﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:04,000 --> 00:00:05,210
Jonah:
Previously, on Andi Mack...

3
00:00:05,210 --> 00:00:07,670
We only have a week left
with each other.

4
00:00:07,670 --> 00:00:10,290
-I know.
-It's the world's
saddest countdown.

5
00:00:10,290 --> 00:00:13,290
Which is why we need
to make every last day epic.

6
00:00:13,290 --> 00:00:15,210
Bex:
We saw you at mini-golf.

7
00:00:15,210 --> 00:00:17,080
Bowie:
You saw me there
with Miranda.

8
00:00:17,080 --> 00:00:18,420
Bex:
And her daughter.

9
00:00:18,420 --> 00:00:20,790
I guess that means
she thinks it's serious.

10
00:00:20,790 --> 00:00:22,040
Are you?

11
00:00:23,120 --> 00:00:24,380
Bowie:
I don't know what to say.

12
00:00:24,380 --> 00:00:27,290
Jonah... I know
you're trying to help,

13
00:00:27,290 --> 00:00:29,420
but you're just
making it worse.

14
00:00:29,420 --> 00:00:32,000
I'm sorry,
I'm just trying to be
a good boyfriend.

15
00:00:32,000 --> 00:00:34,250
Jonah, you're not
my boyfriend.

16
00:00:34,250 --> 00:00:36,420
I told you at the bar mitzvah,
I changed my mind.

17
00:00:36,420 --> 00:00:37,880
I want the label.

18
00:00:37,880 --> 00:00:40,670
But now...
I don't know
if I want it.

19
00:00:52,750 --> 00:00:55,330
I don't wanna
go to school today.

20
00:00:55,330 --> 00:00:56,420
How come?

21
00:00:56,420 --> 00:00:58,330
I'm just...
not feeling it, you know?

22
00:00:58,330 --> 00:01:00,880
You just wanna lie around
all day and do nothin'?

23
00:01:00,880 --> 00:01:03,670
You kinda need a day
like that every once
in a while, right?

24
00:01:03,670 --> 00:01:05,250
I believe that, yes.

25
00:01:05,250 --> 00:01:07,460
Great!
I'm going to go back to bed.

26
00:01:07,460 --> 00:01:09,420
No, you're not.
You're goin' to school.

27
00:01:09,420 --> 00:01:13,250
What? You just said
I could take today off.

28
00:01:13,250 --> 00:01:15,540
No, I did not.

29
00:01:15,540 --> 00:01:20,210
Instant replay:
Me: "You need a day off
every once in a while."

30
00:01:20,210 --> 00:01:22,210
You: "Yes, you do."

31
00:01:22,210 --> 00:01:24,250
A day, not to-day.

32
00:01:24,250 --> 00:01:25,580
I don't get to pick the day?

33
00:01:25,580 --> 00:01:27,750
No, you have to ask for it.

34
00:01:28,880 --> 00:01:31,210
May I please skip school today?

35
00:01:31,210 --> 00:01:32,460
Hmm...

36
00:01:34,000 --> 00:01:35,040
For what reason?

37
00:01:35,040 --> 00:01:38,210
I'm not feeling it.

38
00:01:38,210 --> 00:01:39,540
No, you may not.

39
00:01:39,540 --> 00:01:43,620
What?
What if I were to...
(groans)

40
00:01:43,620 --> 00:01:46,920
...groan, very loudly,
and say I have a stomachache?

41
00:01:46,920 --> 00:01:48,330
I'd like to think
you wouldn't lie to me.

42
00:01:48,330 --> 00:01:51,710
Well, I would like to think
I wouldn't have to.

43
00:01:51,710 --> 00:01:54,830
Andi, I have a really hard time
saying no to you.

44
00:01:54,830 --> 00:01:56,420
Please don't make this
any harder?

45
00:01:56,420 --> 00:01:57,960
Please just go
get dressed?

46
00:02:00,330 --> 00:02:02,580
(phones ringing)

47
00:02:02,580 --> 00:02:04,080
Both:
Hello?

48
00:02:06,920 --> 00:02:09,880
-It's the school!
-Power failure!

49
00:02:09,880 --> 00:02:12,170
Both:
School is canceled!

50
00:02:12,170 --> 00:02:13,880
Yes!

51
00:02:13,880 --> 00:02:17,250
You can say no,
but the universe
will not be ignored.

52
00:02:17,250 --> 00:02:19,500
Thank you, Universe!

53
00:02:19,500 --> 00:02:22,210
Hey, you're making me
look bad.

54
00:02:23,830 --> 00:02:26,250
(theme music playing)

55
00:02:26,250 --> 00:02:29,210
♪ I'm standing on the edge ♪

56
00:02:29,210 --> 00:02:32,210
♪ And everything I kno-o-ow ♪

57
00:02:32,210 --> 00:02:34,000
♪ Has blown away ♪

58
00:02:35,420 --> 00:02:38,880
♪ Life is upside down ♪

59
00:02:38,880 --> 00:02:41,710
♪ But any way it go-o-oes ♪

60
00:02:41,710 --> 00:02:43,540
♪ I'll work it out ♪

61
00:02:45,120 --> 00:02:48,500
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪

62
00:02:48,500 --> 00:02:50,750
♪ Here we go ♪

63
00:02:52,170 --> 00:02:53,250
♪ One, two, three! ♪

64
00:02:53,250 --> 00:02:55,330
♪ I'm ready for tomorrow ♪

65
00:02:55,330 --> 00:02:57,540
♪ Tomorrow starts today ♪

66
00:02:57,540 --> 00:03:00,040
♪ There ain't no map to follow ♪

67
00:03:00,040 --> 00:03:02,210
♪ But I'm with you all the way ♪

68
00:03:02,210 --> 00:03:04,710
-♪ I'm ready for tomorrow ♪
-♪ Hey! ♪

69
00:03:04,710 --> 00:03:07,330
-♪ Tomorrow starts today ♪
-♪ Hey! ♪

70
00:03:07,330 --> 00:03:09,500
♪ There ain't no map
to follow ♪
-♪ Hey! ♪

71
00:03:09,500 --> 00:03:11,420
♪ But I'm with you all the way ♪

72
00:03:11,420 --> 00:03:12,460
♪ Hey! ♪

73
00:03:12,460 --> 00:03:14,210
♪ All the way ♪

74
00:03:19,420 --> 00:03:20,670
What are you doing?

75
00:03:20,670 --> 00:03:21,750
I need these.

76
00:03:21,750 --> 00:03:23,710
-For what?
-I'm making you a bed!

77
00:03:23,710 --> 00:03:25,210
I have a bed.

78
00:03:25,210 --> 00:03:27,080
This one's better.
Come see.

79
00:03:34,830 --> 00:03:35,880
Oh!

80
00:03:37,960 --> 00:03:39,170
You like it?

81
00:03:39,170 --> 00:03:42,000
I can't believe it's real!

82
00:03:43,120 --> 00:03:44,210
Can I go inside?

83
00:03:44,210 --> 00:03:45,210
Of course!

84
00:03:45,210 --> 00:03:46,540
But your phone can't.

85
00:03:46,540 --> 00:03:47,750
It's a phone-free fort.

86
00:03:47,750 --> 00:03:49,540
(phone buzzes)

87
00:03:49,540 --> 00:03:51,210
Important?

88
00:03:51,210 --> 00:03:52,250
No.

89
00:03:53,620 --> 00:03:56,040
♪ Don't you wanna be
like us? ♪

90
00:03:56,040 --> 00:03:57,380
♪ Don't you wanna be like us? ♪

91
00:03:57,380 --> 00:04:00,000
Oh! I live here now.

92
00:04:00,000 --> 00:04:03,210
- (laughs)
-♪ Catalog girl ♪

93
00:04:03,210 --> 00:04:05,500
♪ Don't you wanna be
like us? ♪

94
00:04:05,500 --> 00:04:07,540
♪ Don't you wanna be like us? ♪

95
00:04:11,920 --> 00:04:14,080
-Hey!
-Buffay!

96
00:04:14,080 --> 00:04:16,210
What's the game plan today?

97
00:04:16,210 --> 00:04:17,330
Game plan?

98
00:04:17,330 --> 00:04:19,460
We have been given
a free day.

99
00:04:19,460 --> 00:04:21,790
The world is our baby tater.

100
00:04:22,880 --> 00:04:25,710
Well, Andi went back
to bed for a while.

101
00:04:25,710 --> 00:04:28,500
Said she'll text
when she gets up.

102
00:04:28,500 --> 00:04:30,580
And I've got homework.

103
00:04:30,580 --> 00:04:34,210
Whoa, Buffy, Buffy, Buffy.

104
00:04:34,210 --> 00:04:35,960
Yes, yes, yes?

105
00:04:35,960 --> 00:04:38,210
You're doing schoolwork today?

106
00:04:38,210 --> 00:04:40,750
My new teachers
sent assignments
so I can be all caught up

107
00:04:40,750 --> 00:04:42,710
when I get to Phoenix.

108
00:04:42,710 --> 00:04:45,000
Bad enough
being the new kid.

109
00:04:45,000 --> 00:04:47,120
I can't afford to be behind.

110
00:04:47,120 --> 00:04:49,420
Listen, you woke up
this morning

111
00:04:49,420 --> 00:04:50,960
thinking you were
going to school.

112
00:04:50,960 --> 00:04:52,580
But by a beautiful twist of fate

113
00:04:52,580 --> 00:04:55,710
and some outdated circuitry,
you're not!

114
00:04:55,710 --> 00:04:57,210
Let's live on the edge.

115
00:04:57,210 --> 00:04:59,170
Let's face our fears.

116
00:04:59,170 --> 00:05:04,080
Let's... play the game
that shall not be named.

117
00:05:04,080 --> 00:05:05,210
Nope.

118
00:05:05,210 --> 00:05:07,290
Come on, you probably
don't even remember

119
00:05:07,290 --> 00:05:08,920
why you don't like it.

120
00:05:08,920 --> 00:05:11,210
It looks like
an innocent board game,

121
00:05:11,210 --> 00:05:14,290
but it's a soul-sucking vortex
of greed and pain.

122
00:05:14,290 --> 00:05:16,290
It turns good people bad!

123
00:05:16,290 --> 00:05:19,210
That game is toxic.

124
00:05:19,210 --> 00:05:22,210
But aside from all of that,
like, pretty fun, right?

125
00:05:22,210 --> 00:05:24,710
I will never
play that game again.

126
00:05:27,000 --> 00:05:28,830
Didn't wanna
have to do this.

127
00:05:30,210 --> 00:05:31,420
Do what?

128
00:05:39,250 --> 00:05:44,250
"I promise to play the game
of your choice and not get mad
and flip the board.

129
00:05:45,250 --> 00:05:47,080
Signed Buffy Driscoll."

130
00:05:48,330 --> 00:05:50,080
I can't believe
you kept this.

131
00:05:50,080 --> 00:05:52,380
It was my Hanukah gift
from you when we were eight.

132
00:05:52,380 --> 00:05:55,170
As you can see,
no expiration date.

133
00:05:55,170 --> 00:05:59,460
That's on you.
I am cashing it in.

134
00:05:59,460 --> 00:06:04,580
Aren't you forgetting?
You need at least three people
to play.

135
00:06:04,580 --> 00:06:06,330
I'm sure Andi's up already.

136
00:06:06,330 --> 00:06:11,380
-(line rings)
- Hi, it's Andi.
Please leave a message.

137
00:06:11,380 --> 00:06:12,750
Hmm.
She's not answering.

138
00:06:12,750 --> 00:06:15,380
-(beeps)
-Aw, that's too bad.

139
00:06:15,380 --> 00:06:17,250
I guess we can't play
after all.

140
00:06:19,420 --> 00:06:22,290
Hey, guys.
What's the plan?

141
00:06:26,210 --> 00:06:27,620
-Okay, okay, okay.
-Aah!

142
00:06:27,620 --> 00:06:30,210
-No, no, no, okay.
-(whimpers) Scared.

143
00:06:30,210 --> 00:06:31,250
Aah!

144
00:06:31,250 --> 00:06:32,750
(both laughing)

145
00:06:32,750 --> 00:06:35,670
Ah. Hmm.

146
00:06:35,670 --> 00:06:36,710
Ooh.

147
00:06:38,330 --> 00:06:39,380
Gross!

148
00:06:39,380 --> 00:06:41,210
No, this is gross.

149
00:06:41,210 --> 00:06:43,420
Oh! And it's lint.
It's lint.

150
00:06:43,420 --> 00:06:45,000
(laughs)
Oh, not on me!

151
00:06:45,000 --> 00:06:47,210
-Oh! Eww!
-(groans)

152
00:06:47,210 --> 00:06:48,210
(laughing)

153
00:06:48,210 --> 00:06:51,290
So, should we play
Truth or Dare?

154
00:06:51,290 --> 00:06:54,920
No. Besides, what dares
could we really do in here?

155
00:06:54,920 --> 00:06:56,210
What about Truth or Truth?

156
00:06:56,210 --> 00:06:58,210
That's just a conversation.

157
00:06:58,210 --> 00:07:01,210
I want to...

158
00:07:01,210 --> 00:07:04,620
do... this quiz.

159
00:07:05,790 --> 00:07:08,330
"Find out everything
about your BFF."

160
00:07:08,330 --> 00:07:10,000
Sure, let's do it.

161
00:07:10,000 --> 00:07:11,170
Okay.

162
00:07:13,040 --> 00:07:16,290
"She or he is your best friend
forever, right?"

163
00:07:16,290 --> 00:07:17,500
Right.

164
00:07:17,500 --> 00:07:19,670
"But how well
do you really know them?

165
00:07:19,670 --> 00:07:22,210
Ask them these questions
and find out!"

166
00:07:22,210 --> 00:07:23,290
First question.

167
00:07:24,330 --> 00:07:27,040
"Describe your dream home."

168
00:07:27,040 --> 00:07:28,120
Both:
This!

169
00:07:28,120 --> 00:07:29,290
-Ah, jinx!
-Jinx, jinx!

170
00:07:29,290 --> 00:07:31,830
No! I said it first!

171
00:07:31,830 --> 00:07:33,290
♪ ♪

172
00:07:33,290 --> 00:07:35,670
♪ From sunup, sundown ♪

173
00:07:35,670 --> 00:07:38,580
♪ Makin' money, money,
money, money ♪

174
00:07:38,580 --> 00:07:40,750
♪ You can say what you want ♪

175
00:07:40,750 --> 00:07:44,250
♪ Everyday, makin' money,
money, money, money ♪

176
00:07:44,250 --> 00:07:47,120
♪ ♪

177
00:07:50,620 --> 00:07:52,380
The deed, please?

178
00:08:00,290 --> 00:08:01,790
Either of you
heard from Andi?

179
00:08:04,250 --> 00:08:05,290
Cyrus:
It's your turn.

180
00:08:08,210 --> 00:08:10,960
(sighs)
I'm losing already.

181
00:08:10,960 --> 00:08:13,380
Oh! So that's why
you don't like this game.

182
00:08:13,380 --> 00:08:14,670
You don't always win.

183
00:08:14,670 --> 00:08:19,620
Nobody wins.
We just become a wolf pack
and turn on each other.

184
00:08:19,620 --> 00:08:22,790
Technically,
a wolf pack sticks together.

185
00:08:22,790 --> 00:08:27,210
See? I'm already getting
that urge to turn on you.

186
00:08:27,210 --> 00:08:28,960
I'm having fun.

187
00:08:28,960 --> 00:08:30,170
Let's play.

188
00:08:31,880 --> 00:08:35,330
Cyrus, do we really wanna
do this to him?

189
00:08:35,330 --> 00:08:37,670
This upbeat,
optimistic person,

190
00:08:37,670 --> 00:08:41,250
whose mind has not yet
been poisoned by this
demon game?

191
00:08:41,250 --> 00:08:43,290
We're just preparing him
for high school.

192
00:08:50,380 --> 00:08:54,250
That's what you're afraid of?
Things with holes?

193
00:08:54,250 --> 00:08:57,000
But you love donuts
and donuts have holes.

194
00:08:57,000 --> 00:09:01,290
They have one hole.
I don't like things
with a lot of holes.

195
00:09:01,290 --> 00:09:04,710
A lot of small, icky,
mysterious holes.

196
00:09:04,710 --> 00:09:05,920
Like, coral?

197
00:09:05,920 --> 00:09:08,250
-(shudders)
-Aerated chocolate?

198
00:09:08,250 --> 00:09:09,500
-Aah.
-Honeycomb!

199
00:09:09,500 --> 00:09:11,710
-Okay, next question!
-(giggles)

200
00:09:11,710 --> 00:09:13,210
All right.

201
00:09:13,210 --> 00:09:15,920
"What is your relationship like
with your mother?"

202
00:09:15,920 --> 00:09:17,540
That's easy.

203
00:09:17,540 --> 00:09:18,880
Perfect.

204
00:09:18,880 --> 00:09:20,120
Oh...

205
00:09:20,120 --> 00:09:22,500
-And you?
-You know what?

206
00:09:22,500 --> 00:09:26,210
The answer to this question
is... getting better.

207
00:09:26,210 --> 00:09:28,710
-Yay.
-I'm enjoying this quiz.

208
00:09:28,710 --> 00:09:30,290
Me too.

209
00:09:30,290 --> 00:09:32,210
All right, next question.

210
00:09:33,250 --> 00:09:36,120
"What do you most regret
not saying to someone,

211
00:09:36,120 --> 00:09:38,420
and why did you not say it?

212
00:09:38,420 --> 00:09:40,080
This is a good one.

213
00:09:41,210 --> 00:09:43,330
I'm not gonna
answer that question.

214
00:09:43,330 --> 00:09:44,670
Why not?

215
00:09:44,670 --> 00:09:46,960
Because it's a quiz
in a magazine,

216
00:09:46,960 --> 00:09:50,000
and I don't have
to answer a question
if I don't want to.

217
00:09:50,000 --> 00:09:51,750
Okay. Fine.

218
00:09:51,750 --> 00:09:54,540
You don't have to answer
the question in the magazine.

219
00:09:54,540 --> 00:09:55,620
Thank you.

220
00:09:55,620 --> 00:09:58,290
Now it's me
asking you the question.

221
00:09:58,290 --> 00:09:59,620
Please don't.

222
00:10:01,120 --> 00:10:03,460
What do you most regret
not saying to someone,

223
00:10:03,460 --> 00:10:05,620
and why did you not say it?

224
00:10:05,620 --> 00:10:08,250
I'm not gonna answer
that question.

225
00:10:08,250 --> 00:10:09,380
Why not?

226
00:10:12,170 --> 00:10:14,330
I'm not gonna answer
that one, either.

227
00:10:21,290 --> 00:10:23,790
Huh.
I'll buy it.

228
00:10:23,790 --> 00:10:25,580
Cyrus:
That's your third set.

229
00:10:25,580 --> 00:10:28,920
-(dings)
-Buffy: I'm going to build
some condos.

230
00:10:28,920 --> 00:10:31,210
No, you can't do that
after you roll.

231
00:10:31,210 --> 00:10:33,210
You have to do it
before you roll.

232
00:10:33,210 --> 00:10:36,420
As long as it's my turn,
I can buy condos
whenever I want.

233
00:10:36,420 --> 00:10:37,960
It's in the rules.

234
00:10:37,960 --> 00:10:39,000
Show me where.

235
00:10:54,540 --> 00:10:56,290
It's in here somewhere.

236
00:10:56,290 --> 00:10:59,710
Or it's not.
And that's why
you can't find it.

237
00:10:59,710 --> 00:11:01,500
Dude, just let her
buy the condos.

238
00:11:01,500 --> 00:11:06,330
Oh, I see.
You two have an alliance.

239
00:11:06,330 --> 00:11:08,750
And now you're gonna
bleed me dry,

240
00:11:08,750 --> 00:11:12,040
and you're gonna
love every minute of it,
aren't you?

241
00:11:12,040 --> 00:11:15,120
I mean... we might as well.

242
00:11:21,080 --> 00:11:23,170
I thought we were done
with secrets.

243
00:11:23,170 --> 00:11:27,170
This isn't really a secret,
it's just something I don't
wanna say out loud.

244
00:11:27,170 --> 00:11:30,620
-To you.
-I think you just
defined "secret."

245
00:11:30,620 --> 00:11:33,830
And you and me,
we don't have a great
track record with secrets.

246
00:11:33,830 --> 00:11:36,000
You are not gonna
let this go, are you?

247
00:11:36,000 --> 00:11:39,210
We are BFFs.

248
00:11:39,210 --> 00:11:40,920
This is about trust,

249
00:11:40,920 --> 00:11:42,790
friendship, family.

250
00:11:42,790 --> 00:11:44,330
I'm your daughter.

251
00:11:44,330 --> 00:11:46,420
Okay.

252
00:11:46,420 --> 00:11:48,420
Here it is.

253
00:11:48,420 --> 00:11:51,580
I regret not saying yes
to Bowie when he proposed.

254
00:11:55,710 --> 00:11:57,750
Say something.
You're mad?

255
00:11:57,750 --> 00:12:00,210
I'm not mad.

256
00:12:00,210 --> 00:12:01,500
Why would I be mad?

257
00:12:01,500 --> 00:12:03,330
Really?

258
00:12:03,330 --> 00:12:04,750
I'm not mad.

259
00:12:06,120 --> 00:12:08,580
I'm... thrilled!

260
00:12:08,580 --> 00:12:10,460
I thought this was
the best day ever before,

261
00:12:10,460 --> 00:12:12,580
but now it just got
even better!

262
00:12:12,580 --> 00:12:14,250
Come on,
you need to call Bowie
and tell him!

263
00:12:14,250 --> 00:12:16,460
-Now!
-I am not gonna do that.

264
00:12:17,790 --> 00:12:20,540
You mean, you're not
gonna do that now.

265
00:12:20,540 --> 00:12:24,330
I mean, I'm not gonna
do that ever.

266
00:12:25,330 --> 00:12:27,080
And neither are you.

267
00:12:31,960 --> 00:12:34,670
No!

268
00:12:34,670 --> 00:12:37,500
One hundred and sixteen
dollars, please.

269
00:12:37,500 --> 00:12:39,330
I have no money.

270
00:12:39,330 --> 00:12:40,580
I can't pay the rent!

271
00:12:40,580 --> 00:12:42,330
You must pay the rent.

272
00:12:42,330 --> 00:12:43,580
I can't pay the rent!

273
00:12:43,580 --> 00:12:46,250
I'll pay the rent!
Here.

274
00:12:46,250 --> 00:12:47,830
I thought we had
an alliance.

275
00:12:47,830 --> 00:12:51,170
We do, but I can have
an alliance with him,
too... can't I?

276
00:12:51,170 --> 00:12:55,210
Jonah, you can't be friends
with everybody in this game.

277
00:12:55,210 --> 00:12:58,380
You have to pick a side.

278
00:12:58,380 --> 00:13:00,580
You can go
with the money-grubbing
land baron

279
00:13:00,580 --> 00:13:02,540
determined to wipe
the rest of us out

280
00:13:02,540 --> 00:13:05,330
or you can side
with the little guy.

281
00:13:05,330 --> 00:13:11,330
And together, we will
both go down in flames,
we can't beat her.

282
00:13:11,330 --> 00:13:14,170
We can try.
The game's not over yet.

283
00:13:15,710 --> 00:13:18,420
You have to.
You have to tell him.

284
00:13:18,420 --> 00:13:20,080
Why won't you tell him?

285
00:13:20,080 --> 00:13:22,290
It's complicated.

286
00:13:22,290 --> 00:13:26,080
I am so tired
of hearing adults tell me
it's complicated.

287
00:13:26,080 --> 00:13:27,540
It is only complicated

288
00:13:27,540 --> 00:13:29,170
because you
make it complicated!

289
00:13:29,170 --> 00:13:32,000
Look, it all just happened
too fast.

290
00:13:32,000 --> 00:13:33,710
He proposed to me
before I was ready,

291
00:13:33,710 --> 00:13:37,080
and now it's too late,
and he's moved on
with his life.

292
00:13:37,080 --> 00:13:41,250
Wait. Are you saying
this is my fault?

293
00:13:41,250 --> 00:13:42,620
I'm the reason you two
aren't together,

294
00:13:42,620 --> 00:13:44,380
because I pushed Bowie
to propose?

295
00:13:44,380 --> 00:13:45,960
That is not
what I said at all.

296
00:13:45,960 --> 00:13:47,960
But it's what you think.

297
00:13:47,960 --> 00:13:49,210
Isn't it?

298
00:13:50,330 --> 00:13:54,920
What I think is...
it's complicated.

299
00:13:54,920 --> 00:13:56,540
That's not a no.

300
00:13:58,040 --> 00:13:59,540
I can't be here.

301
00:14:00,670 --> 00:14:02,000
Ugh!

302
00:14:08,500 --> 00:14:09,830
It's over.

303
00:14:13,880 --> 00:14:15,210
How much?

304
00:14:15,210 --> 00:14:19,290
You're on Buffy's
beachfront resort,
with three condos.

305
00:14:19,290 --> 00:14:20,670
It's over.

306
00:14:20,670 --> 00:14:23,540
I'm talkin' to Buffy.
I'm not talking to you.

307
00:14:25,000 --> 00:14:26,330
How much?

308
00:14:26,330 --> 00:14:29,210
Six thousand dollars.

309
00:14:31,830 --> 00:14:33,330
And I already owe you, what?

310
00:14:37,210 --> 00:14:41,170
Twelve thousand, five hundred
and thirty-five dollars.

311
00:14:41,170 --> 00:14:44,210
Not including the six thousand.

312
00:14:44,210 --> 00:14:45,290
The only way
you're gonna win now

313
00:14:45,290 --> 00:14:47,670
is if you borrow money
from another game.

314
00:14:48,960 --> 00:14:51,290
Cyrus:
Accept it, buddy.
It's over.

315
00:14:51,290 --> 00:14:52,830
It's not over!

316
00:14:54,420 --> 00:14:56,880
Now it's over!

317
00:15:05,210 --> 00:15:07,330
You know what I realized?

318
00:15:07,330 --> 00:15:11,290
We just had
our first big fight
as mother and daughter.

319
00:15:11,290 --> 00:15:13,290
Doesn't it feel good
to get it out of the way?

320
00:15:16,290 --> 00:15:17,250
Hello?

321
00:15:19,830 --> 00:15:21,210
I'm comin' in.

322
00:15:25,120 --> 00:15:26,710
Here I come.

323
00:15:33,250 --> 00:15:35,000
I'm right here.

324
00:15:38,040 --> 00:15:39,580
Come on.

325
00:15:39,580 --> 00:15:41,710
We had the best day.

326
00:15:41,710 --> 00:15:43,750
I don't want it
to end like this.

327
00:15:45,040 --> 00:15:47,210
Well, we don't always get
what we want.

328
00:15:48,210 --> 00:15:49,210
Do we?

329
00:15:50,210 --> 00:15:53,170
I was never gonna
tell you about Bowie.

330
00:15:53,170 --> 00:15:54,460
But when we were
in that fort,

331
00:15:54,460 --> 00:15:57,330
I felt like I could
tell you anything.

332
00:15:58,330 --> 00:16:00,330
It's very hard
being your mother

333
00:16:00,330 --> 00:16:03,000
when I also wanna be
your best friend.

334
00:16:03,000 --> 00:16:07,380
If you can be so honest
with me, why can't you be
honest with Bowie?

335
00:16:07,380 --> 00:16:10,080
Because he's moved on!

336
00:16:10,080 --> 00:16:11,540
I don't wanna stand in his way.

337
00:16:11,540 --> 00:16:15,170
I just...
I'm afraid I could
ruin his life.

338
00:16:15,170 --> 00:16:17,500
That's very considerate of you.

339
00:16:19,580 --> 00:16:24,790
Being so worried
that you might ruin
Bowie's life.

340
00:16:27,290 --> 00:16:30,290
But what about my life?

341
00:16:30,290 --> 00:16:33,330
-Andi--
-I know, you're sorry.

342
00:16:36,790 --> 00:16:38,750
And for the record,

343
00:16:38,750 --> 00:16:41,580
we're still having
our first big fight.

344
00:16:43,920 --> 00:16:45,830
Jonah, it happens
to all of us.

345
00:16:45,830 --> 00:16:48,330
It wasn't you,
we know that.

346
00:16:48,330 --> 00:16:50,000
It was the game.

347
00:16:50,000 --> 00:16:52,120
It wasn't the game.

348
00:16:52,120 --> 00:16:53,170
It was Andi.

349
00:16:53,170 --> 00:16:55,880
-Andi?
-She hasn't answered
any of my texts,

350
00:16:55,880 --> 00:16:58,670
and my calls
are going straight
to voice mail.

351
00:16:58,670 --> 00:17:00,210
Is she avoiding me?

352
00:17:00,210 --> 00:17:02,290
-I don't think so.
-Why would she?

353
00:17:02,290 --> 00:17:03,790
Where is this coming from?

354
00:17:03,790 --> 00:17:06,290
I know she tells you everything.

355
00:17:06,290 --> 00:17:07,380
What has she said
to you?

356
00:17:07,380 --> 00:17:10,120
-Nothing.
-About what?

357
00:17:10,120 --> 00:17:11,710
Is she breaking up with me?

358
00:17:11,710 --> 00:17:14,000
-Jonah--
-We have no idea
what you're talking about.

359
00:17:14,000 --> 00:17:16,290
-How could
she break up with you?
-Are you two even together?

360
00:17:17,880 --> 00:17:20,790
I told her I wanted us
to be a couple.

361
00:17:20,790 --> 00:17:22,540
-You did?
-Whoa.

362
00:17:23,670 --> 00:17:26,580
Clearly, she doesn't
tell us everything.

363
00:17:26,580 --> 00:17:28,250
The way you kept saying
to me during the game,

364
00:17:28,250 --> 00:17:30,710
"It's over, it's over,
its over,"

365
00:17:30,710 --> 00:17:32,830
all I could think about
was Andi.

366
00:17:34,500 --> 00:17:36,170
Why isn't she
getting back to me?

367
00:17:39,620 --> 00:17:41,210
She isn't getting back
to us, either.

368
00:17:41,210 --> 00:17:43,170
We haven't heard
from her all day.

369
00:17:43,170 --> 00:17:46,460
Whatever's going on with her,
it isn't about you.

370
00:17:46,460 --> 00:17:48,460
Oh.

371
00:17:48,460 --> 00:17:50,710
You think
it's about that guy
she met at the bar mitzvah?

372
00:17:50,710 --> 00:17:52,330
Which guy?

373
00:17:52,330 --> 00:17:54,960
The one she was dancing with?

374
00:17:54,960 --> 00:17:57,250
Has she said anything
to you about him?

375
00:17:57,250 --> 00:17:59,080
You know what's funny?

376
00:17:59,080 --> 00:18:02,960
We usually have
these conversations
with Andi about you.

377
00:18:02,960 --> 00:18:04,620
Why is that funny?

378
00:18:04,620 --> 00:18:10,420
Not like funny ha-ha.
More like funny wah-wah.

379
00:18:17,210 --> 00:18:21,170
I have something,
um, a problem.

380
00:18:21,170 --> 00:18:24,830
-It's hard to explain.
-Oh, just say it!

381
00:18:24,830 --> 00:18:26,540
The suspense is killing me.

382
00:18:26,540 --> 00:18:28,790
What do you do
when your teenage daughter
hates you?

383
00:18:31,460 --> 00:18:35,210
Mm...

384
00:18:35,210 --> 00:18:38,250
-Mom?
-Shh! I'm savoring
this moment.

385
00:18:38,250 --> 00:18:40,420
This moment?
What moment?

386
00:18:40,420 --> 00:18:45,250
The moment when your daughter
realizes what it was like
to be her mother.

387
00:18:45,250 --> 00:18:47,920
Andi isn't nearly as bad
as I was.

388
00:18:47,920 --> 00:18:51,710
Which is lucky,
because I would not
have been able to handle me.

389
00:18:51,710 --> 00:18:54,210
So what happened?

390
00:18:54,210 --> 00:18:59,250
I told Andi I wish
I had said yes when Bowie
asked me to marry him.

391
00:18:59,250 --> 00:19:01,620
Oh! It's not too late!

392
00:19:01,620 --> 00:19:04,750
-Yes, it is!
-No, no, you can call him,
call him right now.

393
00:19:04,750 --> 00:19:07,290
(laughs)
No! That's what Andi wants, too.

394
00:19:07,290 --> 00:19:09,210
What neither of you
seem to realize is that

395
00:19:09,210 --> 00:19:11,750
I've already caused enough havoc
in everyone's lives.

396
00:19:11,750 --> 00:19:14,040
I'm trying to reduce
my havoc quotient.

397
00:19:14,040 --> 00:19:15,960
Okay, that's admirable,

398
00:19:15,960 --> 00:19:18,920
-but this is your--
-Mom, one problem
at a time, please!

399
00:19:18,920 --> 00:19:21,420
Andi refuses to speak to me.

400
00:19:21,420 --> 00:19:23,170
Or even look at me.

401
00:19:23,170 --> 00:19:24,250
Ooh.

402
00:19:25,330 --> 00:19:26,960
Well, let's be honest.

403
00:19:26,960 --> 00:19:29,750
It's not like I ever
really got this right with you.

404
00:19:30,750 --> 00:19:31,960
I know.

405
00:19:33,210 --> 00:19:35,750
But you were Andi's mother
for 13 years.

406
00:19:37,170 --> 00:19:40,000
I think you're the mother
Andi needs right now.

407
00:19:41,170 --> 00:19:44,420
Oh... mm.

408
00:19:44,420 --> 00:19:46,830
Mom?

409
00:19:46,830 --> 00:19:48,880
Savoring another moment.

410
00:19:53,290 --> 00:19:55,540
Andi?
It's CeCe.

411
00:19:55,540 --> 00:19:56,960
Can I come in?

412
00:19:59,540 --> 00:20:01,250
Just me!

413
00:20:02,380 --> 00:20:04,330
You can talk to me.

414
00:20:06,290 --> 00:20:08,250
Okay, comin' in.

415
00:20:15,250 --> 00:20:16,920
Andi?

416
00:20:16,920 --> 00:20:19,170
Bex:
Mom, she's gone.

417
00:20:19,170 --> 00:20:20,420
Andi?

418
00:20:23,250 --> 00:20:25,290
Do you wanna tell me
what you guys fought about?

419
00:20:31,080 --> 00:20:32,920
Does she know
where you are right now?

420
00:20:38,210 --> 00:20:40,210
I'm gonna have to tell her.

421
00:20:44,380 --> 00:20:47,540
So, it's okay?

422
00:20:47,540 --> 00:20:49,210
I can stay with you?

423
00:20:50,290 --> 00:20:51,830
Of course.

424
00:20:53,620 --> 00:20:56,170
For as long as you want.

425
00:20:56,170 --> 00:20:57,330
Okay?

426
00:20:59,710 --> 00:21:05,380
♪ Can't stop the feeling
that the walls are coming down
on me ♪

427
00:21:08,920 --> 00:21:13,790
♪ Sometimes
I walk on the water ♪

428
00:21:14,960 --> 00:21:19,210
♪ Sometimes
I sink like lead ♪

429
00:21:20,790 --> 00:21:24,170
♪ When it all gets too much ♪

430
00:21:24,170 --> 00:21:27,040
♪ I never give up ♪

431
00:21:32,080 --> 00:21:33,250
Andi:
Next on Andi Mack...

432
00:21:33,250 --> 00:21:36,210
I'm taking you
to one of my favorite
art galleries.

433
00:21:36,210 --> 00:21:38,710
Andi:
You have a painting
in an art gallery?

434
00:21:38,710 --> 00:21:39,750
Wow!

435
00:21:39,750 --> 00:21:42,250
I'm being serious.

436
00:21:42,250 --> 00:21:43,880
That's why I brought you here.

437
00:21:43,880 --> 00:21:45,250
I just wanted to see
how you were doing.

438
00:21:45,250 --> 00:21:47,750
You know, with your... thing.

439
00:21:47,750 --> 00:21:50,000
You're not going
to tell Andi, right?

440
00:21:50,000 --> 00:21:52,080
They won't let me
play basketball,

441
00:21:52,080 --> 00:21:54,330
because I can't do
some stupid equations.

442
00:21:54,330 --> 00:21:56,210
Students (chanting):
Buffy! Buffy! Buffy!

443
00:21:56,210 --> 00:21:57,540
TJ:
Buffy's been right all along.

444
00:21:57,540 --> 00:22:00,290
I shouldn't have told you
about that.

445
00:22:00,290 --> 00:22:03,290
-I'm dead. Aren't I?
-You are so dead.

