﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:04,170 --> 00:00:05,210
Previously on Andi Mack...

3
00:00:05,210 --> 00:00:08,460
If we didn't race,
we could still do this.

4
00:00:08,460 --> 00:00:09,790
Which we're
both good at.

5
00:00:09,790 --> 00:00:12,500
-Maybe one of us is slightly better.
-(laughs) No.

6
00:00:12,500 --> 00:00:16,500
-Can't help yourself, can you? -You're
the only person who gets that.

7
00:00:16,500 --> 00:00:18,710
Should Jonah and I
be holding hands by now?

8
00:00:18,710 --> 00:00:22,250
Good-sized knuckles. I don't see any
reason not to be holding this hand.

9
00:00:22,250 --> 00:00:25,210
You're so creative.
You're so smart.

10
00:00:29,500 --> 00:00:32,000
-Sorry, sometimes my palms get sweaty.
-(laughs)

11
00:00:32,000 --> 00:00:33,790
Pops and CeCe
are selling the house.

12
00:00:33,790 --> 00:00:36,580
What about AndiShack?
What happens to AndiShack?

13
00:00:36,580 --> 00:00:39,040
Don't worry. We'll find room
for your craft supplies.

14
00:00:39,040 --> 00:00:42,500
AndiShack is not just the place
that I keep my glue gun.

15
00:00:42,500 --> 00:00:44,670
There's nothing else like it.

16
00:01:00,000 --> 00:01:02,750
Cyrus, hey. What brings
you to The Fringe?

17
00:01:02,750 --> 00:01:06,210
Oh, we just got in a shipment
of mustache magnets.

18
00:01:06,210 --> 00:01:07,880
Actually, I wanted
to talk to you...

19
00:01:08,880 --> 00:01:11,420
but... you have company.

20
00:01:11,420 --> 00:01:14,170
Oh, yeah, Brittany asked me
to put faces on these.

21
00:01:14,170 --> 00:01:16,670
This one's Winona.

22
00:01:16,670 --> 00:01:19,540
This one's Marilyn,
note the beauty mark.

23
00:01:19,540 --> 00:01:21,500
And then Tigress.

24
00:01:21,500 --> 00:01:22,750
She's the fiestiest.

25
00:01:24,250 --> 00:01:29,040
Mm-hmm. You know, if you ever
need someone human to talk to,

26
00:01:29,040 --> 00:01:32,620
my parents are professionals, and I'm
sure one of them takes your insurance.

27
00:01:32,620 --> 00:01:34,620
Dude, I haven't lost it.

28
00:01:34,620 --> 00:01:36,580
Tell him, Marilyn.

29
00:01:36,580 --> 00:01:38,540
(chuckles)
So, what's up?

30
00:01:38,540 --> 00:01:41,420
I have decided
to become a screenwriter,

31
00:01:41,420 --> 00:01:46,040
And I've written a script, and I need
someone to read it, and I've chosen you.

32
00:01:46,040 --> 00:01:48,790
Oh. Well, this is
a surprise...

33
00:01:48,790 --> 00:01:51,580
and an honor.
Mostly a surprise.

34
00:01:51,580 --> 00:01:53,750
There's just five years left
before I apply to college,

35
00:01:53,750 --> 00:01:55,750
and so far my only
extracurricular activities

36
00:01:55,750 --> 00:01:57,500
are substitute
flag monitor

37
00:01:57,500 --> 00:01:59,750
and lunch lady's
favorite assistant.

38
00:01:59,750 --> 00:02:03,040
I guess it's never too early
to start obsessing.

39
00:02:03,040 --> 00:02:06,210
-But why a screenplay?
-Well, I'm blocked on my novel

40
00:02:06,210 --> 00:02:09,500
and my rock opera doesn't seem
ground-breaking enough.

41
00:02:09,500 --> 00:02:11,620
Please read it.
I need an objective opinion.

42
00:02:11,620 --> 00:02:13,380
(scoffs)
Well, why me?

43
00:02:13,380 --> 00:02:16,540
Why not Andi
or Buffy or... anyone?

44
00:02:16,540 --> 00:02:18,500
They'll just tell me
what I want to hear.

45
00:02:18,500 --> 00:02:20,920
Plus I know you're doing that
movie makeup unit in school

46
00:02:20,920 --> 00:02:25,000
and I was really hoping I could get
some feedback from someone in the biz.

47
00:02:26,500 --> 00:02:29,670
Okay, but I'm not sure
I'm qualified.

48
00:02:29,670 --> 00:02:32,330
I really don't think I'd know a
good script from a terrible script.

49
00:02:33,960 --> 00:02:35,620
This is a terrible script.

50
00:02:35,620 --> 00:02:37,000
(theme music plays)

51
00:02:37,000 --> 00:02:40,500
♪ I'm standin'
on the edge ♪

52
00:02:40,500 --> 00:02:43,540
♪ And everything I know-oh-oh ♪

53
00:02:43,540 --> 00:02:45,080
♪ Is blown away ♪

54
00:02:46,580 --> 00:02:49,710
♪ Life is upside down ♪

55
00:02:49,710 --> 00:02:52,830
♪ But any way it goes ♪

56
00:02:52,830 --> 00:02:54,500
♪ I'll work it out ♪

57
00:02:56,170 --> 00:02:59,580
♪ Oh oh oh oh oh ♪

58
00:02:59,580 --> 00:03:03,500
♪ Here we go ♪

59
00:03:03,500 --> 00:03:04,540
♪ One, two, three ♪

60
00:03:04,540 --> 00:03:06,380
♪ I'm ready for tomorrow ♪

61
00:03:08,960 --> 00:03:11,290
♪ There ain't a map to follow ♪

62
00:03:11,290 --> 00:03:13,500
♪ But I'm with you all the way ♪

63
00:03:13,500 --> 00:03:16,170
♪ I'm ready for tomorrow ♪

64
00:03:16,170 --> 00:03:18,500
-♪ Tomorrow starts today ♪
-♪ Hey ♪

65
00:03:18,500 --> 00:03:20,620
♪ There ain't a map to follow ♪

66
00:03:20,620 --> 00:03:22,540
♪ But I'm with you
all the way ♪

67
00:03:22,540 --> 00:03:25,500
-♪ Hey ♪
-♪ All the way ♪

68
00:03:28,540 --> 00:03:32,460
-Sounds like you really enjoyed it.
-You guys, it was awesome.

69
00:03:32,460 --> 00:03:34,210
I was climbing
a mountain.

70
00:03:34,210 --> 00:03:35,250
It felt
so real,

71
00:03:35,250 --> 00:03:36,420
like I was
actually

72
00:03:36,420 --> 00:03:37,710
touching
the rocks.

73
00:03:37,710 --> 00:03:38,500
One day we'll be telling

74
00:03:38,500 --> 00:03:39,540
our kids that we actually had

75
00:03:39,540 --> 00:03:41,040
to go outside to touch rocks.

76
00:03:41,040 --> 00:03:42,620
They don't just have
rock climbing.

77
00:03:42,620 --> 00:03:45,290
They have hang gliding,
volcano jumping,

78
00:03:45,290 --> 00:03:46,670
or you can just sit
in a tree house

79
00:03:46,670 --> 00:03:48,710
-with a hedgehog.
-(laughs)

80
00:03:48,710 --> 00:03:50,670
This place must be new.
I didn't know there was

81
00:03:50,670 --> 00:03:52,460
a virtual reality
arcade in town.

82
00:03:52,460 --> 00:03:54,500
I could use some
virtual reality.

83
00:03:54,500 --> 00:03:57,330
My actual reality
kind of stinks.

84
00:03:58,710 --> 00:04:00,710
CeCe is selling their house.

85
00:04:00,710 --> 00:04:03,210
She is? That's terrible.

86
00:04:03,210 --> 00:04:05,830
Yeah. It is.

87
00:04:05,830 --> 00:04:07,620
Including AndiShack,

88
00:04:07,620 --> 00:04:12,250
which is the most important
place in the world to me.

89
00:04:12,250 --> 00:04:16,750
So, can we please change the
subject before I start crying?

90
00:04:16,750 --> 00:04:19,330
Hey, if you want to take
your mind off of things,

91
00:04:19,330 --> 00:04:20,960
I'll take you to the
arcade this weekend.

92
00:04:20,960 --> 00:04:22,830
Yeah, that sounds good.

93
00:04:22,830 --> 00:04:24,580
Cool. It's a date.

94
00:04:26,040 --> 00:04:28,460
(both mouth)

95
00:04:28,460 --> 00:04:30,710
-You should come too.
-Uhh...

96
00:04:31,880 --> 00:04:33,920
Gotta go.
Late for practice.

97
00:04:38,250 --> 00:04:39,580
(both speak sadly)
Bye.

98
00:04:41,170 --> 00:04:43,620
So close, Buffy.

99
00:04:43,620 --> 00:04:44,920
I know.

100
00:04:48,750 --> 00:04:50,830
He actually used
the word "date."

101
00:04:50,830 --> 00:04:54,460
I thought we were finally gonna go
do something, just the two of us.

102
00:04:54,460 --> 00:04:56,500
It's okay. I won't come.

103
00:04:56,500 --> 00:05:00,670
No. Do. If you don't, he'll just
end up inviting someone else.

104
00:05:00,670 --> 00:05:03,750
Well, as awesome
as that invitation sounds,

105
00:05:03,750 --> 00:05:06,670
I still don't want
to be a third wheel.

106
00:05:06,670 --> 00:05:09,120
Wait. You and Jonah
are a couple?

107
00:05:09,120 --> 00:05:11,750
Who can tell? We've never
used that word before,

108
00:05:11,750 --> 00:05:15,830
and he has so many friends that we always
end up doing everything in a group.

109
00:05:15,830 --> 00:05:18,000
But he still
likes you the best.

110
00:05:18,000 --> 00:05:19,540
Does he?

111
00:05:19,540 --> 00:05:21,710
Sometimes I don't know
if we're together

112
00:05:21,710 --> 00:05:24,750
or if we're just friends
that like holding hands

113
00:05:24,750 --> 00:05:27,790
and ending calls
with "No, you hang up first."

114
00:05:29,120 --> 00:05:30,670
Buffy:
You want half my fries?

115
00:05:30,670 --> 00:05:34,250
You never order them,
and you always regret it.

116
00:05:34,250 --> 00:05:38,250
That's okay. They taste better when I steal
them from you and you pretend not to see.

117
00:05:38,250 --> 00:05:40,000
(laughs)
Weirdo.

118
00:05:40,000 --> 00:05:41,460
(laughs)
Guilty.

119
00:05:42,620 --> 00:05:44,830
They forgot
your extra napkins.

120
00:05:44,830 --> 00:05:46,960
-I'm on it.
-Thanks.

121
00:05:51,540 --> 00:05:54,710
-What?
-Extra napkins.

122
00:05:54,710 --> 00:05:57,000
(scoffs) Everybody knows
I like extra napkins.

123
00:05:57,000 --> 00:06:00,920
I didn't, but obviously Marty's
been paying attention.

124
00:06:00,920 --> 00:06:03,000
(scoffs)

125
00:06:03,000 --> 00:06:06,080
Are you seriously gonna tell me
he doesn't like you?

126
00:06:06,080 --> 00:06:08,170
That's just how he is.

127
00:06:08,170 --> 00:06:10,670
He's... thoughtful.

128
00:06:10,670 --> 00:06:12,710
Thoughtful to you!

129
00:06:12,710 --> 00:06:14,250
And for the record,
why not?

130
00:06:14,250 --> 00:06:15,880
You guys would make
a great couple.

131
00:06:15,880 --> 00:06:17,710
Well, we're not a couple.

132
00:06:19,790 --> 00:06:21,920
But we could be one
for a day.

133
00:06:21,920 --> 00:06:23,710
-(indistinct dialog) -I could
bring him to the arcade,

134
00:06:23,710 --> 00:06:25,880
and then it would be
like a double date...

135
00:06:25,880 --> 00:06:27,040
which it won't be.

136
00:06:28,120 --> 00:06:30,670
But that way,
I won't be the third wheel.

137
00:06:31,960 --> 00:06:34,120
Do you think Marty
would be okay with that?

138
00:06:35,580 --> 00:06:38,830
Hey, I need a plus one
for the virtual reality thingee.

139
00:06:38,830 --> 00:06:40,710
-Wanna come?
-Yeah, cool.

140
00:06:40,710 --> 00:06:42,670
Just another service
we provide.

141
00:06:46,920 --> 00:06:48,500
(both laugh)

142
00:06:54,830 --> 00:06:56,250
What are you doing?

143
00:06:56,250 --> 00:06:58,380
I'm restocking
the nail polish.

144
00:06:58,380 --> 00:06:59,710
(scoffs)
In that order?

145
00:06:59,710 --> 00:07:02,290
I thought the visible
spectrum was a safe bet.

146
00:07:02,290 --> 00:07:04,540
You don't organize them
by color.

147
00:07:04,540 --> 00:07:06,790
You organize them
by feeling.

148
00:07:06,790 --> 00:07:07,790
(scoffs)

149
00:07:09,000 --> 00:07:11,790
It's supposed to go
"happy, fancy, flirty,

150
00:07:11,790 --> 00:07:13,580
edgy, angry,
dangerous."

151
00:07:13,580 --> 00:07:15,670
(mutters) Where do
"controlling" and "bossy" go?

152
00:07:15,670 --> 00:07:18,380
(chuckles)
Silly. Those aren't colors.

153
00:07:19,960 --> 00:07:22,120
(door opens)

154
00:07:22,120 --> 00:07:24,710
-Hey, Bex!
-Cyrus!

155
00:07:24,710 --> 00:07:26,670
Hey. Back already?

156
00:07:26,670 --> 00:07:28,830
I know it's soon, but I just
couldn't wait any longer.

157
00:07:28,830 --> 00:07:31,080
Just to set the scene
for you, it was like,

158
00:07:31,080 --> 00:07:33,420
"Interior: Cyrus's bedroom.

159
00:07:33,420 --> 00:07:37,750
Angle on: Cyrus sits on his bed,
nervously drinking milk..."

160
00:07:37,750 --> 00:07:39,210
(mimics slurping)

161
00:07:39,210 --> 00:07:42,880
"wondering what Bex thinks of his script.
Fade out."

162
00:07:43,960 --> 00:07:45,710
So, did you get
a chance to read it?

163
00:07:45,710 --> 00:07:48,580
-Yes.
-And?

164
00:07:48,580 --> 00:07:52,040
Uh, Cyrus, here's the thing.
I really didn't...

165
00:07:53,540 --> 00:07:57,880
expect... to love it
as much as I did.

166
00:07:57,880 --> 00:08:00,790
Really? You liked it?
What was your favorite part?

167
00:08:00,790 --> 00:08:05,670
Oh, um,
probably the noir mystery,

168
00:08:05,670 --> 00:08:08,960
the space stuff,
or how it all builds

169
00:08:08,960 --> 00:08:10,920
to that ping-pong match
at the end.

170
00:08:10,920 --> 00:08:13,790
Okay, but there must've been
something you didn't like.

171
00:08:13,790 --> 00:08:15,960
Was the time-traveling dog
too much?

172
00:08:15,960 --> 00:08:17,880
Who doesn't love
a time-traveling dog?

173
00:08:17,880 --> 00:08:20,210
What about at the end
when you find out

174
00:08:20,210 --> 00:08:22,250
that the main character
is actually twins?

175
00:08:22,250 --> 00:08:25,670
-Random, right? -Which is why
you never see it coming.

176
00:08:25,670 --> 00:08:27,750
I mean...
(mimics explosion) right?

177
00:08:27,750 --> 00:08:30,960
Yes! That's what I was going for!
(mimics explosion)

178
00:08:30,960 --> 00:08:33,830
Seriously, Cyrus, you should
be really proud of yourself.

179
00:08:33,830 --> 00:08:35,960
(laughs) This is
the best day ever.

180
00:08:35,960 --> 00:08:39,920
Oh! I feel like
Cody the Quantum Terrier

181
00:08:39,920 --> 00:08:42,250
when he travels to the future with
the cat-shaped fire hydrants.

182
00:08:43,290 --> 00:08:45,250
-Uh-huh?
-Huh? Huh?

183
00:08:45,250 --> 00:08:46,460
Got it.

184
00:08:49,040 --> 00:08:49,790
(door shuts)

185
00:08:55,580 --> 00:08:58,170
You look like Robo-Jonah.

186
00:08:58,170 --> 00:09:00,710
-Robo-nah.
-(chuckles) I like it.

187
00:09:00,710 --> 00:09:03,500
"Robo-nah:
Master of Beck-nology."

188
00:09:03,500 --> 00:09:05,710
And coming soon,
"Andi the Android."

189
00:09:05,710 --> 00:09:09,290
Andi the Android is definitely
one of those robot vacuums

190
00:09:09,290 --> 00:09:11,210
that keeps getting stuck
in the corner.

191
00:09:11,210 --> 00:09:15,880
-(mimics buzzing)
-(both laugh)

192
00:09:15,880 --> 00:09:17,420
What other appliances
do you do?

193
00:09:17,420 --> 00:09:20,460
All of them, but my best
is the microwave.

194
00:09:20,460 --> 00:09:21,920
-Wanna see?
-Yeah!

195
00:09:23,000 --> 00:09:26,540
-Beep, beep, beep, beep.
-(both laugh)

196
00:09:26,540 --> 00:09:28,960
That's also my
"truck backing up" impression.

197
00:09:32,960 --> 00:09:35,880
-(Buffy and Marty laugh)
-Marty: Whoa!

198
00:09:35,880 --> 00:09:37,540
Ooh! Watch out
for that eagle!

199
00:09:37,540 --> 00:09:40,500
-(laughs) Oh.
-(gasps)

200
00:09:40,500 --> 00:09:41,920
-That was...
-Unreal.

201
00:09:41,920 --> 00:09:43,960
-It was like we were...
-Actually flying.

202
00:09:43,960 --> 00:09:46,170
Never felt anything
like that before.

203
00:09:46,170 --> 00:09:48,040
-Me neither.
-(both chuckle)

204
00:09:48,040 --> 00:09:49,880
My heart is
still pounding.

205
00:09:49,880 --> 00:09:51,710
I'm so glad you invited me.

206
00:09:51,710 --> 00:09:54,880
-Me too.
-Why did you?

207
00:09:54,880 --> 00:09:57,040
Oh, because I didn't want
to be a third wheel.

208
00:09:57,040 --> 00:09:59,790
So, we're a fake couple?

209
00:09:59,790 --> 00:10:01,790
A virtual couple.

210
00:10:03,040 --> 00:10:05,290
-Go again?
-Goggles on.

211
00:10:05,290 --> 00:10:07,710
-(rock music plays)
-(chimes)

212
00:10:07,710 --> 00:10:09,670
-Watch out for the lava.
-I see it. Don't worry.

213
00:10:11,120 --> 00:10:13,540
Okay, but you're getting close
to the edge.

214
00:10:13,540 --> 00:10:16,540
(laughs)
Relax. I got this.

215
00:10:16,540 --> 00:10:19,250
-(thumps)
-I just don't want you to fall.

216
00:10:19,250 --> 00:10:20,830
It's a game.
I can't--

217
00:10:20,830 --> 00:10:22,500
whoa!

218
00:10:22,500 --> 00:10:24,000
(laughs)

219
00:10:27,540 --> 00:10:30,290
Oh my gosh.
That was hilarious.

220
00:10:30,290 --> 00:10:33,960
Are you okay? I'm sorry.
That was so funny.

221
00:10:35,080 --> 00:10:36,670
Did you hurt yourself?

222
00:10:36,670 --> 00:10:39,670
-No.
-Let me see your chin.

223
00:10:39,670 --> 00:10:42,210
-No. -You should
have an ice pack.

224
00:10:42,210 --> 00:10:44,500
-Let me see if they have an ice pack.
-Don't.

225
00:10:46,790 --> 00:10:49,580
-Are you mad at me?
-No.

226
00:11:00,380 --> 00:11:02,040
-(no discernible dialog)
-(door opens)

227
00:11:07,670 --> 00:11:09,000
How bad is it?

228
00:11:13,710 --> 00:11:15,540
It's... not so bad.
(chuckles)

229
00:11:16,960 --> 00:11:17,960
Yeah, it looks great.

230
00:11:17,960 --> 00:11:22,500
Uh, I'm gonna go
get you more napkins.

231
00:11:22,500 --> 00:11:24,710
Oh. (chuckles)
I'll come with you.

232
00:11:29,120 --> 00:11:34,710
Look. I'm really, really sorry
that I laughed at you.

233
00:11:34,710 --> 00:11:35,960
It's fine.

234
00:11:37,000 --> 00:11:39,290
But it feels like
you're mad at me.

235
00:11:39,290 --> 00:11:42,460
I'm not. Can we just
stop talking about it?

236
00:11:42,460 --> 00:11:43,960
Kinda hurts
to move my jaw.

237
00:11:43,960 --> 00:11:46,620
♪ I-- I just wanna
make you happy ♪

238
00:11:46,620 --> 00:11:48,790
Ow. Ow.

239
00:11:50,040 --> 00:11:53,540
♪ I-- I just wanna
make you feel good ♪

240
00:11:53,540 --> 00:11:58,170
-♪ Even if for only just one
day ♪ -(Buffy chuckles)

241
00:11:58,170 --> 00:11:59,920
(both laugh)

242
00:12:08,080 --> 00:12:09,420
-(door opens)
-(bell jingles)

243
00:12:12,120 --> 00:12:15,170
Oh, I'm actually waiting
for someone.

244
00:12:15,170 --> 00:12:18,000
Cyrus? Funny kid,
likes cardigans,

245
00:12:18,000 --> 00:12:19,170
sometimes runs
into the door?

246
00:12:19,170 --> 00:12:21,960
That's him. Yeah, he said
he wanted to meet me...

247
00:12:21,960 --> 00:12:24,670
About the screenplay.
I know. Me too.

248
00:12:24,670 --> 00:12:25,880
Why would he...

249
00:12:25,880 --> 00:12:28,170
(bell jingles)

250
00:12:29,210 --> 00:12:30,080
'Scuse me.

251
00:12:32,000 --> 00:12:33,080
Who's ready
to make a movie?

252
00:12:34,210 --> 00:12:36,210
-Spielberg?
-It's us.

253
00:12:36,210 --> 00:12:38,830
We're gonna shoot
"Disillusionment of Souls."

254
00:12:38,830 --> 00:12:40,710
You said that was
a working title.

255
00:12:40,710 --> 00:12:43,620
It is... because it's
totally working.

256
00:12:43,620 --> 00:12:45,330
Even better,
it's pretentious.

257
00:12:45,330 --> 00:12:48,380
The Ivy League schools
love pretentious.

258
00:12:48,380 --> 00:12:53,540
Wait. Isn't making a whole movie
just a little bit ambitious?

259
00:12:53,540 --> 00:12:57,000
That's why I'm
assembling a great team,

260
00:12:57,000 --> 00:12:59,250
and I thought you
could be the producer,

261
00:12:59,250 --> 00:13:02,290
because... none of this would
be happening without you.

262
00:13:02,290 --> 00:13:05,250
Oh. Please,
don't put this all on me.

263
00:13:05,250 --> 00:13:07,250
And he asked me
to be the star,

264
00:13:07,250 --> 00:13:10,000
well, because...
obvious.

265
00:13:10,000 --> 00:13:13,170
-You've read it? -Not yet.
Did you bring my copy?

266
00:13:13,170 --> 00:13:15,170
-Mm-hmm.
-(gasps) Pause!

267
00:13:15,170 --> 00:13:17,420
I just decided what
I'm wearing to the Oscars.

268
00:13:17,420 --> 00:13:19,250
-(giggles) Play.
-(thuds)

269
00:13:19,250 --> 00:13:22,120
Aren't we getting a little
ahead of ourselves?

270
00:13:22,120 --> 00:13:23,460
She's right. She's right.

271
00:13:23,460 --> 00:13:26,120
First there's
the Independent Spirit Awards.

272
00:13:26,120 --> 00:13:28,880
You'll wanna wear something a
little more casual for that.

273
00:13:35,830 --> 00:13:37,170
Buffy: What makes
you think he's mad?

274
00:13:37,170 --> 00:13:40,620
I sent him a text last
night, and he didn't answer.

275
00:13:40,620 --> 00:13:45,210
-Does he answer every text?
-I wasn't keeping track before.

276
00:13:45,210 --> 00:13:47,170
Well, what did
your text say?

277
00:13:47,170 --> 00:13:48,170
"Good night."

278
00:13:48,170 --> 00:13:50,880
(mock-gasps)
And he didn't respond?

279
00:13:50,880 --> 00:13:53,210
It's almost like
he was already asleep.

280
00:13:54,250 --> 00:13:56,170
He didn't answer
this morning either.

281
00:13:56,170 --> 00:13:58,420
Normally I'd get
at least a smiley face,

282
00:13:58,420 --> 00:14:01,040
but I would've been happy
with the cat face,

283
00:14:01,040 --> 00:14:04,290
the dancing girls,
or even the top hat.

284
00:14:04,290 --> 00:14:06,750
He's got to be mad at me.
(sighs)

285
00:14:06,750 --> 00:14:09,210
Buffy: Well, now's your
chance to find out.

286
00:14:09,210 --> 00:14:12,290
♪ So, here we come again ♪

287
00:14:12,290 --> 00:14:15,420
♪ As you fall to--
fall to pieces ♪

288
00:14:15,420 --> 00:14:16,420
Hi.

289
00:14:17,620 --> 00:14:20,880
I was just wondering,
did you get my text last night?

290
00:14:20,880 --> 00:14:23,040
I was gonna answer, but...

291
00:14:24,210 --> 00:14:25,120
my phone died.

292
00:14:27,120 --> 00:14:29,250
Right. Right.

293
00:14:30,620 --> 00:14:33,000
Look, I know you've already
answered this question,

294
00:14:33,000 --> 00:14:36,210
but I just need to make absolutely
sure you're not mad at me.

295
00:14:36,210 --> 00:14:40,080
(scoffs)
Like I already said, no.

296
00:14:42,170 --> 00:14:45,420
Okay, then...
talk to you later?

297
00:14:47,120 --> 00:14:48,080
Sure.

298
00:14:56,790 --> 00:14:58,750
-(both panting)
-Marty: Ready to stop?

299
00:14:58,750 --> 00:15:01,250
-Buffy: I could go another mile.
-Marty: Same.

300
00:15:01,250 --> 00:15:03,080
You might want
to tie your shoe, though.

301
00:15:04,880 --> 00:15:06,750
Well, since you
stopped first.

302
00:15:06,750 --> 00:15:08,750
Buffy: Liar! My shoes
aren't untied.

303
00:15:08,750 --> 00:15:10,580
I had a great time
yesterday.

304
00:15:10,580 --> 00:15:13,960
Yeah. It was a lot more
fun being a fake couple.

305
00:15:13,960 --> 00:15:15,250
I couldn't deal
with all the drama

306
00:15:15,250 --> 00:15:17,170
that Andi's going
through with Jonah.

307
00:15:17,170 --> 00:15:19,500
But you know with us,
it wouldn't be like that, right?

308
00:15:21,620 --> 00:15:24,670
-What? (chuckles nervously) -With
us, there wouldn't be any drama.

309
00:15:24,670 --> 00:15:26,330
I mean,
we're great together.

310
00:15:26,330 --> 00:15:29,120
Yeah, we're great together
because we're not a couple.

311
00:15:29,120 --> 00:15:32,330
I'm just saying...
I think we could be.

312
00:15:32,330 --> 00:15:34,750
And I'm just saying
I know we shouldn't be.

313
00:15:35,960 --> 00:15:38,580
-We have the perfect relationship.
-Not to me.

314
00:15:40,330 --> 00:15:41,880
I don't want it
to be fake.

315
00:15:41,880 --> 00:15:43,420
I want it to be real.

316
00:15:44,960 --> 00:15:46,750
Is that a possibility?

317
00:15:49,380 --> 00:15:52,000
-Marty. -We're already
running partners,

318
00:15:52,000 --> 00:15:55,080
and bantering partners,
and plus-ones.

319
00:15:55,080 --> 00:15:57,210
And I get you
extra napkins.

320
00:15:57,210 --> 00:15:59,290
(both chuckle)

321
00:15:59,290 --> 00:16:00,290
We're halfway there.

322
00:16:01,580 --> 00:16:02,880
We're more than halfway.

323
00:16:04,380 --> 00:16:07,500
But I like what we have.
We're Buffy and Marty.

324
00:16:07,500 --> 00:16:09,000
We get each other?

325
00:16:10,670 --> 00:16:11,670
We're friends.

326
00:16:14,460 --> 00:16:16,880
And we can joke
around, remember?

327
00:16:16,880 --> 00:16:18,580
Virtual couple?

328
00:16:18,580 --> 00:16:22,420
Feels... more like
virtual nothing.

329
00:16:22,420 --> 00:16:25,500
♪ And you say ♪

330
00:16:25,500 --> 00:16:28,920
♪ And you say ♪

331
00:16:28,920 --> 00:16:31,960
♪ This could change ♪

332
00:16:31,960 --> 00:16:34,170
♪ Everything ♪

333
00:16:39,000 --> 00:16:41,380
Okay, I need
some specifics.

334
00:16:41,380 --> 00:16:43,290
He hurt himself,
you laughed,

335
00:16:43,290 --> 00:16:44,540
and now you think
he's mad at you?

336
00:16:44,540 --> 00:16:47,620
I don't think it.
I know it, but he's denying it.

337
00:16:47,620 --> 00:16:49,670
And now it feels like
he's avoiding me,

338
00:16:49,670 --> 00:16:52,210
and he's not answering
my texts, and it's just--

339
00:16:52,210 --> 00:16:54,170
Okay, calm down.

340
00:16:54,170 --> 00:16:58,080
At least he's not giving you some lame
excuse like, "My phone died," or--

341
00:16:58,080 --> 00:17:01,830
He is. He said that!
What should I do?

342
00:17:04,330 --> 00:17:06,330
You asked
if he was mad.

343
00:17:06,330 --> 00:17:08,380
-Twice.
-Twice...

344
00:17:11,460 --> 00:17:12,830
Here's what you do.

345
00:17:13,880 --> 00:17:15,790
You ask him one more time.

346
00:17:15,790 --> 00:17:17,460
Why would I do that?

347
00:17:17,460 --> 00:17:19,750
Because the first time
you ask,

348
00:17:19,750 --> 00:17:22,330
they're just saying what
they think you wanna hear.

349
00:17:22,330 --> 00:17:24,750
The second time,
they stand their ground

350
00:17:24,750 --> 00:17:26,960
to prove that they weren't
lying the first time.

351
00:17:26,960 --> 00:17:30,210
And the third time,
you get the truth,

352
00:17:30,210 --> 00:17:34,420
but only because you cared
enough to ask three times.

353
00:17:34,420 --> 00:17:36,170
He can't tell from this?

354
00:17:40,750 --> 00:17:44,290
What if I bake him
some brownies?

355
00:17:44,290 --> 00:17:45,420
Three times.

356
00:17:56,540 --> 00:17:59,500
Aww. You gonna eat that?

357
00:17:59,500 --> 00:18:00,670
No, it's for Jonah.

358
00:18:01,670 --> 00:18:03,580
Are you sure
he's coming?

359
00:18:03,580 --> 00:18:05,460
He's usually here
by now.

360
00:18:05,460 --> 00:18:06,750
He has to come.

361
00:18:06,750 --> 00:18:08,500
I need to ask him
if he's mad at me...

362
00:18:08,500 --> 00:18:11,120
(sighs)
which he obviously is,

363
00:18:11,120 --> 00:18:13,540
because he's not here.

364
00:18:13,540 --> 00:18:15,120
But didn't you
already ask him?

365
00:18:15,120 --> 00:18:18,960
Yeah, twice, but apparently you don't get
the real answer until the third time.

366
00:18:18,960 --> 00:18:20,880
(snorts)
Who told you that?

367
00:18:20,880 --> 00:18:23,250
-Bex.
-She's so wise.

368
00:18:23,250 --> 00:18:25,670
(rock music plays)

369
00:18:25,670 --> 00:18:28,750
♪ Never made it permanent ♪

370
00:18:28,750 --> 00:18:31,080
♪ Never tried to change her ♪

371
00:18:31,080 --> 00:18:35,580
♪ Life got busier, I bet ♪

372
00:18:37,460 --> 00:18:39,420
What's going on
with you two?

373
00:18:40,460 --> 00:18:41,960
We broke up.

374
00:18:41,960 --> 00:18:45,750
Oh. I'm so sorry.

375
00:18:45,750 --> 00:18:47,330
I didn't even know
you two were together.

376
00:18:48,460 --> 00:18:50,580
-We weren't.
-(school bell rings)

377
00:18:50,580 --> 00:18:53,830
Jonah never showed up.

378
00:18:53,830 --> 00:18:56,460
What if I never get the chance
to ask him a third time?

379
00:18:58,290 --> 00:19:00,420
Is it too soon to ask
if I could have his muffin?

380
00:19:01,830 --> 00:19:05,380
-(whimpers)
-Yes. Yes, it is.

381
00:19:08,830 --> 00:19:10,460
But it's just
going to waste.

382
00:19:18,580 --> 00:19:21,750
-(gasps)
-Bex! You have terrible taste,

383
00:19:21,750 --> 00:19:23,540
and not just in tops.

384
00:19:24,670 --> 00:19:26,420
-(sighs)
-(scoffs) Excuse me?

385
00:19:27,580 --> 00:19:29,670
This script, it's awful!

386
00:19:29,670 --> 00:19:31,880
A ping-pong mystery
in space?

387
00:19:31,880 --> 00:19:34,500
-I know, it's bad.
-So, why haven't you told him?

388
00:19:34,500 --> 00:19:36,670
He's just
so excited about it.

389
00:19:36,670 --> 00:19:40,920
He's like a little puppy who's really,
really excited about his script.

390
00:19:40,920 --> 00:19:43,670
Okay. Well,
in the meantime,

391
00:19:43,670 --> 00:19:48,420
I'm stuck playing "Rafalka, 19,
an alien table-tennis phenom,

392
00:19:48,420 --> 00:19:50,540
with tentacles of steel
and two hearts of gold"!

393
00:19:50,540 --> 00:19:54,290
Okay, okay. I never should've
let it get this far.

394
00:19:54,290 --> 00:19:56,920
-I just can't hurt his feelings.
-Well, I can.

395
00:19:56,920 --> 00:19:59,500
So, either you tell him
the truth or I will.

396
00:19:59,500 --> 00:20:00,670
(scoffs)

397
00:20:00,670 --> 00:20:06,580
(rock music plays)

398
00:20:06,580 --> 00:20:09,580
♪ Is there many
on the outside? ♪

399
00:20:09,580 --> 00:20:13,710
I'm sorry, Cyrus. I should've just
told you the truth in the first place.

400
00:20:15,500 --> 00:20:18,000
I was feeling so good
about myself.

401
00:20:18,000 --> 00:20:19,790
You still should.

402
00:20:19,790 --> 00:20:22,920
Finishing a script is
a huge accomplishment.

403
00:20:22,920 --> 00:20:25,170
And one day you're gonna
take your great work ethic

404
00:20:25,170 --> 00:20:28,670
and your ambition
and... bam!

405
00:20:28,670 --> 00:20:30,540
You'll be amazing.

406
00:20:30,540 --> 00:20:33,540
(sighs) I just wanna know who
I am, and where I'm going,

407
00:20:33,540 --> 00:20:35,750
and what I'm doing, so the
future doesn't look so...

408
00:20:37,460 --> 00:20:41,670
-wide open. -A wide-open
future is the best.

409
00:20:41,670 --> 00:20:44,330
Quit worrying about college.
You're 13.

410
00:20:44,330 --> 00:20:46,750
You don't have to be you yet.

411
00:20:46,750 --> 00:20:48,670
You're still figuring out
who you are,

412
00:20:48,670 --> 00:20:49,960
and that's okay.

413
00:20:51,540 --> 00:20:55,040
-It is?
-It really is.

414
00:20:55,040 --> 00:20:56,500
Cyrus-in-progress?

415
00:20:57,540 --> 00:20:58,580
That's pretty great already.

416
00:20:59,830 --> 00:21:01,170
Thanks, Bex.

417
00:21:04,290 --> 00:21:08,170
You know, "Cyrus in Progress" would
be a great name for a web series.

418
00:21:08,170 --> 00:21:09,670
Shh.

419
00:21:10,750 --> 00:21:14,210
♪ Is it better now? ♪

420
00:21:14,210 --> 00:21:18,040
-♪ Is it better now? ♪
-(Buffy and Andi laugh)

421
00:21:20,960 --> 00:21:24,620
I'm gonna do it. I'm gonna
ask him for the third time.

422
00:21:24,620 --> 00:21:26,830
-But are you sure?
-Nope.

423
00:21:28,290 --> 00:21:31,540
-(rock music plays)
-(screams)

424
00:21:31,540 --> 00:21:34,790
♪ The sun, the sun
is shining revelation ♪

425
00:21:34,790 --> 00:21:38,670
(laughs)
Sorry, I shouldn't laugh.

426
00:21:38,670 --> 00:21:41,250
♪ This is a perfect day,
so what's a girl to say? ♪

427
00:21:41,250 --> 00:21:43,580
It's okay. I'm not mad.

428
00:21:44,670 --> 00:21:45,670
Are you?

429
00:21:46,710 --> 00:21:48,120
I'm over it.
(chuckles)

430
00:21:48,120 --> 00:21:50,000
♪ And the rest
of me is blind ♪

431
00:21:50,000 --> 00:21:51,880
♪ To the stupid things
you do ♪

432
00:21:51,880 --> 00:21:54,290
♪ Just sit back,
enjoy the view ♪

433
00:21:54,290 --> 00:21:58,000
♪ It's a perfect day ♪

434
00:21:58,000 --> 00:21:59,920
(Jonah chuckles)
Aw. How'd you trip?

435
00:21:59,920 --> 00:22:02,120
-That was so bad.
-(both chatting)

436
00:22:06,330 --> 00:22:08,750
(R&B music plays)

437
00:22:08,750 --> 00:22:13,790
♪ Yeah, I'm sorry
that your heart is broken ♪

438
00:22:13,790 --> 00:22:18,330
♪ And I'm sorry
that you're not the one ♪

439
00:22:18,330 --> 00:22:23,420
-♪ I'm sorry ♪
-♪ I'm sorry ♪

440
00:22:23,420 --> 00:22:27,210
♪ I'm sorry ♪

441
00:22:27,210 --> 00:22:28,920
Next on "Andi Mack"...

442
00:22:28,920 --> 00:22:30,330
There's been a new development.

443
00:22:30,330 --> 00:22:33,670
CeCe won't sell the house
if I spend some more time there.

444
00:22:33,670 --> 00:22:36,710
There's sound coming out
of that room again!

445
00:22:36,710 --> 00:22:37,790
Don't you love it?

446
00:22:37,790 --> 00:22:40,250
♪ If you ready, come
and visit us, run-- ♪

447
00:22:40,250 --> 00:22:41,790
There's a student
who needs tutoring.

448
00:22:41,790 --> 00:22:43,580
-Him?
-Her?

449
00:22:43,580 --> 00:22:45,380
-No way!
-Walk to the muffin,

450
00:22:45,380 --> 00:22:47,000
like you already own it.

451
00:22:47,000 --> 00:22:48,420
He can't do that.

452
00:22:48,420 --> 00:22:50,580
Hey, don't tell him
what he can't do.

453
00:22:50,580 --> 00:22:52,790
-What's wrong?
-I got a call from the school.

454
00:22:52,790 --> 00:22:54,170
Andi never showed up.

455
00:22:54,170 --> 00:22:56,170
-(thuds)
-(clangs, thuds)

