﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:04,290 --> 00:00:05,290
Andi:
Previously, on Andi Mack...

3
00:00:05,290 --> 00:00:08,620
-Your mother bought The Fringe?
-You didn't know?

4
00:00:08,620 --> 00:00:10,460
I wanted to discuss
the plan with you first,

5
00:00:10,460 --> 00:00:12,670
and then I thought,
we could tell him together.

6
00:00:12,670 --> 00:00:14,080
What plan?

7
00:00:14,080 --> 00:00:17,750
To remodel The Fringe.
Make you the go-to
makeup artist.

8
00:00:17,750 --> 00:00:19,250
I love that plan!

9
00:00:19,250 --> 00:00:20,790
I kissed Jonah.

10
00:00:20,790 --> 00:00:23,380
-Bye-bye, Walker.
-Yeah.

11
00:00:23,380 --> 00:00:25,120
You two had
so much in common.

12
00:00:25,120 --> 00:00:27,210
Now I'm more confused
than ever.

13
00:00:27,210 --> 00:00:29,540
Andi:
This is our last day together.

14
00:00:29,540 --> 00:00:31,420
I wish I could take this moment

15
00:00:31,420 --> 00:00:33,710
and put it in a time capsule.

16
00:00:33,710 --> 00:00:36,830
-That's a great idea.
-I wasn't serious.

17
00:00:36,830 --> 00:00:41,330
Andi and Cyrus
are collecting mementos
for a time capsule.

18
00:00:41,330 --> 00:00:43,750
Buffy:
I specifically told them
I didn't want one.

19
00:00:43,750 --> 00:00:45,670
Pat:
Sounds like a lovely way
to say goodbye.

20
00:00:45,670 --> 00:00:49,040
If I have to say goodbye
to them... I'll cry.

21
00:00:49,040 --> 00:00:50,460
(whispers)
Come on.

22
00:00:50,460 --> 00:00:54,210
I don't want
their last image of me
to be me falling apart.

23
00:00:54,210 --> 00:00:55,380
Cyrus.

24
00:00:56,500 --> 00:00:57,420
Jonah:
She left already.

25
00:00:57,420 --> 00:01:01,040
She never wanted to say
goodbye, so she didn't.

26
00:01:07,120 --> 00:01:08,750
Any plans for the weekend?

27
00:01:08,750 --> 00:01:10,790
Nah, not really. You?

28
00:01:10,790 --> 00:01:14,540
-I'll probably go
to the flea market.
-Sounds fun.

29
00:01:14,540 --> 00:01:16,330
What about you, Buffy?

30
00:01:17,880 --> 00:01:20,420
Time Capsule Buffy
is too quiet.

31
00:01:20,420 --> 00:01:23,420
Do you ever forget
and turn your head
and think,

32
00:01:23,420 --> 00:01:25,040
she's gonna be sitting there?

33
00:01:25,040 --> 00:01:26,880
Sometimes I do see her
sitting there.

34
00:01:26,880 --> 00:01:29,500
I miss her so much.

35
00:01:29,500 --> 00:01:32,710
I just wish she'd return
one of my 57 voice mails.

36
00:01:32,710 --> 00:01:34,580
Or at least change
her outgoing message

37
00:01:34,580 --> 00:01:37,580
to, "It's gonna be
okay, Andi."

38
00:01:37,580 --> 00:01:40,330
At least Time Capsule Buffy
will never leave us
without saying goodbye.

39
00:01:42,210 --> 00:01:44,040
Because if you do,
we are going

40
00:01:44,040 --> 00:01:46,380
to track you down
and bury you.

41
00:01:49,750 --> 00:01:52,000
(theme music playing)

42
00:01:52,000 --> 00:01:55,080
♪ I'm standing on the edge ♪

43
00:01:55,080 --> 00:01:57,710
♪ And everything I kno-o-ow ♪

44
00:01:57,710 --> 00:01:59,620
♪ Has blown away ♪

45
00:02:01,210 --> 00:02:04,380
♪ Life is upside down ♪

46
00:02:04,380 --> 00:02:07,540
♪ But any way it go-o-oes ♪

47
00:02:07,540 --> 00:02:09,170
♪ I'll work it out ♪

48
00:02:10,620 --> 00:02:14,290
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪

49
00:02:14,290 --> 00:02:16,460
♪ Here we go ♪

50
00:02:17,880 --> 00:02:19,040
♪ One, two, three! ♪

51
00:02:19,040 --> 00:02:21,000
♪ I'm ready for tomorrow ♪

52
00:02:21,000 --> 00:02:23,500
♪ Tomorrow starts today ♪

53
00:02:23,500 --> 00:02:25,620
♪ There ain't no map to follow

54
00:02:25,620 --> 00:02:28,290
♪ But I'm with you all the way

55
00:02:28,290 --> 00:02:30,580
-♪ I'm ready for tomorrow ♪
-♪ Hey! ♪

56
00:02:30,580 --> 00:02:33,000
-♪ Tomorrow starts today ♪
-♪ Hey! ♪

57
00:02:33,000 --> 00:02:35,330
♪ There ain't no map
to follow ♪
-♪ Hey! ♪

58
00:02:35,330 --> 00:02:37,170
♪ But I'm with you all the way

59
00:02:37,170 --> 00:02:38,290
♪ Hey! ♪

60
00:02:38,290 --> 00:02:39,620
♪ All the way ♪

61
00:02:46,330 --> 00:02:48,040
You okay?

62
00:02:49,670 --> 00:02:51,000
Yeah.

63
00:02:51,000 --> 00:02:53,880
Well... no.

64
00:02:53,880 --> 00:02:56,500
I invited Walker over
to tell him...

65
00:02:56,500 --> 00:02:57,750
he can't come over anymore.

66
00:02:57,750 --> 00:03:00,040
(gasps) So you've decided.

67
00:03:00,040 --> 00:03:02,000
You're with Jonah.

68
00:03:02,000 --> 00:03:06,580
Of course.
I mean, Walker's cute,

69
00:03:06,580 --> 00:03:09,000
and funny, and artistic.

70
00:03:09,000 --> 00:03:11,670
Anyway, yes, I'm with Jonah,

71
00:03:11,670 --> 00:03:12,580
and I'm telling Walker.

72
00:03:12,580 --> 00:03:15,290
Wow, you're really brave
to do this in person.

73
00:03:15,290 --> 00:03:17,330
You're a class act, Andi Mack.

74
00:03:17,330 --> 00:03:21,380
Yeah, well, I've been ignoring
all of his calls and texts.

75
00:03:21,380 --> 00:03:24,580
The right thing to do
is at least tell him why.

76
00:03:24,580 --> 00:03:26,330
(knocking at door)

77
00:03:26,330 --> 00:03:30,000
Unless hiding behind the couch
until he goes away is
still an option?

78
00:03:30,000 --> 00:03:32,540
Go on.
You got this.

79
00:03:38,500 --> 00:03:39,540
(sighs)

80
00:03:40,710 --> 00:03:43,420
-Hey, Andi.
-Hey!

81
00:03:43,420 --> 00:03:45,620
-Come on in.
-Hi. I'm Walker.

82
00:03:45,620 --> 00:03:47,540
We kind of met
at the bar mitzvah.

83
00:03:47,540 --> 00:03:50,040
Ah, yes.
The famous Walker.

84
00:03:50,040 --> 00:03:52,380
Sketcher of portraits,
painter of murals.

85
00:03:52,380 --> 00:03:53,500
Father of dragons.

86
00:03:53,500 --> 00:03:54,540
(laughing)

87
00:03:54,540 --> 00:03:55,710
(clears throat)

88
00:03:55,710 --> 00:03:57,620
Ah, well, I'll get
out of your way.

89
00:03:57,620 --> 00:04:01,290
If anybody needs me,
I'll be eating chips
in the bathtub.

90
00:04:03,250 --> 00:04:04,750
Small apartment.

91
00:04:04,750 --> 00:04:06,460
I like it.
It's got style.

92
00:04:07,670 --> 00:04:09,120
I made something for you.

93
00:04:10,460 --> 00:04:11,500
You did?

94
00:04:16,540 --> 00:04:21,580
Walker...
these are incredible.

95
00:04:21,580 --> 00:04:23,210
Thanks.

96
00:04:24,920 --> 00:04:27,170
But... but...

97
00:04:27,170 --> 00:04:29,710
I... can't accept them.

98
00:04:29,710 --> 00:04:32,120
They're not your size?

99
00:04:32,120 --> 00:04:34,580
No, they're perfect.

100
00:04:34,580 --> 00:04:39,290
It's just...
I have a boyfriend.

101
00:04:39,290 --> 00:04:41,580
Oh.

102
00:04:41,580 --> 00:04:44,330
I didn't at the bar mitzvah,
but now I do,

103
00:04:44,330 --> 00:04:46,920
and it's complicated,
but the point is,

104
00:04:46,920 --> 00:04:50,710
I shouldn't be going
on any more walks with you,
or accepting any gifts.

105
00:04:50,710 --> 00:04:55,210
Or, probably, even
talking on the phone.

106
00:04:55,210 --> 00:04:58,000
But I hope
we can still be friends?

107
00:04:58,000 --> 00:05:01,750
Yeah, maybe
we'll run into each other
at another bar mitzvah.

108
00:05:01,750 --> 00:05:03,830
(sighs)

109
00:05:03,830 --> 00:05:05,710
-I'm sorry.
-Hey, don't be.

110
00:05:05,710 --> 00:05:07,670
Whoever he is,
he's a lucky guy.

111
00:05:07,670 --> 00:05:11,750
You're being so nice.
Would you please stop
being so nice?

112
00:05:11,750 --> 00:05:14,620
It's... not nice.

113
00:05:14,620 --> 00:05:17,750
Look, I'm glad you told me.

114
00:05:17,750 --> 00:05:20,830
But can you do me a favor
and just keep the shoes anyway?

115
00:05:20,830 --> 00:05:24,920
-Walker--
-If you don't keep them,
I'll probably just toss 'em.

116
00:05:26,250 --> 00:05:27,330
Please?

117
00:05:31,540 --> 00:05:33,000
Okay.

118
00:05:38,080 --> 00:05:40,750
-Bye.
-Bye.

119
00:05:50,580 --> 00:05:51,710
(sighs)

120
00:05:58,040 --> 00:06:00,210
♪ ♪

121
00:06:09,830 --> 00:06:11,210
Oh, good, you're here.

122
00:06:11,210 --> 00:06:13,880
Come on, I've already got
some ideas I want to show you.

123
00:06:13,880 --> 00:06:16,750
This was supposed to be
a brainstorming meeting.

124
00:06:16,750 --> 00:06:18,790
Did you start storming
without me?

125
00:06:18,790 --> 00:06:23,750
Once we decided to redesign
The Fringe, the ideas,
they just kept coming.

126
00:06:23,750 --> 00:06:26,380
Okay, if we're gonna work
together, we need ground rules.

127
00:06:26,380 --> 00:06:28,380
Like what?

128
00:06:28,380 --> 00:06:33,710
Like... I need to feel
I can speak up,
if I don't like your ideas.

129
00:06:33,710 --> 00:06:36,290
Why wouldn't you like my ideas?

130
00:06:36,290 --> 00:06:39,000
I have experience
in interior design, you know.

131
00:06:39,000 --> 00:06:40,420
Standing in people's
living rooms

132
00:06:40,420 --> 00:06:43,710
and criticizing the furniture
is not interior design.

133
00:06:43,710 --> 00:06:45,420
Well, at least
I've been criticizing furniture

134
00:06:45,420 --> 00:06:48,540
longer than you've been
a cosmetologist.

135
00:06:48,540 --> 00:06:50,540
And we're already fighting.

136
00:06:53,040 --> 00:06:54,790
How is this gonna work?

137
00:06:58,040 --> 00:06:59,880
I don't want to fight.

138
00:06:59,880 --> 00:07:01,420
Me neither.

139
00:07:08,620 --> 00:07:12,830
So... what do you think
about this for the walls?

140
00:07:19,000 --> 00:07:21,580
I think...

141
00:07:21,580 --> 00:07:23,380
I like it.

142
00:07:23,380 --> 00:07:25,920
Why do you sound
so surprised?

143
00:07:25,920 --> 00:07:31,540
I think it's because
I'm really, really surprised.

144
00:07:31,540 --> 00:07:33,880
♪ ♪

145
00:07:41,920 --> 00:07:45,750
You and CeCe,
I take it it went well?

146
00:07:45,750 --> 00:07:47,460
You know,
we never really got the hang

147
00:07:47,460 --> 00:07:49,580
of the mother-daughter
relationship.

148
00:07:49,580 --> 00:07:53,580
But our business relationship
works like gangbusters.

149
00:07:55,080 --> 00:07:57,080
Those shoes look like
they were made for you.

150
00:07:57,080 --> 00:07:59,540
Too bad I can't wear them
outside this room.

151
00:07:59,540 --> 00:08:00,920
Why not?

152
00:08:00,920 --> 00:08:03,790
Because I don't want
to take the chance

153
00:08:03,790 --> 00:08:05,580
that Jonah would see them.

154
00:08:05,580 --> 00:08:08,210
He'd ask me where I got them,
and I wouldn't want to lie.

155
00:08:08,210 --> 00:08:11,420
Isn't there someplace
you can wear them
where he wouldn't see them?

156
00:08:11,420 --> 00:08:14,080
Like where?
The bottom of a well?

157
00:08:14,080 --> 00:08:16,420
All his places are my places.

158
00:08:16,420 --> 00:08:18,880
What if Jonah
did see them?

159
00:08:18,880 --> 00:08:21,460
Would he even know
where they came from?

160
00:08:21,460 --> 00:08:23,080
I can't take that chance.

161
00:08:26,960 --> 00:08:28,960
You know, in the fourth grade,

162
00:08:28,960 --> 00:08:30,920
this boy who liked me
gave me a hat

163
00:08:30,920 --> 00:08:31,960
he found in the street.

164
00:08:34,290 --> 00:08:35,920
These are better.

165
00:08:37,080 --> 00:08:40,380
♪ ♪

166
00:08:42,830 --> 00:08:46,880
♪ You are ♪

167
00:08:46,880 --> 00:08:52,620
♪ Radiant with color ♪

168
00:08:53,830 --> 00:08:56,960
♪ Dress it up,
Mix it up ♪

169
00:08:56,960 --> 00:08:59,710
♪ Make it more beautiful ♪

170
00:08:59,710 --> 00:09:02,460
♪ Work it out,
Come on now ♪

171
00:09:02,460 --> 00:09:05,290
♪ Bring it to the light ♪

172
00:09:05,290 --> 00:09:07,960
♪ Shine it up,
Make it new ♪

173
00:09:07,960 --> 00:09:10,380
♪ Show this world
what you can do ♪

174
00:09:10,380 --> 00:09:13,750
♪ You make me feel
so alive ♪

175
00:09:13,750 --> 00:09:15,920
Cyrus:
What are those?

176
00:09:17,710 --> 00:09:19,380
My feet.

177
00:09:19,380 --> 00:09:21,830
On your feet?

178
00:09:21,830 --> 00:09:23,670
Walker made them for me.

179
00:09:23,670 --> 00:09:26,120
-Oh?
-They don't mean anything.

180
00:09:26,120 --> 00:09:28,290
If they don't mean anything,

181
00:09:28,290 --> 00:09:30,790
why do you have to tell me
they don't mean anything?

182
00:09:32,460 --> 00:09:33,960
(whispers)
Psychology.

183
00:09:33,960 --> 00:09:36,080
I don't wanna
talk about this.

184
00:09:36,080 --> 00:09:37,540
Why don't we talk
about something

185
00:09:37,540 --> 00:09:39,250
you don't wanna talk about?

186
00:09:39,250 --> 00:09:40,880
Like... PE?

187
00:09:40,880 --> 00:09:45,040
Just for once,
why couldn't they choose
a unit for the common man?

188
00:09:45,040 --> 00:09:49,290
Like thumb wrestling
or bumper lane bowling
or square dancing?

189
00:09:49,290 --> 00:09:51,290
Why can't it ever be
square dancing?

190
00:09:51,290 --> 00:09:54,790
Never mind, I guess
you do wanna talk about it.

191
00:09:54,790 --> 00:09:57,040
Is gymnastics
really that bad?

192
00:09:57,040 --> 00:09:59,000
It is if you can't do
a somersault.

193
00:10:00,120 --> 00:10:02,540
It's the first thing
they always ask me to do,

194
00:10:02,540 --> 00:10:04,920
and it's all downhill
from there, literally.

195
00:10:04,920 --> 00:10:08,620
In sixth grade, they tried
rolling me down a ramp of mats.

196
00:10:08,620 --> 00:10:10,170
It didn't work.

197
00:10:10,170 --> 00:10:14,380
Huh. I don't even remember
learning to do a somersault.

198
00:10:14,380 --> 00:10:16,880
It was just, like,
I always knew how.

199
00:10:16,880 --> 00:10:19,960
See that?
That's your somersault
privilege showing.

200
00:10:19,960 --> 00:10:23,080
Wow, someone's
somer-salty today.

201
00:10:24,210 --> 00:10:27,670
Jonah:
Hey, Cyrus!
Hey, Andiman!

202
00:10:27,670 --> 00:10:29,830
Jonah! Hey!

203
00:10:29,830 --> 00:10:33,500
I thought you had
ultimate practice today.

204
00:10:33,500 --> 00:10:35,170
That's tomorrow.

205
00:10:35,170 --> 00:10:38,880
Like your sneaks.
You make those?

206
00:10:41,120 --> 00:10:43,960
No. They were a gift.

207
00:10:43,960 --> 00:10:45,580
From a friend.

208
00:10:45,580 --> 00:10:49,040
Pretty nice gift.

209
00:10:49,040 --> 00:10:50,420
Who's the friend?

210
00:10:53,880 --> 00:10:55,920
Well...
(chuckles nervously)

211
00:10:55,920 --> 00:10:58,920
-Um...
-It's okay.

212
00:10:58,920 --> 00:11:01,000
I know who the friend is.

213
00:11:08,750 --> 00:11:11,460
♪ ♪

214
00:11:11,460 --> 00:11:13,460
Would you look at that?
Saxophones.

215
00:11:15,920 --> 00:11:17,540
Jonah... wait.

216
00:11:22,620 --> 00:11:24,460
You know who made these?

217
00:11:24,460 --> 00:11:26,500
Yeah, that guy Walker.

218
00:11:26,500 --> 00:11:29,000
So you do know.

219
00:11:29,000 --> 00:11:32,080
They look a lot like
that painting you guys made.

220
00:11:32,080 --> 00:11:34,960
You saw that?

221
00:11:34,960 --> 00:11:37,040
When did you see it?

222
00:11:37,040 --> 00:11:40,380
-When did you paint it?
-He really is just a friend.

223
00:11:40,380 --> 00:11:42,500
Great.

224
00:11:42,500 --> 00:11:45,000
You know what?
I'm not in the mood
to buy guitar strings today.

225
00:11:45,000 --> 00:11:47,500
He really isn't even
a friend anymore.

226
00:11:47,500 --> 00:11:49,460
I told him I couldn't
see him again.

227
00:11:57,120 --> 00:11:59,080
Jonah knows you're
his girlfriend, right?

228
00:12:00,330 --> 00:12:02,750
-Of course he knows.
-You told him?

229
00:12:02,750 --> 00:12:04,120
I kissed him.

230
00:12:04,120 --> 00:12:06,790
Yeah, but a kiss can mean
a lot of different things.

231
00:12:06,790 --> 00:12:08,750
Take it from the guy
who kissed Iris.

232
00:12:08,750 --> 00:12:12,080
You're right.
I'll tell him.

233
00:12:12,080 --> 00:12:13,420
When?

234
00:12:14,880 --> 00:12:17,170
When he's speaking to me again.

235
00:12:21,120 --> 00:12:24,920
I say we put
the shelves here.

236
00:12:26,830 --> 00:12:28,710
(gasps)
Do you want an island?

237
00:12:28,710 --> 00:12:31,380
-My own island?
-We can get you an island.

238
00:12:31,380 --> 00:12:33,080
I'm getting an island!

239
00:12:33,080 --> 00:12:35,080
Call the contractor
and make sure he's on board
with all this.

240
00:12:35,080 --> 00:12:36,460
On it.

241
00:12:38,210 --> 00:12:42,080
Hi, Bill, Celia and I
just wanted to run
a few things by you.

242
00:12:42,080 --> 00:12:44,790
-(phone beeping)
-Oh...

243
00:12:44,790 --> 00:12:46,460
Oh, it's Andi.

244
00:12:46,460 --> 00:12:48,170
(sighs) Not now.

245
00:12:49,120 --> 00:12:50,960
Sorry, where was I?

246
00:12:50,960 --> 00:12:53,500
(phone ringing)

247
00:12:53,500 --> 00:12:56,210
It's Andi again.
Um, just-- Okay.

248
00:12:57,620 --> 00:12:59,710
Hey, Bill,
it's Celia.

249
00:12:59,710 --> 00:13:01,120
Andi, hi.
Is this important?

250
00:13:01,120 --> 00:13:02,830
Andi:
Yes. Jonah saw me
wearing Walker's shoes,

251
00:13:02,830 --> 00:13:05,710
-and now he's very upset.
-Oh, no, that's awful.

252
00:13:05,710 --> 00:13:07,580
Hey, Bex, do you want
to explain your idea

253
00:13:07,580 --> 00:13:09,000
about the workstation
to the contractor?

254
00:13:09,000 --> 00:13:10,250
Yeah, be right there.

255
00:13:10,250 --> 00:13:11,790
Do you mind if we talk
about this a little later?

256
00:13:11,790 --> 00:13:13,250
I'm kind of in the middle
of something?

257
00:13:13,250 --> 00:13:15,500
-Okay.
- All right, great, thanks.
Love you, bye.

258
00:13:15,500 --> 00:13:17,500
I'm back. Did you
ask about reworking
the entrance?

259
00:13:17,500 --> 00:13:19,210
-No.
-Okay.

260
00:13:19,210 --> 00:13:20,540
Bill, hi.

261
00:13:23,420 --> 00:13:24,960
Have you talked
to Jonah yet?

262
00:13:24,960 --> 00:13:27,330
Nope.
He's been avoiding me.

263
00:13:27,330 --> 00:13:31,000
Jonah, Jonah, Jonah.
Avoidance is not the way
to deal with your problems.

264
00:13:31,000 --> 00:13:33,250
Says the guy
who ditched PE today.

265
00:13:33,250 --> 00:13:35,580
I just couldn't face
somersaults, okay?

266
00:13:37,250 --> 00:13:41,040
Don't give me that look.
I know it was wrong.

267
00:13:41,040 --> 00:13:44,040
If Real Buffy were her,
she'd tell you not to give up.

268
00:13:44,040 --> 00:13:47,880
If Real Buffy were here,
I'd be afraid to give up.

269
00:13:47,880 --> 00:13:50,210
Do you think it's worth
trying to ask Real Buffy?

270
00:13:50,210 --> 00:13:52,750
Why not?
People win the lottery,
get struck by lightning.

271
00:13:52,750 --> 00:13:54,670
Maybe it won't
go straight to voice mail.

272
00:13:57,210 --> 00:13:58,790
-(line ringing)
-(sighs)

273
00:13:58,790 --> 00:14:00,920
(voice mail) It's Buffy.
You know what to do.

274
00:14:00,920 --> 00:14:03,750
-(beeps)
-Straight to voice mail.

275
00:14:04,830 --> 00:14:07,170
Hey.
Who's your friend?

276
00:14:07,170 --> 00:14:09,290
Uh, it's kind
of a long story.

277
00:14:09,290 --> 00:14:11,920
It's Buffy.
It's how we pretend
she's still around.

278
00:14:11,920 --> 00:14:15,380
Got it.
I didn't recognize her.

279
00:14:15,380 --> 00:14:16,790
(whining)
Go away, TJ!

280
00:14:16,790 --> 00:14:20,290
Oh, now I see
the resemblance.

281
00:14:20,290 --> 00:14:23,120
Can I sit?

282
00:14:23,120 --> 00:14:25,250
I think she'd be okay
with it.

283
00:14:25,250 --> 00:14:27,290
I'm not sure
I'm okay with it.

284
00:14:27,290 --> 00:14:30,670
You were awful to her.

285
00:14:30,670 --> 00:14:33,540
And even though she's gone...

286
00:14:33,540 --> 00:14:36,540
she's still here in spirit.
(sighs)

287
00:14:38,290 --> 00:14:39,670
Buffy...

288
00:14:40,960 --> 00:14:42,460
I know I should've
done this to you in person,

289
00:14:42,460 --> 00:14:46,540
but I was a jerk,
like big-time.

290
00:14:46,540 --> 00:14:48,210
And I'm sorry.

291
00:14:50,000 --> 00:14:52,120
You didn't deserve that.

292
00:14:58,120 --> 00:15:00,000
So, what were you guys
talking about?

293
00:15:00,000 --> 00:15:03,290
Ah, you know, the weather,
current events, price
of hot lunch.

294
00:15:03,290 --> 00:15:06,210
So you let me sit down,
but you won't even
talk to me?

295
00:15:06,210 --> 00:15:11,120
I'm sorry, it's private.
I'm having a physical issue.

296
00:15:12,330 --> 00:15:13,420
Oh.

297
00:15:13,420 --> 00:15:16,040
Wait. No, stop imagining
horrible things.

298
00:15:16,040 --> 00:15:18,120
I-- I can't do
a somersault, okay?

299
00:15:18,120 --> 00:15:20,920
In fact, there's a whole list
of easy things that I can't do.

300
00:15:20,920 --> 00:15:24,620
-(laughs)
-He's serious.
There is a list.

301
00:15:24,620 --> 00:15:26,330
(phone vibrates)

302
00:15:26,330 --> 00:15:28,290
Just sent it to you.

303
00:15:28,290 --> 00:15:32,460
Listen, Underdog,
if you can't do a somersault,
I can help you with that.

304
00:15:32,460 --> 00:15:35,210
(door bells tinkle)

305
00:15:35,210 --> 00:15:36,540
(quietly)
Andi, there he is.

306
00:15:36,540 --> 00:15:38,380
Go talk to him about,
you know.

307
00:15:38,380 --> 00:15:41,250
-Here? Now?
-Go talk to him.

308
00:15:43,380 --> 00:15:45,000
Jonah.

309
00:15:45,000 --> 00:15:46,460
Hey.

310
00:15:46,460 --> 00:15:47,750
Oh, hey.

311
00:15:47,750 --> 00:15:49,250
Can we sit?

312
00:15:49,250 --> 00:15:50,380
Sure.

313
00:15:53,420 --> 00:15:55,830
I wanted to talk to you
about yesterday.

314
00:15:55,830 --> 00:15:57,330
We really don't have to.

315
00:15:57,330 --> 00:16:01,290
But we do,
because I realize
that you probably

316
00:16:01,290 --> 00:16:04,380
don't know something
that I thought you did.

317
00:16:04,380 --> 00:16:06,460
So I wanted
to tell you officially--

318
00:16:06,460 --> 00:16:07,710
Natalie:
Hey, Andi!

319
00:16:08,710 --> 00:16:10,580
You remember
my friend Natalie?

320
00:16:10,580 --> 00:16:12,330
How could I forget?

321
00:16:12,330 --> 00:16:14,120
You eating lunch with us?

322
00:16:14,120 --> 00:16:16,960
Oh, I would, but I already
have a table over there.

323
00:16:16,960 --> 00:16:19,170
Cool, we'll just
come and sit with you guys.

324
00:16:21,420 --> 00:16:22,380
You coming?

325
00:16:26,290 --> 00:16:27,420
(sighs)

326
00:16:33,500 --> 00:16:34,420
This is happening?

327
00:16:37,380 --> 00:16:39,960
I... actually, should get going.

328
00:16:39,960 --> 00:16:41,790
-Really?
-Really?

329
00:16:41,790 --> 00:16:44,330
I just remembered
I have to be...

330
00:16:47,000 --> 00:16:49,080
not here.

331
00:16:51,120 --> 00:16:53,250
(door bells tinkle)

332
00:16:53,250 --> 00:16:56,250
I should probably head out too.
I have to go to work.

333
00:16:56,250 --> 00:16:57,750
You want
to come with me?

334
00:16:57,750 --> 00:16:59,210
Yes! Please!

335
00:17:02,920 --> 00:17:05,380
(door bells tinkle)

336
00:17:06,790 --> 00:17:09,620
-Sorry about that.
-That's okay.

337
00:17:11,380 --> 00:17:13,380
Why are we sitting
with a trash can?

338
00:17:20,620 --> 00:17:22,330
You work at a gym?

339
00:17:22,330 --> 00:17:25,000
You should've told me.
I hate gyms.

340
00:17:25,000 --> 00:17:26,580
You'll like this one.

341
00:17:26,580 --> 00:17:29,250
This is where
you're gonna learn
to do a somersault.

342
00:17:29,250 --> 00:17:31,380
Says the athlete
with boundless confidence.

343
00:17:31,380 --> 00:17:34,170
You don't know
what it's like to be
a kugel of a man.

344
00:17:34,170 --> 00:17:35,250
Aah.

345
00:17:35,250 --> 00:17:37,330
(children chattering)

346
00:17:42,170 --> 00:17:46,120
♪ Are you strong enough? ♪

347
00:17:46,120 --> 00:17:48,500
♪ Can you make the cut? ♪

348
00:17:49,580 --> 00:17:52,500
♪ Can we cross
the finish line ♪

349
00:17:53,920 --> 00:17:56,460
♪ Make it out in time ♪

350
00:17:56,460 --> 00:17:59,210
-Kids (chanting):
Cyrus! Cyrus!
-♪ Can we pull it off? ♪

351
00:17:59,210 --> 00:18:00,830
Cyrus! Cyrus!

352
00:18:00,830 --> 00:18:02,380
♪ Can we save the day? ♪

353
00:18:02,380 --> 00:18:04,620
Cyrus! Cyrus!

354
00:18:04,620 --> 00:18:07,580
♪ When we start
to recognize ♪

355
00:18:07,580 --> 00:18:08,620
(cheering)

356
00:18:08,620 --> 00:18:11,420
♪ We start to realize ♪

357
00:18:11,420 --> 00:18:14,830
-♪ We can do anything! ♪
-(cheering)

358
00:18:14,830 --> 00:18:18,500
♪ We can be anyone ♪

359
00:18:18,500 --> 00:18:22,960
♪ Just close your eyes and try

360
00:18:22,960 --> 00:18:26,120
♪ To see ♪

361
00:18:26,120 --> 00:18:29,580
♪ Believe ♪

362
00:18:29,580 --> 00:18:31,040
♪ Believe ♪

363
00:18:31,040 --> 00:18:32,620
It's beautiful, isn't it?

364
00:18:32,620 --> 00:18:35,380
I can hardly believe
it's all coming together.

365
00:18:39,420 --> 00:18:41,500
It's amazing what you can do
with a clean slate, huh?

366
00:18:42,880 --> 00:18:44,460
It really is.

367
00:18:45,620 --> 00:18:47,080
It needs a name.

368
00:18:47,080 --> 00:18:48,920
Oh, that's too hard.

369
00:18:48,920 --> 00:18:50,500
I don't wanna do this
right now.

370
00:18:50,500 --> 00:18:53,040
Let's just live on cloud nine.

371
00:18:53,040 --> 00:18:56,580
Maybe we can call it that!
Cloud Nine!

372
00:18:56,580 --> 00:18:58,380
Mm, I said I don't wanna
do this right now.

373
00:19:00,040 --> 00:19:02,330
-(door slams)
-Mom, I need to talk to you.

374
00:19:02,330 --> 00:19:04,500
What do you think
of the name Cloud Nine?

375
00:19:04,500 --> 00:19:08,330
I think I don't understand
why it's not Cloud Ten?

376
00:19:08,330 --> 00:19:09,460
Cloud Ten!

377
00:19:09,460 --> 00:19:10,670
-I love it!
-(screams)

378
00:19:10,670 --> 00:19:11,750
Mom!

379
00:19:11,750 --> 00:19:14,120
I need to talk to you.
It's about Jonah.

380
00:19:14,120 --> 00:19:16,080
(phone rings)

381
00:19:16,080 --> 00:19:17,460
Hey, what happened?

382
00:19:17,460 --> 00:19:19,290
He isn't speaking to me,

383
00:19:19,290 --> 00:19:20,880
and I don't know
what to do.

384
00:19:20,880 --> 00:19:22,580
I need one of you tricks.

385
00:19:22,580 --> 00:19:24,080
You know, like the coin toss,

386
00:19:24,080 --> 00:19:27,120
or an "act as if"
to fix things.

387
00:19:27,120 --> 00:19:29,330
So... go!

388
00:19:29,330 --> 00:19:32,000
Well, those aren't tricks,
and you don't need a trick.

389
00:19:32,000 --> 00:19:33,750
Just go up to him
and say what you wanna say.

390
00:19:33,750 --> 00:19:36,380
I tried, but then
Natalie showed up.

391
00:19:36,380 --> 00:19:37,540
Ugh!

392
00:19:37,540 --> 00:19:39,670
Hey, Bex.
It's the contractor.

393
00:19:39,670 --> 00:19:41,830
He's at the hardware store.
Did we make a decision?

394
00:19:41,830 --> 00:19:44,620
Yes, the, uh, square handles.

395
00:19:44,620 --> 00:19:48,000
-Which ones?
-Um, this'll take
five minutes.

396
00:19:48,000 --> 00:19:50,210
Yeah. Go ahead.

397
00:19:50,210 --> 00:19:52,580
♪ ♪

398
00:19:52,580 --> 00:19:54,830
Yeah, I called earlier?
My name's Rebecca Mack.

399
00:19:54,830 --> 00:19:57,880
Uh-huh, I think
I talked to... Sherry?

400
00:19:57,880 --> 00:20:00,670
♪ ♪

401
00:20:04,290 --> 00:20:09,040
♪ I'm livin' in a dream
it seems ♪

402
00:20:09,040 --> 00:20:12,210
♪ But you are not around ♪

403
00:20:12,210 --> 00:20:15,290
♪ And I look high and low
and everywhere ♪

404
00:20:15,290 --> 00:20:20,380
♪ In between
You're nowhere to be found ♪

405
00:20:21,920 --> 00:20:25,710
♪ And I feel so empty ♪

406
00:20:25,710 --> 00:20:31,500
♪ A sadness I don't think
that I can bear ♪

407
00:20:31,500 --> 00:20:34,380
♪ Will you walk with me there ♪

408
00:20:36,120 --> 00:20:39,750
♪ Ooh ♪

409
00:20:51,670 --> 00:20:54,210
♪ ♪

410
00:20:59,540 --> 00:21:03,170
♪ ♪

411
00:21:05,920 --> 00:21:08,250
(hums) Hey.

412
00:21:10,250 --> 00:21:12,500
-What time is it?
-Morning.

413
00:21:14,620 --> 00:21:17,620
-We never talked.
-I know. I'm sorry.

414
00:21:17,620 --> 00:21:22,080
But I brought you
a toaster pastry
peace offering.

415
00:21:22,080 --> 00:21:24,710
I really needed
to talk to you.

416
00:21:25,750 --> 00:21:27,380
So let's talk.

417
00:21:27,380 --> 00:21:29,460
I don't wanna talk now.

418
00:21:29,460 --> 00:21:32,620
I wanted to talk last night.

419
00:21:32,620 --> 00:21:33,880
Now I'm too mad at you
to talk.

420
00:21:33,880 --> 00:21:37,670
I'm sorry.
This project
is really complicated.

421
00:21:37,670 --> 00:21:40,710
I've never done anything
like it before.

422
00:21:40,710 --> 00:21:44,120
Yay. I'm really happy
for you.

423
00:21:44,120 --> 00:21:46,710
Andi, the entire time
I've been here,

424
00:21:46,710 --> 00:21:49,080
you're the only thing
I had going on in my life.

425
00:21:49,080 --> 00:21:51,170
Now I have one other thing.

426
00:21:51,170 --> 00:21:54,290
I wish it weren't
so time-consuming,
but it is.

427
00:21:54,290 --> 00:21:57,080
So, you take care
of your project,

428
00:21:57,080 --> 00:21:59,000
and I will take care
of myself.

429
00:21:59,000 --> 00:22:01,290
Could you please
cut me a break?

430
00:22:01,290 --> 00:22:02,460
You know
you're always gonna be

431
00:22:02,460 --> 00:22:04,290
the most important
thing in the world to me.

432
00:22:04,290 --> 00:22:06,960
But that's not
what I feel like right now.

433
00:22:08,460 --> 00:22:10,080
I'm gonna go.

434
00:22:11,210 --> 00:22:12,500
Can we talk later?

435
00:22:12,500 --> 00:22:14,460
Yeah, sure. Whatever.

436
00:22:16,290 --> 00:22:17,420
(slams door)

437
00:22:18,750 --> 00:22:19,830
(sighs)

438
00:22:23,620 --> 00:22:25,790
(line ringing)

439
00:22:25,790 --> 00:22:27,620
(voice mail) It's Buffy!
You know what to do.

440
00:22:27,620 --> 00:22:32,620
-(beeps)
-Hi. It's me.

441
00:22:32,620 --> 00:22:33,540
Again.

442
00:22:35,880 --> 00:22:38,670
I miss you so much right now.

443
00:22:40,750 --> 00:22:44,290
I would do anything
to talk to you.

444
00:22:46,210 --> 00:22:49,210
Am I ever gonna
hear your voice again?

445
00:22:58,710 --> 00:23:00,460
♪ ♪

446
00:23:00,460 --> 00:23:01,920
♪ You know
you are not alone ♪

447
00:23:01,920 --> 00:23:03,670
♪ Wanna let you know ♪

448
00:23:03,670 --> 00:23:05,790
♪ Everybody hurts sometimes ♪

449
00:23:05,790 --> 00:23:09,120
♪ Hearts are made of glass,
but the hurt won't last ♪

450
00:23:09,120 --> 00:23:10,960
♪ It'll be all right ♪

451
00:23:10,960 --> 00:23:13,880
♪ Sometimes we're strong ♪

452
00:23:13,880 --> 00:23:17,290
One sec. I'm listening
to a message from
my best friend.

453
00:23:17,290 --> 00:23:20,670
♪ I'll catch you when you fall

454
00:23:22,120 --> 00:23:26,710
(screaming)

455
00:23:26,710 --> 00:23:30,040
(laughing)

456
00:23:30,040 --> 00:23:33,580
♪ You know, you can call me ♪

457
00:23:33,580 --> 00:23:36,670
♪ Whenever you feel down
and too lonely ♪

458
00:23:36,670 --> 00:23:39,540
♪ You need a friend,
someone who will come through ♪

459
00:23:39,540 --> 00:23:41,790
♪ Every time ♪

460
00:23:41,790 --> 00:23:43,500
♪ You know, you can call me ♪

461
00:23:49,000 --> 00:23:50,120
Jonah:
Next on Andi Mack...

462
00:23:50,120 --> 00:23:51,250
-Yah!
-(laughs)

463
00:23:51,250 --> 00:23:53,380
-Can I open it?
-Yeah, of course.

464
00:23:53,380 --> 00:23:54,420
It's stuck.

465
00:23:55,920 --> 00:23:56,960
(grunts)

466
00:23:56,960 --> 00:23:58,710
Bex:
That is on there good.

467
00:23:58,710 --> 00:23:59,960
What are you doin' here?

468
00:23:59,960 --> 00:24:00,750
Obviously, I had to be here

469
00:24:00,750 --> 00:24:03,000
when you tried out
for the ultimate elite team.

470
00:24:03,000 --> 00:24:04,880
Are you nervous?

471
00:24:04,880 --> 00:24:07,290
That's not a team.
That's a platoon!

472
00:24:08,460 --> 00:24:10,790
-We should get going.
-Okay, I'm almost done.

473
00:24:10,790 --> 00:24:11,880
What are you making?

474
00:24:11,880 --> 00:24:13,120
A bracelet for Jonah.

475
00:24:13,120 --> 00:24:15,790
Andi has something
she'd like to tell Jonah.

476
00:24:15,790 --> 00:24:17,120
Did you really have to?

477
00:24:17,120 --> 00:24:19,080
You clearly
weren't going to.

