1
00:00:03,295 --> 00:00:06,298
( Crickets chirping )

2
00:00:35,327 --> 00:00:38,497
( Birds chirping )

3
00:00:38,664 --> 00:00:41,416
No, no, it's cool.
I'm usually up.

4
00:00:41,583 --> 00:00:43,126
I used to open for a coffee shop

5
00:00:43,293 --> 00:00:45,963
every day for seven years.

6
00:00:46,129 --> 00:00:50,842
Your brain, it gets wired
to things you don't need anymore.

7
00:00:51,009 --> 00:00:54,555
I still like carrying around
my cell phone, too.

8
00:00:54,721 --> 00:00:58,350
One of these days it's gonna ring
and freak my ass out.

9
00:00:58,517 --> 00:01:01,728
Hey, if you happen to bag a boar
out there, can I have a leg?

10
00:01:03,230 --> 00:01:04,898
To make a prosciutto.

11
00:01:05,065 --> 00:01:08,527
I used to cure meats in my basement
even before all this.

12
00:01:08,694 --> 00:01:10,821
I made some
kick-ass pickles, too.

13
00:01:10,988 --> 00:01:12,573
Sure, Olivia.

14
00:01:18,203 --> 00:01:19,871
Thanks.

15
00:01:40,726 --> 00:01:42,352
( Glass shatters )

16
00:02:02,205 --> 00:02:03,832
( Glass shatters )

17
00:02:19,640 --> 00:02:21,099
( Glass shatters )

18
00:02:21,266 --> 00:02:24,227
( Breathing heavily )

19
00:02:26,396 --> 00:02:29,399
( Crow cawing, echoes )

20
00:02:32,277 --> 00:02:33,487
( Glass shattering )

21
00:02:35,238 --> 00:02:38,575
( Walkers snarling, echoing )

22
00:02:40,285 --> 00:02:43,497
- ( Snarling stops )
- ( Heart beating )

23
00:02:53,965 --> 00:02:55,926
( Sighs )

24
00:03:02,933 --> 00:03:04,810
Come and get me.

25
00:03:08,021 --> 00:03:10,941
( Theme music playing )

26
00:03:46,017 --> 00:03:48,437
- ( Leaves rustling )
- ( Crow cawing )

27
00:03:48,603 --> 00:03:50,689
( Walker snarling )

28
00:03:54,359 --> 00:03:57,320
I don't see it, but it's close.

29
00:03:57,487 --> 00:03:59,948
There's just one of 'em.

30
00:04:00,115 --> 00:04:01,908
We won't be here long.

31
00:04:02,075 --> 00:04:04,494
- So what do you think?
- We can go in when it's empty.

32
00:04:04,661 --> 00:04:06,705
Well, how is that?
It's locked up at night.

33
00:04:06,872 --> 00:04:08,099
The window.
There's just a latch.

34
00:04:08,123 --> 00:04:09,374
I can leave it open.

35
00:04:10,876 --> 00:04:12,669
- A latch?
- Yeah.

36
00:04:12,836 --> 00:04:14,546
What if one of those pricks
shuts it?

37
00:04:14,713 --> 00:04:17,466
Wait a couple of days,
leave it open again.

38
00:04:17,632 --> 00:04:19,468
- ( Walker snarling )
- It's getting closer.

39
00:04:19,634 --> 00:04:21,470
We need to do it
sooner than later.

40
00:04:21,636 --> 00:04:22,989
Right now,
they're not watching us.

41
00:04:23,013 --> 00:04:25,724
Not worrying about
meetings like this.

42
00:04:25,891 --> 00:04:27,976
We may need the guns,
we may not.

43
00:04:28,143 --> 00:04:30,061
We will whatever way it goes.

44
00:04:30,228 --> 00:04:33,273
They're the luckiest
damn people I ever met.

45
00:04:33,440 --> 00:04:34,983
And they just keep
getting luckier.

46
00:04:35,150 --> 00:04:36,401
How's that?

47
00:04:36,568 --> 00:04:38,487
We're here now.

48
00:04:41,448 --> 00:04:43,241
They've got a couple
of footlockers

49
00:04:43,408 --> 00:04:46,369
just full of 9 millimeter autos,
rugers, kel-tecs.

50
00:04:46,536 --> 00:04:48,789
Just tossed in there.
They don't use them.

51
00:04:48,955 --> 00:04:50,707
They're never gonna know
they're gone.

52
00:04:50,874 --> 00:04:53,084
Someone's got one now, right?

53
00:04:54,336 --> 00:04:56,004
Mmm.

54
00:04:56,171 --> 00:05:00,050
Listen, the others,
we want them to try.

55
00:05:00,217 --> 00:05:01,593
You, too.

56
00:05:02,803 --> 00:05:05,347
So we keep it quiet. Just us.

57
00:05:05,514 --> 00:05:07,599
- ( Walker snarling )
- Here it comes.

58
00:05:07,766 --> 00:05:10,268
- I got him.
- Hey, wait.

59
00:05:22,113 --> 00:05:23,633
We said we were
taking me out shooting.

60
00:05:23,740 --> 00:05:26,034
I couldn't go back
with a full mag.

61
00:05:26,201 --> 00:05:27,953
Lucky he came by.

62
00:05:28,119 --> 00:05:29,955
We should get back.

63
00:05:31,414 --> 00:05:34,417
You'll pull the latch,
we'll pick our moment.

64
00:05:34,584 --> 00:05:37,170
Us, we don't need to be lucky.

65
00:05:38,797 --> 00:05:40,340
What the hell's that?

66
00:05:41,716 --> 00:05:43,844
Is that a w?

67
00:05:44,010 --> 00:05:45,804
Carol: Yeah.

68
00:06:03,446 --> 00:06:05,490
( Sighs )

69
00:06:21,840 --> 00:06:23,842
( Sighs )

70
00:06:28,638 --> 00:06:31,516
I don't know if this
is some kind of play,

71
00:06:31,683 --> 00:06:34,227
handing authority to strangers.

72
00:06:34,394 --> 00:06:36,938
The authority
to break up fistfights.

73
00:06:37,105 --> 00:06:40,317
Well, if it was just that, she should
have given one of these to Daryl.

74
00:06:41,610 --> 00:06:45,405
I don't know if it's for us
or for them.

75
00:06:45,572 --> 00:06:49,326
Or maybe Deanna's trying
to get rid of us and them.

76
00:06:49,492 --> 00:06:52,245
You put these jackets
on me and you,

77
00:06:52,412 --> 00:06:54,915
have the people see it.

78
00:06:55,081 --> 00:06:57,542
If that's the play,
that'd be smart.

79
00:06:59,419 --> 00:07:01,212
And she seems smart.

80
00:07:02,756 --> 00:07:05,258
Smart for then or smart for now?

81
00:07:06,760 --> 00:07:09,054
This is now.

82
00:07:21,608 --> 00:07:23,151
( Leaves rustling )

83
00:07:23,318 --> 00:07:24,945
Come out!

84
00:07:25,111 --> 00:07:27,072
Now!

85
00:07:39,376 --> 00:07:42,087
You can tell the difference between
walkers and humans by sound?

86
00:07:48,301 --> 00:07:50,971
Can you tell the difference between
a good guy and a bad guy?

87
00:07:52,597 --> 00:07:54,432
Rick doesn't seem
to be an expert at that.

88
00:07:54,599 --> 00:07:56,077
There ain't much
of a difference no more.

89
00:07:56,101 --> 00:07:57,686
That how you feel
about your people?

90
00:07:57,852 --> 00:08:00,105
Why you following me?

91
00:08:01,106 --> 00:08:02,649
I didn't know I was.

92
00:08:02,816 --> 00:08:04,859
I came out to hunt rabbits.

93
00:08:07,445 --> 00:08:09,447
I know why you're out here.

94
00:08:11,783 --> 00:08:13,326
Mind if I join?

95
00:08:17,956 --> 00:08:19,708
Keep up.

96
00:08:19,874 --> 00:08:21,918
And keep quiet.

97
00:08:25,213 --> 00:08:27,298
Deanna: You protect and serve.

98
00:08:27,465 --> 00:08:30,385
You patrol, walk the wall,
watch out for the kids.

99
00:08:30,552 --> 00:08:33,471
If there's a conflict,
you solve it.

100
00:08:33,638 --> 00:08:36,016
And people will listen to you.

101
00:08:36,182 --> 00:08:37,684
Because we're wearing
windbreakers?

102
00:08:37,851 --> 00:08:40,228
Because they believe in this.

103
00:08:40,395 --> 00:08:42,689
Because I'm telling them to.

104
00:08:44,315 --> 00:08:46,526
A police officer used to live here.

105
00:08:46,693 --> 00:08:50,238
So we had these jackets
and I wanted to make it official.

106
00:08:50,405 --> 00:08:51,990
So it's official.

107
00:08:52,157 --> 00:08:54,826
There's gonna be
a government here one day.

108
00:08:54,993 --> 00:08:58,329
That's why I want
Maggie working with me.

109
00:08:58,496 --> 00:09:01,750
There's gonna be a police force.
That's why I want you two to start it.

110
00:09:01,916 --> 00:09:06,671
I see a vibrant community here
with industry,

111
00:09:06,838 --> 00:09:10,216
commerce, civilization.

112
00:09:10,383 --> 00:09:13,428
Real lives.

113
00:09:13,595 --> 00:09:17,015
It might be horses
and mills, but... what?

114
00:09:17,182 --> 00:09:19,851
Does that sound like
pie in the sky?

115
00:09:29,694 --> 00:09:31,529
Can we talk security?

116
00:09:31,696 --> 00:09:34,699
We need a constant patrol
along the walls.

117
00:09:34,866 --> 00:09:37,285
Not just looking for damage,

118
00:09:37,452 --> 00:09:39,537
but signs that anyone
climbed in from outside.

119
00:09:41,998 --> 00:09:44,918
You can move
right up the supports.

120
00:09:45,085 --> 00:09:47,337
That's what I'd do.

121
00:09:47,504 --> 00:09:49,214
People are the real threat now.

122
00:09:49,380 --> 00:09:52,467
Rick, I know you think that we should
all be armed within the walls.

123
00:09:52,634 --> 00:09:55,637
I... I can't do that.

124
00:09:57,305 --> 00:09:58,973
That's fine.

125
00:09:59,140 --> 00:10:01,893
You make these changes,
we won't need to.

126
00:10:02,060 --> 00:10:04,395
Sasha: Excuse me.

127
00:10:08,399 --> 00:10:11,111
I want to volunteer to be
one of the lookouts in the clock tower.

128
00:10:11,277 --> 00:10:12,904
There are no lookouts
in the clock tower.

129
00:10:13,071 --> 00:10:15,365
- What?
- We saw someone up there earlier.

130
00:10:15,532 --> 00:10:19,285
That was an empty rifle
my son Spencer put up there.

131
00:10:19,452 --> 00:10:22,288
He mans it sometimes,
but not often.

132
00:10:22,455 --> 00:10:25,250
Look, there hasn't
been the need.

133
00:10:25,416 --> 00:10:29,587
We need a lookout in that tower
right now, 24/7.

134
00:10:29,754 --> 00:10:31,899
It's the only way we'll be able to see
if someone's coming at us.

135
00:10:31,923 --> 00:10:33,258
Okay, okay, we'll make shifts.

136
00:10:33,424 --> 00:10:36,427
I'll take those shifts,
as many as possible.

137
00:10:38,012 --> 00:10:39,222
Why?

138
00:10:40,682 --> 00:10:42,559
Sasha's one of our best shots.

139
00:10:42,725 --> 00:10:43,935
She can do it.

140
00:10:46,271 --> 00:10:48,982
I'm gonna put Spencer
up there today.

141
00:10:49,149 --> 00:10:51,776
I'll consider you being
our primary lookout,

142
00:10:51,943 --> 00:10:53,945
but I want something in return.

143
00:10:55,613 --> 00:10:59,159
Tonight I'm hosting a welcome

144
00:10:59,325 --> 00:11:02,745
for all of you at my home.

145
00:11:02,912 --> 00:11:04,998
I want you to be there.

146
00:11:05,165 --> 00:11:06,624
Why?

147
00:11:06,791 --> 00:11:10,378
Come tonight.
Then we'll talk about it.

148
00:11:13,715 --> 00:11:16,801
Mashed iima beans, cocoa powder,
a little sweetener.

149
00:11:16,968 --> 00:11:19,846
I would have eaten it
before all this, I swear.

150
00:11:20,013 --> 00:11:21,514
It's protein and it fills you up.

151
00:11:21,681 --> 00:11:23,892
Sounds delicious.

152
00:11:25,476 --> 00:11:26,477
I'll be back.

153
00:11:26,644 --> 00:11:28,813
I've got to go beg Rick
for some help with tonight.

154
00:11:28,980 --> 00:11:30,648
You need anything else,
you hit me, girl.

155
00:11:30,815 --> 00:11:32,692
Okay, thanks.

156
00:11:36,529 --> 00:11:38,281
You've heard about the party?

157
00:11:38,448 --> 00:11:39,866
Everyone's gonna be there.

158
00:11:40,033 --> 00:11:42,243
That's right.

159
00:11:42,410 --> 00:11:44,412
So tonight, then.

160
00:11:44,579 --> 00:11:47,415
Should be able to slip out.

161
00:11:47,582 --> 00:11:49,292
The armory
is right next to Deanna's.

162
00:11:49,459 --> 00:11:51,294
I'll back you up.

163
00:11:51,461 --> 00:11:53,630
People might wonder
where their new constable is

164
00:11:53,796 --> 00:11:55,798
or Carl's dad.

165
00:11:55,965 --> 00:11:57,508
Okay.

166
00:11:57,675 --> 00:11:59,469
We can't use Daryl.

167
00:11:59,636 --> 00:12:01,846
They're watching
every move he makes.

168
00:12:02,013 --> 00:12:03,473
It's fine.

169
00:12:03,640 --> 00:12:06,059
You know what's great
about this place?

170
00:12:06,226 --> 00:12:08,353
I get to be invisible again.

171
00:12:19,697 --> 00:12:21,658
( Horse nickers )

172
00:12:30,041 --> 00:12:32,043
( Nickers )

173
00:12:33,378 --> 00:12:35,380
I've been trying
to catch him for months,

174
00:12:35,546 --> 00:12:36,965
bring him inside.

175
00:12:38,007 --> 00:12:39,634
His name is buttons.

176
00:12:41,886 --> 00:12:44,722
One of the kids saw him
run by the gate a while back.

177
00:12:44,889 --> 00:12:46,349
Thought he looked
like a buttons.

178
00:12:48,017 --> 00:12:50,103
I haven't seen him for a while.

179
00:12:50,270 --> 00:12:52,563
I was afraid it was too late.

180
00:12:56,359 --> 00:12:59,487
Every time Eric or I come close,
he gets spooked.

181
00:13:01,739 --> 00:13:03,533
Have you done this before?

182
00:13:03,700 --> 00:13:05,410
My group did.

183
00:13:05,576 --> 00:13:07,787
But they weren't
out there that long.

184
00:13:08,955 --> 00:13:10,115
The longer they're out there,

185
00:13:10,248 --> 00:13:12,750
the more they become
what they really are.

186
00:13:24,345 --> 00:13:26,597
I ain't gonna hurt ya.

187
00:13:26,764 --> 00:13:28,683
All right?

188
00:13:28,850 --> 00:13:30,643
Come on, boy.

189
00:13:30,810 --> 00:13:32,562
Yeah.

190
00:13:32,729 --> 00:13:34,939
Just keep on eating.

191
00:13:35,106 --> 00:13:36,858
Yeah. ( Clicks tongue )

192
00:13:37,025 --> 00:13:38,860
Good boy.

193
00:13:39,027 --> 00:13:41,863
Yeah, you used to be
somebody's, huh?

194
00:13:43,281 --> 00:13:45,283
- Now you're just yours.
- ( Twig snaps )

195
00:13:45,450 --> 00:13:46,850
- ( Nickers )
- ( Walkers snarling )

196
00:13:46,951 --> 00:13:47,952
Shit!

197
00:13:50,580 --> 00:13:52,790
( Neighs )

198
00:13:55,168 --> 00:13:57,628
- Come on, they're coming!
- ( Silenced gunshot)

199
00:14:10,767 --> 00:14:12,060
Come on.

200
00:14:13,853 --> 00:14:16,522
You really substitute
applesauce for eggs?

201
00:14:16,689 --> 00:14:18,524
That could change my life.

202
00:14:18,691 --> 00:14:20,234
If we can keep that
between you and me.

203
00:14:20,401 --> 00:14:22,278
It's sort of the secret
to these cookies.

204
00:14:22,445 --> 00:14:25,156
- Are you serious?
- I am.

205
00:14:25,323 --> 00:14:27,116
A girl's got
only so many secrets.

206
00:14:27,283 --> 00:14:28,868
It'll die with me.

207
00:14:29,035 --> 00:14:31,621
Uh, the chocolate
is kind of a trick.

208
00:14:31,788 --> 00:14:33,081
You actually have it?

209
00:14:33,247 --> 00:14:34,957
I can only ration you
a quarter bar.

210
00:14:35,124 --> 00:14:37,001
I'll make it work.

211
00:14:37,168 --> 00:14:39,212
Hey, Olivia.

212
00:14:39,379 --> 00:14:40,814
We're gonna need to make
a withdrawal.

213
00:14:40,838 --> 00:14:41,839
Late start?

214
00:14:42,006 --> 00:14:45,134
Boss lady wants me to check that strut
on the east wall before the party.

215
00:14:45,301 --> 00:14:47,136
Head on back.

216
00:14:47,303 --> 00:14:49,222
Carol, just grab what you need.

217
00:14:49,389 --> 00:14:51,933
- Chocolate's in the hall freezer.
- Okay.

218
00:15:08,741 --> 00:15:10,910
You afraid of guns, ma'am?

219
00:15:11,077 --> 00:15:13,287
Mm, no, I...

220
00:15:13,454 --> 00:15:16,040
Well, I had a handgun
and I carried a rifle

221
00:15:16,207 --> 00:15:19,419
when we were on the outside,
but I'm not an expert.

222
00:15:20,628 --> 00:15:22,922
Not with those, at least.

223
00:15:24,382 --> 00:15:26,676
Well, my name is Tobin.

224
00:15:26,843 --> 00:15:30,805
And whenever you want,
I'd be happy to teach you.

225
00:15:30,972 --> 00:15:34,684
It's better to be safe than sorry.

226
00:15:34,851 --> 00:15:37,019
That'd be nice. Thanks, Tobin.

227
00:15:37,186 --> 00:15:39,564
- Thank you, Olivia.
- Mm-hmm.

228
00:15:50,074 --> 00:15:51,367
You ride horses?

229
00:15:51,534 --> 00:15:53,453
I ride bikes.

230
00:15:55,121 --> 00:15:57,790
I take it you don't mean
10-speeds.

231
00:16:01,127 --> 00:16:03,171
I know you're feeling
like an outsider.

232
00:16:05,673 --> 00:16:08,134
It's not your fault, you know.

233
00:16:08,301 --> 00:16:10,428
Eric and I,

234
00:16:10,595 --> 00:16:13,598
we're still looked at as outsiders
in a lot of ways.

235
00:16:15,808 --> 00:16:18,728
We've heard our fair share
of well-meaning,

236
00:16:18,895 --> 00:16:21,772
but hilariously offensive things

237
00:16:21,939 --> 00:16:24,442
from some otherwise
really nice men and women.

238
00:16:26,611 --> 00:16:28,863
People are people.

239
00:16:29,030 --> 00:16:31,699
The more afraid they get,
the more stupid they get.

240
00:16:33,326 --> 00:16:35,620
Fear shrinks the brain.

241
00:16:38,206 --> 00:16:41,292
They're scared of you and me
for different reasons.

242
00:16:42,960 --> 00:16:45,379
They're less scared of me
because they know me.

243
00:16:46,756 --> 00:16:49,300
It's less and less every day.

244
00:16:51,052 --> 00:16:54,555
So let them get to know you.

245
00:16:55,973 --> 00:16:58,309
You should go
to Deanna's party tonight.

246
00:16:58,476 --> 00:17:00,728
I got nothing to prove.

247
00:17:03,022 --> 00:17:07,902
I met a lot of bad people out here
doing a lot of bad shit.

248
00:17:08,069 --> 00:17:10,029
They weren't afraid of nothing.

249
00:17:11,572 --> 00:17:14,158
Yeah, they were.

250
00:17:14,325 --> 00:17:17,245
- ( Music playing )
- ( People chatting, laughing )

251
00:17:24,168 --> 00:17:26,546
Oh, my.

252
00:17:26,712 --> 00:17:28,214
Welcome.

253
00:17:29,882 --> 00:17:31,384
Oh, it's so good to see you.

254
00:17:31,551 --> 00:17:34,679
Hi, Carl. Thank you for coming.

255
00:17:34,845 --> 00:17:38,391
You know, I didn't get a chance
to interview this one.

256
00:17:38,558 --> 00:17:40,434
- I envy her.
- Rick: Why?

257
00:17:40,601 --> 00:17:43,020
She'll get to see
what this place will become.

258
00:17:43,187 --> 00:17:45,481
Come. Come on in.

259
00:18:04,917 --> 00:18:06,877
I don't know about this.

260
00:18:09,714 --> 00:18:11,048
They have beer.

261
00:18:13,593 --> 00:18:15,428
I'm gonna try.

262
00:18:24,604 --> 00:18:26,230
You're Rick.

263
00:18:26,397 --> 00:18:28,899
Rick, this is my husband reg.

264
00:18:29,066 --> 00:18:31,402
You're a pretty remarkable guy.

265
00:18:31,569 --> 00:18:33,154
Well, how's that?

266
00:18:33,321 --> 00:18:36,240
I watched the tapes,
all of them.

267
00:18:36,407 --> 00:18:38,200
The things those people
said about you.

268
00:18:38,367 --> 00:18:39,744
The things you did for them.

269
00:18:41,662 --> 00:18:43,539
Didn't you build
that wall out there?

270
00:18:43,706 --> 00:18:45,875
( Chuckles )
Yeah, I did, with help.

271
00:18:46,042 --> 00:18:47,209
A lot of it.

272
00:18:47,376 --> 00:18:50,254
And it's a damned incredible
achievement.

273
00:18:50,421 --> 00:18:53,090
But it's a wall.

274
00:18:53,257 --> 00:18:55,259
( Deanna chuckles )

275
00:18:55,426 --> 00:18:59,597
14 lives in this world?

276
00:18:59,764 --> 00:19:01,223
I think you have me beat.

277
00:19:01,390 --> 00:19:04,268
Well, we're standing
behind that wall right now, dear.

278
00:19:04,435 --> 00:19:06,145
So let's call it a tie.

279
00:19:06,312 --> 00:19:08,064
( Chuckles )

280
00:19:08,230 --> 00:19:10,608
Well, I'm glad you're here.

281
00:19:10,775 --> 00:19:12,777
Now, take a glass.

282
00:19:12,943 --> 00:19:15,071
I'm good.

283
00:19:15,237 --> 00:19:17,156
You don't have to be.

284
00:19:21,702 --> 00:19:24,246
( Laughs ) There you go.

285
00:19:24,413 --> 00:19:26,207
Go on.

286
00:19:28,876 --> 00:19:30,961
Right. Welcome.

287
00:19:31,128 --> 00:19:33,297
- Thank you.
- ( Door opens )

288
00:19:42,723 --> 00:19:45,685
( Walkers snarling )

289
00:19:49,397 --> 00:19:52,024
Gotta move quick.
He's pinned in with them.

290
00:19:55,152 --> 00:19:56,821
I got the far ones.

291
00:20:02,993 --> 00:20:04,995
- ( Snarling )
- ( Groans )

292
00:20:17,174 --> 00:20:18,676
Thanks.

293
00:20:25,850 --> 00:20:27,393
Thanks.

294
00:20:30,438 --> 00:20:32,356
(Whinnies)

295
00:20:32,523 --> 00:20:36,068
- ( Walkers snarling )
- ( Whinnying)

296
00:20:52,626 --> 00:20:54,545
I got the ones on the right.

297
00:21:08,225 --> 00:21:10,019
Go ahead.

298
00:21:11,312 --> 00:21:13,981
( Horse breathing heavily )

299
00:21:30,748 --> 00:21:32,917
( Sighs ) He always ran.

300
00:21:41,592 --> 00:21:43,552
You were trying to help him.

301
00:21:53,103 --> 00:21:55,648
- ( Music playing )
- ( People chatting )

302
00:22:00,611 --> 00:22:03,364
- Hey.
- Hey.

303
00:22:03,531 --> 00:22:06,283
Hey. Are you okay?

304
00:22:06,450 --> 00:22:08,118
Yeah.

305
00:22:08,285 --> 00:22:11,956
Yeah, um, just isn't
really my thing.

306
00:22:14,792 --> 00:22:16,961
- I think I'm gonna head out.
- No, no.

307
00:22:17,127 --> 00:22:18,838
You're not bailing.

308
00:22:19,004 --> 00:22:21,048
We're in this together, man.

309
00:22:21,215 --> 00:22:22,967
Maggie: You're here with us now.

310
00:22:24,051 --> 00:22:25,636
You're here with family.

311
00:22:28,931 --> 00:22:30,808
Come on.

312
00:22:48,325 --> 00:22:50,119
Daryl.

313
00:22:50,286 --> 00:22:52,037
Hey.

314
00:22:52,204 --> 00:22:54,373
Thought you were going
to that party over there.

315
00:22:54,540 --> 00:22:59,503
Oh, I was never going to go
'cause of Eric's ankle, thank god.

316
00:22:59,670 --> 00:23:01,672
Why the hell did you
tell me to go, then?

317
00:23:01,839 --> 00:23:04,592
I said try. You did.

318
00:23:04,758 --> 00:23:07,303
It's a thought
that counts thing.

319
00:23:08,512 --> 00:23:11,056
- All right.
- Hey, come in.

320
00:23:11,223 --> 00:23:12,808
Have some dinner.

321
00:23:15,853 --> 00:23:17,062
Come on, man.

322
00:23:17,229 --> 00:23:19,982
It's some pretty serious
spaghetti.

323
00:23:20,149 --> 00:23:21,650
( Door opens )

324
00:23:25,029 --> 00:23:29,658
Look, she's here,
which means it's empty, so...

325
00:23:29,825 --> 00:23:31,201
I'll go with you.

326
00:23:31,368 --> 00:23:33,454
No, remember...

327
00:23:33,621 --> 00:23:35,998
- You're invisible.
- Mm-hmm.

328
00:23:36,165 --> 00:23:39,293
Hey, Rick,
this is my husband Pete.

329
00:23:39,460 --> 00:23:41,670
Hey, good to meet you.

330
00:23:41,837 --> 00:23:44,381
I wanted to thank you
for taking on being our constable.

331
00:23:44,548 --> 00:23:46,860
If we keep growing at this rate,
we're gonna need even more.

332
00:23:46,884 --> 00:23:48,385
Well, I hope so.

333
00:23:48,552 --> 00:23:49,946
You want to come by my office
next week?

334
00:23:49,970 --> 00:23:51,764
I'll take a look at you.

335
00:23:52,765 --> 00:23:55,225
And I probably should have said
I was a doctor first.

336
00:23:55,392 --> 00:23:56,769
I think it sounded nice
either way.

337
00:23:56,936 --> 00:23:59,563
I'm going to get us a refill.

338
00:23:59,730 --> 00:24:01,607
- Oh, I can... I can do it.
- I'm on it.

339
00:24:05,486 --> 00:24:06,737
Having fun?

340
00:24:09,073 --> 00:24:10,658
Yes, I am.

341
00:24:12,868 --> 00:24:14,428
That's kind of
a stupid question, right?

342
00:24:14,578 --> 00:24:16,664
( Chuckles ) No.

343
00:24:18,749 --> 00:24:22,836
Still, this place has
a pretty amazing view.

344
00:24:23,003 --> 00:24:24,463
Yeah?

345
00:24:25,464 --> 00:24:27,216
Yeah, take a look.

346
00:24:33,847 --> 00:24:35,891
Ordinary life like before.

347
00:24:37,393 --> 00:24:39,645
Well, not like before.

348
00:24:41,438 --> 00:24:44,149
( Sighs ) Yeah, no.

349
00:24:44,316 --> 00:24:46,360
I mean... I mean, it's better.

350
00:24:46,527 --> 00:24:48,445
Not out there, in here.

351
00:24:51,281 --> 00:24:53,951
You know, everyone's been
through it somehow.

352
00:24:54,118 --> 00:24:56,453
Everyone.

353
00:24:56,620 --> 00:24:59,373
And a lot of things disappeared.

354
00:24:59,540 --> 00:25:02,001
But a lot of bullshit
went with it.

355
00:25:03,961 --> 00:25:08,632
They're all from totally different
backgrounds, different places.

356
00:25:08,799 --> 00:25:10,134
They never would have even met.

357
00:25:10,300 --> 00:25:14,680
And now they're part
of each other's lives.

358
00:25:14,847 --> 00:25:16,932
They are each other's lives.

359
00:25:19,018 --> 00:25:23,313
I'm just saying,
we all lost things,

360
00:25:23,480 --> 00:25:25,733
but we got something back.

361
00:25:27,151 --> 00:25:30,863
It isn't enough,
but it's something.

362
00:25:33,365 --> 00:25:35,534
Carl: No, it was a tie, man.

363
00:25:35,701 --> 00:25:37,578
You saw it, right?

364
00:25:42,416 --> 00:25:44,209
( Jessie chuckles )

365
00:25:46,003 --> 00:25:48,589
Yeah, yeah,
it's a pretty good view.

366
00:25:51,717 --> 00:25:52,801
Sam: Mom.

367
00:25:52,968 --> 00:25:54,470
- Yeah?
- There's no more cookies.

368
00:25:54,636 --> 00:25:56,138
- Jessie: Oh.
- Rick: Well, oh...

369
00:25:56,305 --> 00:25:58,724
Well, I happen to know
the cookie maker.

370
00:25:58,891 --> 00:26:00,434
She's a good friend of mine.

371
00:26:00,601 --> 00:26:04,772
And I might be able to see about her
making a whole batch just for you.

372
00:26:04,938 --> 00:26:06,690
Mom, he doesn't have a stamp.

373
00:26:08,692 --> 00:26:10,277
Do you want a stamp?

374
00:26:10,444 --> 00:26:12,279
Sure.

375
00:26:20,037 --> 00:26:22,539
See? Now you're
officially one of us.

376
00:26:22,706 --> 00:26:24,625
Yeah.

377
00:26:24,792 --> 00:26:27,836
- Ron: Hey, Sam.
- Sam, wait, don't run.

378
00:26:30,589 --> 00:26:32,841
- I'll see you later.
- Yeah.

379
00:26:46,271 --> 00:26:48,065
( Knocking )

380
00:26:52,111 --> 00:26:54,196
Trying to make a getaway, huh?

381
00:26:54,363 --> 00:26:56,990
I can pretend I didn't make it.

382
00:27:00,494 --> 00:27:02,037
I'm Sasha.

383
00:27:04,706 --> 00:27:06,750
I'm Spencer. Deanna's my mom.

384
00:27:06,917 --> 00:27:10,087
Your mom...

385
00:27:10,254 --> 00:27:11,505
She seems nice.

386
00:27:11,672 --> 00:27:12,992
Well, if you want
to hang with me,

387
00:27:13,048 --> 00:27:15,634
I'll make sure you don't get stuck
with Mrs. Neudermyer.

388
00:27:15,801 --> 00:27:19,763
She really, really likes talking about
how much she wants a pasta maker.

389
00:27:20,889 --> 00:27:23,433
It's not a conversation
you want to have.

390
00:27:23,600 --> 00:27:25,602
Excuse me.

391
00:27:30,357 --> 00:27:32,442
(Slurping )

392
00:27:39,700 --> 00:27:41,952
(Grunts) Thanks.

393
00:27:43,662 --> 00:27:46,456
Mmm, when you're out there,

394
00:27:46,623 --> 00:27:48,917
if you happen to be
in a store or something,

395
00:27:49,084 --> 00:27:51,712
Mrs. Neudermyer is really looking
for a pasta maker.

396
00:27:51,879 --> 00:27:54,631
And we're all really trying
to get her to shut up about it.

397
00:27:54,798 --> 00:27:57,718
I mean, we have crates
of dried pasta in here,

398
00:27:57,885 --> 00:28:00,429
but she wants to make her own
or something.

399
00:28:00,596 --> 00:28:03,557
I really think she just wants
something to talk about, so...

400
00:28:03,724 --> 00:28:06,310
If you see one
out on your travels,

401
00:28:06,476 --> 00:28:08,729
it would go a long way to...

402
00:28:14,735 --> 00:28:16,778
I thought it was done.

403
00:28:16,945 --> 00:28:18,822
You didn't ask him already?

404
00:28:21,909 --> 00:28:23,911
Ask me what?

405
00:28:37,966 --> 00:28:40,594
When I got the place,
there was that frame

406
00:28:40,761 --> 00:28:42,262
and some parts and equipment.

407
00:28:43,347 --> 00:28:45,015
Whoever lived here built them.

408
00:28:46,934 --> 00:28:49,519
- It's a lot of parts for one bike.
- Yeah.

409
00:28:49,686 --> 00:28:51,366
Whenever I came across
any parts out there,

410
00:28:51,521 --> 00:28:53,065
I brought them back.

411
00:28:53,232 --> 00:28:55,359
I didn't know what I'd need.

412
00:28:55,525 --> 00:28:58,028
I always thought
I'd learn how to do it,

413
00:28:58,195 --> 00:29:01,865
but I get the feeling...

414
00:29:02,032 --> 00:29:03,992
You already know
what to do with it.

415
00:29:04,159 --> 00:29:08,330
And the thing is...

416
00:29:08,497 --> 00:29:09,706
You're going to need a bike.

417
00:29:12,960 --> 00:29:14,461
Why?

418
00:29:16,797 --> 00:29:19,132
I told Deanna
not to give you a job

419
00:29:19,299 --> 00:29:23,887
because I think
I have one for you.

420
00:29:25,806 --> 00:29:29,101
I'd like you to be
Alexandria's other recruiter.

421
00:29:29,268 --> 00:29:31,812
I don't want Eric
risking his life anymore.

422
00:29:34,898 --> 00:29:36,650
You want me risking mine, right?

423
00:29:36,817 --> 00:29:40,028
Yeah, because you know
what you're doing.

424
00:29:40,195 --> 00:29:42,197
You're good out there.

425
00:29:42,364 --> 00:29:45,033
But you don't belong out there.

426
00:29:45,200 --> 00:29:49,288
I know it's hard getting used
to people getting used to you.

427
00:29:49,454 --> 00:29:53,458
And I understand right now
you need to be out there sometimes.

428
00:29:53,625 --> 00:29:55,127
So do I.

429
00:29:58,922 --> 00:30:03,552
But the main reason
why I want you to help me recruit

430
00:30:03,719 --> 00:30:06,930
is because you do know
the difference

431
00:30:07,097 --> 00:30:09,766
between a good person
and a bad person.

432
00:30:22,279 --> 00:30:24,323
I got nothing else to do.

433
00:30:27,034 --> 00:30:29,202
Thanks.

434
00:30:29,369 --> 00:30:30,871
( Silent )

435
00:30:32,789 --> 00:30:34,166
I'll get you some rabbits.

436
00:30:34,333 --> 00:30:36,960
( Laughs ) Great.

437
00:30:37,127 --> 00:30:39,171
( Chatter)

438
00:30:40,172 --> 00:30:41,965
( Door opens )

439
00:30:46,136 --> 00:30:48,472
You packing
different steel nowadays?

440
00:30:48,638 --> 00:30:50,432
( Chuckles )

441
00:30:51,933 --> 00:30:53,352
Yeah.

442
00:30:54,436 --> 00:30:57,939
Live by it, you die by it...

443
00:30:59,399 --> 00:31:01,526
And eat potato puffs by it.

444
00:31:01,693 --> 00:31:03,695
( Chuckles )

445
00:31:06,531 --> 00:31:09,493
Pray to god you don't
have to use it again.

446
00:31:10,660 --> 00:31:14,164
Pray to god you don't get used
to not using it again.

447
00:31:18,001 --> 00:31:19,711
It's on your back...

448
00:31:21,129 --> 00:31:23,215
Even when it's off your back.

449
00:31:25,342 --> 00:31:27,260
Hmm.

450
00:31:29,596 --> 00:31:32,432
How much have you had to drink?

451
00:31:32,599 --> 00:31:34,601
( Both laugh )

452
00:31:34,768 --> 00:31:37,604
I am a large man.

453
00:31:37,771 --> 00:31:40,857
And I have had many beers
to make up for that.

454
00:31:41,024 --> 00:31:43,318
Uh-huh.

455
00:31:43,485 --> 00:31:45,237
And you know what?

456
00:31:46,446 --> 00:31:49,699
By that brave act, I have...

457
00:31:51,159 --> 00:31:55,664
I have come to realize that things
have worked out pretty damn well for me.

458
00:31:57,082 --> 00:31:59,042
( Chuckles )

459
00:32:00,919 --> 00:32:02,963
How about you?

460
00:32:03,130 --> 00:32:04,965
What have you done?

461
00:32:08,718 --> 00:32:10,637
I put on this dress.

462
00:32:14,349 --> 00:32:16,143
Try again.

463
00:32:51,261 --> 00:32:53,263
Sam: What are you doing?

464
00:32:58,810 --> 00:33:00,896
Sam, what are you doing here?

465
00:33:01,897 --> 00:33:03,565
I followed you.

466
00:33:03,732 --> 00:33:05,775
I was hoping you were
going to make more cookies,

467
00:33:05,942 --> 00:33:08,278
but then you came here.

468
00:33:09,571 --> 00:33:11,490
Well, I could make more.

469
00:33:12,491 --> 00:33:14,010
I could make a whole batch
just for you.

470
00:33:14,034 --> 00:33:15,744
- Would you like that?
- Yes.

471
00:33:15,911 --> 00:33:18,288
I mean, yes, please.

472
00:33:18,455 --> 00:33:19,623
Okay.

473
00:33:19,789 --> 00:33:23,376
But you've got to promise me
you can keep it secret that I came here.

474
00:33:24,753 --> 00:33:26,129
But I'd have to tell my mom.

475
00:33:26,296 --> 00:33:28,632
I mean, I tell my mom
everything.

476
00:33:28,798 --> 00:33:33,178
You can never tell anyone,
especially your mom.

477
00:33:35,305 --> 00:33:37,349
Because if you do...

478
00:33:38,808 --> 00:33:41,144
One morning you'll wake up...

479
00:33:44,773 --> 00:33:46,983
And you won't be in your bed.

480
00:33:47,150 --> 00:33:49,277
Where will I be?

481
00:33:49,444 --> 00:33:52,906
You'll be outside the walls

482
00:33:53,073 --> 00:33:58,036
far, far away tied to a tree.

483
00:33:59,412 --> 00:34:03,917
And you'll scream and scream
because you'll be so afraid.

484
00:34:05,168 --> 00:34:07,754
No one will come to help

485
00:34:07,921 --> 00:34:11,466
because no one will hear you.

486
00:34:11,633 --> 00:34:15,554
Well, something will hear you.

487
00:34:15,720 --> 00:34:17,847
The monsters will come.

488
00:34:18,014 --> 00:34:20,600
The ones out there.

489
00:34:20,767 --> 00:34:25,689
And you won't be able to run away
when they come for you.

490
00:34:25,855 --> 00:34:28,733
And they will tear you apart
and eat you up

491
00:34:28,900 --> 00:34:31,736
all while you're still alive.

492
00:34:31,903 --> 00:34:35,198
All while you can still feel it.

493
00:34:37,784 --> 00:34:40,620
And then afterwards,

494
00:34:40,787 --> 00:34:43,373
no one will ever know
what happened to you.

495
00:34:49,963 --> 00:34:52,549
Or you can promise

496
00:34:52,716 --> 00:34:56,720
not to ever tell anyone
what you saw here

497
00:34:56,886 --> 00:34:59,139
and then nothing will happen.

498
00:35:00,390 --> 00:35:03,018
And you'll get cookies.

499
00:35:03,184 --> 00:35:05,061
Lots of cookies.

500
00:35:10,150 --> 00:35:13,028
I know what I think
you should do.

501
00:35:15,405 --> 00:35:17,365
- ( Music playing )
- ( Chatter)

502
00:35:21,578 --> 00:35:23,830
That's a pretty good view,
too, isn't it?

503
00:35:27,792 --> 00:35:30,503
It's been a long time
since I held one of these.

504
00:35:37,969 --> 00:35:40,305
She and Carl...

505
00:35:42,098 --> 00:35:44,017
They're why I'm still here.

506
00:35:46,102 --> 00:35:49,731
And I get what
you've been telling me.

507
00:35:51,566 --> 00:35:53,360
What's that?

508
00:35:55,820 --> 00:35:57,656
Here isn't that bad.

509
00:36:01,910 --> 00:36:04,120
( Judith fusses )

510
00:36:04,287 --> 00:36:06,873
- Do you want to take her?
- Yeah.

511
00:36:47,414 --> 00:36:49,958
Sasha. Comejoin us.

512
00:36:50,125 --> 00:36:51,835
I promise
all you have to do is listen.

513
00:36:52,001 --> 00:36:54,170
Come on.

514
00:36:54,337 --> 00:36:55,922
Okay.

515
00:37:01,845 --> 00:37:04,514
Bless her heart.
I don't get what takes her so long.

516
00:37:04,681 --> 00:37:06,057
I mean, we only have one copy

517
00:37:06,224 --> 00:37:08,643
and the point of book club
is that we all read the book.

518
00:37:08,810 --> 00:37:11,010
I just keep hoping that a dentist
shows up at our gates.

519
00:37:11,146 --> 00:37:12,147
It's his teeth.

520
00:37:12,313 --> 00:37:14,524
I mean, it's just so much better
when it's fresh.

521
00:37:14,691 --> 00:37:16,544
Woman: You know, I know how to work
one of those machines.

522
00:37:16,568 --> 00:37:18,608
- ( Heart beating )
- Woman #2: Oh, they're amazing!

523
00:37:18,695 --> 00:37:22,240
- ( Laughing )
- ( Overlapping conversation echoing )

524
00:37:29,664 --> 00:37:32,208
I mean, it's just so much
better when it's fresh.

525
00:37:32,375 --> 00:37:35,503
( Walkers snarling )

526
00:37:35,670 --> 00:37:37,881
Sasha, honey,
what's your favorite meal?

527
00:37:38,047 --> 00:37:39,442
I'd love to cook it for you
sometime.

528
00:37:39,466 --> 00:37:41,760
I'm doing it
for all the new arrivals.

529
00:37:41,926 --> 00:37:43,762
- I don't know.
- Of course you do.

530
00:37:43,928 --> 00:37:46,890
Everyone has favorites.
So what's yours?

531
00:37:48,308 --> 00:37:49,726
Whatever you want.

532
00:37:49,893 --> 00:37:53,146
I'm just worried that I'll end up
cooking something you hate, you know?

533
00:37:53,313 --> 00:37:54,898
You're worried?

534
00:37:56,232 --> 00:37:58,401
That's what you worry about?!

535
00:38:17,378 --> 00:38:20,131
I'm trying to figure out
what it is.

536
00:38:20,298 --> 00:38:22,217
What it is exactly.

537
00:38:27,430 --> 00:38:29,140
This...

538
00:38:33,978 --> 00:38:35,563
It isn't real.

539
00:38:35,730 --> 00:38:38,441
Sasha, you've been through a lot
and I accept that,

540
00:38:38,608 --> 00:38:40,360
but what you just said...

541
00:38:42,445 --> 00:38:44,072
That's bullshit.

542
00:39:03,007 --> 00:39:05,134
Take your pick.

543
00:39:05,301 --> 00:39:07,470
Look, I've been thinking.

544
00:39:07,637 --> 00:39:09,472
Do we really need these?

545
00:39:11,182 --> 00:39:12,934
I mean, things go bad,
yeah, sure.

546
00:39:13,101 --> 00:39:15,812
We do what we gotta do,
but it's like you said.

547
00:39:15,979 --> 00:39:17,355
We don't need these for that.

548
00:39:17,522 --> 00:39:19,399
Right now we don't.

549
00:39:22,402 --> 00:39:25,280
You wanted me to try, right?

550
00:39:25,446 --> 00:39:27,323
I'm good.

551
00:39:39,460 --> 00:39:41,921
( Hammering )

552
00:39:54,934 --> 00:39:57,270
( Sighs )

553
00:40:40,647 --> 00:40:41,940
Jessie: Hey, Rick.

554
00:41:05,254 --> 00:41:07,423
( Music playing )

555
00:41:10,093 --> 00:41:15,640
J“ where is the sun
that shone on my head? I

556
00:41:15,807 --> 00:41:17,809
( metal rattling )

557
00:41:17,976 --> 00:41:22,188
J' the sun in my life,
it is dead I

558
00:41:22,355 --> 00:41:24,232
I it is dead I

559
00:41:25,858 --> 00:41:28,236
j' where is the light I

560
00:41:28,403 --> 00:41:31,614
I that would play
in my streets? I

561
00:41:31,781 --> 00:41:33,616
( Walker snarling )

562
00:41:33,783 --> 00:41:37,996
I and where are the friends
I could meet? I

563
00:41:38,162 --> 00:41:40,248
j' I could meet? I

564
00:41:41,624 --> 00:41:47,630
j' where are the girls
I left far behind? J'

565
00:41:49,298 --> 00:41:51,467
j' the spicks and the specks j'

566
00:41:51,634 --> 00:41:55,304
j' of the girls on my mind j'

567
00:41:57,348 --> 00:42:03,104
j“ where is the sun
that shone on my head? I

568
00:42:05,023 --> 00:42:09,360
j' the sun in my life,
it is dead I

569
00:42:09,527 --> 00:42:11,446
I it is dead. I

570
00:42:14,449 --> 00:42:17,368
( theme music playing )

