared.

507
00:22:17,460 --> 00:22:19,210
I knew this is what
would happen.

508
00:22:20,210 --> 00:22:21,880
Buffy!

509
00:22:21,880 --> 00:22:24,620
I just said, I wanna
buy a wedding dress.

510
00:22:24,620 --> 00:22:25,750
You should be melting.

511
00:22:25,750 --> 00:22:28,960
-Whoa.
-There's more.

512
00:22:28,960 --> 00:22:30,080
(sighs)

513
00:22:31,750 --> 00:22:33,620
Bex, this is the one.

514
00:22:33,620 --> 00:22:34,620
I wish Andi were here.

515
00:22:36,250 --> 00:22:37,460
Both: Andi!

