1
00:00:03,045 --> 00:00:05,047
- ( Birds chirping )
- ( Bugs chittering )

2
00:00:09,218 --> 00:00:11,304
Boy: Mom!

3
00:00:11,470 --> 00:00:13,389
Right here.

4
00:00:19,228 --> 00:00:21,939
( Pots rattling )

5
00:00:26,569 --> 00:00:28,196
Any luck?

6
00:00:30,031 --> 00:00:31,824
How do we tell if they're poison?

7
00:00:32,867 --> 00:00:36,329
Uh, there's only
one sure way I know of.

8
00:00:38,539 --> 00:00:40,249
Ask Shane when he gets back?

9
00:00:40,416 --> 00:00:41,918
Yeah, you've got it.

10
00:00:42,084 --> 00:00:43,419
Thank you.

11
00:00:46,047 --> 00:00:48,466
Dale, I'm heading out.

12
00:00:48,633 --> 00:00:51,344
Sweetheart, I want you to stay
where Dale can see you, okay?

13
00:00:51,510 --> 00:00:53,095
Yes, mom.

14
00:00:53,262 --> 00:00:55,348
Dale: You too.
Don't wander too far.

15
00:00:55,514 --> 00:00:56,933
Stay within shouting distance.

16
00:00:57,099 --> 00:00:59,769
And if you see anything, holler.
I'll come running.

17
00:00:59,936 --> 00:01:01,812
( Softly ) Yes, mom.

18
00:01:04,065 --> 00:01:06,067
( Bugs chittering )

19
00:01:29,632 --> 00:01:31,634
( Leaves rustle )

20
00:01:35,763 --> 00:01:37,431
( Bird wings flap )

21
00:02:08,546 --> 00:02:10,506
- ( Branch snaps )
- (Gasp8)

22
00:02:10,673 --> 00:02:12,675
( Wings flap )

23
00:02:16,304 --> 00:02:19,140
( Branches snapping )

24
00:02:31,902 --> 00:02:33,571
- ( Gasps )
- ( Panting )

25
00:02:36,782 --> 00:02:39,076
Shh shh shh shh shh shh shh.

26
00:02:41,370 --> 00:02:43,210
- ( Chuckles )
- You scared the hell out of me.

27
00:02:43,372 --> 00:02:45,499
I bet. That's what you get
for keeping me waiting.

28
00:02:45,666 --> 00:02:47,001
I was trying to be quiet.

29
00:02:47,168 --> 00:02:49,211
- Where you been?
- Amy the mushroom queen...

30
00:02:49,378 --> 00:02:51,505
I had to wait
for her to get back.

31
00:02:57,636 --> 00:02:59,847
- How much time we have?
- Enough.

32
00:03:10,566 --> 00:03:12,401
( Moans )

33
00:03:42,390 --> 00:03:44,850
( Both moaning )

34
00:03:53,692 --> 00:03:55,569
- Come here.
- Okay.

35
00:03:59,281 --> 00:04:01,283
( Both grunting )

36
00:04:03,911 --> 00:04:06,497
( Theme music playing )

37
00:04:44,577 --> 00:04:47,413
( Zombies growling, moaning )

38
00:04:56,088 --> 00:04:57,882
- ( Radio beeping, hissing )
- ( Pounding )

39
00:04:59,675 --> 00:05:01,236
Man on radio:
Hey, are you alive in there?

40
00:05:01,260 --> 00:05:02,636
( Thuds, grunts )

41
00:05:03,971 --> 00:05:06,599
- Hello? Hello?
- ( Man sighs ) There you are.

42
00:05:06,765 --> 00:05:08,350
You had me wondering.

43
00:05:08,517 --> 00:05:09,935
Where are you? Outside?

44
00:05:10,102 --> 00:05:11,562
Can you see me right now?

45
00:05:11,729 --> 00:05:13,772
Man: Yeah, I can see you.

46
00:05:13,939 --> 00:05:16,567
You're surrounded by walkers.
That's the bad news.

47
00:05:16,734 --> 00:05:18,486
There's good news?

48
00:05:18,652 --> 00:05:21,322
- Man: No.
- Listen, whoever you are,

49
00:05:21,489 --> 00:05:23,949
I don't mind telling you
I'm a little concerned in here.

50
00:05:24,116 --> 00:05:27,578
Man: Oh man.
You should see it from over here.

51
00:05:27,745 --> 00:05:30,122
You'd be having a major freak-out.

52
00:05:30,289 --> 00:05:32,625
Got any advice for me?

53
00:05:32,791 --> 00:05:36,128
Man:
Yeah, I'd say make a run for it.

54
00:05:38,047 --> 00:05:40,132
That's it? "Make a run for it"?

55
00:05:40,299 --> 00:05:41,842
Man: My way's not
as dumb as it sounds.

56
00:05:42,009 --> 00:05:43,886
You've got eyes
on the outside here.

57
00:05:44,053 --> 00:05:46,656
There's one geek still up on the tank
but the others have climbed down

58
00:05:46,680 --> 00:05:48,880
and joined the feeding frenzy
where the horse went down.

59
00:05:48,974 --> 00:05:50,684
- With me so far?
- So far.

60
00:05:50,851 --> 00:05:53,479
Okay, the street on the other side
of the tank is less crowded.

61
00:05:53,646 --> 00:05:56,065
If you move now while they're
distracted, you stand a chance.

62
00:05:56,232 --> 00:05:58,234
- You got ammo?
- In that duffel bag

63
00:05:58,400 --> 00:06:00,361
I dropped out there,
and guns. Can I get to it?

64
00:06:00,528 --> 00:06:02,863
Man: Forget the bag, okay?
It's not an option.

65
00:06:03,030 --> 00:06:05,366
- What do you have on you?
- Hang on.

66
00:06:08,160 --> 00:06:10,204
( Gun clicks, clatters )

67
00:06:23,175 --> 00:06:26,303
Yeah. Yeah.

68
00:06:26,470 --> 00:06:28,973
I've got a beretta with one clip,

69
00:06:29,139 --> 00:06:31,892
- 15 rounds.
- Make 'em count.

70
00:06:32,059 --> 00:06:34,687
Jump off the right side of the tank,
keep going in that direction.

71
00:06:34,853 --> 00:06:37,231
There's an alley up the street,
maybe 50 yards.

72
00:06:37,398 --> 00:06:39,149
Be there.

73
00:06:39,316 --> 00:06:41,318
Hey, what's your name?

74
00:06:41,485 --> 00:06:44,154
Have you been listening?
You're running out of time.

75
00:06:44,321 --> 00:06:45,573
Right.

76
00:06:46,657 --> 00:06:48,951
( Breathing heavily )

77
00:06:52,413 --> 00:06:53,914
(Growling )

78
00:06:54,999 --> 00:06:56,750
( Groans )

79
00:07:01,714 --> 00:07:04,216
- Ah!
- ( Zombies moaning )

80
00:07:04,383 --> 00:07:05,801
( Gunshots )

81
00:07:16,312 --> 00:07:17,855
Whoa! Not dead!

82
00:07:18,022 --> 00:07:19,398
Come on! Come on!

83
00:07:19,565 --> 00:07:21,317
Back here!

84
00:07:22,359 --> 00:07:24,987
Come on! Come on!

85
00:07:26,780 --> 00:07:28,282
( Gunshot )

86
00:07:30,284 --> 00:07:32,286
What are you doing?! Come on!

87
00:07:37,166 --> 00:07:39,293
(Growling )

88
00:07:43,631 --> 00:07:45,299
Come on, get up.

89
00:07:45,466 --> 00:07:47,968
( Both panting )

90
00:07:56,477 --> 00:07:58,646
Nice moves there,
Clint Eastwood.

91
00:07:58,812 --> 00:08:01,940
You the new sheriff come riding
in to clean up the town?

92
00:08:02,107 --> 00:08:05,152
- It wasn't my intention.
- Yeah, whatever. Yeehaw.

93
00:08:05,319 --> 00:08:07,946
You're still a dumb-ass.

94
00:08:08,113 --> 00:08:10,824
Rick. Thanks.

95
00:08:11,867 --> 00:08:14,161
Glenn. You're welcome.

96
00:08:15,663 --> 00:08:16,830
Oh no.

97
00:08:16,997 --> 00:08:19,333
(Growling )

98
00:08:24,463 --> 00:08:26,006
The bright side:

99
00:08:26,173 --> 00:08:28,175
It'll be the fall that kills us.

100
00:08:28,342 --> 00:08:30,886
I'm a glass-half-full kind of guy.

101
00:08:37,267 --> 00:08:39,147
Rick: Are you the one
that barricaded the alley?

102
00:08:39,311 --> 00:08:42,356
Somebody did...
I guess when the city got overrun.

103
00:08:42,523 --> 00:08:45,234
Whoever did it was thinking
not many geeks would get through.

104
00:08:45,401 --> 00:08:47,545
Back at the tank, why'd you stick
your neck out for me?

105
00:08:47,569 --> 00:08:49,780
Call it foolish, naive hope

106
00:08:49,947 --> 00:08:52,074
that if I'm ever
that far up shit creek,

107
00:08:52,241 --> 00:08:53,617
somebody might
do the same for me.

108
00:08:53,784 --> 00:08:56,370
Guess I'm an even bigger
dumb-ass than you.

109
00:09:14,096 --> 00:09:16,348
I'm back. Got a guest
plus four geeks in the alley.

110
00:09:19,059 --> 00:09:21,019
( Zombies growling )

111
00:09:32,489 --> 00:09:34,408
- Glenn: Let's go!
- ( Men grunting )

112
00:09:36,326 --> 00:09:37,786
Man: Morales, let's go!

113
00:09:41,081 --> 00:09:42,892
Woman: You son of a bitch.
We ought to kill you.

114
00:09:42,916 --> 00:09:45,878
- Just chill out, Andrea. Back off.
- Come on, ease up.

115
00:09:46,044 --> 00:09:47,522
Andrea: Ease up?
You're kidding me, right?

116
00:09:47,546 --> 00:09:49,715
We're dead because
of this stupid asshole.

117
00:09:49,882 --> 00:09:53,510
Andrea, I said
back the hell off.

118
00:09:59,767 --> 00:10:01,059
Or pull the trigger.

119
00:10:04,480 --> 00:10:06,857
We're dead... all of us...

120
00:10:07,941 --> 00:10:09,777
Because of you.

121
00:10:11,612 --> 00:10:14,031
I don't understand.

122
00:10:14,198 --> 00:10:17,117
Look, we came into the city
to scavenge supplies.

123
00:10:17,284 --> 00:10:19,369
You know what the key
to scavenging is? Surviving!

124
00:10:19,536 --> 00:10:22,331
You know the key to surviving?
Sneaking in and out, tiptoeing.

125
00:10:22,498 --> 00:10:24,578
Not shooting up the streets
like it's the ok. Corral.

126
00:10:24,625 --> 00:10:27,169
Every geek for miles around
heard you popping off rounds.

127
00:10:27,336 --> 00:10:29,421
You just rang the dinner bell.

128
00:10:29,588 --> 00:10:31,423
Morales: Get the picture now?

129
00:10:31,590 --> 00:10:33,675
(Growling )

130
00:10:38,472 --> 00:10:40,474
Andrea: Oh god.

131
00:10:45,771 --> 00:10:47,981
What the hell were you
doing out there anyway?

132
00:10:48,148 --> 00:10:49,483
Trying to flag the helicopter.

133
00:10:49,650 --> 00:10:51,401
Man: Helicopter?
Man, that's crap.

134
00:10:51,568 --> 00:10:53,254
- There ain't no damn helicopter.
- Woman: You were chasing

135
00:10:53,278 --> 00:10:54,798
a hallucination,
imagining things. It happens.

136
00:10:54,822 --> 00:10:56,156
I saw it.

137
00:10:57,658 --> 00:11:00,118
Morales: Hey, t-dog, try that cb.
Can you contact the others?

138
00:11:00,285 --> 00:11:02,371
Others? The refugee center?

139
00:11:02,538 --> 00:11:05,433
Yeah, the refugee center. They've got
biscuits waiting at the oven for us.

140
00:11:05,457 --> 00:11:08,544
Got no signal. Maybe the roof.

141
00:11:08,710 --> 00:11:12,047
- ( Gun firing)
- Oh no. Was that Dixon?

142
00:11:12,214 --> 00:11:14,774
- Woman: What is that maniac doing?
- Morales: Come on, let's go.

143
00:11:20,013 --> 00:11:21,890
(Gun firing )

144
00:11:31,733 --> 00:11:34,778
- Hey, Dixon, are you crazy?!
- ( Dixon laughing )

145
00:11:35,946 --> 00:11:37,990
- ( Gun fires )
- Andrea: Oh jeez.

146
00:11:38,156 --> 00:11:41,869
Huh? Hey! You ought to be
more polite to a man with a gun!

147
00:11:42,035 --> 00:11:44,371
Huh? Ah!

148
00:11:44,538 --> 00:11:46,206
Only common sense. ( Laughing )

149
00:11:46,373 --> 00:11:48,709
Man, you wasting bullets
we ain't even got, man!

150
00:11:48,876 --> 00:11:51,521
And you're bringing even more of them
down on our ass! Man, just chill.

151
00:11:51,545 --> 00:11:54,047
Hey, bad enough I've got
this taco-bender on my ass all day.

152
00:11:54,214 --> 00:11:56,049
Now I'm gonna
take orders from you?

153
00:11:56,216 --> 00:11:59,261
I don't think so, bro.
That'll be the day.

154
00:11:59,428 --> 00:12:01,263
"That'll be the day"?
You got something

155
00:12:01,430 --> 00:12:03,640
- you want to tell me?
- Hey, t-dog man, just leave it.

156
00:12:03,807 --> 00:12:05,247
- No.
- All right? It ain't worth it.

157
00:12:05,350 --> 00:12:08,353
Now, merle, just relax, okay?

158
00:12:08,520 --> 00:12:10,355
We've got enough trouble.

159
00:12:10,522 --> 00:12:12,858
- Merle: You want to know the day?
- Yeah.

160
00:12:13,025 --> 00:12:16,653
I'll tell you the day, Mr. "yo."
It's the day I take orders

161
00:12:16,820 --> 00:12:17,988
- from a nigger.
- Mother...

162
00:12:18,155 --> 00:12:19,948
Morales:
Hey, come on, merle. That's enough.

163
00:12:20,115 --> 00:12:21,843
- Andrea: Okay, come on. Come on.
- ( All shouting )

164
00:12:21,867 --> 00:12:23,911
Andrea: Dixon! Dixon!

165
00:12:24,077 --> 00:12:25,412
Morales: Whoa, cut it out, man!

166
00:12:25,579 --> 00:12:28,707
Andrea: Stop it!
Dixon, come on! Get off him!

167
00:12:28,874 --> 00:12:30,167
Dixon, you're gonna hurt him.

168
00:12:33,462 --> 00:12:35,881
Morales: Merle, cut it out!

169
00:12:36,048 --> 00:12:38,550
(Grunts)

170
00:12:44,056 --> 00:12:46,141
No no no, please. Please.

171
00:12:48,018 --> 00:12:49,770
(Thunder rumbling )

172
00:12:49,937 --> 00:12:52,898
( T-dog grunting )

173
00:13:02,532 --> 00:13:04,242
- ( Yells)
- ( Grunts)

174
00:13:04,409 --> 00:13:07,204
Yeah! All right!

175
00:13:07,371 --> 00:13:10,582
We're gonna have ourselves
a little powwow, huh?

176
00:13:10,749 --> 00:13:14,211
Talk about who's in charge.

177
00:13:14,378 --> 00:13:17,130
I vote me. Anybody else?

178
00:13:17,297 --> 00:13:20,133
Huh? Democracy time, y'all.

179
00:13:20,300 --> 00:13:22,636
Show of hands, huh?

180
00:13:22,803 --> 00:13:25,514
All in favor? Huh?

181
00:13:25,681 --> 00:13:28,058
Come on. Let's see 'em.

182
00:13:28,225 --> 00:13:29,267
Andrea: Oh, come on.

183
00:13:29,434 --> 00:13:31,144
All in favor?

184
00:13:31,311 --> 00:13:34,648
Yeah. That's good.

185
00:13:34,815 --> 00:13:38,110
Yeah, that means
I'm the boss, right?

186
00:13:38,276 --> 00:13:41,488
Yeah. Anybody else?

187
00:13:41,655 --> 00:13:44,449
- Hmm? Anybody?
- Rick: Yeah.

188
00:13:47,119 --> 00:13:49,121
(Grunting )

189
00:13:55,168 --> 00:13:57,838
- Who the hell are you, man?!
- Officer friendly.

190
00:14:00,257 --> 00:14:03,176
Look here, merle.
Things are different now.

191
00:14:03,343 --> 00:14:06,263
There are no niggers anymore.

192
00:14:06,430 --> 00:14:09,391
No dumb-as-shit,
inbred white-trash fools either.

193
00:14:09,558 --> 00:14:12,019
Only dark meat and white meat.

194
00:14:12,185 --> 00:14:13,854
There's us and the dead.

195
00:14:14,021 --> 00:14:15,814
We survive this
by pulling together,

196
00:14:15,981 --> 00:14:18,692
- not apart.
- Screw you, man.

197
00:14:20,193 --> 00:14:22,571
I can see you make a habit
of missing the point.

198
00:14:22,738 --> 00:14:25,073
Yeah? Well, screw you twice.

199
00:14:25,240 --> 00:14:27,284
Ought to be polite
to a man with a gun.

200
00:14:27,451 --> 00:14:29,161
Only common sense.

201
00:14:31,872 --> 00:14:34,541
You wouldn't. You're a cop.

202
00:14:36,168 --> 00:14:37,544
All I am anymore

203
00:14:37,711 --> 00:14:40,047
is a man looking
for his wife and son.

204
00:14:40,213 --> 00:14:43,300
Anybody gets in the way
of that is gonna lose.

205
00:14:45,177 --> 00:14:47,721
I'll give you a moment
to think about that.

206
00:14:50,057 --> 00:14:52,392
( Pats)

207
00:14:58,231 --> 00:15:00,233
Got some on your nose there.

208
00:15:00,400 --> 00:15:02,527
What are you gonna do?

209
00:15:02,694 --> 00:15:04,154
Arrest me? ( Laughs )

210
00:15:04,321 --> 00:15:07,157
Hey! Dude, what are you doing?
Man, that's my stuff!

211
00:15:07,324 --> 00:15:09,409
Hey! (Grunts)

212
00:15:09,576 --> 00:15:11,495
If I get loose,
you'd better pray...

213
00:15:11,661 --> 00:15:14,372
Yeah, you hear me, you pig?!

214
00:15:14,539 --> 00:15:16,374
- You hear me?!
- Yeah, your voice carries.

215
00:15:16,541 --> 00:15:18,627
Merle:
You hear me, you filthy pig?!

216
00:15:20,587 --> 00:15:23,340
You're not Atlanta p.D.

217
00:15:24,549 --> 00:15:27,928
- Where you from?
- Up the road a ways.

218
00:15:28,095 --> 00:15:32,766
( Chuckles ) Well, officer friendly
from up the road a ways,

219
00:15:32,933 --> 00:15:36,436
- welcome to the big city.
- ( Thunder rumbling )

220
00:15:36,603 --> 00:15:39,773
( Zombies moaning )

221
00:15:46,863 --> 00:15:48,949
God, it's like
Times Square down there.

222
00:15:49,116 --> 00:15:53,286
- Morales: How's that signal?
- T-dog: Like Dixon's brain... weak.

223
00:15:54,955 --> 00:15:56,081
Morales: Keep trying.

224
00:15:56,248 --> 00:15:57,848
Andrea:
Why? There's nothing they can do.

225
00:15:57,874 --> 00:15:59,334
Not a damn thing.

226
00:15:59,501 --> 00:16:01,795
Got some people
outside the city is all.

227
00:16:01,962 --> 00:16:04,172
There's no refugee center.
That's a pipe dream.

228
00:16:04,339 --> 00:16:06,174
Rick: Then she's right.
We're on our own.

229
00:16:06,341 --> 00:16:07,621
It's up to us to find a way out.

230
00:16:07,676 --> 00:16:09,052
Merle: Good luck with that.

231
00:16:09,219 --> 00:16:11,972
These streets ain't safe in this part
of town from what I hear.

232
00:16:12,139 --> 00:16:15,183
Ain't that right, sugar tits?

233
00:16:15,350 --> 00:16:17,477
Hey, honeybunch,

234
00:16:17,644 --> 00:16:19,271
what say you get me
out of these cuffs,

235
00:16:19,437 --> 00:16:22,524
we go off somewhere
and bump some uglies?

236
00:16:22,691 --> 00:16:26,153
- Gonna die anyway.
- I'd rather.

237
00:16:27,320 --> 00:16:30,824
Rug muncher. I figured as much.

238
00:16:30,991 --> 00:16:32,909
"The streets ain't safe."

239
00:16:33,076 --> 00:16:34,661
Now there's an understatement.

240
00:16:34,828 --> 00:16:37,497
What about under the streets?
The sewers?

241
00:16:37,664 --> 00:16:39,583
Morales: Oh man.

242
00:16:39,749 --> 00:16:41,668
Hey, Glenn, check the alley.

243
00:16:41,835 --> 00:16:43,503
You see any manhole covers?

244
00:16:46,506 --> 00:16:48,508
- ( Growling )
- ( Thunder rumbling )

245
00:16:52,220 --> 00:16:55,348
No, must be all out on the street
where the geeks are.

246
00:16:55,515 --> 00:16:58,560
Maybe not. Old building like this
built in the '20s...

247
00:16:58,727 --> 00:17:01,521
Big structures often had
drainage tunnels into the sewers

248
00:17:01,688 --> 00:17:03,940
in case of flooding
down in the subbasements.

249
00:17:04,107 --> 00:17:06,693
- Glenn: How do you know that?
- It's my job... was.

250
00:17:06,860 --> 00:17:08,570
I worked in the city zoning office.

251
00:17:20,832 --> 00:17:22,876
Morales:
This is it? Are you sure?

252
00:17:23,043 --> 00:17:25,837
Glenn: I really scoped this place
out the other times I was here.

253
00:17:26,004 --> 00:17:28,048
It's the only thing
in the building that goes down.

254
00:17:29,216 --> 00:17:30,592
But I've never gone down it.

255
00:17:30,759 --> 00:17:33,220
Who'd want to, right?

256
00:17:37,891 --> 00:17:40,560
Oh. Great.

257
00:17:42,145 --> 00:17:44,439
- We'll be right behind you.
- No, you won't. Not you.

258
00:17:44,606 --> 00:17:46,650
Why not me? Think I can't?

259
00:17:46,816 --> 00:17:48,652
I wasn't...

260
00:17:48,818 --> 00:17:50,403
Speak your mind.

261
00:17:52,322 --> 00:17:56,451
Look, until now
I always came here by myself...

262
00:17:56,618 --> 00:17:59,079
In and out, grab a few things...
No problem.

263
00:17:59,246 --> 00:18:01,748
The first time I bring a group...
Everything goes to hell.

264
00:18:01,915 --> 00:18:03,708
No offense.

265
00:18:05,752 --> 00:18:08,380
If you want me to go down
this gnarly hole, fine...

266
00:18:09,422 --> 00:18:11,675
But only if we do it my way.

267
00:18:11,841 --> 00:18:14,721
It's tight down there. If I run into
something and have to get out quick,

268
00:18:14,761 --> 00:18:17,081
I don't want you all jammed up
behind me getting me killed.

269
00:18:18,139 --> 00:18:21,434
I'll take one person...
Not you either.

270
00:18:21,601 --> 00:18:23,812
You've got merle's gun
and I've seen you shoot.

271
00:18:23,979 --> 00:18:25,739
I'd feel better
if you were out in that store

272
00:18:25,897 --> 00:18:27,941
watching those doors,
covering our ass.

273
00:18:28,108 --> 00:18:30,348
You've got the only other gun,
so you should go with him.

274
00:18:30,443 --> 00:18:33,405
You be my wingman.
Jacqui stays here.

275
00:18:33,571 --> 00:18:35,448
Something happens,
yell down to us,

276
00:18:35,615 --> 00:18:37,176
- get us back up here in a hurry.
- Okay.

277
00:18:37,200 --> 00:18:40,287
Okay, everybody knows their jobs.

278
00:18:50,839 --> 00:18:52,882
( Water splashing )

279
00:18:54,301 --> 00:18:56,303
( Rats squeaking )

280
00:19:20,827 --> 00:19:22,662
- ( Rat squeals )
- Dah!

281
00:19:32,505 --> 00:19:34,507
( Zombies banging, growling )

282
00:19:47,228 --> 00:19:49,230
Sorry for the gun in your face.

283
00:19:50,482 --> 00:19:52,650
People do things
when they're afraid.

284
00:19:52,817 --> 00:19:54,986
Not that it was entirely unjustified.

285
00:19:55,153 --> 00:19:57,864
You did get us into this.

286
00:19:58,031 --> 00:20:00,033
If I get us out,
would that make up for it?

287
00:20:00,200 --> 00:20:03,578
No. But it'd be a start.

288
00:20:15,882 --> 00:20:18,385
Next time though,
take the safety off.

289
00:20:18,551 --> 00:20:20,053
It won't shoot otherwise.

290
00:20:22,138 --> 00:20:24,307
- Oh.
- Is that your gun?

291
00:20:24,474 --> 00:20:26,434
It was a gift. Why?

292
00:20:30,730 --> 00:20:32,816
Little red dot means
it's ready to fire.

293
00:20:32,982 --> 00:20:35,318
You may have occasion to use it.

294
00:20:38,113 --> 00:20:40,073
Good to know.

295
00:20:42,909 --> 00:20:45,245
- T-dog: Anybody out there?
- ( Thunder rumbling )

296
00:20:48,581 --> 00:20:51,209
Hello? Anybody read?

297
00:20:51,376 --> 00:20:52,776
I'm hoping to hear
somebody's voice,

298
00:20:52,877 --> 00:20:54,730
'cause I'm getting sick
and tired of hearing mine.

299
00:20:54,754 --> 00:20:57,048
Yeah, well, that makes two of us.

300
00:20:57,215 --> 00:20:59,092
Why don't you knock
that crap off?

301
00:20:59,259 --> 00:21:00,802
You're giving me
a headache, boy.

302
00:21:02,095 --> 00:21:03,614
Why don't you pull
your head out of your ass?

303
00:21:03,638 --> 00:21:05,306
Maybe your headache
will go away.

304
00:21:05,473 --> 00:21:08,226
- ( Merle chuckles )
- Try some positivity for a change.

305
00:21:08,393 --> 00:21:11,062
- Damn.
- I'll tell you what...

306
00:21:11,229 --> 00:21:12,564
You get me out of these cuffs

307
00:21:12,730 --> 00:21:15,442
and I'll be all "Sammy sunshine"
positive for you.

308
00:21:16,734 --> 00:21:21,114
Hey, see that hacksaw
over there in that toolbag?

309
00:21:22,657 --> 00:21:26,453
Get it for me, hmm?
Make it worth your while.

310
00:21:26,619 --> 00:21:28,204
What do you say, man? Come on.

311
00:21:28,371 --> 00:21:30,123
Get me out of these things.

312
00:21:30,290 --> 00:21:32,333
So you can beat my ass again?

313
00:21:33,960 --> 00:21:35,795
Or call me nigger some more?

314
00:21:35,962 --> 00:21:38,298
Come on now. It wasn't personal.

315
00:21:38,465 --> 00:21:41,301
It's just that your kind
and my kind ain't meant to mix.

316
00:21:41,468 --> 00:21:43,511
That's all.

317
00:21:43,678 --> 00:21:46,306
It don't mean we can't...
Work together,

318
00:21:46,473 --> 00:21:49,559
parley, as long as there's
some kind of mutual gain involved.

319
00:21:52,812 --> 00:21:56,107
So... about that hacksaw...

320
00:21:56,274 --> 00:21:58,314
I guess you want me to get
that rifle over there too

321
00:21:58,359 --> 00:22:00,737
so you can shoot that cop
when he comes back up, huh?

322
00:22:03,740 --> 00:22:06,826
- Huh.
- ( Door clangs )

323
00:22:08,286 --> 00:22:10,580
( Rats squeaking )

324
00:22:16,127 --> 00:22:19,339
Morales: Yeah, we've got
ourselves a sewer tunnel.

325
00:22:19,506 --> 00:22:21,174
Jacqui was right.

326
00:22:22,342 --> 00:22:23,968
Can we cut through it?

327
00:22:24,135 --> 00:22:26,846
Morales: If we had
a blowtorch and half a day, sure.

328
00:22:27,013 --> 00:22:29,807
Dale's hacksaw sure
as hell won't do it.

329
00:22:29,974 --> 00:22:32,352
- ( Rats squeaking )
- ( Crunching )

330
00:22:34,437 --> 00:22:35,772
(Growling )

331
00:22:41,778 --> 00:22:44,197
( Zombies banging, growling )

332
00:22:44,364 --> 00:22:46,074
Andrea: Mmm.

333
00:22:51,371 --> 00:22:52,956
See something you like?

334
00:22:53,122 --> 00:22:56,543
Not me, but I know
someone who would...

335
00:22:58,044 --> 00:23:00,046
My sister.

336
00:23:00,213 --> 00:23:02,549
She's still such a kid
in some ways.

337
00:23:02,715 --> 00:23:04,467
Unicorns, dragons...

338
00:23:04,634 --> 00:23:06,302
She's into all that stuff.

339
00:23:06,469 --> 00:23:08,638
But mermaids... they rule.

340
00:23:08,805 --> 00:23:11,391
She loves mermaids.

341
00:23:11,558 --> 00:23:13,142
Why not take it?

342
00:23:14,394 --> 00:23:16,354
There's a cop staring at me.

343
00:23:16,521 --> 00:23:18,022
( Chuckles )

344
00:23:21,109 --> 00:23:23,069
Would it be considered looting?

345
00:23:25,488 --> 00:23:28,575
I don't think those rules
apply anymore. Do you?

346
00:23:35,582 --> 00:23:37,208
( Glass shatters )

347
00:23:46,718 --> 00:23:48,720
- What did you find down there?
- Not a way out.

348
00:23:50,346 --> 00:23:51,764
We need to find a way...

349
00:23:51,931 --> 00:23:53,558
Sooi'i.

350
00:23:57,979 --> 00:23:59,939
(Thunder rumbling )

351
00:24:01,649 --> 00:24:04,736
That construction site, those trucks...
They always keep keys on hand.

352
00:24:06,988 --> 00:24:09,157
Morales: You'll never
make it past the walkers.

353
00:24:09,324 --> 00:24:10,575
You got me out of that tank.

354
00:24:10,742 --> 00:24:13,119
Yeah, but they were feeding.
They were distracted.

355
00:24:13,286 --> 00:24:14,621
Rick:
Can we distract them again?

356
00:24:14,787 --> 00:24:16,998
Merle: Right. Listen to him.
He's onto something.

357
00:24:17,165 --> 00:24:19,500
A diversion,
like on "hogan's heroes."

358
00:24:19,667 --> 00:24:22,587
- God. Give it a rest.
- They're drawn by sound, right?

359
00:24:22,754 --> 00:24:25,798
Right, like dogs.
They hear a sound, they come.

360
00:24:25,965 --> 00:24:27,765
- Rick: What else?
- Aside from they hear you?

361
00:24:27,842 --> 00:24:30,428
They see you, smell you
and if they catch you, they eat you.

362
00:24:30,595 --> 00:24:33,473
- They can tell us by smell?
- Glenn: Can't you?

363
00:24:33,640 --> 00:24:36,267
They smell dead, we don't.
It's pretty distinct.

364
00:24:41,230 --> 00:24:42,940
If bad ideas
were an olympic event,

365
00:24:43,107 --> 00:24:44,817
- this would take the gold.
- He's right.

366
00:24:44,984 --> 00:24:47,104
Just stop, okay?
Take some time to think this through.

367
00:24:47,195 --> 00:24:49,530
How much time? They already
got through one set of doors,

368
00:24:49,697 --> 00:24:51,199
that glass won't hold forever.

369
00:24:56,954 --> 00:24:59,248
( Zombies growling )

370
00:25:09,175 --> 00:25:11,427
( Sighs )

371
00:25:47,922 --> 00:25:49,841
Wayne dunlap.

372
00:25:50,007 --> 00:25:52,051
Georgia license.

373
00:25:52,218 --> 00:25:56,222
Born in 1979.

374
00:26:00,727 --> 00:26:04,147
He had $28 in his pocket
when he died...

375
00:26:05,940 --> 00:26:07,942
And a picture of a pretty girl.

376
00:26:11,362 --> 00:26:14,657
"With love, from Rachel."

377
00:26:15,742 --> 00:26:17,034
He used to be like us...

378
00:26:17,201 --> 00:26:19,287
Worrying about bills

379
00:26:19,454 --> 00:26:22,915
or the rent or the super bowl.

380
00:26:25,376 --> 00:26:28,796
If I ever find my family,
I'm gonna tell them about Wayne.

381
00:26:37,096 --> 00:26:39,182
Glenn: One more thing...

382
00:26:40,600 --> 00:26:42,769
He was an organ donor.

383
00:26:46,022 --> 00:26:47,315
- ( Grunts)
- Oh!

384
00:26:47,482 --> 00:26:49,984
- Madre de dios!
- ( Chopping )

385
00:26:51,110 --> 00:26:53,654
Glenn: Oh! God...

386
00:26:53,821 --> 00:26:55,198
Damn it!

387
00:26:55,364 --> 00:26:58,201
- Oh god.
- Andrea: Oh.

388
00:26:58,367 --> 00:27:01,245
- ( All groan )
- Morales: Dios!

389
00:27:01,412 --> 00:27:03,039
Oh god.

390
00:27:04,957 --> 00:27:07,335
(All groaning )

391
00:27:11,798 --> 00:27:14,300
( Groans )

392
00:27:16,511 --> 00:27:18,554
Keep chopping.

393
00:27:18,721 --> 00:27:20,306
(Glenn groaning )

394
00:27:21,849 --> 00:27:24,560
- I am so gonna hurl.
- Later.

395
00:27:32,276 --> 00:27:33,486
Andrea: Oh!

396
00:27:38,866 --> 00:27:40,743
Everybody got gloves?

397
00:27:42,703 --> 00:27:45,164
Don't get any on your skin
or in your eyes.

398
00:27:49,502 --> 00:27:51,504
(All groaning )

399
00:28:13,484 --> 00:28:15,319
Glenn: Oh god!

400
00:28:15,486 --> 00:28:18,364
Oh jeez. Oh, this is bad.

401
00:28:18,531 --> 00:28:19,991
This is really bad.

402
00:28:20,157 --> 00:28:21,492
Think about something else...

403
00:28:21,659 --> 00:28:23,077
Puppies and kittens.

404
00:28:23,244 --> 00:28:25,288
Dead puppies and kittens.

405
00:28:26,706 --> 00:28:28,624
( Vomiting )

406
00:28:28,791 --> 00:28:31,252
That is just evil.
What is wrong with you?

407
00:28:31,419 --> 00:28:33,754
Next time let
the cracker beat his ass.

408
00:28:34,797 --> 00:28:37,341
- T-dog: I'm sorry, yo.
- Glenn: You suck!

409
00:28:40,887 --> 00:28:44,056
- Do we smell like them?
- Oh yeah.

410
00:28:45,558 --> 00:28:47,059
Glenn.

411
00:28:49,061 --> 00:28:50,897
Just in case.

412
00:28:58,654 --> 00:29:00,239
If we make it back, be ready.

413
00:29:00,406 --> 00:29:02,199
What about merle Dixon?

414
00:29:15,171 --> 00:29:16,839
Rick: Give me the axe.

415
00:29:18,549 --> 00:29:21,802
- We nee... we need more guts.
- Andrea: Oh god!

416
00:29:21,969 --> 00:29:23,304
( Door creaks )

417
00:29:25,598 --> 00:29:27,600
( Zombies moaning )

418
00:29:48,204 --> 00:29:50,206
(Growling )

419
00:30:29,829 --> 00:30:31,831
( Zombies groaning )

420
00:31:13,706 --> 00:31:15,041
Merle:
Hey, what's happening, man?

421
00:31:15,207 --> 00:31:17,334
Morales:
Hey, t-dog, try that cb.

422
00:31:17,501 --> 00:31:19,128
Merle: Hey, come on.
Talk to me, y'all.

423
00:31:19,295 --> 00:31:22,214
Base camp, this is t-dog.
Anybody hear me?

424
00:31:22,381 --> 00:31:24,425
Can anybody out there hear me?

425
00:31:26,343 --> 00:31:28,971
- There.
- ( Thunder rumbling )

426
00:31:29,138 --> 00:31:32,183
That asshole is out on the street
with the handcuff keys?

427
00:31:43,069 --> 00:31:47,073
Boy, that hose isn't long
for this world, is it?

428
00:31:48,157 --> 00:31:49,533
Man: No sir.

429
00:31:49,700 --> 00:31:52,578
Dale: Where the hell are
we gonna find a replacement?

430
00:31:53,871 --> 00:31:55,873
It's late. They should've
been back by now.

431
00:31:56,040 --> 00:31:58,209
Worrying won't make it better.

432
00:32:04,799 --> 00:32:06,217
- Shane: Attaboy.
- Carl: Yeah.

433
00:32:06,383 --> 00:32:08,260
Shane:
And three, two, one... pull it.

434
00:32:08,427 --> 00:32:10,429
- Carl: Ah!
- ( Both laugh )

435
00:32:11,847 --> 00:32:13,808
Shane: Start it over.

436
00:32:15,309 --> 00:32:17,478
Make your "p" the other way...
Around your finger.

437
00:32:17,645 --> 00:32:20,940
- Oops.
- Good, just tie it around your finger.

438
00:32:22,149 --> 00:32:23,609
Attaboy.

439
00:32:23,776 --> 00:32:25,820
- ( Radio squawking )
- T-dog: Hello, base camp!

440
00:32:27,321 --> 00:32:29,657
Can anybody out there hear me?

441
00:32:33,452 --> 00:32:36,288
Base camp, this is t-dog.
Anybody hear me?

442
00:32:36,455 --> 00:32:38,165
Hello? Hello?

443
00:32:38,332 --> 00:32:39,959
Reception's bad on this end.

444
00:32:40,126 --> 00:32:43,129
- Repeat. Repeat.
- Shane, is that you?

445
00:32:43,295 --> 00:32:44,672
Is that them?

446
00:32:44,839 --> 00:32:46,674
- ( Static )
- T-dog: We're in some deep shit.

447
00:32:46,841 --> 00:32:49,760
We're trapped in
the department store.

448
00:32:49,927 --> 00:32:51,470
He say they're trapped?

449
00:32:51,637 --> 00:32:53,365
T-dog: There are geeks
all over the place. Hundreds of 'em.

450
00:32:53,389 --> 00:32:55,307
We're surrounded.

451
00:32:55,474 --> 00:32:57,476
T-dog, repeat that last. Repeat.

452
00:32:57,643 --> 00:33:00,646
( Static )

453
00:33:04,817 --> 00:33:06,986
- ( Radio stops )
- He said the department store.

454
00:33:07,153 --> 00:33:08,571
Dale: I heard it too.

455
00:33:09,989 --> 00:33:11,907
- Lori: Shane?
- No way.

456
00:33:12,074 --> 00:33:13,659
We do not go after them.

457
00:33:13,826 --> 00:33:15,536
We do not risk
the rest of the group.

458
00:33:15,703 --> 00:33:18,247
- Y'all know that.
- So we're just gonna leave her there?

459
00:33:18,414 --> 00:33:21,834
Look, Amy, I know that
this is not easy...

460
00:33:22,001 --> 00:33:23,335
She volunteered to go

461
00:33:23,502 --> 00:33:25,004
to help the rest of us.

462
00:33:25,171 --> 00:33:27,673
I know, and she knew
the risks, right?

463
00:33:27,840 --> 00:33:31,010
See, if she's trapped, she's gone.

464
00:33:32,261 --> 00:33:34,096
So we just have to
deal with that.

465
00:33:35,181 --> 00:33:36,599
There's nothing we can do.

466
00:33:38,017 --> 00:33:40,728
She's my sister,
you son of a bitch.

467
00:33:53,782 --> 00:33:55,826
- ( Thunder rumbling )
- Lori: Amy...

468
00:33:58,662 --> 00:34:00,206
Come on. It's all right, buddy.

469
00:34:02,541 --> 00:34:04,543
( Moaning )

470
00:34:53,175 --> 00:34:56,553
( Whispers )
It's gonna work. I can't believe it.

471
00:34:56,720 --> 00:34:59,932
( Whispers )
Don't draw attention.

472
00:35:01,433 --> 00:35:03,435
(Growling )

473
00:35:06,230 --> 00:35:08,816
(Growling )

474
00:35:25,624 --> 00:35:27,626
( Rain pattering )

475
00:35:32,589 --> 00:35:34,466
Oh man.

476
00:35:36,677 --> 00:35:38,679
( Thunder crashes )

477
00:35:50,316 --> 00:35:51,817
It's just a cloudburst.

478
00:35:51,984 --> 00:35:54,403
We get 'em all the time.
It'll pass real quick.

479
00:36:05,122 --> 00:36:07,124
(Growling )

480
00:36:25,142 --> 00:36:27,686
The smell's washing off. Isn't it?

481
00:36:27,853 --> 00:36:29,605
- Is it washing off?
- No, it's not.

482
00:36:33,025 --> 00:36:36,070
- Well, maybe.
- ( Roars )

483
00:36:38,280 --> 00:36:39,531
Oh shit! Run!

484
00:36:39,698 --> 00:36:42,326
( Zombies roaring )

485
00:36:52,795 --> 00:36:54,838
Come on, come on, come on.

486
00:37:16,610 --> 00:37:18,195
( Gunshots )

487
00:37:25,077 --> 00:37:26,537
Rick!

488
00:37:40,300 --> 00:37:42,302
( Engine starts )

489
00:37:42,469 --> 00:37:43,720
Go go go go!

490
00:37:43,887 --> 00:37:45,222
( Tires screech )

491
00:38:05,242 --> 00:38:06,285
They're leaving us.

492
00:38:06,452 --> 00:38:07,637
- No. No no no no no.
- Dixon: What? What? What do you mean?

493
00:38:07,661 --> 00:38:09,955
- Where they going? Where they going?
- No no, come back.

494
00:38:14,960 --> 00:38:17,129
Oh god. Oh god.
They're all over that place!

495
00:38:17,296 --> 00:38:18,464
You need to draw them away.

496
00:38:18,630 --> 00:38:20,510
Those roll-up doors
at the front of the store...

497
00:38:20,591 --> 00:38:22,235
- That area?
- -That's what I need cleared.

498
00:38:22,259 --> 00:38:25,095
Raise your friends. Tell them
to get down there and be ready.

499
00:38:25,262 --> 00:38:27,848
And I'm drawing the geeks away how?
I... I missed that part.

500
00:38:28,015 --> 00:38:29,516
Noise.

501
00:38:29,683 --> 00:38:31,685
( Car alarm blaring )

502
00:38:43,989 --> 00:38:45,991
( Engine rewing )

503
00:38:47,659 --> 00:38:49,870
( Tires screech )

504
00:39:02,090 --> 00:39:03,926
Those roll-up doors
at the front of the store

505
00:39:04,092 --> 00:39:05,972
facing the street...
Meet us there and be ready.

506
00:39:13,435 --> 00:39:15,437
( Alarm continues )

507
00:39:21,109 --> 00:39:23,909
- Morales: Come on! Let's go, let's go!
- Hey, you can't leave me here!

508
00:39:23,946 --> 00:39:25,572
I'm not fooling, man! Morales!

509
00:39:25,739 --> 00:39:28,200
- Hey, man! Don't do this, morales!
- Andrea: Come on!

510
00:39:28,367 --> 00:39:30,261
Hey, that's my gun!
You guys just can't leave me!

511
00:39:30,285 --> 00:39:32,371
- Don't leave me here, you guys!
- Morales, come on!

512
00:39:32,538 --> 00:39:34,289
I'm coming! We've gotta go!

513
00:39:34,456 --> 00:39:36,875
Dixon: Morales!
You can't leave me like this, man!

514
00:39:37,042 --> 00:39:38,802
Hey, t-dog. No, man.
You can't leave me, man.

515
00:39:38,961 --> 00:39:40,561
You can't leave me here...
Not like this.

516
00:39:40,629 --> 00:39:42,256
You can't, man. It's not human.

517
00:39:42,422 --> 00:39:44,800
- Come on, don't do this.
- ( Groans )

518
00:39:44,967 --> 00:39:46,843
Come on, t. Come on!

519
00:39:47,010 --> 00:39:49,054
Come on, yeah! Yeah!

520
00:39:49,221 --> 00:39:51,682
Come on! Co... that's it!
Yes! Come on, baby!

521
00:39:51,848 --> 00:39:54,434
- Come on.
- ( Key clinking)

522
00:39:58,605 --> 00:40:01,858
( Clanging )

523
00:40:02,025 --> 00:40:04,027
( Zombies banging )

524
00:40:09,324 --> 00:40:11,827
Son of a bitch!
You did that on purpose!

525
00:40:11,994 --> 00:40:14,329
- I didn't mean to!
- You lie! You did it on purpose!

526
00:40:14,496 --> 00:40:17,124
- It was an accident!
- Don't leave me, man!

527
00:40:17,291 --> 00:40:20,377
- Don't leave me! Don't leave me!
- ( Cuffs rattling )

528
00:40:20,544 --> 00:40:23,130
- I'm sorry. Man, I'm sorry.
- ( Yells ) You liar!

529
00:40:23,297 --> 00:40:25,924
- God damn it! Don't leave me!
- I'm sorry.

530
00:40:26,091 --> 00:40:28,218
Don't do it, man! Damn you all!

531
00:40:28,385 --> 00:40:30,178
Don't leave me, man!

532
00:40:30,345 --> 00:40:33,557
- Don't leave... don't leave me!
- Ah!

533
00:40:34,975 --> 00:40:36,935
Hey! What are you doing, man?

534
00:40:37,102 --> 00:40:38,937
You're gonna rot in hell!

535
00:40:39,104 --> 00:40:40,564
You're gonna rot in hell!

536
00:40:40,731 --> 00:40:43,191
- Come back, man!
- T-dog: Wait a minute!

537
00:40:43,358 --> 00:40:45,444
Here I come! Don't leave me!

538
00:40:45,611 --> 00:40:47,404
Don't leave!

539
00:40:49,489 --> 00:40:51,617
Okay. Okay.

540
00:40:51,783 --> 00:40:53,619
I got it.

541
00:40:56,955 --> 00:40:58,874
- ( Car alarm blaring )
- Shh.

542
00:40:59,041 --> 00:41:01,293
- What is that?
- ( Car engine rewing )

543
00:41:04,379 --> 00:41:06,548
( Tires screech )

544
00:41:13,180 --> 00:41:15,098
Come on. Come on.

545
00:41:15,265 --> 00:41:17,059
( Zombies growling )

546
00:41:17,225 --> 00:41:20,020
Get closer. Get closer.
Come on. Come on.

547
00:41:20,187 --> 00:41:21,647
( Tires screeching )

548
00:41:35,744 --> 00:41:37,537
( Glass shatters )

549
00:41:57,099 --> 00:41:59,309
Hey, wait for me!

550
00:42:10,195 --> 00:42:12,572
They're here! Let's go!
They're in here!

551
00:42:12,739 --> 00:42:13,824
( Bangs )

552
00:42:13,990 --> 00:42:15,670
- T-dog: Let's go!
- Andrea: Open the door!

553
00:42:18,161 --> 00:42:20,414
- We've gotta I -go! 90-

554
00:42:24,835 --> 00:42:26,837
(growling )

555
00:42:29,715 --> 00:42:32,634
- I'm in!
- ( Engine rewing )

556
00:42:34,511 --> 00:42:36,513
( Tires screech )

557
00:42:44,479 --> 00:42:47,065
( Yells )
Damn it! Don't leave me!

558
00:42:47,232 --> 00:42:50,360
You'll die!
Go to hell! Damn you!

559
00:42:50,527 --> 00:42:53,321
( Yells )

560
00:42:54,614 --> 00:42:56,408
You'll rot in hell!

561
00:42:56,575 --> 00:42:58,577
(Yelling )

562
00:43:20,015 --> 00:43:22,559
I dropped the damn key.

563
00:43:31,485 --> 00:43:33,236
Where's Glenn?

564
00:43:33,403 --> 00:43:35,989
( Car alarm blaring )

565
00:43:36,156 --> 00:43:39,618
- ( Rock music playing )
- I now when I was a little boy I

566
00:43:40,619 --> 00:43:42,954
I at the age of five I

567
00:43:44,122 --> 00:43:46,583
j' I had something in my pocket I

568
00:43:47,876 --> 00:43:51,129
j' keeps a lot of folks alive... I

569
00:43:51,296 --> 00:43:54,800
- whoo-hoo-hoo! Yeah-hoo-hoo!
- J' now I'm a man j'

570
00:43:54,966 --> 00:43:56,968
j' turnin' 21 j'

571
00:43:58,929 --> 00:44:01,473
I you know, baby I

572
00:44:02,933 --> 00:44:05,393
I we can have a lot of fun I

573
00:44:06,436 --> 00:44:08,063
I I'm a man j'

574
00:44:09,815 --> 00:44:12,818
-j'ispellmj' -j'm! J'

575
00:44:13,860 --> 00:44:15,654
-j'aj' -j'a! J'

576
00:44:17,322 --> 00:44:19,074
-j'nj' -j'n! J'

577
00:44:19,241 --> 00:44:22,786
- j' whoa, I'm a man j'
- j“ man! J“

