﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:03,380 --> 00:00:04,880
Previously on
Andi Mack...

3
00:00:04,880 --> 00:00:06,380
(giggling)

4
00:00:06,380 --> 00:00:07,880
Can you even believe this?

5
00:00:07,880 --> 00:00:09,960
I know. People still
buy albums?

6
00:00:09,960 --> 00:00:12,120
No, I mean, our invention.

7
00:00:12,120 --> 00:00:14,380
The no-breakup breakup.
It works.

8
00:00:14,380 --> 00:00:16,290
I mean, look at us,
hanging out with no drama.

9
00:00:16,290 --> 00:00:17,380
I know. It's fun.

10
00:00:17,380 --> 00:00:19,880
Sean's got talent,
like, a gift.

11
00:00:19,880 --> 00:00:20,830
He needs the right teacher.

12
00:00:20,830 --> 00:00:22,380
And it sounds
like that's you.

13
00:00:22,380 --> 00:00:24,330
Let's try a C.

14
00:00:24,330 --> 00:00:25,500
(strums badly)

15
00:00:25,500 --> 00:00:26,920
-You're not--
-Wait.

16
00:00:26,920 --> 00:00:28,380
-Look--
-Hold on.

17
00:00:28,380 --> 00:00:31,210
(playing badly)

18
00:00:31,210 --> 00:00:33,120
-Wanna go shopping?
-What are we shopping for?

19
00:00:33,120 --> 00:00:35,880
New wallet,
maybe register you
for some flatware.

20
00:00:35,880 --> 00:00:37,960
Ah, there it is.
The truth.

21
00:00:37,960 --> 00:00:40,460
We have to talk about
this wedding sooner or later.

22
00:00:40,460 --> 00:00:41,750
I'm not registering.

23
00:00:41,750 --> 00:00:42,960
Why do I even try?

24
00:00:42,960 --> 00:00:45,250
Buffy says you feel
weird around me.

25
00:00:45,250 --> 00:00:46,750
She told you that?

26
00:00:46,750 --> 00:00:48,290
She had to explain why
I couldn't come

27
00:00:48,290 --> 00:00:49,750
to the Color Factory
with her today.

28
00:00:49,750 --> 00:00:51,960
We could go together.

29
00:00:51,960 --> 00:00:54,460
Did you not get enough
awkwardness just now?

30
00:00:54,460 --> 00:00:55,500
Good point.

31
00:00:55,500 --> 00:00:56,500
What happened?

32
00:00:56,500 --> 00:00:59,170
Andi: They are having
a blast without me.

33
00:00:59,170 --> 00:01:00,080
Why aren't you there?

34
00:01:00,080 --> 00:01:01,790
I can't be with Buffy

35
00:01:01,790 --> 00:01:03,460
when she's with Walker.

36
00:01:03,460 --> 00:01:05,790
And she'd rather be
with Walker than with me.

37
00:01:10,750 --> 00:01:12,580
Bowie! Let's go!

38
00:01:12,580 --> 00:01:15,290
Chill. There's like twenty
minutes of trailers.

39
00:01:15,290 --> 00:01:17,170
And I don't want to miss them.

40
00:01:17,170 --> 00:01:20,040
FYI, I'm in charge
of popcorn this time.

41
00:01:20,040 --> 00:01:21,750
What do you mean
you're in charge?

42
00:01:21,750 --> 00:01:22,750
That's my job.

43
00:01:22,750 --> 00:01:24,880
He thinks he's
the Popcorn Kernel.

44
00:01:24,880 --> 00:01:27,460
The official title
is Colonel Popcorn.

45
00:01:27,460 --> 00:01:30,120
Well, you've been demoted.
You're now Napkin Getter.

46
00:01:30,120 --> 00:01:31,290
What? Why?

47
00:01:31,290 --> 00:01:32,620
You over-butter.

48
00:01:32,620 --> 00:01:33,750
No, I don't.

49
00:01:33,750 --> 00:01:35,460
Oh please,
you work that pump

50
00:01:35,460 --> 00:01:36,960
like you're trying
to revive a dead man.

51
00:01:36,960 --> 00:01:38,460
So we're just
gonna eat it plain?

52
00:01:38,460 --> 00:01:40,540
No, we're gonna get chocolate
and we're gonna mix it in.

53
00:01:40,540 --> 00:01:42,710
No, we're not.

54
00:01:43,710 --> 00:01:46,120
Well, you know
the butter is free.

55
00:01:46,120 --> 00:01:48,040
Well, you get what you
pay for, Colonel.

56
00:01:50,500 --> 00:01:52,830
So, three small popcorns?

57
00:01:52,830 --> 00:01:54,210
-Yeah.
-Yeah.

58
00:01:54,210 --> 00:01:55,170
Andi: Let's go.

59
00:01:56,210 --> 00:01:59,580
♪ I'm standin'
on the edge ♪

60
00:01:59,580 --> 00:02:04,330
♪ And everything I know-oh-oh
is blown away ♪

61
00:02:05,920 --> 00:02:09,040
♪ Life is upside down ♪

62
00:02:09,040 --> 00:02:13,620
♪ But any way it goes
I'll work it out ♪

63
00:02:15,330 --> 00:02:18,670
♪ Oh oh oh oh oh ♪

64
00:02:18,670 --> 00:02:22,540
♪ Here we go ♪

65
00:02:22,540 --> 00:02:25,460
-♪ One, two, three ♪
-♪ I'm ready for tomorrow ♪

66
00:02:25,460 --> 00:02:28,170
♪ Tomorrow starts today ♪

67
00:02:28,170 --> 00:02:30,420
♪ There ain't a map to follow ♪

68
00:02:30,420 --> 00:02:32,750
♪ But I'm with you all the way

69
00:02:32,750 --> 00:02:35,290
♪ I'm ready for tomorrow ♪

70
00:02:35,290 --> 00:02:37,540
-♪ Tomorrow starts today ♪
-♪ Hey ♪

71
00:02:37,540 --> 00:02:39,880
♪ There ain't a map to follow ♪

72
00:02:39,880 --> 00:02:42,880
-♪ But I'm with you
all the way ♪
-♪ Hey ♪

73
00:02:42,880 --> 00:02:45,290
♪ All the way ♪

74
00:02:45,290 --> 00:02:47,500
-♪ So high ♪
-♪ Ain't no getting over us ♪

75
00:02:47,500 --> 00:02:49,880
-♪ So low ♪
-♪ Ain't no getting under us ♪

76
00:02:49,880 --> 00:02:51,710
♪ So wide... ♪

77
00:02:51,710 --> 00:02:52,920
So, Buffy and Walker, huh?

78
00:02:52,920 --> 00:02:55,210
I think they really
like each other.

79
00:02:55,210 --> 00:02:56,670
Unfortunately.

80
00:02:56,670 --> 00:02:58,000
He seem's like a nice guy.

81
00:02:59,460 --> 00:03:01,330
He draws these hilarious
little cartoons of us

82
00:03:01,330 --> 00:03:03,460
-that are just so--
-Can we please talk
about something else?

83
00:03:04,620 --> 00:03:05,620
Sure.

84
00:03:07,540 --> 00:03:09,580
Think geese are mad
the game is called
"Duck, Duck, Goose"

85
00:03:09,580 --> 00:03:10,750
and not "Goose, Goose, Duck"?

86
00:03:10,750 --> 00:03:12,420
I mean, it just
would've been nice

87
00:03:12,420 --> 00:03:14,460
if Buffy had at least
given me a heads-up

88
00:03:14,460 --> 00:03:15,710
that she was
bringing Walker today.

89
00:03:15,710 --> 00:03:17,460
Cyrus: So we're not talking
about something else?

90
00:03:17,460 --> 00:03:20,000
I just like to know who
I'm spending my day with,

91
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
that's all.

92
00:03:22,000 --> 00:03:24,250
Guys! Canoes!

93
00:03:24,250 --> 00:03:26,120
Buffy: How about it?

94
00:03:26,120 --> 00:03:27,290
It'll be fun!

95
00:03:27,290 --> 00:03:29,000
Sure. I'll try it.

96
00:03:29,000 --> 00:03:30,920
Do we canoe?
Are we canoe people?

97
00:03:30,920 --> 00:03:32,000
We are now.

98
00:03:32,000 --> 00:03:33,790
Huh. Who canoe?

99
00:03:33,790 --> 00:03:35,040
(giggling)

100
00:03:37,880 --> 00:03:39,330
-Hello!
-Hi!

101
00:03:45,040 --> 00:03:46,670
Cyrus, you should
sit in the front.

102
00:03:46,670 --> 00:03:49,120
I'm not really a meet things
head on kind of guy.

103
00:03:49,120 --> 00:03:50,540
I'm more of a wait
and see what happens

104
00:03:50,540 --> 00:03:52,000
to the meet things head
on kind of guy.

105
00:03:54,790 --> 00:03:55,790
I better go with him.

106
00:03:55,790 --> 00:03:57,000
Yeah, you better.

107
00:03:59,330 --> 00:04:00,330
Let's do it!

108
00:04:02,670 --> 00:04:03,710
Whoo!

109
00:04:06,250 --> 00:04:07,250
♪♪

110
00:04:18,620 --> 00:04:19,620
♪♪

111
00:04:30,960 --> 00:04:32,000
Nice hat.

112
00:04:34,750 --> 00:04:36,210
It's a crown.

113
00:04:38,880 --> 00:04:41,420
Nice crown, Your Majesty.

114
00:04:43,000 --> 00:04:44,420
What are you doing here?

115
00:04:44,420 --> 00:04:46,380
Spending time
with my family.

116
00:04:46,380 --> 00:04:47,920
Are you here by yourself?

117
00:04:47,920 --> 00:04:50,500
It's so rare to see
one of you separated
from the herd.

118
00:04:50,500 --> 00:04:53,120
My friends are in canoes.

119
00:04:54,710 --> 00:04:55,830
Amber: Not a fan?

120
00:04:55,830 --> 00:04:58,540
No. I'm not
opposed to canoeing.

121
00:04:58,540 --> 00:05:00,710
But it takes two to canoe.

122
00:05:01,960 --> 00:05:05,080
Ever realize if you
say a word over and over
and over again,

123
00:05:05,080 --> 00:05:07,040
it starts to sound weird?

124
00:05:07,040 --> 00:05:09,420
Canoe. Canoe. Canoe.

125
00:05:09,420 --> 00:05:10,460
Canoe.

126
00:05:10,460 --> 00:05:11,420
Now I understand
why nobody

127
00:05:11,420 --> 00:05:12,670
wants to canoe
with you.

128
00:05:12,670 --> 00:05:15,290
Ah! They wanted to!

129
00:05:16,290 --> 00:05:17,330
But...

130
00:05:18,380 --> 00:05:19,670
(all laughing)

131
00:05:19,670 --> 00:05:21,710
I get it.
You're the third wheel.

132
00:05:21,710 --> 00:05:23,000
No.

133
00:05:24,040 --> 00:05:25,000
I'm the fifth.

134
00:05:27,880 --> 00:05:28,960
Is it fun?

135
00:05:30,790 --> 00:05:32,210
Is it better than
sitting here?

136
00:05:38,290 --> 00:05:40,380
Oaring is boring.

137
00:05:41,380 --> 00:05:44,040
You know what would
make this experience better?

138
00:05:44,040 --> 00:05:45,620
If you keep
complaining about it.

139
00:05:50,210 --> 00:05:52,170
Can we at least try
to hit the other canoes?

140
00:05:52,170 --> 00:05:55,040
This isn't bumper boats.

141
00:05:55,040 --> 00:05:56,920
It could be,
if we close the distance.

142
00:05:58,670 --> 00:06:00,290
Come on, come on.

143
00:06:00,290 --> 00:06:01,710
We have to build up
ramming speed.

144
00:06:05,960 --> 00:06:08,040
Not that one!
We cannot hit that one!

145
00:06:18,210 --> 00:06:19,790
How did that happen?

146
00:06:19,790 --> 00:06:20,960
How did what happen?

147
00:06:22,170 --> 00:06:24,080
Buffy:
Andi's in a canoe
with Amber.

148
00:06:24,080 --> 00:06:26,080
Is that a bad thing?

149
00:06:26,080 --> 00:06:27,080
No.

150
00:06:27,080 --> 00:06:28,960
Well, is it a good thing?

151
00:06:28,960 --> 00:06:30,080
No.

152
00:06:30,080 --> 00:06:33,330
See, Amber is this girl
who used to be mean to us,

153
00:06:33,330 --> 00:06:34,420
and she's still
kind of mean,

154
00:06:34,420 --> 00:06:35,750
but now she's like
our mean friend.

155
00:06:35,750 --> 00:06:39,120
Well, I guess that's
an improvement.

156
00:06:39,120 --> 00:06:42,790
Well, friend
is a strong word...

157
00:06:42,790 --> 00:06:44,380
she's basically
our waitress

158
00:06:44,380 --> 00:06:46,210
that we never
order hamburgers from.

159
00:06:46,210 --> 00:06:48,120
Oh. Great. Now I know
exaclty how to feel

160
00:06:48,120 --> 00:06:49,540
about seeing her
in a boat with Andi.

161
00:06:50,790 --> 00:06:51,960
Who's that with Buffy?

162
00:06:51,960 --> 00:06:53,960
It's a long story.

163
00:06:55,620 --> 00:06:56,960
We paid for an hour.

164
00:07:03,960 --> 00:07:05,170
(grunting)

165
00:07:13,000 --> 00:07:14,750
You're doing great, Cyrus!

166
00:07:14,750 --> 00:07:16,580
Look at us go!

167
00:07:16,580 --> 00:07:18,620
It's just you going.

168
00:07:18,620 --> 00:07:20,000
Huh?

169
00:07:20,000 --> 00:07:21,330
I lost my paddle.

170
00:07:21,330 --> 00:07:22,420
What?

171
00:07:22,420 --> 00:07:23,830
It's back there.

172
00:07:26,710 --> 00:07:28,080
(grunting)

173
00:07:30,790 --> 00:07:33,250
Bowie:
I have another lesson
with that Shaun kid today.

174
00:07:33,250 --> 00:07:36,210
Maybe I just don't
have what it takes
to be a good teacher.

175
00:07:36,210 --> 00:07:39,080
Well, that's a pretty
dramatic thing to say
after one lesson.

176
00:07:39,080 --> 00:07:40,830
You didn't hear him.

177
00:07:40,830 --> 00:07:44,210
The Beatles song,
"While My Guitar Gently
Weeps" came to mind.

178
00:07:44,210 --> 00:07:46,210
Not because he sounded
like the Beatles.

179
00:07:46,210 --> 00:07:48,670
He didn't.

180
00:07:48,670 --> 00:07:50,250
Maybe it's because he's nine?

181
00:07:51,710 --> 00:07:52,830
What are you doing to my hair?

182
00:07:52,830 --> 00:07:54,830
Shh. Go with it.

183
00:07:54,830 --> 00:07:57,250
I think I was just
kidding myself

184
00:07:57,250 --> 00:07:59,120
being a guitar teacher,
because of Jonah.

185
00:08:00,460 --> 00:08:02,830
You know,
but that wasn't me,
that was him.

186
00:08:02,830 --> 00:08:04,040
So what are you gonna do?

187
00:08:05,040 --> 00:08:06,620
I was hoping you'd tell me.

188
00:08:06,620 --> 00:08:09,500
Well, it's too early
to give up.

189
00:08:12,040 --> 00:08:13,500
Give me a timetable.

190
00:08:13,500 --> 00:08:14,670
When am I allowed to give up?

191
00:08:18,620 --> 00:08:19,500
No.

192
00:08:19,500 --> 00:08:21,540
Hey, who's the hair artist
here,

193
00:08:21,540 --> 00:08:22,380
me or you?

194
00:08:23,670 --> 00:08:25,080
Have you tried
everything with this kid?

195
00:08:25,080 --> 00:08:28,040
Because I'm sure
you still have some tricks
in your guitar case.

196
00:08:28,040 --> 00:08:29,880
It's so hard!

197
00:08:29,880 --> 00:08:32,040
I just want to teach people
who don't need teaching!

198
00:08:32,040 --> 00:08:37,040
Too bad, because you are
in it to Quinn it!

199
00:08:38,380 --> 00:08:39,380
Out.

200
00:08:40,420 --> 00:08:41,460
Out.

201
00:08:46,250 --> 00:08:49,210
Okay, so you told Walker
you were with Jonah

202
00:08:49,210 --> 00:08:50,920
and you couldn't
see him anymore?

203
00:08:52,080 --> 00:08:55,750
And now Buffy,
your best friend,
is with him?

204
00:08:55,750 --> 00:08:57,460
Not with with.

205
00:08:57,460 --> 00:08:59,080
She's with him.

206
00:08:59,080 --> 00:09:01,420
Yeah.

207
00:09:01,420 --> 00:09:03,460
She broke girl code.

208
00:09:05,210 --> 00:09:07,330
She broke girl code?

209
00:09:11,080 --> 00:09:13,120
What exactly is the code?

210
00:09:13,120 --> 00:09:14,920
You don't know
what girl code is?

211
00:09:14,920 --> 00:09:16,420
I mean, I've heard of it.

212
00:09:16,420 --> 00:09:18,670
But it never really mattered.

213
00:09:18,670 --> 00:09:20,080
Until now.

214
00:09:20,080 --> 00:09:22,080
Do you know the first
rule of girl code?

215
00:09:22,080 --> 00:09:24,290
Don't talk about girl code.

216
00:09:24,290 --> 00:09:26,120
No, that's stupid.

217
00:09:26,120 --> 00:09:28,420
How would anybody
find out about it?

218
00:09:28,420 --> 00:09:29,460
You don't go out
with someone

219
00:09:29,460 --> 00:09:31,000
after they've been out
with your best friend.

220
00:09:31,000 --> 00:09:32,380
But I was never
really with him --

221
00:09:32,380 --> 00:09:34,460
You were and now she is,

222
00:09:34,460 --> 00:09:37,330
and that is the number one
violation of girl code.

223
00:09:40,210 --> 00:09:42,120
I knew something felt off.

224
00:09:42,120 --> 00:09:43,460
Now you know what.

225
00:09:43,460 --> 00:09:45,330
I mean, I thought
I was the problem.

226
00:09:45,330 --> 00:09:46,460
She's the problem.

227
00:09:46,460 --> 00:09:47,790
And this is official?

228
00:09:47,790 --> 00:09:49,330
It's not just
your interpretation?

229
00:09:49,330 --> 00:09:52,290
This is a code
that's been passed
down for generations.

230
00:09:52,290 --> 00:09:55,250
Wow, this is so eye-opening.

231
00:09:55,250 --> 00:09:57,670
Andi, I think we're sinking.

232
00:09:57,670 --> 00:10:01,250
Yeah! We are!
We're totally in sync!

233
00:10:01,250 --> 00:10:04,830
No! Like, we're sinking.
Look!

234
00:10:05,830 --> 00:10:08,080
Oh, so that's what you
meant by "sinking."

235
00:10:18,670 --> 00:10:20,120
Amber! Stop paddling!

236
00:10:20,120 --> 00:10:21,330
I'm getting us to shore!

237
00:10:21,330 --> 00:10:23,330
No, you're not.

238
00:10:23,330 --> 00:10:25,120
Let's just abandon ship.

239
00:10:25,120 --> 00:10:27,170
Abandon?
What does that mean?

240
00:10:27,170 --> 00:10:28,170
Where do I go?

241
00:10:28,170 --> 00:10:29,330
The water.

242
00:10:29,330 --> 00:10:30,790
I can't go in the water!

243
00:10:30,790 --> 00:10:32,460
We're in the water.

244
00:10:32,460 --> 00:10:33,920
I don't want to die here!

245
00:10:33,920 --> 00:10:35,540
You're wearing a life vest!

246
00:10:37,670 --> 00:10:38,670
Oh, yeah.

247
00:10:38,670 --> 00:10:40,830
And we're three feet
from shore.

248
00:10:45,250 --> 00:10:47,500
(gasps)
No, don't!

249
00:10:47,500 --> 00:10:49,380
Andi:
You don't stand in a canoe!

250
00:10:49,380 --> 00:10:50,880
Amber:
Why didn't you tell me!

251
00:10:50,880 --> 00:10:54,290
I thought you knew!
First rule of canoeing--

252
00:10:54,290 --> 00:10:55,460
Don't go canoeing!

253
00:10:55,460 --> 00:10:57,210
(both laughing)

254
00:10:57,210 --> 00:11:00,790
♪ Time goes by ♪

255
00:11:00,790 --> 00:11:04,040
♪ There's no going back
from here ♪

256
00:11:04,040 --> 00:11:09,460
♪ Now there's no return ♪

257
00:11:09,460 --> 00:11:12,250
I have such an appreciation
for the end of Titanic now.

258
00:11:12,250 --> 00:11:15,330
"I'll never let go, Jack,
I'll never let go."

259
00:11:15,330 --> 00:11:16,620
(giggling)

260
00:11:16,620 --> 00:11:20,170
That may be the least
fun thing I've ever done.

261
00:11:20,170 --> 00:11:22,960
Actually... I had fun.

262
00:11:24,710 --> 00:11:27,250
Actually... Me too.

263
00:11:27,250 --> 00:11:30,790
♪ Time goes by ♪

264
00:11:30,790 --> 00:11:33,920
♪ There's no going
back from here ♪

265
00:11:36,920 --> 00:11:38,460
Alright, we're gonna try
something different.

266
00:11:38,460 --> 00:11:39,460
Stand up.

267
00:11:41,750 --> 00:11:43,460
Now, get loose.
Shake out your arms.

268
00:11:45,540 --> 00:11:46,540
Okay.

269
00:11:48,420 --> 00:11:49,880
-You're playing this today.
-Okay.

270
00:11:49,880 --> 00:11:51,380
An electric guitar.

271
00:11:51,380 --> 00:11:52,920
Now you should
say "Rock on!"

272
00:11:52,920 --> 00:11:54,040
Okay.

273
00:11:54,040 --> 00:11:55,120
No, say it!

274
00:11:55,120 --> 00:11:56,000
(unenthused)
Rock on.

275
00:11:57,830 --> 00:11:58,830
Alright.

276
00:12:01,170 --> 00:12:03,330
Alright, this is what
we're learning today.

277
00:12:03,330 --> 00:12:05,250
(plays chord)

278
00:12:05,250 --> 00:12:06,250
That's a power chord.

279
00:12:07,580 --> 00:12:08,670
(strumming chord)

280
00:12:10,710 --> 00:12:12,330
Looks like fun, right?

281
00:12:12,330 --> 00:12:13,620
Rock on?

282
00:12:13,620 --> 00:12:15,670
Yeah!
Now you're getting it!

283
00:12:16,670 --> 00:12:19,670
Alright now,
put your fingers here.

284
00:12:20,790 --> 00:12:22,210
Alright.

285
00:12:22,210 --> 00:12:27,540
Now channel your inner
rock god and just...

286
00:12:27,540 --> 00:12:29,120
Go for it! Just...

287
00:12:30,670 --> 00:12:31,960
(play chords poorly)

288
00:12:33,380 --> 00:12:34,920
(sighs)

289
00:12:34,920 --> 00:12:36,580
I can't do it.

290
00:12:37,960 --> 00:12:39,580
I'm so sorry, Shaun.

291
00:12:39,580 --> 00:12:41,330
I want to be
your guitar teacher,

292
00:12:41,330 --> 00:12:44,670
but I obviously
can't teach guitar.

293
00:12:46,120 --> 00:12:48,120
It's not you, it's me.

294
00:12:49,330 --> 00:12:52,000
You're a sweet kid,
but you don't have
to protect me.

295
00:12:52,000 --> 00:12:54,080
No, it really is me.

296
00:12:55,080 --> 00:12:56,620
I don't want to play guitar.

297
00:12:56,620 --> 00:12:58,620
What?

298
00:12:58,620 --> 00:13:00,710
My dad wants me
to play guitar.

299
00:13:04,710 --> 00:13:06,210
But you don't want to?

300
00:13:06,210 --> 00:13:07,290
Correct.

301
00:13:12,670 --> 00:13:14,040
Yes!

302
00:13:14,040 --> 00:13:15,830
Whoo!

303
00:13:15,830 --> 00:13:17,420
Do you know what that is?

304
00:13:17,420 --> 00:13:20,290
That is the sweet sound of me
believing in myself again.

305
00:13:20,290 --> 00:13:21,830
Ha!

306
00:13:21,830 --> 00:13:22,880
I thought I lost it,

307
00:13:22,880 --> 00:13:24,500
but it's back!

308
00:13:24,500 --> 00:13:28,290
That's cool, but you still
have to give me guitar lessons.

309
00:13:31,290 --> 00:13:33,080
Dude, I can't do that.

310
00:13:33,080 --> 00:13:34,670
You gotta tell
your dad the truth.

311
00:13:34,670 --> 00:13:36,830
Dude, I can't do that.

312
00:13:36,830 --> 00:13:39,830
If I could, I wouldn't be
sitting here with
a brand-new guitar

313
00:13:39,830 --> 00:13:42,580
trying to learn how to play
"Smoke On The Water."

314
00:13:42,580 --> 00:13:44,540
Which makes no sense.

315
00:13:44,540 --> 00:13:47,580
Why would there be
smoke on the water?

316
00:13:47,580 --> 00:13:48,920
Do they mean fog?

317
00:13:52,000 --> 00:13:53,580
Well, here's an idea.

318
00:13:53,580 --> 00:13:56,000
How about
we do it together?

319
00:13:56,000 --> 00:13:57,380
And you'll tell him?

320
00:13:57,380 --> 00:13:59,500
No, that's still your job.

321
00:13:59,500 --> 00:14:01,250
Aww.

322
00:14:05,460 --> 00:14:06,620
(knocking)

323
00:14:14,250 --> 00:14:16,080
Mom! What are
you doing here?

324
00:14:16,080 --> 00:14:18,210
I have come to take
you cake-tasting.

325
00:14:18,210 --> 00:14:20,080
Ooh! Just for fun?

326
00:14:20,080 --> 00:14:22,380
No, for the wedding.

327
00:14:22,380 --> 00:14:24,420
You know
my feelings on this.

328
00:14:24,420 --> 00:14:26,830
I don't want
to get sucked into
a decision-making vortex

329
00:14:26,830 --> 00:14:29,210
for a super fancy party
that only you want.

330
00:14:29,210 --> 00:14:30,620
I do know that.

331
00:14:30,620 --> 00:14:33,000
I was only asking you
to be polite.

332
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Andi!

333
00:14:36,170 --> 00:14:37,830
CeCe! What's up?

334
00:14:37,830 --> 00:14:40,750
Would you like to go
with me to taste cakes
for your mother's wedding?

335
00:14:40,750 --> 00:14:43,500
Of course I would!
Who could say no to that?

336
00:14:43,500 --> 00:14:44,710
The bride.

337
00:14:44,710 --> 00:14:47,040
Well, it's her loss.

338
00:14:47,040 --> 00:14:49,960
I will be right back.
I just need to put on
my cake pants.

339
00:14:49,960 --> 00:14:51,170
Where are they?

340
00:14:51,170 --> 00:14:53,250
Right next to my pie shorts.

341
00:14:53,250 --> 00:14:54,540
(sighs)

342
00:14:58,620 --> 00:15:01,580
♪ I say yes,
you say no ♪

343
00:15:01,580 --> 00:15:04,290
♪ Just let me show
you some more ♪

344
00:15:04,290 --> 00:15:07,120
♪ Paint me red,
toe to head ♪

345
00:15:07,120 --> 00:15:09,620
♪ I like all
your weird designs ♪

346
00:15:09,620 --> 00:15:11,960
♪ Black and blue,
and purple too ♪

347
00:15:11,960 --> 00:15:14,670
♪ I don't care now
what you do ♪

348
00:15:14,670 --> 00:15:17,420
♪ Cause it's your life
and it's your ride ♪

349
00:15:17,420 --> 00:15:20,000
♪ And I know now
I'm a fan of you ♪

350
00:15:20,000 --> 00:15:22,880
♪ I said hey, hey
I'm calling you ♪

351
00:15:22,880 --> 00:15:25,790
♪ Red and green
and yellow too ♪

352
00:15:25,790 --> 00:15:28,290
♪ Chocolate cream,
orange, navy blue ♪

353
00:15:28,290 --> 00:15:31,000
♪ It's all good
what color are you? ♪

354
00:15:34,120 --> 00:15:35,540
Oww.

355
00:15:35,540 --> 00:15:37,040
My head.

356
00:15:37,040 --> 00:15:39,710
My stomach.

357
00:15:39,710 --> 00:15:41,750
We didn't pace ourselves.

358
00:15:41,750 --> 00:15:44,620
(sighs)
You need to pace yourself.

359
00:15:45,710 --> 00:15:47,710
Why didn't we pace ourselves?

360
00:15:48,790 --> 00:15:50,330
At least we're finished.

361
00:15:51,380 --> 00:15:52,420
And we found one.

362
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
Both:
That one.

363
00:15:57,040 --> 00:15:58,620
Wait.

364
00:15:58,620 --> 00:16:00,790
No. Not that one.

365
00:16:00,790 --> 00:16:01,790
This one.

366
00:16:01,790 --> 00:16:03,540
That one is too rich.

367
00:16:03,540 --> 00:16:05,670
That one is too spongy.

368
00:16:05,670 --> 00:16:06,750
It's fluffier!

369
00:16:06,750 --> 00:16:10,080
It's not chocolate.
It automatically loses.

370
00:16:10,080 --> 00:16:11,330
Well, we have to pick one.

371
00:16:11,330 --> 00:16:12,920
-I did.
-So did I.

372
00:16:12,920 --> 00:16:14,620
Well, we need to
make a decision.

373
00:16:18,460 --> 00:16:20,670
This is why Bex
didn't want to do this.

374
00:16:22,040 --> 00:16:24,420
This might be where
our relationship ends.

375
00:16:26,040 --> 00:16:27,540
We've had a good run.

376
00:16:28,580 --> 00:16:31,120
♪ I said hey, hey
I'm calling you ♪

377
00:16:31,120 --> 00:16:34,210
♪ But it's all good
what color are you? ♪

378
00:16:35,380 --> 00:16:38,380
-I'm telling you,
it's chocolate.
-No, it's-- it's fluffier!

379
00:16:38,380 --> 00:16:40,960
-You're wrong.
This one's chocolate.
-After a heavy meal...

380
00:16:40,960 --> 00:16:42,210
And it's going to be better.

381
00:16:42,210 --> 00:16:43,880
-People want something light.
-Nobody wants that!

382
00:16:43,880 --> 00:16:45,040
What is going on?

383
00:16:46,040 --> 00:16:47,080
Did you guys
find a cake?

384
00:16:47,080 --> 00:16:48,210
Both: Yes.

385
00:16:48,210 --> 00:16:49,380
What am I looking at?

386
00:16:49,380 --> 00:16:50,920
The final two candidates.

387
00:16:50,920 --> 00:16:52,620
You were supposed to decide.

388
00:16:52,620 --> 00:16:53,710
We couldn't.

389
00:16:53,710 --> 00:16:56,380
It turns out tasting cake
is not a cakewalk.

390
00:16:56,380 --> 00:16:58,460
Well, that's the job
you signed up for.

391
00:16:58,460 --> 00:17:01,670
For Pete's sake,
I have butter cream
coursing through my veins!

392
00:17:01,670 --> 00:17:03,420
We had your cake,
now you need to eat it too!

393
00:17:03,420 --> 00:17:06,460
Saddle up and get ready
to bride! Woo-hoo!

394
00:17:07,920 --> 00:17:09,000
Who are we?

395
00:17:09,000 --> 00:17:10,290
It's the sugar talking.

396
00:17:10,290 --> 00:17:12,380
Okay, I said I didn't
wanna decide,

397
00:17:12,380 --> 00:17:13,580
so you said you'd decide,

398
00:17:13,580 --> 00:17:14,790
but you couldn't,

399
00:17:14,790 --> 00:17:16,620
so now you're
forcing me to decide.

400
00:17:17,880 --> 00:17:18,920
Alright.

401
00:17:28,670 --> 00:17:29,920
What is she doing?

402
00:17:31,380 --> 00:17:32,750
I'm making a decision.

403
00:17:33,750 --> 00:17:36,540
That one. That will be
my wedding cake.

404
00:17:36,540 --> 00:17:39,380
-No, no, no.
You can't do that.
-It doesn't count.

405
00:17:39,380 --> 00:17:41,080
You said I had to pick,
so I picked.

406
00:17:43,330 --> 00:17:45,210
She is impossible.

407
00:17:45,210 --> 00:17:47,120
I mean, we did this for her.

408
00:17:47,120 --> 00:17:48,790
That was work what we did.

409
00:17:48,790 --> 00:17:51,290
And she can't do us
the simple courtesy
of one forkful!

410
00:17:51,290 --> 00:17:53,380
I mean, it's just
completely--

411
00:17:55,620 --> 00:17:57,460
Her wedding,
her rules, right?

412
00:17:57,460 --> 00:18:00,290
She picked yours!

413
00:18:00,290 --> 00:18:03,330
Oh, did she? Huh.
I guess she did.

414
00:18:05,330 --> 00:18:07,170
-(grumbles)
-Mm-hm.

415
00:18:43,750 --> 00:18:47,420
Oh man, I hope
I picked this one!

416
00:19:04,670 --> 00:19:05,500
Hey!

417
00:19:08,380 --> 00:19:10,120
Shaun has something
he wants to tell you.

418
00:19:12,710 --> 00:19:14,170
Shaun?

419
00:19:14,170 --> 00:19:15,460
Bowie?

420
00:19:15,460 --> 00:19:16,620
Shaun?

421
00:19:16,620 --> 00:19:17,880
Bowie?

422
00:19:17,880 --> 00:19:19,250
Victor.

423
00:19:19,250 --> 00:19:22,540
All right. We're all here.
What's the news?

424
00:19:22,540 --> 00:19:25,210
Shaun doesn't want
to play guitar.

425
00:19:27,040 --> 00:19:28,040
Yes he does.

426
00:19:29,120 --> 00:19:30,120
Yes I do!

427
00:19:33,460 --> 00:19:34,460
No, I don't.

428
00:19:38,750 --> 00:19:40,040
Why didn't you say something?

429
00:19:41,040 --> 00:19:42,710
Because you wanted
me to play guitar.

430
00:19:46,380 --> 00:19:47,540
Do you play?

431
00:19:47,540 --> 00:19:49,170
Oh yeah!

432
00:19:49,170 --> 00:19:50,000
Air guitar!

433
00:19:51,170 --> 00:19:52,330
(imitates electric guitar)

434
00:19:58,000 --> 00:19:59,750
(imitating English accent)
G'night, everybody!

435
00:20:02,080 --> 00:20:04,750
So... no.

436
00:20:04,750 --> 00:20:06,330
Why not?

437
00:20:06,330 --> 00:20:10,420
When I was a kid
I wasn't cool enough
and now it's too late.

438
00:20:10,420 --> 00:20:11,960
It's never too late!

439
00:20:11,960 --> 00:20:14,250
-(sighs)
-Pft. Come on.

440
00:20:18,540 --> 00:20:19,830
Try this one.

441
00:20:19,830 --> 00:20:21,040
(strums chord)

442
00:20:25,040 --> 00:20:26,380
(strums chord)

443
00:20:26,380 --> 00:20:27,500
I'm playing!

444
00:20:27,500 --> 00:20:28,750
I'm teaching!

445
00:20:30,250 --> 00:20:31,460
Rock on!

446
00:20:31,460 --> 00:20:33,460
(strumming chords)

447
00:20:38,880 --> 00:20:40,960
I promise you, this is the best
grilled cheese sandwich

448
00:20:40,960 --> 00:20:42,420
you will ever have
in your life!

449
00:20:44,290 --> 00:20:46,620
Extra napkins!
You are definitely
going to need some.

450
00:20:48,290 --> 00:20:50,040
Should we text Andi?

451
00:20:50,040 --> 00:20:51,790
I want to.

452
00:20:51,790 --> 00:20:52,960
But do you think
she'd want to come?

453
00:20:55,210 --> 00:20:56,960
Let's just bring her
next time.

454
00:20:56,960 --> 00:20:58,040
Andi: Oh. Hey, guys!

455
00:20:59,040 --> 00:21:00,460
Or this time.

456
00:21:00,460 --> 00:21:01,620
Buffy: Hey!

457
00:21:01,620 --> 00:21:02,960
We were just
about to text you.

458
00:21:02,960 --> 00:21:04,330
Well, here I am.

459
00:21:04,330 --> 00:21:05,620
Hey, Andi!

460
00:21:05,620 --> 00:21:06,960
Hey, Walker!

461
00:21:06,960 --> 00:21:07,830
What'd you get?

462
00:21:07,830 --> 00:21:09,330
Here, have some!

463
00:21:09,330 --> 00:21:10,460
-Oh, I--
-Hey, guys.

464
00:21:11,710 --> 00:21:13,000
-Amber.
-Room for one more.

465
00:21:13,000 --> 00:21:15,330
It's okay. We're going
the lobster roll truck.

466
00:21:16,670 --> 00:21:17,830
Would you rather stay here?

467
00:21:17,830 --> 00:21:20,830
No, we are getting
a french fry lobster roll!

468
00:21:20,830 --> 00:21:22,290
Let's go!

469
00:21:22,290 --> 00:21:24,750
-Okay, bye guys.
-Bye!

470
00:21:24,750 --> 00:21:25,920
Huh.

471
00:21:27,620 --> 00:21:29,000
I feel ditched.

472
00:21:29,000 --> 00:21:31,620
But we didn't invite her
in the first place.

473
00:21:31,620 --> 00:21:32,710
I know.

474
00:21:41,120 --> 00:21:42,460
Next on
Andi Mack...

475
00:21:42,460 --> 00:21:44,500
-Mom!
-Cookie!

476
00:21:44,500 --> 00:21:46,290
Let me fix you
kids something.

477
00:21:46,290 --> 00:21:47,670
I'll holler when
dinner's ready.

478
00:21:47,670 --> 00:21:49,040
I love Cookie but...

479
00:21:49,040 --> 00:21:51,460
It's like she has them
under some kinda spell.

480
00:21:51,460 --> 00:21:53,330
-What is happening?
-They're lovies.

481
00:21:53,330 --> 00:21:54,960
They're one of
Cookie's specialties.

482
00:21:54,960 --> 00:21:57,500
You two are really
starting to scare me.

483
00:21:57,500 --> 00:21:59,620
Mommy! We need help!

484
00:21:59,620 --> 00:22:00,790
Cyrus! Wanna hang out?

485
00:22:00,790 --> 00:22:01,920
-With you?
-And my friends.

486
00:22:01,920 --> 00:22:03,790
Hey! You made it.

487
00:22:03,790 --> 00:22:05,380
You should see your
face right now, bro.

488
00:22:05,380 --> 00:22:06,880
-Do you know
what's in that bag?
-Yeah.

489
00:22:06,880 --> 00:22:09,290
I'm gonna go.
I think you should too.

