1
00:00:04,379 --> 00:00:06,715
( Clicking )

2
00:00:06,882 --> 00:00:09,092
(Thunder rumbling )

3
00:00:13,764 --> 00:00:16,558
(Growling )

4
00:00:35,911 --> 00:00:38,664
( Clicking )

5
00:00:40,374 --> 00:00:42,918
( Glass creaking )

6
00:00:46,672 --> 00:00:49,383
( Shrieks )

7
00:00:49,550 --> 00:00:52,094
( Theme music playing )

8
00:01:27,629 --> 00:01:29,756
( Gunshots )

9
00:01:37,931 --> 00:01:40,100
(Gun clicks)

10
00:01:42,185 --> 00:01:43,979
Holy shit.

11
00:01:45,439 --> 00:01:47,190
You all right?

12
00:01:47,357 --> 00:01:48,984
Yeah.

13
00:01:50,277 --> 00:01:51,945
Hershel?

14
00:02:12,257 --> 00:02:14,635
Let's head back.

15
00:02:40,494 --> 00:02:42,829
- ( Car approaching )
- Rick: Car. Car.

16
00:02:42,996 --> 00:02:45,040
- Get down.
- ( Gasps )

17
00:02:55,717 --> 00:02:57,803
( Doors open, close )

18
00:03:00,138 --> 00:03:03,392
- Man: Dave? Tony?
- He said over here?

19
00:03:03,558 --> 00:03:05,161
Man #2: Yeah. I'm telling you,
man, I heard shots.

20
00:03:05,185 --> 00:03:06,663
Man #3:
I saw roamers two streets over.

21
00:03:06,687 --> 00:03:08,039
- Might be more around here.
- Man: It's hot.

22
00:03:08,063 --> 00:03:09,957
- We gotta get out of here.
- Man #3: Dave! Tony!

23
00:03:09,981 --> 00:03:11,821
Man: Shut up, you idiot!
You wanna attract 'em?

24
00:03:11,983 --> 00:03:14,486
Just stick close.
We're gonna find 'em.

25
00:03:18,907 --> 00:03:21,702
Man #2:
Dude, he said to stay close.

26
00:03:21,868 --> 00:03:23,912
Tony.

27
00:03:33,839 --> 00:03:36,007
- ( Walker growling )
- ( Gasps )

28
00:03:59,197 --> 00:04:01,199
- ( Grunts )
- ( Door creaking )

29
00:04:20,927 --> 00:04:23,180
( Screams )

30
00:04:23,346 --> 00:04:25,932
- ( Growling )
- ( Grunting )

31
00:04:36,735 --> 00:04:38,570
( Panting )

32
00:04:46,411 --> 00:04:48,997
- ( Growling )
- ( Screams )

33
00:04:49,164 --> 00:04:51,458
Shit!

34
00:05:24,616 --> 00:05:26,743
( Panting )

35
00:05:26,910 --> 00:05:29,371
(Thunder rumbling )

36
00:05:45,053 --> 00:05:46,638
They should've been back by now.

37
00:05:46,805 --> 00:05:50,892
Yeah. They just got
holed up somewhere.

38
00:05:51,059 --> 00:05:54,396
We'll head out
first thing tomorrow.

39
00:05:54,563 --> 00:05:56,398
( Clears throat ) Thank you.

40
00:05:56,565 --> 00:05:58,692
You're welcome.

41
00:05:58,859 --> 00:06:00,318
- Here.
- Thanks.

42
00:06:01,653 --> 00:06:04,406
Carl, I want you to keep
your head up, okay?

43
00:06:04,573 --> 00:06:06,533
Your old man,
he's the toughest son of a...

44
00:06:06,700 --> 00:06:08,577
No cussing in the house.

45
00:06:09,661 --> 00:06:11,580
Sorry.

46
00:06:11,746 --> 00:06:14,207
- Lori, dinner.
- She's not in there.

47
00:06:14,374 --> 00:06:15,667
Where is she?

48
00:06:21,923 --> 00:06:24,175
Carl, when's the last time
you saw your mom?

49
00:06:24,342 --> 00:06:25,760
This afternoon.

50
00:06:25,927 --> 00:06:27,154
Andrea:
She was worried about Rick,

51
00:06:27,178 --> 00:06:28,889
asked me to look in on Carl.

52
00:06:29,055 --> 00:06:30,815
- She went after them?
- She didn't say that.

53
00:06:30,849 --> 00:06:33,894
Nobody panic.
Gonna be around here somewhere.

54
00:07:04,799 --> 00:07:06,760
- Why won't they leave?
- Would you?

55
00:07:06,927 --> 00:07:08,386
We can't sit here any longer.

56
00:07:08,553 --> 00:07:10,639
Let's head out the back
and make a run to the car.

57
00:07:12,265 --> 00:07:16,603
( Gunshots )

58
00:07:18,229 --> 00:07:20,482
- What happened?
- Roamers, I nailed 'em.

59
00:07:20,649 --> 00:07:22,084
They disappeared,
but their car's still there.

60
00:07:22,108 --> 00:07:24,028
I cleared those buildings.
You guys get this one?

61
00:07:24,110 --> 00:07:26,571
- Man: No.
- Me neither.

62
00:07:26,738 --> 00:07:28,925
We're looking for Dave and Tony
and no one checks the damn bar?

63
00:07:28,949 --> 00:07:30,992
( Footsteps approaching )

64
00:07:34,245 --> 00:07:36,289
- What?
- Someone pushed that shut.

65
00:07:36,456 --> 00:07:38,083
There's someone in there.

66
00:07:38,249 --> 00:07:40,168
( Loudly )
Yo, is someone in there?

67
00:07:40,335 --> 00:07:42,229
Yo, if someone's in there,
we don't want no trouble.

68
00:07:42,253 --> 00:07:44,005
We're just looking
for our friends.

69
00:07:44,172 --> 00:07:46,341
- Man: What do we do?
- Man #3: Burn rush the door?

70
00:07:46,508 --> 00:07:48,319
Man #2: No, we don't know how
many are there. Just relax.

71
00:07:48,343 --> 00:07:50,512
( Loudly )
We don't want any trouble.

72
00:07:50,679 --> 00:07:52,263
We're just looking
for our friends.

73
00:07:52,430 --> 00:07:54,182
If something happened, tell us.

74
00:07:54,349 --> 00:07:56,851
This place is
crawling with corpses.

75
00:07:57,018 --> 00:08:00,021
If you can help us not get killed,
I'd appreciate it.

76
00:08:01,898 --> 00:08:04,098
Dude, you're bugging.
I'm telling you nobody's in there.

77
00:08:04,192 --> 00:08:06,695
Someone grab the door.
If they're in there,

78
00:08:06,861 --> 00:08:08,421
they might know where
Dave and Tony are.

79
00:08:08,488 --> 00:08:10,824
( Footsteps departing )

80
00:08:17,205 --> 00:08:19,040
They drew on us!

81
00:08:21,376 --> 00:08:23,420
( Footsteps approaching )

82
00:08:26,339 --> 00:08:28,008
Man #2: Dave and Tony in there?

83
00:08:28,174 --> 00:08:30,510
They alive?

84
00:08:35,724 --> 00:08:37,809
- No.
- Man #2: They killed Dave and Tony.

85
00:08:37,976 --> 00:08:40,287
- Man: Come on, man, let's go.
- Man #2: No, I'm not leaving,

86
00:08:40,311 --> 00:08:42,373
I'm not telling Jane.
I'm not gonna go back and tell them

87
00:08:42,397 --> 00:08:44,166
that Dave and Tony got shot
by some assholes in a bar.

88
00:08:44,190 --> 00:08:46,192
Your friends drew on us!

89
00:08:46,359 --> 00:08:48,987
They gave us no choice!

90
00:08:49,154 --> 00:08:51,698
I'm sure we've
all lost enough people,

91
00:08:52,907 --> 00:08:56,327
done things we wish
we didn't have to,

92
00:08:56,494 --> 00:08:59,414
but it's like that now.
You know that!

93
00:09:00,915 --> 00:09:03,334
So let's just chalk
this up to what it was...

94
00:09:03,501 --> 00:09:05,336
Wrong place,

95
00:09:05,503 --> 00:09:07,380
- wrong...
- ( Gunshots )

96
00:09:10,050 --> 00:09:12,761
- Get out of here! Go!
- ( Gunshots )

97
00:09:23,938 --> 00:09:26,566
( Breathing heavily )

98
00:09:42,290 --> 00:09:44,084
We can't find Lori.

99
00:09:44,250 --> 00:09:46,252
And the others
aren't back yet either.

100
00:09:46,419 --> 00:09:49,214
That dumb bitch must've
gone off looking for 'em.

101
00:09:49,380 --> 00:09:52,217
- What?
- Yeah, she asked me to go.

102
00:09:52,383 --> 00:09:54,594
I told her I was done
being an errand boy.

103
00:09:55,804 --> 00:09:57,430
And you didn't say anything?

104
00:10:14,781 --> 00:10:16,574
Don't do this.

105
00:10:16,741 --> 00:10:18,576
Please.

106
00:10:18,743 --> 00:10:20,912
I've already lost my girl.

107
00:10:21,079 --> 00:10:23,498
That wasn't my problem neither.

108
00:10:23,665 --> 00:10:25,667
( Wood clatters )

109
00:10:29,295 --> 00:10:32,257
- Shane: She's not at the barn.
- I checked the yards.

110
00:10:32,423 --> 00:10:35,426
- Well, where is she?
- She asked Daryl to go into town.

111
00:10:35,593 --> 00:10:37,929
Must've gone herself.

112
00:10:38,096 --> 00:10:40,682
- ( Whimpers)
- Hey.

113
00:10:41,766 --> 00:10:43,434
Carl.

114
00:10:43,601 --> 00:10:46,271
- Did you know about this?
- No.

115
00:10:46,437 --> 00:10:48,857
Look, just... did she take a gun?

116
00:10:49,023 --> 00:10:50,650
I don't know.

117
00:10:50,817 --> 00:10:53,486
I wouldn't let her
go out there alone.

118
00:10:58,158 --> 00:11:00,869
( Engine starts )

119
00:11:09,210 --> 00:11:11,212
( Breathing heavily )

120
00:11:16,301 --> 00:11:19,971
We all know this is not
gonna end well!

121
00:11:20,138 --> 00:11:23,016
There's nothing in it
for any of us!

122
00:11:24,142 --> 00:11:26,853
You guys just... just back off,

123
00:11:27,020 --> 00:11:28,980
no one else gets hurt!

124
00:11:29,147 --> 00:11:31,524
(Gun clicks)

125
00:11:32,901 --> 00:11:34,944
( Garbage cans rattle )

126
00:12:06,434 --> 00:12:08,436
( Stairs creaking )

127
00:12:31,209 --> 00:12:33,002
- ( Bottle clatters )
- Man: Shit!

128
00:12:33,169 --> 00:12:35,463
( Shotgun cocks )

129
00:12:42,303 --> 00:12:45,098
Glenn! Glenn!

130
00:12:45,265 --> 00:12:47,433
I... I'm all right.
I'm all right.

131
00:12:50,228 --> 00:12:52,272
( Shotgun cocks )

132
00:13:03,825 --> 00:13:05,493
( Door closes )

133
00:13:32,478 --> 00:13:34,355
( Whispers ) Lori.

134
00:13:35,773 --> 00:13:37,817
(Thunder rumbling )

135
00:13:45,616 --> 00:13:48,328
I'll hold 'em here.
You cover Glenn.

136
00:13:49,370 --> 00:13:51,289
See if he can make it
to your car.

137
00:13:51,456 --> 00:13:53,541
Tell him... tell him
to pull up back.

138
00:13:53,708 --> 00:13:56,210
We'll run for it,
get the hell out of here.

139
00:13:56,377 --> 00:13:57,795
You want me to cover Glenn?

140
00:13:57,962 --> 00:14:00,131
You missed
all that gun training.

141
00:14:00,298 --> 00:14:01,632
It could've come in handy now.

142
00:14:01,799 --> 00:14:04,594
No, I can shoot.
I just don't like to.

143
00:14:08,973 --> 00:14:10,516
( Footsteps )

144
00:14:14,145 --> 00:14:16,481
( Exhales ) Sorry. Sorry.

145
00:14:16,647 --> 00:14:18,566
Rick wants you
to try for the car.

146
00:14:20,318 --> 00:14:22,737
You'll try and succeed.

147
00:14:22,904 --> 00:14:24,864
I'll cover you.

148
00:14:25,907 --> 00:14:27,492
That's a great plan.

149
00:14:59,315 --> 00:15:01,442
- ( Gunshots)
- ( Glenn grunts)

150
00:15:01,609 --> 00:15:03,361
(Grunts)

151
00:15:03,528 --> 00:15:05,571
( Man groaning )

152
00:15:15,039 --> 00:15:17,834
- Rick: What happened?
- He fired.

153
00:15:19,836 --> 00:15:21,671
He must have hit Glenn.

154
00:15:21,838 --> 00:15:23,548
He's behind the dumpster.

155
00:15:23,714 --> 00:15:25,883
Doesn't look like he's moving.

156
00:15:26,050 --> 00:15:27,468
Man: Help!

157
00:15:32,140 --> 00:15:33,766
( Whispering ) You hit?

158
00:15:42,650 --> 00:15:44,110
Are you hit?

159
00:15:45,903 --> 00:15:47,989
No. No.

160
00:15:56,747 --> 00:15:59,500
It's all right.
The car's right there.

161
00:15:59,667 --> 00:16:01,752
- Okay.
- We're almost home.

162
00:16:01,919 --> 00:16:03,713
- You good?
- I'm good.

163
00:16:05,256 --> 00:16:06,883
( Groaning continues )

164
00:16:10,761 --> 00:16:11,929
Let's go.

165
00:16:12,096 --> 00:16:14,974
- ( Gunshots )
- Get back.

166
00:16:17,852 --> 00:16:20,354
- ( Tires squeal )
- Let's get out of here!

167
00:16:20,521 --> 00:16:22,106
Roamers all over the place!
Hurry up!

168
00:16:22,273 --> 00:16:24,442
- We gotta get out of here!
- What about Sean?

169
00:16:24,609 --> 00:16:27,361
Man #2: They shot him. We gotta go.
Roamers are everywhere.

170
00:16:27,528 --> 00:16:29,655
- Man #3: We're leaving?
- Man #2: Jump!

171
00:16:31,073 --> 00:16:32,658
Hurry up, jump already.

172
00:16:33,784 --> 00:16:36,037
(Grunts)

173
00:16:36,204 --> 00:16:39,040
- ( Screaming )
- Dude didn't make it.

174
00:16:39,207 --> 00:16:40,625
Man #3: Help me!

175
00:16:40,791 --> 00:16:42,293
I've gotta go.

176
00:16:42,460 --> 00:16:45,129
- I'm sorry!
- No, no, don't leave!

177
00:16:45,296 --> 00:16:49,300
Help me! No! No!

178
00:16:49,467 --> 00:16:53,471
- Man #3: Help! Help!
- Get hershel.

179
00:16:53,638 --> 00:16:56,057
Help! Help me!

180
00:16:56,224 --> 00:16:58,309
Hershel!

181
00:16:58,476 --> 00:17:01,521
- ( Walkers growling )
- No!

182
00:17:04,232 --> 00:17:06,567
( Screaming )

183
00:17:12,323 --> 00:17:13,991
Glenn: Hershel!

184
00:17:23,417 --> 00:17:27,046
Hershel. Hershel.

185
00:17:30,424 --> 00:17:33,177
The gunfire must've
attracted the walkers.

186
00:17:33,344 --> 00:17:35,596
- Where's Rick?
- He ran across.

187
00:17:35,763 --> 00:17:37,765
Well, hell,
we can't go without him.

188
00:17:37,932 --> 00:17:39,976
- Rick!
- ( Man crying )

189
00:17:41,519 --> 00:17:43,437
- We have to go now.
- No!

190
00:17:43,604 --> 00:17:45,523
- Shh!
- I'm sorry, son. We have to go.

191
00:17:45,690 --> 00:17:47,942
- No, no, don't leave me, please.
- We have to go.

192
00:17:48,109 --> 00:17:50,111
- We can't.
- He was just shooting at us!

193
00:17:50,278 --> 00:17:51,478
- He's a kid.
- Please help me.

194
00:17:51,612 --> 00:17:53,364
This place is
crawling with walkers!

195
00:17:53,531 --> 00:17:56,158
- We can't leave him!
- The fence went clean through.

196
00:17:56,325 --> 00:17:58,869
There's no way we can get
the leg off in one piece.

197
00:17:59,036 --> 00:18:00,276
- ( Screaming )
- Rick: Shut up!

198
00:18:00,371 --> 00:18:01,956
Shut up or I will shoot you!

199
00:18:02,123 --> 00:18:03,291
That may be the answer.

200
00:18:03,457 --> 00:18:05,209
We're not gonna get that leg off

201
00:18:05,376 --> 00:18:06,816
without tearing
the muscle to shreds.

202
00:18:06,961 --> 00:18:09,130
He certainly can't run.
He may bleed out.

203
00:18:09,297 --> 00:18:11,382
- Shut up.
- ( Screaming continues )

204
00:18:11,549 --> 00:18:13,301
I'm sorry. Sh-sh... shut up.

205
00:18:13,467 --> 00:18:15,261
- Shut up.
- Maybe we should put him down.

206
00:18:16,637 --> 00:18:19,515
I don't wanna see any more killing,
but this is cruel.

207
00:18:19,682 --> 00:18:21,309
Can't we just take the leg off?

208
00:18:24,895 --> 00:18:27,255
- That hatchet still in the car?
- No, no, don't... don't...

209
00:18:27,315 --> 00:18:28,899
Don't cut my leg off, please.

210
00:18:29,066 --> 00:18:30,961
- Please, not my leg.
- Will this cut through the bone?

211
00:18:30,985 --> 00:18:32,963
I'll have to sever the ligaments
below the kneecap,

212
00:18:32,987 --> 00:18:35,573
cut above the tibia.
He's going to lose his lower leg.

213
00:18:35,740 --> 00:18:37,908
- No, no, no.
- When we get clear of here,

214
00:18:38,075 --> 00:18:40,911
we're gonna have to find some tinder,
cauterize the wound

215
00:18:41,078 --> 00:18:43,307
- so he doesn't bleed out.
- All right, no choice. Hurry up.

216
00:18:43,331 --> 00:18:44,999
Oh, god! Oh, god!

217
00:18:45,166 --> 00:18:47,460
- No!
- Hand me that stick.

218
00:18:49,337 --> 00:18:51,839
- Here.
- ( Sobbing )

219
00:18:53,174 --> 00:18:55,968
- ( Growling )
- Guys, walkers.

220
00:18:56,135 --> 00:18:57,553
- Shut up!
- Oh, my god!

221
00:18:57,720 --> 00:18:59,680
( Screams )

222
00:18:59,847 --> 00:19:01,349
Hurry up!

223
00:19:05,436 --> 00:19:08,022
- Shut up!
- ( Muffled screaming )

224
00:19:08,189 --> 00:19:10,733
Oh, god. They're everywhere.

225
00:19:13,027 --> 00:19:15,196
Hershel, how we doing
over there?

226
00:19:15,363 --> 00:19:18,074
I need more hands!
Easy, son, easy.

227
00:19:19,867 --> 00:19:22,828
No, don't!
Don't cut my leg off, please.

228
00:19:25,039 --> 00:19:27,875
Come on, we gotta go!
I'm almost out of ammo!

229
00:19:28,042 --> 00:19:30,461
We don't have much time!
Come on, we've gotta go!

230
00:19:30,628 --> 00:19:33,798
I can't hold 'em off!
Hershel, do it now!

231
00:19:33,964 --> 00:19:35,883
- Come on, hershel!
- There is no time!

232
00:19:36,050 --> 00:19:37,385
Rick: Hershel, come on!

233
00:19:37,551 --> 00:19:40,054
Please, don't leave me!
Please! No!

234
00:19:40,221 --> 00:19:42,890
No, don't leave me!
Please! Please, don't leave me!

235
00:19:43,057 --> 00:19:45,351
- ( Grunts )
- ( Screams )

236
00:19:47,895 --> 00:19:50,481
( Crickets chirping )

237
00:19:50,648 --> 00:19:52,733
( Car approaching )

238
00:19:59,198 --> 00:20:00,908
- Are you all right?
- I'm fine.

239
00:20:01,075 --> 00:20:02,785
You're not fine.
I saw the wreck.

240
00:20:04,453 --> 00:20:06,497
Let me look at you. Oh.

241
00:20:06,664 --> 00:20:08,416
( Sighs ) What happened?

242
00:20:08,582 --> 00:20:11,127
Looked down at the map
and hit a Walker.

243
00:20:11,293 --> 00:20:13,170
Next time stay put,
you won't need a map.

244
00:20:13,337 --> 00:20:15,631
Come on,
I've gotta get you back.

245
00:20:15,798 --> 00:20:17,967
No, we got to find Rick.

246
00:20:19,885 --> 00:20:22,054
He's back. They're all back.

247
00:20:22,221 --> 00:20:24,098
They're a" safe and sound.

248
00:20:24,265 --> 00:20:27,101
- Really?
- Yeah.

249
00:20:28,436 --> 00:20:30,855
Oh, thank god.

250
00:21:04,680 --> 00:21:06,307
- What are you doing?
- God.

251
00:21:06,474 --> 00:21:08,642
Keeping an eye on you.

252
00:21:08,809 --> 00:21:10,352
Ain't you a peach?

253
00:21:10,519 --> 00:21:13,481
I'm not gonna let you pull away.

254
00:21:13,647 --> 00:21:15,316
You've earned your place.

255
00:21:15,483 --> 00:21:17,193
If you spent half
your time minding

256
00:21:17,359 --> 00:21:19,045
your daughter's business
instead of sticking your nose

257
00:21:19,069 --> 00:21:20,821
in everybody else's,
she'd still be alive!

258
00:21:23,991 --> 00:21:25,534
Go ahead.

259
00:21:26,660 --> 00:21:28,329
Go ahead and what?

260
00:21:30,331 --> 00:21:33,042
Man, just go!
I don't want you here!

261
00:21:36,504 --> 00:21:38,255
You're a real piece
of work, lady.

262
00:21:40,216 --> 00:21:42,896
What, are you gonna make this about
my daddy or some crap like that?

263
00:21:43,010 --> 00:21:45,596
Pfft! Man, you don't knowjack.

264
00:21:46,597 --> 00:21:47,723
You're afraid.

265
00:21:47,890 --> 00:21:50,184
You're afraid
'cause you're all alone.

266
00:21:50,351 --> 00:21:53,521
You got no husband, no daughter.

267
00:21:53,687 --> 00:21:55,856
You don't know what
to do with yourself.

268
00:21:56,023 --> 00:21:59,193
You ain't my problem!
Sophia wasn't mine!

269
00:22:00,986 --> 00:22:02,586
All you had to do was
keep an eye on her!

270
00:22:17,753 --> 00:22:19,547
Yeah.

271
00:22:35,729 --> 00:22:38,524
Oh, my god, are you all right?
What happened?

272
00:22:38,691 --> 00:22:40,085
- I was in an accident. I'm fine.
- She was attacked.

273
00:22:40,109 --> 00:22:42,486
I'm fine, I really am.
Where's Rick?

274
00:22:47,366 --> 00:22:49,326
They're not back?

275
00:22:51,787 --> 00:22:53,038
Where are they?

276
00:22:53,205 --> 00:22:56,750
Look, I had to
get you back here.

277
00:22:59,128 --> 00:23:01,255
- You asshole.
- Shane: Lori.

278
00:23:01,422 --> 00:23:03,066
- He's my husband.
- Lori, I will go after him.

279
00:23:03,090 --> 00:23:05,634
I will find him. Hey!
Now, look, first things first...

280
00:23:05,801 --> 00:23:07,386
I gotta...
I gotta look after you.

281
00:23:07,553 --> 00:23:09,597
I gotta make sure
the baby's all right, okay?

282
00:23:11,599 --> 00:23:13,934
You're having a baby?

283
00:23:15,561 --> 00:23:17,271
Why didn't you tell me?

284
00:23:19,940 --> 00:23:22,276
( Sighs )

285
00:23:29,950 --> 00:23:32,912
Come on.
Let's make sure you're all right.

286
00:23:33,078 --> 00:23:34,622
Come on.

287
00:23:52,806 --> 00:23:54,516
Thank you.

288
00:23:58,646 --> 00:24:00,189
Hey.

289
00:24:01,690 --> 00:24:03,484
I am so sorry

290
00:24:03,651 --> 00:24:05,945
that I left without telling you.

291
00:24:06,111 --> 00:24:07,947
It's okay.

292
00:24:08,113 --> 00:24:09,990
I wasn't scared.

293
00:24:12,117 --> 00:24:13,869
When's dad getting back?

294
00:24:16,163 --> 00:24:18,499
Let's hope soon.

295
00:24:19,959 --> 00:24:21,645
I wanna be there when
you tell him about the baby.

296
00:24:21,669 --> 00:24:24,630
Oh, he already knows.

297
00:24:24,797 --> 00:24:28,509
We were just trying
to find the right time to tell you.

298
00:24:28,676 --> 00:24:30,636
Is it a boy or a girl?

299
00:24:30,803 --> 00:24:34,306
Well, we won't know that
until it's born.

300
00:24:34,473 --> 00:24:37,559
- Will I be able to feel it?
- Not for a while.

301
00:24:39,853 --> 00:24:43,357
You must have a lot
of questions, huh?

302
00:24:44,566 --> 00:24:47,861
We never had the talk.

303
00:24:50,656 --> 00:24:52,282
I guess we forgot.

304
00:24:54,702 --> 00:24:57,746
Don't look at me.
That's your father's job.

305
00:24:59,540 --> 00:25:02,584
If the baby's a girl,
can we name her Sophia?

306
00:25:06,672 --> 00:25:08,215
Hey, dude.

307
00:25:09,383 --> 00:25:11,218
Hey, I'm sorry, bud. Okay?

308
00:25:11,385 --> 00:25:14,763
- I thought you knew.
- Big brother Carl.

309
00:25:14,930 --> 00:25:18,183
- Pretty cool, huh?
- I say that's very cool.

310
00:25:18,350 --> 00:25:20,102
( Laughs )

311
00:25:20,269 --> 00:25:24,314
You... you mind if I talk
to your mom a sec? Hmm?

312
00:25:24,481 --> 00:25:26,942
How about a little later,
after she's had some rest?

313
00:25:28,193 --> 00:25:29,473
Lori, I had to get
you back here.

314
00:25:29,570 --> 00:25:30,904
You wouldn't
have come otherwise.

315
00:25:37,411 --> 00:25:39,246
How about you...

316
00:25:40,748 --> 00:25:42,583
How about you just
hear me out, please?

317
00:25:42,750 --> 00:25:44,668
It's okay.

318
00:25:47,421 --> 00:25:49,298
Will you give me a minute?

319
00:25:50,632 --> 00:25:52,259
Thanks, bud.

320
00:26:07,066 --> 00:26:08,567
Okay, Lori, it was a lie.

321
00:26:08,734 --> 00:26:11,070
It was one little white lie.

322
00:26:11,236 --> 00:26:12,738
But I think that...

323
00:26:12,905 --> 00:26:14,782
I think you oughta be
thinking about

324
00:26:14,948 --> 00:26:16,384
how lucky we are
that the baby's safe.

325
00:26:16,408 --> 00:26:18,577
You just can't
stop lying, can you?

326
00:26:18,744 --> 00:26:20,788
My husband is back
safe and sound.

327
00:26:20,954 --> 00:26:23,665
- My husband is dead in some hospital.
- Oh, when are you gonna...

328
00:26:23,832 --> 00:26:26,251
When are you gonna stop
throwing that in my face, huh?

329
00:26:26,418 --> 00:26:28,128
I thought that he was...

330
00:26:29,630 --> 00:26:32,132
The point here, lor,

331
00:26:32,299 --> 00:26:35,094
is that you cannot keep
running off like that.

332
00:26:35,260 --> 00:26:36,512
What were you thinking about?

333
00:26:36,678 --> 00:26:38,448
I was thinking we needed
Rick here to keep us safe.

334
00:26:38,472 --> 00:26:40,641
Rick? I keep you safe.

335
00:26:40,808 --> 00:26:42,643
Like you did with Otis?

336
00:26:45,938 --> 00:26:47,481
What happened that night?

337
00:26:48,607 --> 00:26:51,026
You haven't been the same since.

338
00:26:52,611 --> 00:26:54,154
You wanna know
what happened with Otis?

339
00:26:54,321 --> 00:26:57,658
What happened with Otis happened
because I love you.

340
00:26:58,992 --> 00:27:02,496
I love you and I love Carl.
That's right.

341
00:27:02,663 --> 00:27:04,498
I told Rick.

342
00:27:12,673 --> 00:27:14,341
What?

343
00:27:18,178 --> 00:27:21,098
You told... you told him what?

344
00:27:24,143 --> 00:27:27,855
Did you tell him that you thought
you were a widow?

345
00:27:28,021 --> 00:27:30,983
That you were grieving and that
the world was coming to an end?

346
00:27:31,150 --> 00:27:34,319
That... that you
needed comforting?

347
00:27:34,486 --> 00:27:36,196
Did you tell him
it was a mistake?

348
00:27:36,363 --> 00:27:37,906
Mm-hmm.

349
00:27:46,874 --> 00:27:49,209
You know, Lori, that ain't true.

350
00:27:51,712 --> 00:27:53,881
What we had...

351
00:27:54,047 --> 00:27:55,465
It was real.

352
00:27:55,632 --> 00:27:57,342
- It was not.
- It was a long time coming.

353
00:27:57,509 --> 00:27:59,011
- It was real, Lori.
- It was not.

354
00:27:59,178 --> 00:28:03,056
It was you and it was me
and Carl, and it was real.

355
00:28:03,223 --> 00:28:06,351
It was right.
Don't say it wasn't.

356
00:28:06,518 --> 00:28:09,396
It wasn't.

357
00:28:10,522 --> 00:28:12,691
Just think about what you felt,

358
00:28:12,858 --> 00:28:15,402
just for a second.
What you fe... what you felt.

359
00:28:15,569 --> 00:28:18,572
Everything falling apart
all around us,

360
00:28:18,739 --> 00:28:20,240
but it...

361
00:28:22,075 --> 00:28:24,244
It was the one good thing.

362
00:28:30,918 --> 00:28:32,794
And you know it's true.

363
00:29:00,822 --> 00:29:02,449
How is she?

364
00:29:03,450 --> 00:29:05,118
Dehydrated.

365
00:29:07,120 --> 00:29:08,997
I'll set up an iv.

366
00:29:09,164 --> 00:29:11,333
Best I can do without hershel.

367
00:29:15,754 --> 00:29:18,006
Hey.

368
00:29:27,474 --> 00:29:30,143
Can I get you anything?

369
00:29:30,310 --> 00:29:32,896
Nah, I just wish
my dad was here.

370
00:29:33,063 --> 00:29:34,648
She'll be okay.

371
00:29:34,815 --> 00:29:37,484
You just need
to be strong for her.

372
00:29:39,403 --> 00:29:41,822
I was just reminding her about...

373
00:29:43,365 --> 00:29:45,242
- Never mind.
- No, no.

374
00:29:45,409 --> 00:29:47,411
I'd love to hear.

375
00:29:50,455 --> 00:29:52,874
My dad would die
if he heard this.

376
00:29:53,041 --> 00:29:55,085
My first summer
back from college,

377
00:29:55,252 --> 00:29:57,546
I drove home,
dumped my stuff off,

378
00:29:57,713 --> 00:29:59,393
went straight out
to the stable for a ride.

379
00:29:59,423 --> 00:30:02,384
My family comes back from church

380
00:30:02,551 --> 00:30:05,595
and Beth grabs my things and starts
unpacking my stuff upstairs.

381
00:30:05,762 --> 00:30:07,889
- That's sweet.
- Yeah, until this one here

382
00:30:08,056 --> 00:30:09,558
starts rifling
through my backpack.

383
00:30:09,725 --> 00:30:13,145
She finds this little
plastic container

384
00:30:13,312 --> 00:30:16,565
with these pink and green
candies inside.

385
00:30:16,732 --> 00:30:18,442
She didn't even know
I was on the pill.

386
00:30:20,277 --> 00:30:22,738
She was so freaked out
by the idea of me and boys and sex

387
00:30:22,904 --> 00:30:25,907
that she runs outside and Chucks
them in the duck pond.

388
00:30:27,409 --> 00:30:30,287
And I ride up,
I see this, I'm screaming.

389
00:30:30,454 --> 00:30:33,290
She's crying
and Shawn runs outside,

390
00:30:33,457 --> 00:30:35,292
thinks one of us is drowning.

391
00:30:36,752 --> 00:30:38,337
Soon as he figures out
what's going on,

392
00:30:38,503 --> 00:30:41,131
the jerk busts out
laughing so loud

393
00:30:41,298 --> 00:30:45,719
that my horse rears up
and gets mud all over the three of us.

394
00:30:47,387 --> 00:30:51,516
My dad comes out, "what the heck
is going on out here?!"

395
00:30:52,976 --> 00:30:55,020
And she turns around,

396
00:30:55,187 --> 00:30:58,357
bats her eyelids and says,
"we're just swimming, daddy."

397
00:31:04,363 --> 00:31:07,616
In her Sunday dress,
a" covered in snot and mud.

398
00:31:12,245 --> 00:31:14,456
Rick and Glenn will get
your dad back.

399
00:31:18,835 --> 00:31:20,879
Glenn's a good guy.

400
00:31:23,173 --> 00:31:26,593
Yeah. He is.

401
00:31:33,392 --> 00:31:35,143
Are you sure you wanna risk it?

402
00:31:35,310 --> 00:31:37,604
- You might not make it back.
- I'll be fine.

403
00:31:37,771 --> 00:31:40,649
And with Shane at the helm,
I wouldn't be too sure.

404
00:31:40,816 --> 00:31:43,110
He's lost people before.

405
00:31:43,276 --> 00:31:45,862
And he's had my back.
What are you insinuating?

406
00:31:46,029 --> 00:31:48,198
He doesn't want Rick back,

407
00:31:48,365 --> 00:31:49,908
or hershel.

408
00:31:50,075 --> 00:31:52,452
With them gone,
he's got everything he wants

409
00:31:52,619 --> 00:31:54,579
and no one
to tell him otherwise.

410
00:31:55,872 --> 00:31:57,517
Shane has done more
to keep this group alive

411
00:31:57,541 --> 00:31:59,709
than anybody, including Rick.

412
00:31:59,876 --> 00:32:02,295
You can't possibly believe that.

413
00:32:02,462 --> 00:32:04,256
I do.

414
00:32:06,216 --> 00:32:08,427
( Sighs )

415
00:32:13,515 --> 00:32:15,100
Guys.

416
00:32:40,959 --> 00:32:42,210
Dad!

417
00:32:49,801 --> 00:32:51,344
You're okay.

418
00:32:54,931 --> 00:32:57,684
Patricia, prepare the shed
for surgery.

419
00:33:01,021 --> 00:33:04,691
- Are you hurt?
- No, but what happened to you?

420
00:33:04,858 --> 00:33:07,486
- I was in a car accident.
- Accident? How?

421
00:33:07,652 --> 00:33:08,987
I went looking for you.

422
00:33:09,154 --> 00:33:11,948
Snuck out on her own.
I brought her back.

423
00:33:12,115 --> 00:33:14,910
- Are you crazy? You could've...
- Who the hell is that?

424
00:33:16,453 --> 00:33:18,205
That's Randall.

425
00:33:32,135 --> 00:33:34,012
Rick: We couldn't just
leave him behind.

426
00:33:34,179 --> 00:33:36,056
He would've bled out,

427
00:33:36,223 --> 00:33:38,058
if he lived that long.

428
00:33:38,225 --> 00:33:39,851
It's gotten bad in town.

429
00:33:42,312 --> 00:33:44,564
What do we do with him?

430
00:33:44,731 --> 00:33:47,526
I repaired his calf muscle
as best I can,

431
00:33:47,692 --> 00:33:49,194
but he'll probably
have nerve damage.

432
00:33:49,361 --> 00:33:51,696
Won't be on his feet
for at least a week.

433
00:33:51,863 --> 00:33:53,323
When he is,
we give him a canteen,

434
00:33:53,490 --> 00:33:55,825
take him out to the main road,
send him on his way.

435
00:33:55,992 --> 00:33:58,221
Andrea: Isn't that the same
as leaving him for the walkers?

436
00:33:58,245 --> 00:33:59,829
Rick: He'll have
a fighting chance.

437
00:33:59,996 --> 00:34:03,083
Just gonna let him go?
He knows where we are.

438
00:34:03,250 --> 00:34:04,727
He was blindfolded
the whole way here.

439
00:34:04,751 --> 00:34:06,229
- He's not a threat.
- Shane: Not a threat.

440
00:34:06,253 --> 00:34:08,573
How many of them were there?
You killed three of their men,

441
00:34:08,713 --> 00:34:10,006
you took one of them hostage,

442
00:34:10,173 --> 00:34:11,943
but they just ain't
gonna come looking for him?

443
00:34:11,967 --> 00:34:14,636
They left him for dead.
No one is looking.

444
00:34:14,803 --> 00:34:16,096
We should still post a guard.

445
00:34:16,263 --> 00:34:19,349
He's out cold right now,
will be for hours.

446
00:34:19,516 --> 00:34:22,185
I'm gonna go get him
some flowers and candy.

447
00:34:22,352 --> 00:34:24,688
( Scoffs ) Look at this, folks...

448
00:34:24,854 --> 00:34:26,356
We back in fantasyland.

449
00:34:26,523 --> 00:34:29,276
You know, we haven't even dealt
with what you did at my barn yet.

450
00:34:29,442 --> 00:34:32,320
Let me make this perfectly clear,
once and for all...

451
00:34:32,487 --> 00:34:35,532
This is my farm.
Now I wanted you gone.

452
00:34:35,699 --> 00:34:38,702
Rick talked me out of it,
but that doesn't mean I have to like it.

453
00:34:38,868 --> 00:34:42,080
So do us both a favor...
Keep your mouth shut.

454
00:34:49,170 --> 00:34:50,755
( Sighs )

455
00:34:56,428 --> 00:34:58,680
Look, we're not gonna do
anything about it today.

456
00:34:58,847 --> 00:35:00,557
Let's just cool off.

457
00:35:20,577 --> 00:35:22,621
Can I talk to you?

458
00:35:31,212 --> 00:35:32,797
What's going on with you?

459
00:35:32,964 --> 00:35:35,634
( Sighs )

460
00:35:35,800 --> 00:35:37,802
Your dad saved my life today.

461
00:35:39,095 --> 00:35:41,306
And Rick saved us both.

462
00:35:42,390 --> 00:35:43,808
And I...

463
00:35:45,685 --> 00:35:47,103
I froze.

464
00:35:47,270 --> 00:35:48,688
Well, you were being shot at.

465
00:35:48,855 --> 00:35:50,649
No, that...

466
00:35:52,275 --> 00:35:55,278
- You don't have anything to prove.
- All I've done,

467
00:35:55,445 --> 00:35:58,657
then this... okay.

468
00:36:02,118 --> 00:36:04,120
It's because of what you said.

469
00:36:05,121 --> 00:36:06,831
That I love you?

470
00:36:06,998 --> 00:36:08,750
Yeah.

471
00:36:10,043 --> 00:36:12,128
A bullet hit the wall behind me

472
00:36:12,295 --> 00:36:14,297
and I... I thought of you...

473
00:36:14,464 --> 00:36:16,633
Losing me, hurting.

474
00:36:16,800 --> 00:36:19,427
And I couldn't take it, so I hid

475
00:36:19,594 --> 00:36:21,680
to stay alive.

476
00:36:23,306 --> 00:36:25,975
- Glenn.
- No, no, no.

477
00:36:26,142 --> 00:36:28,645
No, you don't get it.

478
00:36:28,812 --> 00:36:31,981
Rick, your dad...
They were counting on me

479
00:36:32,148 --> 00:36:35,110
and I...
I only thought of myself.

480
00:37:01,636 --> 00:37:03,680
( Ticking )

481
00:37:07,100 --> 00:37:09,144
Has she eaten?

482
00:37:11,938 --> 00:37:13,648
I'll give her a sedative...

483
00:37:13,815 --> 00:37:16,484
Stop her body from
working too hard.

484
00:37:19,070 --> 00:37:20,905
You were drinking.

485
00:37:21,072 --> 00:37:23,783
That was the least
of my worries.

486
00:37:23,950 --> 00:37:26,786
You left and I didn't know
what to do!

487
00:37:44,929 --> 00:37:48,349
- Want me to take watch?
- ( Sighs ) Yeah.

488
00:37:48,516 --> 00:37:53,021
Relieve t in a few hours.
I'm gonna take the graveyard.

489
00:37:53,188 --> 00:37:55,106
And then what?

490
00:37:55,273 --> 00:37:57,108
We just send him
on his merry way?

491
00:37:57,275 --> 00:38:00,612
( Scoffs )
According to Rick and hershel.

492
00:38:00,779 --> 00:38:03,031
If he finds his people
and leads them here,

493
00:38:03,198 --> 00:38:04,574
we'll have a war on our hands.

494
00:38:04,741 --> 00:38:06,618
You know, you're preaching
to the choir, girl.

495
00:38:06,785 --> 00:38:09,120
You ever consider
a lighter touch?

496
00:38:09,287 --> 00:38:11,456
Abandoning
the search for Sophia,

497
00:38:11,623 --> 00:38:14,209
taking out the walkers in the barn,
lying to Lori today...

498
00:38:14,375 --> 00:38:16,294
Those were all the right calls.

499
00:38:16,461 --> 00:38:18,797
It's your presentation that leaves
something to be desired.

500
00:38:18,963 --> 00:38:20,340
Dale send you?

501
00:38:21,591 --> 00:38:23,259
I see you pushing everyone away.

502
00:38:23,426 --> 00:38:25,595
For what? They need you.

503
00:38:25,762 --> 00:38:28,723
Huh. I'll always be
the odd man out...

504
00:38:28,890 --> 00:38:31,476
- The same as you.
- I've made my peace.

505
00:38:31,643 --> 00:38:34,813
Have you? The way I see it,

506
00:38:34,979 --> 00:38:38,358
you and me, we...
We're treated the same way.

507
00:38:40,193 --> 00:38:42,129
Everyone's always trying to take
the gun out of your hand.

508
00:38:42,153 --> 00:38:44,030
These folks...
They want to play house.

509
00:38:44,197 --> 00:38:45,877
They wanna pretend
that Rick and hershel...

510
00:38:45,907 --> 00:38:48,010
They know what they're doing.
Let me tell you something...

511
00:38:48,034 --> 00:38:50,429
- They bound to get us all killed.
- Then we have to stop that.

512
00:38:50,453 --> 00:38:52,640
They don't listen. They're gonna
give this kid a care package.

513
00:38:52,664 --> 00:38:54,350
They're gonna send him on his way.
And you're right.

514
00:38:54,374 --> 00:38:56,292
That's gonna bring on a war
or something worse,

515
00:38:56,459 --> 00:38:59,546
and we're just gonna...
We're gonna sit here and wait for it.

516
00:39:01,005 --> 00:39:02,632
But you and me...

517
00:39:03,925 --> 00:39:05,718
We're the only ones
who see it coming.

518
00:39:07,345 --> 00:39:09,722
I should've left with you
when I had the chance.

519
00:39:19,357 --> 00:39:21,526
Oh, man.

520
00:39:23,027 --> 00:39:24,737
Come here.

521
00:39:26,155 --> 00:39:28,032
Thank you. ( Groans )

522
00:39:28,199 --> 00:39:30,243
( Laughs )

523
00:39:33,913 --> 00:39:35,915
( Groans )

524
00:39:37,083 --> 00:39:39,043
( Lori chuckles )
Need your help.

525
00:39:39,210 --> 00:39:40,587
Come here.

526
00:39:43,756 --> 00:39:45,758
( Groans )

527
00:39:47,176 --> 00:39:48,970
( Exhales )

528
00:39:49,137 --> 00:39:51,057
- We're like a couple of old people.
- ( Laughs )

529
00:40:00,064 --> 00:40:02,317
We need to talk about Shane.

530
00:40:02,483 --> 00:40:04,235
( Sighs )

531
00:40:04,402 --> 00:40:06,195
What's he done now?

532
00:40:09,240 --> 00:40:11,451
He thinks the baby's his.

533
00:40:17,540 --> 00:40:19,792
No matter what, it's yours.

534
00:40:23,463 --> 00:40:25,632
( Sighs )

535
00:40:27,425 --> 00:40:29,302
He'll accept that.

536
00:40:29,469 --> 00:40:32,055
You're gonna have to make him.
He won't listen to me.

537
00:40:32,221 --> 00:40:34,807
He's delusional
and he's dangerous.

538
00:40:34,974 --> 00:40:38,895
When I went looking for you,
he came after me.

539
00:40:39,062 --> 00:40:41,356
- Well, of course he did.
- And he lied to me

540
00:40:41,522 --> 00:40:43,483
to get me back here,
said you were already back.

541
00:40:43,650 --> 00:40:45,652
What?

542
00:40:45,818 --> 00:40:48,112
You saw what he did at the barn.

543
00:40:48,279 --> 00:40:50,782
He's threatened Dale
and hershel.

544
00:40:50,949 --> 00:40:52,992
He's scaring people.
He's scaring me.

545
00:40:56,537 --> 00:40:58,623
And I think he killed Otis.

546
00:40:58,790 --> 00:41:02,335
I think he left him behind
and I think...

547
00:41:03,878 --> 00:41:06,839
I think he did it
not just to save Carl,

548
00:41:07,006 --> 00:41:10,426
- but because he loves me...
- But you don't know that.

549
00:41:10,593 --> 00:41:14,514
And he thinks that we're
supposed to be together

550
00:41:14,681 --> 00:41:16,349
no matter what.

551
00:41:22,939 --> 00:41:25,191
Those gunmen left
that kid behind today.

552
00:41:28,152 --> 00:41:32,031
I killed two people
myself because of you,

553
00:41:32,198 --> 00:41:35,368
and Carl, and the baby.

554
00:41:35,535 --> 00:41:39,288
It was gonna be me
and not them no matter what.

555
00:41:45,169 --> 00:41:47,964
You killed the living
to protect what's yours?

556
00:41:48,965 --> 00:41:50,633
That's right.

557
00:41:50,800 --> 00:41:53,177
Shane thinks I'm his.

558
00:41:54,387 --> 00:41:56,806
He thinks the baby's his.

559
00:41:58,850 --> 00:42:01,352
And he says
you can't protect us,

560
00:42:01,519 --> 00:42:03,563
that you're gonna get us killed.

561
00:42:06,107 --> 00:42:09,569
He's dangerous, Rick,
and he won't stop.

562
00:42:23,207 --> 00:42:25,668
( Theme music playing )

