1
00:03:29,460 --> 00:03:31,212
Little girl?

2
00:03:32,463 --> 00:03:34,340
I'm a policeman.

3
00:03:34,507 --> 00:03:36,592
Little girl.

4
00:03:40,554 --> 00:03:42,723
Don't be afraid, okay?

5
00:03:45,518 --> 00:03:47,395
Little girl.

6
00:04:06,330 --> 00:04:08,082
Oh my god.

7
00:04:59,800 --> 00:05:01,778
Man: What's the difference

8
00:05:01,802 --> 00:05:03,012
between men and women?

9
00:05:03,179 --> 00:05:05,514
- Man #2: This a joke?
- No, I'm serious.

10
00:05:06,849 --> 00:05:09,602
Man #2: I never met a woman
who knew how to turn off a light.

11
00:05:09,768 --> 00:05:11,848
They're born thinking
the switch only goes one way...

12
00:05:11,896 --> 00:05:14,064
On.

13
00:05:14,231 --> 00:05:16,650
They're struck blind
the second they leave a room.

14
00:05:16,817 --> 00:05:18,986
I mean every woman
I ever let have a key...

15
00:05:19,153 --> 00:05:22,198
I swear to god,
it's like I come home,

16
00:05:22,364 --> 00:05:25,075
house all lit up.

17
00:05:25,242 --> 00:05:27,077
And my job,
you see, apparently...

18
00:05:27,244 --> 00:05:29,747
Because my chromosomes
happen to be different...

19
00:05:29,914 --> 00:05:31,665
Is I've then gotta walk
through that house,

20
00:05:31,832 --> 00:05:34,418
turn off every single light
this chick left on.

21
00:05:34,585 --> 00:05:37,338
- Is that right?
- Yeah, baby. Mmm.

22
00:05:37,505 --> 00:05:39,507
Oh, reverend Shane is
preaching to you now, boy.

23
00:05:41,675 --> 00:05:44,011
Then... the same chick, mind you...

24
00:05:44,178 --> 00:05:47,097
She'll bitch about global warming.

25
00:05:47,264 --> 00:05:49,934
You see, this is... this is
when reverend Shane wants

26
00:05:50,100 --> 00:05:52,686
to quote from
the guy gospel and say,

27
00:05:52,853 --> 00:05:57,024
"darling, maybe you and every other
pair of boobs on this planet

28
00:05:57,191 --> 00:06:00,361
just figure out the light switch,
you see, goes both ways,

29
00:06:00,528 --> 00:06:03,322
maybe we wouldn't have so much
global warming." You know?

30
00:06:03,489 --> 00:06:05,199
- You say that?
- Mmm.

31
00:06:05,366 --> 00:06:08,285
Yeah, well, a polite version.

32
00:06:08,452 --> 00:06:11,956
Still, man, that earns me this look

33
00:06:12,122 --> 00:06:14,124
of loathing you would not believe.

34
00:06:14,291 --> 00:06:16,544
And that's when
the "exorcist" voice pops out.

35
00:06:16,710 --> 00:06:19,630
"You sound just like my damn father!

36
00:06:19,797 --> 00:06:22,508
Always yelling
about the power bill,

37
00:06:22,675 --> 00:06:24,235
telling me to turn off
the damn lights!"

38
00:06:24,385 --> 00:06:27,054
- And what do you say to that?
- I know what I want to say.

39
00:06:27,221 --> 00:06:28,889
I want to say,
"bitch, you mean to tell me

40
00:06:29,056 --> 00:06:30,656
you've been hearing this
your entire life

41
00:06:30,724 --> 00:06:33,444
and you are still too damn stupid
to learn how to turn off a switch?"

42
00:06:35,688 --> 00:06:39,024
You know, I...
I don't actually say that though.

43
00:06:39,191 --> 00:06:40,901
- That would be bad.
- Right right.

44
00:06:41,068 --> 00:06:43,612
Yeah, I go with the...
I go with the polite version there too.

45
00:06:43,779 --> 00:06:45,614
- Very wise.
- Yes sir.

46
00:06:45,781 --> 00:06:47,575
- Mm-hmm.
- Well.

47
00:06:51,036 --> 00:06:53,330
So how's it with Lori, man?

48
00:06:53,497 --> 00:06:56,250
She's good... she's good
at turning off lights.

49
00:06:56,417 --> 00:06:59,378
Really good. I'm the one
who sometimes forgets.

50
00:06:59,545 --> 00:07:01,547
Not what I meant.

51
00:07:05,301 --> 00:07:07,428
- We didn't have a great night.
- Hey look, man,

52
00:07:07,595 --> 00:07:10,472
I may have failed
to amuse with my sermon,

53
00:07:10,639 --> 00:07:12,516
but I did try.

54
00:07:12,683 --> 00:07:15,227
The least you can
do is... is speak.

55
00:07:16,353 --> 00:07:18,272
That's... that's what
she always says.

56
00:07:18,439 --> 00:07:22,109
"Speak. Speak."

57
00:07:22,276 --> 00:07:25,571
You'd think I was the most
closed-mouth son of a bitch ever

58
00:07:25,738 --> 00:07:27,448
to hear her tell it.

59
00:07:29,325 --> 00:07:31,201
Do you express your thoughts?

60
00:07:32,453 --> 00:07:34,788
Do you share your feelings,
that kind of stuff?

61
00:07:37,041 --> 00:07:39,084
The thing is...

62
00:07:40,586 --> 00:07:42,713
Lately, whenever I try,

63
00:07:42,880 --> 00:07:46,175
everything I say
makes her impatient,

64
00:07:46,342 --> 00:07:48,302
like she didn't want
to hear it after all.

65
00:07:49,553 --> 00:07:51,305
It's like she's...

66
00:07:51,472 --> 00:07:54,266
Pissed at me all the time
and I don't know why.

67
00:07:55,851 --> 00:07:57,978
Look, man. That's just shit
couples go through.

68
00:07:58,145 --> 00:08:00,314
Yeah, it's a phase.

69
00:08:05,110 --> 00:08:06,820
The last thing
she said this morning,

70
00:08:06,987 --> 00:08:10,741
"sometimes I wonder
if you even care about us at all."

71
00:08:12,868 --> 00:08:15,913
She said that
in front of our kid.

72
00:08:17,539 --> 00:08:19,708
Imagine going to school
with that in your head.

73
00:08:23,504 --> 00:08:25,506
The difference
between men and women?

74
00:08:27,841 --> 00:08:30,552
I would never say something
that cruel to her...

75
00:08:30,719 --> 00:08:33,013
And certainly not
in front of Carl.

76
00:08:38,352 --> 00:08:40,020
Dispatcher: All available units,

77
00:08:40,187 --> 00:08:41,522
high-speed pursuit in progress.

78
00:08:41,689 --> 00:08:43,816
Linden county units
request local assistance.

79
00:08:43,982 --> 00:08:46,694
Highway 18 eastbound. GTA, adw,

80
00:08:46,860 --> 00:08:49,697
2-17, 2-4-3.
Advise extreme caution.

81
00:09:02,876 --> 00:09:04,712
Dispatcher:
Suspects are two male caucasians.

82
00:09:04,878 --> 00:09:07,172
Be advised they have fired
upon police officers.

83
00:09:07,339 --> 00:09:09,216
One linden county officer
is wounded.

84
00:09:19,226 --> 00:09:22,104
Dispatcher:
Unit 1, unit 3, to eastbound route 18,

85
00:09:22,271 --> 00:09:24,064
two miles west of interstate 85.

86
00:09:24,231 --> 00:09:26,650
Will patch in
linden county sheriff radio.

87
00:09:26,817 --> 00:09:28,378
Man over radio:
Roger that. We're five minutes south

88
00:09:28,402 --> 00:09:30,654
of the route 18 intersection.

89
00:09:30,821 --> 00:09:32,740
Man #2 over radio:
Dispatch, unit 1 and unit 3,

90
00:09:32,906 --> 00:09:35,033
we are 10-97 and code 100,

91
00:09:35,200 --> 00:09:37,786
highway 18,
e.B. Of interstate, please advise.

92
00:09:39,830 --> 00:09:41,891
Man on radio: 10-9,
we just got word from linden county

93
00:09:41,915 --> 00:09:43,584
that they're off 18,
now southbound...

94
00:09:47,588 --> 00:09:48,988
Old French road
is closed down there

95
00:09:49,047 --> 00:09:50,758
so they're gonna head
back onto 18.

96
00:09:54,511 --> 00:09:58,098
Sounds like they chasing those idiots
up and down every back road we've got.

97
00:09:58,265 --> 00:10:00,034
Maybe we'll get on one of them
video shows, you know?

98
00:10:00,058 --> 00:10:02,120
Like "world's craziest police chases."
What do you think?

99
00:10:02,144 --> 00:10:04,024
What I think, Leon,
is you need to stay focused,

100
00:10:04,104 --> 00:10:06,624
make sure you've got a round
in the chamber and your safety off.

101
00:10:14,031 --> 00:10:16,366
Would be kinda cool,
getting on one of them shows.

102
00:11:03,914 --> 00:11:05,541
Holy shit.

103
00:11:27,980 --> 00:11:29,815
- Gun gun gun!
- Put it down!

104
00:11:29,982 --> 00:11:31,984
Man: Put the gun down!

105
00:11:38,031 --> 00:11:39,658
Ah!

106
00:12:04,975 --> 00:12:06,393
Shane: Rick!

107
00:12:06,560 --> 00:12:08,562
I'm all right!

108
00:12:12,316 --> 00:12:13,734
I saw you get tagged, man.

109
00:12:13,901 --> 00:12:15,277
That scared the hell out of me.

110
00:12:15,444 --> 00:12:17,321
Me too.

111
00:12:17,487 --> 00:12:19,489
That son of a bitch shot me.

112
00:12:19,656 --> 00:12:22,075
- You believe that?
- What? It catch you in your vest?

113
00:12:22,242 --> 00:12:23,827
Yeah.

114
00:12:25,913 --> 00:12:28,916
Shane, you do not tell Lori
that happened... ever.

115
00:12:29,082 --> 00:12:31,668
You understand? Ah!

116
00:12:32,920 --> 00:12:35,756
- Man: Police, move in!
- Shane: No no no no no no no.

117
00:12:35,923 --> 00:12:38,383
- Man #2: You see where he come from?
- Shh shh shh shh.

118
00:12:38,550 --> 00:12:40,427
No no no no no no no no.

119
00:12:40,594 --> 00:12:41,929
He's hit!

120
00:12:42,095 --> 00:12:44,806
Leon! You get
that ambulance down here!

121
00:12:44,973 --> 00:12:47,053
You tell them there's
an officer down! You do it now!

122
00:12:47,100 --> 00:12:48,435
Okay, shh shh shh shh.

123
00:12:48,602 --> 00:12:50,079
I'm here. Hey, you look at me.
You stay with me.

124
00:12:50,103 --> 00:12:52,022
You hear me? Shh shh shh. Okay.

125
00:12:52,189 --> 00:12:54,000
I'm right here, Rick.
Stay with me. You hear me?

126
00:12:54,024 --> 00:12:56,360
Shh shh. That's it. Do you hear me?
Shh shh shh. Okay.

127
00:12:56,526 --> 00:12:58,612
I'm right here with you.
Stay with me.

128
00:12:58,779 --> 00:13:00,798
Shh shh. That's it. I'm right here.

129
00:13:00,822 --> 00:13:02,759
Leon over radio:
Dispatch, we have an officer down.

130
00:13:02,783 --> 00:13:04,409
Request paramedics,
please respond.

131
00:13:04,576 --> 00:13:06,411
Route 18 two miles west of i-85.

132
00:13:06,578 --> 00:13:08,705
Repeat, officer down.
Request immediate response.

133
00:13:15,963 --> 00:13:17,798
Hey, bud.

134
00:13:19,007 --> 00:13:20,592
We're still here.

135
00:13:20,759 --> 00:13:23,303
We're still hanging in.

136
00:13:26,848 --> 00:13:28,475
I'm sorry, man.

137
00:13:28,642 --> 00:13:31,144
I know I say the same crap
every time I come in here.

138
00:13:35,315 --> 00:13:37,109
Everybody pitched in on these.

139
00:13:37,275 --> 00:13:39,528
They... they wanted me
to bring 'em down.

140
00:13:39,695 --> 00:13:41,405
They send their love,
and they just...

141
00:13:41,571 --> 00:13:43,991
They hope you come back real soon.

142
00:13:47,160 --> 00:13:49,204
Linda and Diane from dispatch,

143
00:13:49,371 --> 00:13:50,706
they picked these out.

144
00:13:50,872 --> 00:13:53,041
Probably could tell, huh?

145
00:13:55,836 --> 00:13:58,088
I'm just gonna set these
on your side table, okay?

146
00:14:07,764 --> 00:14:10,517
That vase...
That's something special.

147
00:14:10,684 --> 00:14:14,187
'Fess up. You steal that for me
at grandma Jean's house?

148
00:14:15,689 --> 00:14:17,983
I hope you left her
that spoon collection.

149
00:14:26,116 --> 00:14:27,909
Shane?

150
00:14:31,538 --> 00:14:33,874
Shane, you in the John?

151
00:15:51,868 --> 00:15:53,703
Nurse, help.

152
00:15:55,455 --> 00:15:58,208
Nurse, help.

153
00:19:39,346 --> 00:19:41,306
Ah!

154
00:23:10,848 --> 00:23:12,892
Ah. Ah. Oh shit.

155
00:23:46,593 --> 00:23:48,678
Lori.

156
00:23:51,889 --> 00:23:53,224
Lori!

157
00:24:00,106 --> 00:24:03,401
Carl. Carl!

158
00:24:06,279 --> 00:24:07,530
Shoot

159
00:24:09,407 --> 00:24:11,784
Lori! Carl!

160
00:24:26,257 --> 00:24:29,636
Lori! Carl.

161
00:24:45,818 --> 00:24:47,612
Is this real?

162
00:24:47,779 --> 00:24:49,781
Am I here?

163
00:24:56,329 --> 00:24:57,914
Wake... wake up.

164
00:26:12,780 --> 00:26:14,657
- Daddy! Daddy!
- Rick: Carl.

165
00:26:14,824 --> 00:26:17,952
Carl. I found you.

166
00:26:18,119 --> 00:26:20,830
Daddy, I got the sumbitch!
I'm gonna smack him dead!

167
00:26:27,920 --> 00:26:30,381
He say something?
I thought I heard him say something.

168
00:26:30,548 --> 00:26:32,925
- He called me Carl.
- Son, you know they don't talk.

169
00:26:33,092 --> 00:26:35,928
Hey, mister,
what's that bandage for?

170
00:26:36,095 --> 00:26:38,765
W... what?

171
00:26:38,931 --> 00:26:41,100
What kind of wound?

172
00:26:41,267 --> 00:26:44,103
You answer me, damn you.

173
00:26:44,270 --> 00:26:46,230
What's your wound?

174
00:26:47,273 --> 00:26:48,941
You tell me...

175
00:26:49,108 --> 00:26:51,319
Or I will kill you.

176
00:27:15,009 --> 00:27:17,136
Man: You got
that bandage changed now.

177
00:27:17,303 --> 00:27:18,846
It was pretty rank.

178
00:27:19,013 --> 00:27:22,225
What was the wound?

179
00:27:22,391 --> 00:27:25,770
- Gunshot.
- Gunshot?

180
00:27:26,813 --> 00:27:28,731
What else? Anything?

181
00:27:28,898 --> 00:27:31,567
Gunshot ain't enough?

182
00:27:33,319 --> 00:27:35,238
Look, I ask and you answer.

183
00:27:35,404 --> 00:27:37,907
That's common courtesy, right?

184
00:27:41,702 --> 00:27:44,580
Did you get bit?

185
00:27:46,207 --> 00:27:48,000
- Bit?
- Bit, chewed,

186
00:27:48,167 --> 00:27:51,003
maybe scratched...
Anything like that?

187
00:27:51,170 --> 00:27:53,172
No, I got shot.

188
00:27:54,423 --> 00:27:56,634
Just shot as far as I know.

189
00:27:59,846 --> 00:28:02,515
Hey. Just let me.

190
00:28:05,685 --> 00:28:07,061
Feels cool enough.

191
00:28:07,228 --> 00:28:10,022
Fever would've killed you by now.

192
00:28:10,189 --> 00:28:12,316
I don't think I have one.

193
00:28:12,483 --> 00:28:14,318
Be hard to miss.

194
00:28:20,199 --> 00:28:23,077
Take a moment,
look how sharp it is.

195
00:28:23,244 --> 00:28:25,580
You try anything,

196
00:28:25,746 --> 00:28:27,206
I will kill you with it.

197
00:28:27,373 --> 00:28:29,584
And don't you think I won't.

198
00:28:40,469 --> 00:28:42,889
Man:
Come on out when you're able.

199
00:28:46,183 --> 00:28:47,727
Come on.

200
00:29:18,090 --> 00:29:22,762
Rick: This place...
Fred and Cindy Drake's?

201
00:29:22,929 --> 00:29:24,889
Man: Never met 'em.

202
00:29:25,056 --> 00:29:27,725
I've been here.
This is their place.

203
00:29:27,892 --> 00:29:30,269
Man:
It was empty when we got here.

204
00:29:33,356 --> 00:29:36,484
Don't do that.
They'll see the light.

205
00:29:36,651 --> 00:29:39,111
There's more of them
out there than usual.

206
00:29:39,278 --> 00:29:43,032
I never should've fired
that gun today.

207
00:29:43,199 --> 00:29:45,826
Sound draws them.
Now they're all over the street.

208
00:29:45,993 --> 00:29:49,622
Stupid... using a gun.

209
00:29:50,706 --> 00:29:52,583
But it all happened so fast,

210
00:29:52,750 --> 00:29:54,293
I didn't think.

211
00:29:54,460 --> 00:29:56,462
You shot that man today.

212
00:29:56,629 --> 00:29:59,048
- Man?
- Boy: It weren't no man.

213
00:29:59,215 --> 00:30:01,109
What the hell was that
out of your mouth just now?

214
00:30:01,133 --> 00:30:03,344
It wasn't a man.

215
00:30:03,511 --> 00:30:06,138
You shot him in the street
out front... a man.

216
00:30:06,305 --> 00:30:09,141
Friend, you need glasses.
It was a Walker.

217
00:30:09,308 --> 00:30:12,186
Come on. Sit down

218
00:30:12,353 --> 00:30:14,605
before you fall down.

219
00:30:15,648 --> 00:30:16,899
Here.

220
00:30:19,986 --> 00:30:21,696
Daddy,

221
00:30:21,862 --> 00:30:23,531
blessing.

222
00:30:25,074 --> 00:30:26,826
Yeah.

223
00:30:38,754 --> 00:30:41,173
Lord, we thank thee for this food,

224
00:30:41,340 --> 00:30:43,384
thy blessings.

225
00:30:43,551 --> 00:30:46,637
And we ask you to watch over us
in these crazy days.

226
00:30:46,804 --> 00:30:48,222
- Amen.
- Boy: Amen.

227
00:30:55,187 --> 00:30:57,273
Hey, mister, you even know
what's going on?

228
00:30:57,440 --> 00:31:01,610
I woke up today in the hospital,

229
00:31:03,279 --> 00:31:05,531
came home and that's all I know.

230
00:31:08,325 --> 00:31:10,578
But you know about
the dead people, right?

231
00:31:10,745 --> 00:31:13,039
Yeah, I saw a lot of that...

232
00:31:13,205 --> 00:31:15,708
Out on the loading dock,
piled in trucks.

233
00:31:15,875 --> 00:31:18,377
No, not the ones they put down.

234
00:31:18,544 --> 00:31:20,921
The ones they didn't...
The walkers,

235
00:31:21,088 --> 00:31:23,883
like the one I shot today.

236
00:31:24,050 --> 00:31:25,593
'Cause he'd have ripped into you,

237
00:31:25,760 --> 00:31:28,220
tried to eat you,
taken some flesh at least.

238
00:31:28,387 --> 00:31:31,724
Well, I guess if this is
the first you're hearing it,

239
00:31:31,891 --> 00:31:34,560
I know how it must sound.

240
00:31:37,188 --> 00:31:39,190
They're out there now?
In the street?

241
00:31:39,356 --> 00:31:40,441
Yeah.

242
00:31:40,608 --> 00:31:43,194
They get more active
after dark sometimes.

243
00:31:43,360 --> 00:31:45,196
Maybe it's the cool air or...

244
00:31:45,362 --> 00:31:48,282
Hell, maybe it's just
me firing that gun today.

245
00:31:48,449 --> 00:31:51,494
But we'll be fine
as long as we stay quiet.

246
00:31:51,660 --> 00:31:53,954
Probably wander off by morning.

247
00:31:56,082 --> 00:31:57,583
But listen,

248
00:31:59,085 --> 00:32:00,920
one thing I do know...

249
00:32:01,087 --> 00:32:03,005
Don't you get bit.

250
00:32:03,172 --> 00:32:06,175
I saw your bandage
and that's what we were afraid of.

251
00:32:06,342 --> 00:32:08,803
Bites kill you.

252
00:32:08,969 --> 00:32:10,763
The fever burns you out.

253
00:32:10,930 --> 00:32:12,640
But then after a while...

254
00:32:14,391 --> 00:32:16,143
You come back.

255
00:32:21,440 --> 00:32:23,567
Seen it happen.

256
00:32:28,823 --> 00:32:30,825
Come on.

257
00:32:38,165 --> 00:32:41,794
Man: Carl... he your son?

258
00:32:42,837 --> 00:32:46,173
Well, you...
You said his name today.

259
00:32:47,424 --> 00:32:49,176
He's a little younger

260
00:32:49,343 --> 00:32:51,137
than your boy.

261
00:32:51,303 --> 00:32:52,930
Man: And he's with his mother?

262
00:32:54,890 --> 00:32:56,517
I hope so.

263
00:32:56,684 --> 00:32:58,269
Boy: Dad.

264
00:32:59,311 --> 00:33:01,313
Hey.

265
00:33:01,480 --> 00:33:03,190
Did you ask him?

266
00:33:05,276 --> 00:33:07,278
Man: Your gunshot...

267
00:33:07,444 --> 00:33:09,071
We've got a little bet going.

268
00:33:09,238 --> 00:33:12,158
My boy says
you're a bank robber.

269
00:33:13,868 --> 00:33:16,412
Yeah, that's me,

270
00:33:16,579 --> 00:33:18,664
the deadliest Dillinger. Kapow.

271
00:33:18,831 --> 00:33:22,168
Sheriff's deputy.

272
00:33:23,169 --> 00:33:25,004
Uh-huh.

273
00:33:28,299 --> 00:33:30,050
Hey, it's okay. Daddy's here.

274
00:33:30,217 --> 00:33:31,969
It's nothing.

275
00:33:32,136 --> 00:33:35,014
One of them must've
bumped a car.

276
00:33:35,181 --> 00:33:38,184
- Are you sure?
- It happened once before.

277
00:33:38,350 --> 00:33:41,353
It went on for a few minutes.

278
00:33:43,480 --> 00:33:45,024
Get the light, Duane.

279
00:33:58,829 --> 00:34:01,123
It's the blue one on the street,

280
00:34:01,290 --> 00:34:03,250
the same one as last time.

281
00:34:03,417 --> 00:34:05,544
I think we're okay.

282
00:34:08,088 --> 00:34:11,759
That noise...
Won't it bring more of them?

283
00:34:11,926 --> 00:34:14,720
Man:
Nothing we can do about it now.

284
00:34:14,887 --> 00:34:17,181
Just have to
wait 'em out till morning.

285
00:34:20,476 --> 00:34:22,603
She's here.

286
00:34:22,770 --> 00:34:26,148
Man: Don't look.
Get away from the windows.

287
00:34:28,192 --> 00:34:29,902
I said go. Go on.

288
00:34:33,572 --> 00:34:37,117
Duane. Duane, quiet now.

289
00:34:37,284 --> 00:34:39,245
Come on. Quiet now.

290
00:34:39,411 --> 00:34:42,915
Shh shh.

291
00:35:01,558 --> 00:35:03,852
It's okay. Here.

292
00:35:04,019 --> 00:35:06,605
Cry into the pillow.
Do you remember?

293
00:35:06,772 --> 00:35:08,899
Shh. Shh.

294
00:35:46,854 --> 00:35:49,148
She, um...

295
00:35:50,399 --> 00:35:51,900
She died in that other room

296
00:35:52,067 --> 00:35:53,694
on that bed in there.

297
00:35:56,113 --> 00:35:58,949
There was nothing I...
I could do about it.

298
00:35:59,116 --> 00:36:01,410
That fever, man,

299
00:36:01,577 --> 00:36:05,122
her skin gave off
a heat like a furnace.

300
00:36:10,461 --> 00:36:11,837
I should've...

301
00:36:12,004 --> 00:36:14,340
I should've put her down, man.
I should've put her down.

302
00:36:14,506 --> 00:36:16,050
I know that, but I...

303
00:36:18,010 --> 00:36:21,013
You know what?
I just didn't have it in me.

304
00:36:25,726 --> 00:36:27,811
She's the mother of my child.

305
00:36:53,837 --> 00:36:55,714
Rick: Are we sure they're dead?

306
00:36:55,881 --> 00:36:58,759
I have to ask
at least one more time.

307
00:36:58,926 --> 00:37:00,761
Man: They dead,

308
00:37:00,928 --> 00:37:02,888
except for something in the brain.

309
00:37:03,055 --> 00:37:05,224
That's why
it's got to be the head.

310
00:37:30,082 --> 00:37:31,750
Man: Y'all all right?

311
00:37:33,377 --> 00:37:35,754
I need a moment.

312
00:37:40,592 --> 00:37:43,053
They're alive... my wife and son.

313
00:37:43,220 --> 00:37:45,055
At least they were
when they left.

314
00:37:45,222 --> 00:37:46,598
How can you know?

315
00:37:46,765 --> 00:37:48,600
By the look of this place...

316
00:37:48,767 --> 00:37:51,270
I found empty drawers
in the bedroom.

317
00:37:51,437 --> 00:37:52,914
They packed some clothes... not a lot,

318
00:37:52,938 --> 00:37:54,940
but enough to travel.

319
00:37:55,107 --> 00:37:58,277
You know anybody could've broken in
here and stole them clothes, right?

320
00:37:58,444 --> 00:38:00,946
You see the framed photos
on the walls?

321
00:38:02,281 --> 00:38:03,574
Neither do I.

322
00:38:03,740 --> 00:38:05,617
Some random thief take
those too, you think?

323
00:38:09,872 --> 00:38:13,333
Our photo albums,
family pictures... all gone.

324
00:38:14,501 --> 00:38:18,422
Photo albums.

325
00:38:22,134 --> 00:38:25,679
My wife... same thing.

326
00:38:25,846 --> 00:38:27,890
There I am
packing survival gear,

327
00:38:28,056 --> 00:38:30,476
she's grabbing photo alb...

328
00:38:35,105 --> 00:38:37,441
They're in Atlanta, I bet.

329
00:38:37,608 --> 00:38:39,776
That's right.

330
00:38:39,943 --> 00:38:42,488
- Why there?
- Man: Refugee center.

331
00:38:42,654 --> 00:38:45,616
A huge one they said,
before the broadcast stopped.

332
00:38:45,782 --> 00:38:48,994
Military protection, food, shelter.

333
00:38:49,161 --> 00:38:51,038
They told people to go there,

334
00:38:51,205 --> 00:38:52,789
said it'd be safest.

335
00:38:52,956 --> 00:38:54,958
Duane:
Plus they got that disease place.

336
00:38:55,125 --> 00:38:56,919
The center for disease control

337
00:38:57,085 --> 00:39:00,047
said they were working out
how to solve this thing.

338
00:39:27,199 --> 00:39:29,826
Gas lines have been down
for maybe a month.

339
00:39:29,993 --> 00:39:32,538
The station's got
its own propane system.

340
00:39:35,123 --> 00:39:36,708
Pilot's still on.

341
00:39:39,711 --> 00:39:41,338
- Duane: Whoo-hoo!
- Man: Oh my lord.

342
00:39:41,505 --> 00:39:43,549
- Hot water!
- Ah!

343
00:39:43,715 --> 00:39:45,592
That feels good, right?

344
00:39:45,759 --> 00:39:47,278
J' bring it around, bring it j'

345
00:39:47,302 --> 00:39:49,062
j' bring it, bring it,
bring it around, uh! I

346
00:39:49,096 --> 00:39:51,723
yeah. I'm wet. Take that. What?

347
00:39:51,890 --> 00:39:53,308
Whoo!

348
00:39:55,561 --> 00:39:58,939
Duane. Dressing room back there.

349
00:40:00,399 --> 00:40:02,067
What do you say, Duane?

350
00:40:02,234 --> 00:40:03,986
Thank you.

351
00:40:05,070 --> 00:40:06,405
Man: Mm-hmm.

352
00:40:08,407 --> 00:40:10,951
Rick:
Atlanta sounds like a good deal.

353
00:40:12,035 --> 00:40:14,371
Safer anyway... people.

354
00:40:14,538 --> 00:40:16,582
Man:
That's where we were headed.

355
00:40:16,748 --> 00:40:18,750
Things got crazy.

356
00:40:18,917 --> 00:40:20,877
Man, you wouldn't
believe the panic.

357
00:40:21,044 --> 00:40:22,921
Streets weren't fit to be on.

358
00:40:23,088 --> 00:40:24,673
And then my...

359
00:40:26,216 --> 00:40:28,594
My wife couldn't travel...

360
00:40:28,760 --> 00:40:31,430
No, not with her hurt...
So we had to find a place to lay low.

361
00:40:31,597 --> 00:40:34,016
And then after she died,

362
00:40:36,935 --> 00:40:39,187
we just stayed hunkered down.

363
00:40:41,231 --> 00:40:43,483
I guess we just froze in place.

364
00:40:45,319 --> 00:40:47,279
Plan to move on?

365
00:40:50,574 --> 00:40:52,868
Haven't worked up to it yet.

366
00:41:00,876 --> 00:41:02,836
A lot of it's gone missing.

367
00:41:03,962 --> 00:41:05,380
Daddy, can I learn to shoot?

368
00:41:05,547 --> 00:41:08,133
- I'm old enough.
- Hell yes, you're gonna learn,

369
00:41:08,300 --> 00:41:10,820
but we've got to do it carefully,
teach you to respect the weapon.

370
00:41:10,844 --> 00:41:12,846
That's right. It's not a toy.

371
00:41:13,013 --> 00:41:14,653
You pull the trigger,
you have to mean it.

372
00:41:14,806 --> 00:41:16,308
Always remember that, Duane.

373
00:41:16,475 --> 00:41:17,643
Yes sir.

374
00:41:19,853 --> 00:41:23,482
Man: Here. Load up.

375
00:41:28,737 --> 00:41:31,114
You take that one.
Nothing fancy.

376
00:41:31,281 --> 00:41:33,283
The scope's accurate.

377
00:41:46,088 --> 00:41:47,923
Conserve your ammo.

378
00:41:48,090 --> 00:41:49,716
It goes faster than you think,

379
00:41:49,883 --> 00:41:51,635
especially at target practice.

380
00:41:53,011 --> 00:41:54,930
- Man: Duane.
- Uh-huh?

381
00:41:55,097 --> 00:41:56,682
- Take this to the car.
- Okay.

382
00:41:56,848 --> 00:41:58,850
Are you sure
you won't come along?

383
00:42:00,185 --> 00:42:03,146
A few more days.
By then Duane will know how to shoot

384
00:42:03,313 --> 00:42:04,981
and I won't be so rusty.

385
00:42:11,405 --> 00:42:14,032
You've got one battery.

386
00:42:14,199 --> 00:42:16,535
I'll turn mine on a few minutes
every day at dawn.

387
00:42:16,702 --> 00:42:18,995
You get up there,
that's how you'll find me.

388
00:42:19,162 --> 00:42:22,332
- You think ahead.
- Can't afford not to,

389
00:42:22,499 --> 00:42:25,001
- not anymore.
- Man: Listen, one thing...

390
00:42:25,168 --> 00:42:27,879
They may not seem
like much one at a time,

391
00:42:28,046 --> 00:42:29,965
but in a group,
all riled up and hungry...

392
00:42:30,132 --> 00:42:33,051
- Man, you watch your ass.
- You too.

393
00:42:35,721 --> 00:42:38,849
You're a good man, Rick.
I hope you find your wife and son.

394
00:42:41,643 --> 00:42:43,228
Be seeing you, Duane.

395
00:42:43,395 --> 00:42:45,439
- Take care of your old man.
- Yes sir.

396
00:42:56,742 --> 00:42:58,910
Leon basset?

397
00:43:02,748 --> 00:43:04,249
I didn't think much of him...

398
00:43:04,416 --> 00:43:06,752
Careless and dumb... but...

399
00:43:08,086 --> 00:43:09,838
I can't leave him like this.

400
00:43:12,883 --> 00:43:14,593
You know they'll hear the shot.

401
00:43:14,760 --> 00:43:17,095
Let's not be here
when they show up.

402
00:43:17,262 --> 00:43:19,723
Let's go, son. Come on.

403
00:44:52,232 --> 00:44:54,359
Read your comic books awhile.

404
00:44:54,526 --> 00:44:56,236
Daddy'll be upstairs.

405
00:46:58,149 --> 00:47:00,443
- Daddy?
- It's all right, Duane!

406
00:47:00,610 --> 00:47:03,530
You stay there, son.
Don't you come up here.

407
00:47:30,015 --> 00:47:31,599
Jenny.

408
00:47:32,976 --> 00:47:34,686
Come on, baby.

409
00:48:05,383 --> 00:48:07,552
I'm sorry this happened to you.

410
00:49:02,440 --> 00:49:04,192
Come on. Come on.

411
00:49:09,906 --> 00:49:11,491
Come on.

412
00:49:11,658 --> 00:49:13,159
Yeah.

413
00:49:56,244 --> 00:49:58,621
Broadcasting on emergency channel.

414
00:49:58,788 --> 00:50:01,332
Will be approaching
Atlanta on highway 85.

415
00:50:02,542 --> 00:50:04,377
Anybody reads, please respond.

416
00:50:06,546 --> 00:50:08,548
Hello. Hello.

417
00:50:08,715 --> 00:50:10,675
Can anybody hear my voice?

418
00:50:12,343 --> 00:50:14,179
Anybody out there?

419
00:50:14,345 --> 00:50:16,514
Anybody hears me,
please respond.

420
00:50:18,975 --> 00:50:20,135
Hello, can you hear my voice?

421
00:50:20,268 --> 00:50:23,813
Hello. Hello.
Can anybody hear my voice?

422
00:50:24,939 --> 00:50:27,817
- Hey. Hello?
- Can you hear my voice?

423
00:50:27,984 --> 00:50:29,904
Yes, I can hear you.
You're coming through. Over.

424
00:50:30,028 --> 00:50:32,864
If anybody reads,
please respond.

425
00:50:33,031 --> 00:50:35,033
Broadcasting
on emergency channel.

426
00:50:35,200 --> 00:50:38,244
Will be approaching
Atlanta on highway 85.

427
00:50:38,411 --> 00:50:41,206
If anybody reads, please respond.

428
00:50:43,625 --> 00:50:45,710
We're just outside the city.

429
00:50:45,877 --> 00:50:47,712
Damn it.

430
00:50:47,879 --> 00:50:51,341
Hello? Hello?
He couldn't hear me.

431
00:50:51,507 --> 00:50:53,068
- I couldn't warn him.
- Try to raise him again.

432
00:50:53,092 --> 00:50:56,054
Come on, son, you know best
how to work this thing.

433
00:50:58,723 --> 00:51:01,309
Hello, hello. Is the person
who called still on the air?

434
00:51:04,229 --> 00:51:05,688
This is officer Shane Walsh

435
00:51:05,855 --> 00:51:08,399
broadcasting to person unknown.
Please respond.

436
00:51:14,447 --> 00:51:16,574
He's gone.

437
00:51:18,243 --> 00:51:20,328
There are others.
It's not just us.

438
00:51:20,495 --> 00:51:21,955
We knew there would be, right?

439
00:51:22,121 --> 00:51:23,456
That's why we left the cb on.

440
00:51:23,623 --> 00:51:25,124
A lot of good it's been doing.

441
00:51:25,291 --> 00:51:27,144
- Okay.
- Woman: And I've been saying for a week

442
00:51:27,168 --> 00:51:30,171
we ought to put signs up on 85
and warn people away from the city.

443
00:51:30,338 --> 00:51:32,298
Folks got no idea
what they're getting into.

444
00:51:32,465 --> 00:51:34,550
Well, we haven't had time.

445
00:51:35,927 --> 00:51:37,929
I think we need to make time.

446
00:51:38,096 --> 00:51:41,849
Yeah, that...
That's a luxury we can't afford.

447
00:51:42,016 --> 00:51:44,435
We are surviving here.
We are day to day.

448
00:51:45,603 --> 00:51:47,605
And who the hell would
you propose we send?

449
00:51:47,772 --> 00:51:49,440
I'll go. Give me a vehicle.

450
00:51:49,607 --> 00:51:51,609
Nobody goes anywhere alone.
You know that.

451
00:51:57,115 --> 00:51:58,658
Yes sir.

452
00:51:58,825 --> 00:52:00,535
Hey hey hey.
Go on, take a seat, bud.

453
00:52:00,702 --> 00:52:02,537
You're all right.
Go on. You're all right.

454
00:52:05,957 --> 00:52:07,667
What, are you pissed at me?

455
00:52:09,877 --> 00:52:12,964
You can be pissed at me all you want.
It's not gonna change anything.

456
00:52:15,008 --> 00:52:16,801
I'm not putting you
in danger, okay?

457
00:52:16,968 --> 00:52:18,594
I'm not doing it for anything.

458
00:52:18,761 --> 00:52:20,638
That make you feel like
sometimes you want

459
00:52:20,805 --> 00:52:22,765
to slap me upside the head...
Tell you what, girl:

460
00:52:22,849 --> 00:52:26,019
You feel that need, you go right ahead.
I'm right here. Go on.

461
00:52:27,979 --> 00:52:30,815
You cannot walk off like that,

462
00:52:30,982 --> 00:52:32,900
all half-cocked.

463
00:52:33,067 --> 00:52:36,070
Look, you do not want to do it
for my sake or your sake, that's fine.

464
00:52:36,237 --> 00:52:39,365
But just... you do it for him.

465
00:52:39,532 --> 00:52:42,076
That boy has been
through too much

466
00:52:42,243 --> 00:52:45,038
and he's not losing
his mother too, okay?

467
00:52:46,164 --> 00:52:47,665
Okay?

468
00:52:47,832 --> 00:52:49,667
I'm a good mom.

469
00:52:52,962 --> 00:52:55,006
You tell me "okay."

470
00:52:59,677 --> 00:53:01,929
Hmm?

471
00:53:02,096 --> 00:53:03,848
It's not hard.

472
00:53:04,015 --> 00:53:07,560
All right? Hey.

473
00:53:21,741 --> 00:53:23,368
Boy: Mom?

474
00:53:26,996 --> 00:53:29,457
Shane: What's up, bud?
She's in there. Go on.

475
00:53:31,209 --> 00:53:33,961
Hey, I don't want you to worry.

476
00:53:34,128 --> 00:53:36,547
Your mama's not
going anywhere, okay?

477
00:53:36,714 --> 00:53:39,175
Yeah? Yeah?

478
00:53:39,342 --> 00:53:41,302
- Go finish your chores. Okay.
- Okay.

479
00:54:24,804 --> 00:54:26,431
Hello?

480
00:54:27,765 --> 00:54:30,268
Police officer out here.

481
00:54:32,103 --> 00:54:34,230
Can I borrow some gas?

482
00:54:43,030 --> 00:54:44,449
Hello?

483
00:54:48,327 --> 00:54:51,122
Hello?

484
00:54:51,289 --> 00:54:53,541
Anybody home?

485
00:56:39,397 --> 00:56:41,899
Easy now. Easy.

486
00:56:42,066 --> 00:56:43,401
I'm not gonna hurt you.

487
00:56:43,568 --> 00:56:45,903
Nothing like that.

488
00:56:47,321 --> 00:56:49,740
More like a proposal.

489
00:56:51,075 --> 00:56:52,827
Atlanta's just down
the road a ways.

490
00:56:52,994 --> 00:56:56,539
It's safe there...
Food, shelter, people.

491
00:56:56,706 --> 00:56:58,791
Other horses too, I bet.

492
00:57:00,960 --> 00:57:02,920
How's that sound?

493
00:57:03,087 --> 00:57:05,256
There we go. Good boy.

494
00:57:05,423 --> 00:57:08,384
Good boy. Good boy.

495
00:57:08,551 --> 00:57:10,803
Now come with me. Come on.

496
00:57:10,970 --> 00:57:12,847
Come on. Come on.

497
00:57:13,014 --> 00:57:14,432
Come on.

498
00:57:15,891 --> 00:57:17,602
Good boy.

499
00:57:22,440 --> 00:57:23,941
Just go easy, okay?

500
00:57:24,108 --> 00:57:26,652
I haven't done this for years.

501
00:57:27,820 --> 00:57:30,615
Whoa. Whoa whoa whoa!

502
00:57:30,781 --> 00:57:33,034
Easy now.

503
00:57:33,200 --> 00:57:35,786
Easy, boy. Easy. Easy.

504
00:57:35,953 --> 00:57:39,290
Easy. Easy. Eas...
Whoa whoa whoa whoa whoa.

505
00:57:39,457 --> 00:57:41,626
Whoa whoa whoa.

506
00:57:54,722 --> 00:57:56,474
Let's go.

507
00:59:35,281 --> 00:59:37,575
Whoa.

508
00:59:43,247 --> 00:59:45,416
Rick: Steady.

509
00:59:45,583 --> 00:59:48,169
There's just a few.
Nothing we can't outrun.

510
00:59:57,428 --> 00:59:59,805
Okay. Whoa whoa whoa.

511
01:00:01,766 --> 01:00:03,058
Whoa.

512
01:00:51,106 --> 01:00:53,609
Hyah!

513
01:01:28,477 --> 01:01:31,188
Oh shit.

514
01:01:38,320 --> 01:01:39,697
Oh god.

515
01:01:49,915 --> 01:01:51,667
Oh god. Oh god.

516
01:01:58,674 --> 01:02:00,259
Shoot

517
01:02:14,231 --> 01:02:16,025
Oh god. Oh god.

518
01:02:39,089 --> 01:02:41,759
Lori, Carl, I'm sorry.

519
01:02:53,938 --> 01:02:55,940
Oh... god.

520
01:03:26,971 --> 01:03:28,472
Oh god.

521
01:05:05,944 --> 01:05:07,946
Man over radio: Hey, you.

522
01:05:09,531 --> 01:05:11,408
Dumbass.

523
01:05:12,951 --> 01:05:14,244
Yeah, you in the tank.

524
01:05:14,411 --> 01:05:17,039
Are you cozy in there?

525
01:05:17,206 --> 01:05:19,541
J“ yeah I

526
01:05:26,882 --> 01:05:28,884
J' drifting on the spaceway j'

527
01:05:29,051 --> 01:05:31,053
I by the betelgeuse hotel j'

528
01:05:31,220 --> 01:05:33,889
j' mapping out constellations j'

529
01:05:34,056 --> 01:05:36,725
j' of the place I know so well I

530
01:05:36,892 --> 01:05:39,103
j' sifting through the system j'

531
01:05:39,269 --> 01:05:41,772
j' for the piece
that knows my name I

532
01:05:41,939 --> 01:05:44,191
j' endlessly I listen I

533
01:05:44,358 --> 01:05:45,859
j' in the master game I

534
01:05:46,026 --> 01:05:48,195
j' welcome to my world I

535
01:05:48,362 --> 01:05:51,031
j“ welcome to my world I

536
01:05:51,198 --> 01:05:53,867
j' welcome to my only world I

537
01:05:54,034 --> 01:05:55,953
j“ welcome to my only world j'

538
01:05:56,120 --> 01:06:00,624
I it is full of space junk j'

539
01:06:00,791 --> 01:06:03,293
I but your words
are coming through I

540
01:06:05,796 --> 01:06:10,592
I I'm riding on the spacejunk j'

541
01:06:10,759 --> 01:06:13,512
I and it's bringing me to you I

542
01:06:16,098 --> 01:06:19,309
j' riding on the spacejunk j'

543
01:06:21,270 --> 01:06:23,689
I and it's bringing me to you I

544
01:06:26,441 --> 01:06:29,194
j' bringing me to you I

545
01:06:31,822 --> 01:06:33,740
j' yeah! I

546
01:06:36,326 --> 01:06:39,413
j' it's bringing me to you I

547
01:06:39,580 --> 01:06:41,165
j' girl, yeah I

548
01:06:42,207 --> 01:06:43,834
j'ohh'

549
01:06:46,336 --> 01:06:48,964
j' it's bringing me to you I

550
01:06:51,592 --> 01:06:53,969
j' it's bringing me to you I

551
01:06:56,388 --> 01:06:59,516
j' it's bringing me to you. I

