﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:04,290 --> 00:00:05,880
-Andi: Previously,
on Andi Mack...
-Aah.

3
00:00:05,880 --> 00:00:07,710
I just went into The Fringe
to get something that made me
think of you.

4
00:00:07,710 --> 00:00:10,500
Some people
just aren't good
at giving presents.

5
00:00:10,500 --> 00:00:13,330
That was the wrong present,
but this... is the right one.

6
00:00:13,330 --> 00:00:17,170
-What is it?
-It's a piece of rice,
with your name on it.

7
00:00:17,170 --> 00:00:20,460
-See?
-You have to stop
buying me presents.

8
00:00:20,460 --> 00:00:22,420
Sorry, I'm just
trying to be a good boyfriend.

9
00:00:22,420 --> 00:00:26,040
-Jonah, you're not
my boyfriend.
-I want the label.

10
00:00:26,040 --> 00:00:29,620
But now... I don't know
if I want it.

11
00:00:29,620 --> 00:00:31,330
I'm moving.

12
00:00:31,330 --> 00:00:32,790
How soon do you have
to leave?

13
00:00:32,790 --> 00:00:34,460
We're leaving
in 10 days.

14
00:00:34,460 --> 00:00:36,500
They're must be
something we can do.

15
00:00:36,500 --> 00:00:38,500
You can stay
in my bedroom.

16
00:00:38,500 --> 00:00:42,040
(scoffs) There isn't
really enough room, is there?

17
00:00:42,040 --> 00:00:43,540
My old bedroom.

18
00:00:43,540 --> 00:00:45,960
And I think that this
is a wonderful home.

19
00:00:45,960 --> 00:00:48,500
But, baby,
I don't want to let you go.

20
00:00:48,500 --> 00:00:50,710
I don't want to let
you go, either.

21
00:00:50,710 --> 00:00:52,080
Buffy:
I'm sorry, guys.

22
00:00:57,000 --> 00:01:00,460
Come on, guys, think,
we only have a week left
with each other.

23
00:01:00,460 --> 00:01:04,670
I know... (sighs)
I don't want to think
about it.

24
00:01:04,670 --> 00:01:07,120
It's the world's
saddest countdown.

25
00:01:07,120 --> 00:01:08,960
And at the end,
we launch Buffy.

26
00:01:08,960 --> 00:01:12,540
Which is why we need to make
every last day epic.

27
00:01:12,540 --> 00:01:14,580
We don't wanna spend
what little time we have left
with each other

28
00:01:14,580 --> 00:01:17,000
doing the same thing
we always do--

29
00:01:17,000 --> 00:01:19,540
sitting at The Spoon
and having baby taters.

30
00:01:19,540 --> 00:01:22,080
But it's hard to think
of an epic day.

31
00:01:22,080 --> 00:01:24,580
The best days we've
ever had together...

32
00:01:24,580 --> 00:01:26,540
have just kind of
happened by accident.

33
00:01:26,540 --> 00:01:28,920
That's it.

34
00:01:28,920 --> 00:01:30,250
What is?

35
00:01:30,250 --> 00:01:33,540
You can't just create
an epic day out of thin air.

36
00:01:33,540 --> 00:01:36,120
So let's recreate one
that we've already had.

37
00:01:36,120 --> 00:01:37,420
Our Perfect Day.

38
00:01:37,420 --> 00:01:39,460
Great idea.

39
00:01:40,670 --> 00:01:42,420
What day was that again?

40
00:01:44,170 --> 00:01:45,790
Oh!

41
00:01:45,790 --> 00:01:48,170
Remember when we went
on that bike ride
a few years ago?

42
00:01:48,170 --> 00:01:51,170
It was the day that
we discovered the Alpine Slide?

43
00:01:51,170 --> 00:01:54,830
-Oh, the Alpine Slide.
-Oh, and on the way,
we found that shop

44
00:01:54,830 --> 00:01:57,120
with the hot apple cider
and the pumpkin donuts?

45
00:01:57,120 --> 00:01:58,670
The pumpkin donuts.

46
00:01:58,670 --> 00:02:00,500
Let's do it again, today.

47
00:02:00,500 --> 00:02:02,330
-Yes.
-Do what again?

48
00:02:02,330 --> 00:02:04,080
Uh, wait a second,
before you eat.

49
00:02:04,080 --> 00:02:06,750
These three,
they're still too hot
or still need to thaw.

50
00:02:08,170 --> 00:02:12,620
Get this: we are going
to recreate our Perfect Day.

51
00:02:12,620 --> 00:02:14,170
Oh.

52
00:02:14,170 --> 00:02:16,000
"Oh"?

53
00:02:16,000 --> 00:02:19,500
That's all my brilliant idea
gets is "Oh"?

54
00:02:19,500 --> 00:02:22,710
Well, in my experience,
you can't recreate
the perfect day.

55
00:02:24,000 --> 00:02:25,120
Why not?

56
00:02:25,120 --> 00:02:27,620
I guess it's just never
as good as the memory.

57
00:02:27,620 --> 00:02:30,250
It's like...
bringing home leftovers.

58
00:02:30,250 --> 00:02:32,670
You're never gonna love it
as much as you did
at the restaurant.

59
00:02:32,670 --> 00:02:34,750
It's always just gonna be
reheated meat.

60
00:02:34,750 --> 00:02:38,500
No. You're wrong,
you have to be.

61
00:02:38,500 --> 00:02:41,500
We have not had
our last great day together.

62
00:02:41,500 --> 00:02:43,580
Come on, guys,
we can do this.

63
00:02:43,580 --> 00:02:46,120
Today will not be
reheated meat.

64
00:02:46,120 --> 00:02:48,750
It's a weird rallying cry,

65
00:02:48,750 --> 00:02:51,380
but... I'm on board.

66
00:02:52,540 --> 00:02:53,620
Me too.

67
00:02:53,620 --> 00:02:55,830
(theme music playing)

68
00:02:55,830 --> 00:02:58,880
♪ I'm standing on the edge ♪

69
00:02:58,880 --> 00:03:01,750
♪ And everything I kno-o-ow ♪

70
00:03:01,750 --> 00:03:03,540
♪ Has blown away ♪

71
00:03:05,290 --> 00:03:08,420
♪ Life is upside down ♪

72
00:03:08,420 --> 00:03:11,290
♪ But any way it go-o-oes ♪

73
00:03:11,290 --> 00:03:12,710
♪ I'll work it out ♪

74
00:03:14,620 --> 00:03:18,040
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪

75
00:03:18,040 --> 00:03:20,580
♪ Here we go ♪

76
00:03:21,620 --> 00:03:22,920
♪ One, two, three! ♪

77
00:03:22,920 --> 00:03:24,750
♪ I'm ready for tomorrow ♪

78
00:03:24,750 --> 00:03:27,580
♪ Tomorrow starts today ♪

79
00:03:27,580 --> 00:03:29,670
♪ There ain't no map to follow ♪

80
00:03:29,670 --> 00:03:32,120
♪ But I'm with you all the way ♪

81
00:03:32,120 --> 00:03:34,540
-♪ I'm ready for tomorrow ♪
-♪ Hey! ♪

82
00:03:34,540 --> 00:03:36,880
-♪ Tomorrow starts today ♪
-♪ Hey! ♪

83
00:03:36,880 --> 00:03:39,250
-♪ There ain't no map
to follow ♪
-♪ Hey! ♪

84
00:03:39,250 --> 00:03:41,000
♪ But I'm with you all the way ♪

85
00:03:41,000 --> 00:03:42,080
♪ Hey! ♪

86
00:03:42,080 --> 00:03:43,830
♪ All the way ♪

87
00:03:47,960 --> 00:03:51,330
So, our plan has a hiccup.

88
00:03:51,330 --> 00:03:55,210
Three very old, rusty hiccups.

89
00:03:55,210 --> 00:03:57,250
I haven't ridden
my bike in years.

90
00:03:57,250 --> 00:03:59,000
Me, neither.
But at least mine

91
00:03:59,000 --> 00:04:01,710
didn't have to time travel
here from the '60s.

92
00:04:01,710 --> 00:04:05,790
I'm using Bex's old bike
because I sold mine.

93
00:04:05,790 --> 00:04:07,880
But it's still totally rideable.

94
00:04:07,880 --> 00:04:08,880
(bell rings)

95
00:04:13,330 --> 00:04:14,620
If I had known
that there was a place

96
00:04:14,620 --> 00:04:16,250
that would clean and service
your bike for you,

97
00:04:16,250 --> 00:04:18,290
I would've been riding mine
all the time.

98
00:04:18,290 --> 00:04:20,000
(scoffs) No, you wouldn't.

99
00:04:20,000 --> 00:04:21,710
Nah, I wouldn't.

100
00:04:21,710 --> 00:04:25,420
Ah, it's been a while since
old Skidboot looked this good.

101
00:04:25,420 --> 00:04:28,000
Skidboot?
You named your bike?

102
00:04:28,000 --> 00:04:30,460
Shh. You're hurting
her feelings.

103
00:04:30,460 --> 00:04:31,790
Skidboot's a girl?

104
00:04:31,790 --> 00:04:34,380
Okay, so you all
have your helmets.

105
00:04:34,380 --> 00:04:36,290
Do you have your phones
and two forms of ID?

106
00:04:36,290 --> 00:04:38,670
Mom, stop being
such a mom.

107
00:04:38,670 --> 00:04:42,080
Okay, who's ready
for Perfect Day 2.0?

108
00:04:42,080 --> 00:04:45,790
And I have my phone,
right next to me, at all times,
if you need anything.

109
00:04:45,790 --> 00:04:47,580
Thanks, but we won't.

110
00:04:47,580 --> 00:04:49,790
First stop: pumpkin donuts.

111
00:04:51,460 --> 00:04:53,040
♪ ♪

112
00:04:54,250 --> 00:04:56,620
Last one there
buys the cider!

113
00:04:56,620 --> 00:04:58,710
Whoa. Definitely
been a while.

114
00:04:58,710 --> 00:05:00,620
I forgot
how to do this.

115
00:05:00,620 --> 00:05:04,330
Huh. I guess riding a bike
isn't like riding a bike.

116
00:05:05,670 --> 00:05:07,120
Don't read into this!

117
00:05:07,120 --> 00:05:08,710
I'm trying not to!

118
00:05:08,710 --> 00:05:10,420
♪ ♪

119
00:05:10,420 --> 00:05:12,080
♪ Your heart is singing out ♪

120
00:05:12,080 --> 00:05:13,880
♪ You're breaking through
the clouds ♪

121
00:05:13,880 --> 00:05:18,210
♪ Go get what you want,
go get what you want ♪

122
00:05:18,210 --> 00:05:19,920
♪ No fear of letting go ♪

123
00:05:19,920 --> 00:05:21,830
♪ There in the everglow ♪

124
00:05:21,830 --> 00:05:25,920
♪ Go get what you want,
go get what you want ♪

125
00:05:25,920 --> 00:05:29,620
♪ You're walking through
your memories ♪

126
00:05:29,620 --> 00:05:33,580
♪ You're looking for an answer ♪

127
00:05:33,580 --> 00:05:36,880
♪ Don't wanna waste
your days away ♪

128
00:05:40,120 --> 00:05:41,670
♪ Your heart is singing out ♪

129
00:05:41,670 --> 00:05:43,750
♪ You're breaking through
the clouds ♪

130
00:05:43,750 --> 00:05:47,790
♪ Go get what you want,
go get what you want ♪

131
00:05:47,790 --> 00:05:51,330
♪ No fear of letting go,
there in the everglow ♪

132
00:05:51,330 --> 00:05:55,500
♪ Go get what you want,
go get what you want ♪

133
00:05:55,500 --> 00:05:57,790
(giggling)

134
00:05:57,790 --> 00:06:01,000
-Do you see him?
-Not yet.

135
00:06:02,830 --> 00:06:06,120
You think we need
to worry about him?

136
00:06:06,120 --> 00:06:07,960
Always.

137
00:06:07,960 --> 00:06:10,580
(panting, grunting)

138
00:06:10,580 --> 00:06:11,710
Here he comes.

139
00:06:11,710 --> 00:06:14,790
(panting, grunting)

140
00:06:19,540 --> 00:06:22,710
Sorry... (pants)
my bike only has one gear.

141
00:06:23,790 --> 00:06:27,330
Oh, no, it doesn't.
Your shifter is right there.

142
00:06:30,210 --> 00:06:33,040
Okay, that information
might've been more helpful,

143
00:06:33,040 --> 00:06:34,920
like, three-quarters
of a mile ago.

144
00:06:36,960 --> 00:06:38,880
(sniffs)

145
00:06:38,880 --> 00:06:40,790
Do you guys smell
what I smell?

146
00:06:40,790 --> 00:06:41,830
(sniffs)

147
00:06:41,830 --> 00:06:44,750
(sniffs)
Pumpkin donuts.

148
00:06:44,750 --> 00:06:46,710
Let's do this.

149
00:06:48,170 --> 00:06:51,120
Little help? Okay.

150
00:06:51,120 --> 00:06:52,500
Get me a cider.

151
00:06:54,880 --> 00:06:57,790
♪ ♪

152
00:07:00,830 --> 00:07:03,080
The cider is better
than I remembered it.

153
00:07:03,080 --> 00:07:07,040
I know, right?
It's like they captured
my childhood, added cinnamon,

154
00:07:07,040 --> 00:07:09,460
and put it
in a biodegradable cup.

155
00:07:09,460 --> 00:07:11,790
I think I want
another pumpkin donut.

156
00:07:11,790 --> 00:07:13,250
Me, too.

157
00:07:13,250 --> 00:07:15,420
Who invented
pumpkin spice?

158
00:07:15,420 --> 00:07:17,250
Because I would like
to shake the hand of the person

159
00:07:17,250 --> 00:07:19,880
who managed to improve sugar.

160
00:07:19,880 --> 00:07:24,080
The real question is,
why did we wait five years
to come back here?

161
00:07:24,080 --> 00:07:26,170
Yeah, this was
the perfect idea, Andi.

162
00:07:27,830 --> 00:07:29,710
(phone ringing)

163
00:07:31,250 --> 00:07:32,670
(phone speaker beeps)

164
00:07:32,670 --> 00:07:33,750
Checking up on us?

165
00:07:33,750 --> 00:07:35,620
Bex:
No. I just want to know
where you are

166
00:07:35,620 --> 00:07:38,000
and how you're doing,
which is totally different
from checking up on you.

167
00:07:38,000 --> 00:07:39,460
(all laughing)

168
00:07:39,460 --> 00:07:42,750
-Everything's great.
-The cider is fantastic.

169
00:07:42,750 --> 00:07:43,830
So are the donuts.

170
00:07:43,830 --> 00:07:47,170
You might even say
it's been a perfect day so far.

171
00:07:47,170 --> 00:07:49,790
-Better than perfect.
-Perfect-a-mundo.

172
00:07:49,790 --> 00:07:51,750
Bex: Sounds like
you're having fun.
Carry on.

173
00:07:51,750 --> 00:07:54,210
-Will do.
-(chuckling)

174
00:07:56,290 --> 00:08:00,250
(panting)

175
00:08:03,880 --> 00:08:05,380
Hey, Jonah.

176
00:08:05,380 --> 00:08:07,040
Jonah!

177
00:08:09,250 --> 00:08:10,960
Are you okay?

178
00:08:10,960 --> 00:08:13,960
I...
I just ran here is all.

179
00:08:13,960 --> 00:08:16,670
You're good.
Just breathe.

180
00:08:17,790 --> 00:08:19,920
You want some water?

181
00:08:19,920 --> 00:08:22,420
No, I'll be...
I'll be fine in a second.

182
00:08:22,420 --> 00:08:24,290
Why were you in such a hurry
to get here?

183
00:08:24,290 --> 00:08:26,830
Um...

184
00:08:26,830 --> 00:08:28,920
To-- to-- to buy a guitar.

185
00:08:28,920 --> 00:08:30,250
I needed to buy a guitar.

186
00:08:30,250 --> 00:08:31,750
I didn't know you played.

187
00:08:31,750 --> 00:08:34,920
I-- I don't, I just...
I wanted to learn.

188
00:08:34,920 --> 00:08:37,250
Oh, yeah?
What inspired you?

189
00:08:37,250 --> 00:08:40,880
Oh, you know... music.

190
00:08:40,880 --> 00:08:42,290
Huh.

191
00:08:42,290 --> 00:08:44,170
-I just need to sit down.
-Yeah.

192
00:08:46,250 --> 00:08:48,960
This is a big day.

193
00:08:48,960 --> 00:08:50,460
I remember when I got
my first guitar.

194
00:08:51,880 --> 00:08:53,580
Let's see...

195
00:08:53,580 --> 00:08:56,080
My dad taught me
everything he knew.

196
00:08:57,920 --> 00:09:01,710
-Was he a good musician?
-No. Horrible.

197
00:09:01,710 --> 00:09:03,290
He only knew three chords.

198
00:09:03,290 --> 00:09:05,620
But he taught them to me,

199
00:09:05,620 --> 00:09:07,960
so they're still my favorites.

200
00:09:07,960 --> 00:09:09,040
Here, I'll show you.

201
00:09:09,040 --> 00:09:13,040
All right, put these
three fingers there.

202
00:09:13,040 --> 00:09:14,420
There you go.

203
00:09:14,420 --> 00:09:16,670
That's a D.

204
00:09:16,670 --> 00:09:18,620
(strums chord)

205
00:09:18,620 --> 00:09:22,670
-(strums off-key)
-(Bowie chuckles)

206
00:09:22,670 --> 00:09:24,080
Now an--

207
00:09:24,080 --> 00:09:26,460
Those three right there.

208
00:09:28,080 --> 00:09:29,830
This is an A.

209
00:09:29,830 --> 00:09:31,000
(strums chord)

210
00:09:31,000 --> 00:09:32,880
(strums chord)

211
00:09:32,880 --> 00:09:35,620
Nice.
Now, G.

212
00:09:37,750 --> 00:09:38,880
Yeah.

213
00:09:38,880 --> 00:09:41,000
(strums chord)

214
00:09:41,000 --> 00:09:43,080
(strums chord)

215
00:09:44,620 --> 00:09:48,620
Congratulations, you now know
the best three chords
in the world.

216
00:09:51,040 --> 00:09:52,540
(sighs)

217
00:09:52,540 --> 00:09:54,040
This is kinda great.

218
00:09:54,040 --> 00:09:55,960
I can show you
some more if you want.

219
00:09:55,960 --> 00:09:57,580
Now? Will
the store owner mind?

220
00:09:57,580 --> 00:10:00,880
Nah, he's my friend.
We jam.

221
00:10:00,880 --> 00:10:02,960
I've performed here a bunch.

222
00:10:02,960 --> 00:10:05,540
You should...
come and check me out sometime.

223
00:10:05,540 --> 00:10:06,960
I will.

224
00:10:06,960 --> 00:10:08,580
Ready for your next chord?

225
00:10:08,580 --> 00:10:11,710
-Bring it.
-(chuckles) C.

226
00:10:11,710 --> 00:10:14,000
Thanks again, Martha!

227
00:10:14,000 --> 00:10:17,040
One of these days,
I'll get that secret
recipe from you!

228
00:10:17,040 --> 00:10:19,960
Oh, I hope the Alpine Slide
still has those T-shirts:

229
00:10:19,960 --> 00:10:22,670
-"Whoosh you were here."
-(both giggling)

230
00:10:22,670 --> 00:10:24,750
-I need one. (giggles)
-(insect buzzing)

231
00:10:24,750 --> 00:10:27,830
Go away, bee!
I can't get stung.

232
00:10:27,830 --> 00:10:29,250
Are you allergic?

233
00:10:29,250 --> 00:10:32,920
No, I just suffer
from hating things
that hurt really bad.

234
00:10:32,920 --> 00:10:34,380
(Cyrus whimpers)

235
00:10:37,290 --> 00:10:38,960
Someone stole my bike.

236
00:10:40,460 --> 00:10:43,000
Someone stole my bike.

237
00:10:43,000 --> 00:10:44,830
Mine's still here.

238
00:10:48,500 --> 00:10:51,420
Someone stole your bikes.

239
00:10:53,830 --> 00:10:54,960
(sighs)

240
00:11:01,920 --> 00:11:05,000
Let's just call Bex.
Ask her to pick us up.

241
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
She'll take us to the slide,
I can get my T-shirt--

242
00:11:08,000 --> 00:11:12,380
No. That's not our day.
We're recreating our day.

243
00:11:12,380 --> 00:11:14,120
We're already
in new territory.

244
00:11:14,120 --> 00:11:16,170
We can still
get back on track.

245
00:11:16,170 --> 00:11:17,330
How?

246
00:11:21,170 --> 00:11:24,580
This is kind of roomy.
I bet we can all fit.

247
00:11:24,580 --> 00:11:27,960
And ride it all the way
to the slide?

248
00:11:27,960 --> 00:11:31,290
We should... at least try.

249
00:11:31,290 --> 00:11:34,250
-I call basket.
-(sighs)

250
00:11:34,250 --> 00:11:37,460
Anyone wanna trade?
I'm sorry I called the basket.

251
00:11:37,460 --> 00:11:40,120
Okay, ready?
Here we go.

252
00:11:40,120 --> 00:11:43,580
One... two...

253
00:11:43,580 --> 00:11:45,170
-Nope!
-Never gonna happen.

254
00:11:45,170 --> 00:11:46,880
We are not these kids.

255
00:11:51,500 --> 00:11:53,380
♪ ♪

256
00:11:56,920 --> 00:11:58,790
How far
have we gone?

257
00:11:58,790 --> 00:12:00,210
We're almost to the slide.

258
00:12:00,210 --> 00:12:02,830
-Are you lying to me?
-Yes.

259
00:12:02,830 --> 00:12:04,580
Thank you.

260
00:12:04,580 --> 00:12:06,500
At least I wore
my adventure shoes.

261
00:12:06,500 --> 00:12:08,460
You have
adventure shoes?

262
00:12:08,460 --> 00:12:10,040
They don't get out much.

263
00:12:11,080 --> 00:12:14,500
-(bee buzzing)
-(shrieks) The bee!
He followed me!

264
00:12:14,500 --> 00:12:16,710
"He"?
How do you know
it's the same one?

265
00:12:16,710 --> 00:12:18,080
Trust me, it's him.

266
00:12:18,080 --> 00:12:20,250
Bees won't ever
leave me alone.

267
00:12:20,250 --> 00:12:21,920
Aah!

268
00:12:21,920 --> 00:12:24,080
My bubbe says it's 'cause
I have sweet blood.

269
00:12:24,080 --> 00:12:28,250
Aah! But my doctor says
it's 'cause I sweat more
than most boys.

270
00:12:28,250 --> 00:12:29,750
Aah!

271
00:12:29,750 --> 00:12:31,790
Serpentine!
Serpentine!

272
00:12:31,790 --> 00:12:34,210
(screaming)

273
00:12:36,170 --> 00:12:37,880
Help! I'm stuck!

274
00:12:37,880 --> 00:12:41,500
(gasping, whimpering)

275
00:12:41,500 --> 00:12:42,670
Help!

276
00:12:44,120 --> 00:12:46,330
Cyrus,
you could help a little.

277
00:12:46,330 --> 00:12:48,080
(Cyrus grunting)

278
00:12:48,080 --> 00:12:50,540
(Cyrus panting)

279
00:12:53,330 --> 00:12:55,040
Where is your shoe?

280
00:12:59,460 --> 00:13:01,170
It belongs
to the quicksand now.

281
00:13:02,500 --> 00:13:04,830
For Pete's sake.

282
00:13:04,830 --> 00:13:05,920
(sighs)

283
00:13:16,420 --> 00:13:20,040
It's gone,
like, literally disappeared.

284
00:13:22,500 --> 00:13:25,080
How do these things
happen to you?

285
00:13:25,080 --> 00:13:28,670
If I knew? Well, for one,
I'd still have a shoe.

286
00:13:28,670 --> 00:13:31,000
Well, now how are you
gonna walk?

287
00:13:31,000 --> 00:13:33,120
I guess someone's
just gonna have to give me
a piggyback ride.

288
00:13:33,120 --> 00:13:36,120
(clears throat) Buffy.
Or the fireman's carry,
I'm not picky.

289
00:13:37,120 --> 00:13:39,120
Yeah, I'm not doing that.

290
00:13:41,170 --> 00:13:42,420
(siren chirps)

291
00:13:48,500 --> 00:13:50,620
You guys okay?
Need a ride somewhere?

292
00:13:50,620 --> 00:13:53,210
Yes.
You're a lifesaver.

293
00:13:53,210 --> 00:13:55,080
Do you guys mind
if I'm dropped off first?

294
00:13:55,080 --> 00:13:56,750
I survived quicksand.

295
00:13:56,750 --> 00:13:59,620
-256 Citrus Avenue?
-The Alpine Slide!

296
00:14:01,620 --> 00:14:02,750
Come on.

297
00:14:04,210 --> 00:14:05,420
Thank you.

298
00:14:10,170 --> 00:14:13,250
♪ ♪

299
00:14:17,290 --> 00:14:20,170
(playing chords)

300
00:14:26,750 --> 00:14:29,920
(chuckles)
You're really good.

301
00:14:29,920 --> 00:14:33,540
-Sure.
-No, seriously.
I've never seen anyone

302
00:14:33,540 --> 00:14:35,040
pick up chords that fast.

303
00:14:35,040 --> 00:14:36,620
Thanks.

304
00:14:36,620 --> 00:14:39,000
This was really fun.

305
00:14:39,000 --> 00:14:40,330
Where should I put this?

306
00:14:40,330 --> 00:14:42,040
You're not gonna buy it?

307
00:14:42,040 --> 00:14:44,170
You came in here
to get a guitar, right?

308
00:14:48,040 --> 00:14:50,000
Hey, what's really goin' on?

309
00:14:50,000 --> 00:14:51,920
Nothing.

310
00:14:51,920 --> 00:14:57,670
It's just sometimes I get
kinda stressed and...
can't catch my breath.

311
00:14:57,670 --> 00:14:59,380
No big deal.

312
00:14:59,380 --> 00:15:02,620
Jonah, that kinda
sounds like a panic attack.

313
00:15:02,620 --> 00:15:06,380
Yeah, that's what
Cyrus's dad called it, too.

314
00:15:06,380 --> 00:15:07,920
And he's a doctor.

315
00:15:07,920 --> 00:15:10,210
It's great you're seeing
a doctor.

316
00:15:10,210 --> 00:15:11,250
I'm not.

317
00:15:13,250 --> 00:15:15,210
He was just there.

318
00:15:15,210 --> 00:15:17,170
The way you were just here.

319
00:15:19,210 --> 00:15:20,880
I really don't wanna
keep having them,

320
00:15:20,880 --> 00:15:23,790
but I guess it doesn't matter
what I want.

321
00:15:26,920 --> 00:15:30,380
If there's anything I can do...

322
00:15:30,380 --> 00:15:32,210
Yeah, there-- there is.

323
00:15:34,420 --> 00:15:36,040
Don't tell Andi.

324
00:15:37,040 --> 00:15:38,330
Yeah, I won't.

325
00:15:38,330 --> 00:15:44,040
I think she'd understand.
But... I won't.

326
00:15:45,790 --> 00:15:46,790
Thanks.

327
00:15:48,250 --> 00:15:51,500
Jonah, I know
this is a weird way
to discover this,

328
00:15:51,500 --> 00:15:54,920
but you've got a real talent
playing guitar.

329
00:15:58,420 --> 00:16:01,290
Well, I know it's really
calmed me down.

330
00:16:01,290 --> 00:16:03,380
Well, maybe you should
think about playing more.

331
00:16:03,380 --> 00:16:05,170
I can give you lessons.

332
00:16:07,500 --> 00:16:08,790
I'll think about it.

333
00:16:09,920 --> 00:16:11,250
Thanks.

334
00:16:11,250 --> 00:16:13,210
Yeah, man.

335
00:16:15,250 --> 00:16:17,460
(laughing)

336
00:16:20,250 --> 00:16:22,460
Okay. Ready.

337
00:16:24,170 --> 00:16:25,290
Guys, look!

338
00:16:27,460 --> 00:16:28,790
Our bikes.

339
00:16:28,790 --> 00:16:31,170
Deputy Bartlett,
we'd like to report a crime.

340
00:16:31,170 --> 00:16:34,290
Those bikes are ours.
Can you arrest them?

341
00:16:34,290 --> 00:16:36,290
Probably not,
but I can stop 'em.

342
00:16:36,290 --> 00:16:38,380
Woman (on radio):
Unit 49 from Dispatch,
could you divert

343
00:16:38,380 --> 00:16:39,460
to a stolen car in progress

344
00:16:39,460 --> 00:16:42,250
at 7th and Main?
Respond Code 3.

345
00:16:42,250 --> 00:16:46,460
Uh, Dispatch from Unit 49,
I'll be 10-76 to that location.

346
00:16:46,460 --> 00:16:48,040
Sorry, guys, I'm gonna need
to drop you off.

347
00:16:49,460 --> 00:16:50,540
Buckle up.

348
00:16:51,670 --> 00:16:54,040
-Cyrus: Can we turn
on the siren?
-No.

349
00:16:59,380 --> 00:17:01,290
-(siren blaring)
-Well, that's upsetting.

350
00:17:01,290 --> 00:17:04,500
She turned on the siren
for them, but not for us?

351
00:17:04,500 --> 00:17:06,460
You know what's even
more upsetting?

352
00:17:06,460 --> 00:17:09,750
We left our bikes
and backpack in her trunk.

353
00:17:09,750 --> 00:17:12,420
-Stop! Stop!
-Please stop!

354
00:17:12,420 --> 00:17:14,250
-Please!
-Aah!

355
00:17:15,920 --> 00:17:18,210
My phone was in my bag.

356
00:17:19,380 --> 00:17:20,880
Mine too.

357
00:17:20,880 --> 00:17:22,880
Luckily,
I still have mine.

358
00:17:22,880 --> 00:17:24,420
(laughs)

359
00:17:25,460 --> 00:17:27,290
You're only at two percent.

360
00:17:27,290 --> 00:17:29,500
I took a lotta selfies
in the police car.

361
00:17:29,500 --> 00:17:31,330
Turn it off.
Turn it off.

362
00:17:31,330 --> 00:17:34,120
We have enough
for one call.

363
00:17:34,120 --> 00:17:37,000
Call Bex.
Tell her to come pick us up.

364
00:17:37,000 --> 00:17:39,830
She's going to say
"I told you so."

365
00:17:39,830 --> 00:17:41,670
She did tell us so.

366
00:17:46,330 --> 00:17:47,960
(phone ringing)

367
00:17:47,960 --> 00:17:50,460
Bex:
That was fast.
You're at the slide already?

368
00:17:50,460 --> 00:17:53,080
Yeah.
We're real speed demons.

369
00:17:53,080 --> 00:17:55,500
How was Skidboot?
She give you any trouble?

370
00:17:55,500 --> 00:17:58,460
No. Skidboot was great.

371
00:17:58,460 --> 00:18:02,420
Hey, I wanna apologize
for me doubting you could
pull this off.

372
00:18:02,420 --> 00:18:05,670
I know you guys.
When you wanna make
something happen, it happens.

373
00:18:08,120 --> 00:18:09,290
Bex...

374
00:18:12,290 --> 00:18:14,420
We're about to get
on the chair lift,
we gotta go.

375
00:18:14,420 --> 00:18:15,420
-No!
-Bex!

376
00:18:16,540 --> 00:18:18,920
-(gasps)
-We're calling her back.

377
00:18:21,330 --> 00:18:23,500
It's out of power.

378
00:18:23,500 --> 00:18:26,120
They must have a phone
in there!

379
00:18:26,120 --> 00:18:28,000
Help!
Help, let us in!

380
00:18:28,000 --> 00:18:29,500
Hello?

381
00:18:29,500 --> 00:18:30,710
Please, let us in!

382
00:18:30,710 --> 00:18:32,330
We need your phone!

383
00:18:39,500 --> 00:18:43,210
That's it, then.
We're never leaving here.

384
00:18:43,210 --> 00:18:44,790
Why did you do that?

385
00:18:44,790 --> 00:18:46,080
You heard what Bex said.

386
00:18:46,080 --> 00:18:48,500
When we want something
to happen, we make it happen.

387
00:18:48,500 --> 00:18:52,120
Live update, we did not
recreate our best day ever.

388
00:18:52,120 --> 00:18:54,290
We still can.

389
00:18:54,290 --> 00:18:58,380
I don't know how.
I know the odds
are against us.

390
00:18:58,380 --> 00:19:01,080
Severely against us.

391
00:19:01,080 --> 00:19:05,420
But you're moving.
And I don't want you
to remember us giving up.

392
00:19:07,460 --> 00:19:11,580
I want you to remember us
as the kids that
made it happen.

393
00:19:17,540 --> 00:19:19,670
That's a very stirring speech.

394
00:19:19,670 --> 00:19:22,750
I have to wonder
if you'd still make it
if you only had one shoe.

395
00:19:22,750 --> 00:19:25,210
'Cause I don't see how
this day could get any--

396
00:19:25,210 --> 00:19:27,080
-(bee buzzes)
-Aah!

397
00:19:27,080 --> 00:19:32,460
(screams)
Curse my sweet blood.

398
00:19:37,000 --> 00:19:40,460
-Yes?
-Your shoulder's
digging into me.

399
00:19:40,460 --> 00:19:43,830
Oh, I'm so sorry.
Maybe it's because your
whole body

400
00:19:43,830 --> 00:19:45,580
is digging into my body.

401
00:19:45,580 --> 00:19:47,420
Point taken, carry on.

402
00:19:51,170 --> 00:19:53,210
Bex?

403
00:19:53,210 --> 00:19:55,540
It's Buffy, actually.

404
00:19:55,540 --> 00:19:58,290
No. Bex.

405
00:20:05,620 --> 00:20:09,250
Does someone need
a Mack...sy taxi?

406
00:20:10,500 --> 00:20:13,620
Sorry, it just popped
in my head on the drive over.

407
00:20:13,620 --> 00:20:15,120
Had to say it to someone.

408
00:20:17,170 --> 00:20:18,920
How'd you know
to come get us?

409
00:20:18,920 --> 00:20:21,080
Something sounded off
about your phone call.

410
00:20:21,080 --> 00:20:23,790
Also, I thought I heard Cyrus
crying in the background.

411
00:20:24,790 --> 00:20:26,670
Cyrus saves the day.

412
00:20:26,670 --> 00:20:28,920
Not something you get to say
very often.

413
00:20:28,920 --> 00:20:31,790
Why do you only have one shoe?

414
00:20:31,790 --> 00:20:34,120
And... zero bikes?

415
00:20:35,620 --> 00:20:39,620
-Well...
-Never mind.
You can explain later.

416
00:20:39,620 --> 00:20:42,120
I'm just glad you're safe.

417
00:20:42,120 --> 00:20:43,620
Thanks, Mom.

418
00:20:45,500 --> 00:20:47,290
So, where do you wanna go?

419
00:20:56,080 --> 00:20:59,540
♪ ♪

420
00:21:03,540 --> 00:21:06,210
We don't look that bad.

421
00:21:06,210 --> 00:21:08,500
Oh, I think we do.

422
00:21:10,500 --> 00:21:13,920
Look, I know this wasn't
the best day ever,

423
00:21:13,920 --> 00:21:16,670
but promise me you won't
think of it as the worst?

424
00:21:16,670 --> 00:21:19,710
I won't.
Maybe the craziest.

425
00:21:19,710 --> 00:21:20,790
(laughing)

426
00:21:20,790 --> 00:21:21,830
I can live with that.

427
00:21:23,830 --> 00:21:25,710
(door bells tinkle)

428
00:21:27,670 --> 00:21:29,420
Andi:
It can't be.

429
00:21:29,420 --> 00:21:31,540
Those are the guys
who stole our bikes.

430
00:21:31,540 --> 00:21:32,880
And our day.

431
00:21:32,880 --> 00:21:34,670
Did you see
what they were wearing?

432
00:21:34,670 --> 00:21:37,420
The Alpine Slide T-shirts.

433
00:21:37,420 --> 00:21:38,960
(sighs)

434
00:21:38,960 --> 00:21:41,620
Are we just gonna
sit here and let them
take our day?

435
00:21:41,620 --> 00:21:45,670
No. We are not those kids.

436
00:21:45,670 --> 00:21:47,670
We are gonna reclaim
what's ours.

437
00:21:47,670 --> 00:21:49,330
Who's with me?

438
00:21:49,330 --> 00:21:52,830
-I am.
-Me too.

439
00:21:52,830 --> 00:21:54,250
Let's go.

440
00:22:01,000 --> 00:22:02,540
Okay, okay, okay.

441
00:22:04,960 --> 00:22:06,750
Ha. We win.

442
00:22:06,750 --> 00:22:07,790
We got our day back.

443
00:22:07,790 --> 00:22:09,040
(all laughing)

444
00:22:09,040 --> 00:22:11,210
Cyrus:
Um... guys?

445
00:22:14,670 --> 00:22:17,210
These... aren't our bikes.

446
00:22:18,330 --> 00:22:20,750
-Are they?
-Nope.

447
00:22:23,420 --> 00:22:27,710
(laughing)

448
00:22:31,790 --> 00:22:34,330
It doesn't matter
what we do.

449
00:22:34,330 --> 00:22:35,920
As long as we're together.

450
00:22:39,080 --> 00:22:42,120
Which will only be
for another week.

451
00:22:42,120 --> 00:22:45,750
Wow...
I actually forgot.

452
00:22:48,500 --> 00:22:49,790
Me too.

453
00:22:49,790 --> 00:22:55,790
♪ It won't be the same,
won't be the same ♪

454
00:22:56,040 --> 00:22:58,500
See you guys tomorrow?

455
00:22:59,920 --> 00:23:01,120
Tomorrow.

456
00:23:02,790 --> 00:23:05,670
♪ Hold me close, baby,
one last time ♪

457
00:23:05,670 --> 00:23:10,000
♪ Then go back to your life,
I'll go back to mine ♪

458
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
♪ What will come
when the timeline fades ♪

459
00:23:13,000 --> 00:23:17,580
♪ And the miles between us
are too much to take ♪

460
00:23:17,580 --> 00:23:22,670
♪ Hey, it'll be okay ♪

461
00:23:22,670 --> 00:23:26,380
♪ Just won't be the same ♪

462
00:23:31,830 --> 00:23:32,880
Jonah:
Next on Andi Mack...

463
00:23:32,880 --> 00:23:34,580
It's the school.

464
00:23:34,580 --> 00:23:36,920
Both:
School is canceled.

465
00:23:36,920 --> 00:23:38,170
I'm making you a bed.

466
00:23:39,420 --> 00:23:40,500
You like it?

467
00:23:40,500 --> 00:23:42,210
Oh! I live here now.

468
00:23:42,210 --> 00:23:44,830
What do you most regret
not saying to someone?

469
00:23:44,830 --> 00:23:47,120
I'm not gonna answer
that question.

470
00:23:47,120 --> 00:23:48,330
Why not?

471
00:23:48,330 --> 00:23:49,920
We just had our first big fight

472
00:23:49,920 --> 00:23:51,170
as mother and daughter.

473
00:23:51,170 --> 00:23:54,000
We're still having
our first big fight.

474
00:23:54,000 --> 00:23:57,040
Let's play the game
that shall not be named.

475
00:23:57,040 --> 00:23:59,420
That game is toxic.

476
00:23:59,420 --> 00:24:01,960
You two have an alliance.

477
00:24:01,960 --> 00:24:03,620
No!

