1
00:00:01,168 --> 00:00:04,588
Judith: The world is dark
and broken, but we're not.

2
00:00:04,671 --> 00:00:05,839
Not yet.

3
00:00:05,923 --> 00:00:08,175
[Whistling]

4
00:00:08,258 --> 00:00:13,305
We stare into the face of death
every day...

5
00:00:13,388 --> 00:00:15,974
Until, one day,
that face is our own.

6
00:00:16,058 --> 00:00:17,298
How do you come back from that?

7
00:00:17,351 --> 00:00:18,977
Keepil
it'll help you find your way.

8
00:00:19,061 --> 00:00:22,064
J'j'

9
00:00:22,147 --> 00:00:25,651
my dad wanted mercy
to prevail over wrath.

10
00:00:25,734 --> 00:00:28,904
If we lose that,
we lose everything.

11
00:00:28,987 --> 00:00:34,451
J'j'

12
00:00:34,535 --> 00:00:36,411
[g roans]

13
00:00:36,495 --> 00:00:38,080
[Wood thuds]

14
00:00:38,163 --> 00:00:43,794
J'j'

15
00:00:43,877 --> 00:00:49,591
j'j'

16
00:00:52,553 --> 00:01:00,553
j'j'

17
00:01:02,104 --> 00:01:03,605
[debris clatters]

18
00:01:03,689 --> 00:01:06,316
Trooper: Let's go, let's go!

19
00:01:06,400 --> 00:01:08,193
Move! Now!

20
00:01:08,277 --> 00:01:12,114
J'j'

21
00:01:12,197 --> 00:01:14,908
hey. It's that guy.

22
00:01:14,992 --> 00:01:18,579
Tyler Davis. From the rail yard.

23
00:01:18,662 --> 00:01:20,622
The one who took Max hostage?

24
00:01:20,706 --> 00:01:24,251
I didn't say I liked him.
But he's got balls.

25
00:01:24,334 --> 00:01:25,919
Might be useful.

26
00:01:26,003 --> 00:01:31,258
J'j'

27
00:01:31,341 --> 00:01:33,343
[indistinct shouting in distance]

28
00:01:33,427 --> 00:01:40,642
J'j'

29
00:01:40,726 --> 00:01:43,061
[softly] Two on the perimeter
and four inside.

30
00:01:43,145 --> 00:01:44,896
Okay.

31
00:01:44,980 --> 00:01:46,982
[Dramatic music plays]

32
00:01:47,065 --> 00:01:55,065
J'j'

33
00:01:55,657 --> 00:02:03,657
j'j'

34
00:02:04,249 --> 00:02:05,542
negan.

35
00:02:05,626 --> 00:02:07,294
The map.

36
00:02:07,377 --> 00:02:08,170
Trooper: Move!

37
00:02:08,253 --> 00:02:11,006
J'j'

38
00:02:11,089 --> 00:02:12,674
negan. Give me the map.

39
00:02:12,758 --> 00:02:15,761
J'j'

40
00:02:15,844 --> 00:02:17,429
negan: Hey.

41
00:02:17,512 --> 00:02:20,641
What's a person gotta do to get
a little break around here?

42
00:02:20,724 --> 00:02:22,684
What'd you say to me? Prisoner?

43
00:02:22,768 --> 00:02:25,395
No, man, I'm not
talking about me.

44
00:02:25,479 --> 00:02:26,897
My wife.

45
00:02:26,980 --> 00:02:28,625
I'll pick up a couple
extra shifts so maybe she can,

46
00:02:28,649 --> 00:02:30,567
you know, have
her workload loosened.

47
00:02:30,651 --> 00:02:32,402
The commonwealth
doesn't make deals.

48
00:02:32,486 --> 00:02:35,197
No, I am not talking about
the commonwealth, man.

49
00:02:35,280 --> 00:02:36,865
I am talking about you.

50
00:02:36,948 --> 00:02:39,701
J'j'

51
00:02:39,785 --> 00:02:42,245
got a problem over here, 197?

52
00:02:42,329 --> 00:02:44,498
No, just a prisoner
mouthing off.

53
00:02:44,581 --> 00:02:47,376
Then maybe we need
to remind him of his place.

54
00:02:47,459 --> 00:02:49,044
That's not neces... unh!

55
00:02:49,127 --> 00:02:50,921
[Coughing]

56
00:02:51,004 --> 00:02:56,802
J'j'

57
00:02:56,885 --> 00:02:58,887
- hey!
- Get off of him!

58
00:02:58,970 --> 00:03:00,180
Back down!

59
00:03:00,263 --> 00:03:01,473
Know your place, prisoner!

60
00:03:01,556 --> 00:03:02,933
[Grunts]

61
00:03:03,016 --> 00:03:05,602
[Grunting]

62
00:03:05,686 --> 00:03:07,062
Negan!

63
00:03:07,145 --> 00:03:08,522
[Trooper grunts]

64
00:03:08,605 --> 00:03:09,898
Get off of me!

65
00:03:09,981 --> 00:03:12,067
[Grunting]

66
00:03:12,150 --> 00:03:14,403
Negan!

67
00:03:14,486 --> 00:03:22,486
J'j'

68
00:03:23,370 --> 00:03:31,370
j'j'

69
00:03:32,295 --> 00:03:40,295
j'j'

70
00:03:41,179 --> 00:03:49,179
j'j'

71
00:03:50,105 --> 00:03:58,105
j'j'

72
00:03:58,989 --> 00:04:06,989
j'j'

73
00:04:07,914 --> 00:04:15,914
j'j'

74
00:04:20,260 --> 00:04:22,345
Lydia: I got it. [Walker growls]

75
00:04:22,429 --> 00:04:24,431
Ezekiel: No, wait... stop!

76
00:04:24,514 --> 00:04:26,099
[Grunts]

77
00:04:26,183 --> 00:04:28,393
Why'd you run at it?
It could've been climber.

78
00:04:28,477 --> 00:04:30,937
Could tell it wasn't.
But it could've been.

79
00:04:31,021 --> 00:04:33,231
Okay, next time you both
get to kill a Walker.

80
00:04:33,315 --> 00:04:36,526
Hey, everybody needs
to stay alert.

81
00:04:36,610 --> 00:04:39,279
We don't know if that was
a one-time thing or not.

82
00:04:39,362 --> 00:04:42,032
Might be more of those things
out here.

83
00:04:42,115 --> 00:04:44,201
Come on, come on.

84
00:04:45,452 --> 00:04:47,454
Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa.

85
00:04:47,537 --> 00:04:49,581
[Branches rustling]

86
00:04:49,664 --> 00:04:55,128
J'j'

87
00:04:55,212 --> 00:04:57,881
those were human. Not Walker.

88
00:04:57,964 --> 00:04:59,341
Are we sure?

89
00:04:59,424 --> 00:05:03,303
J'j'

90
00:05:03,386 --> 00:05:05,847
stay here.

91
00:05:05,931 --> 00:05:07,516
Protect the wagon.

92
00:05:07,599 --> 00:05:15,599
J'j'

93
00:05:16,566 --> 00:05:17,734
come out.

94
00:05:17,818 --> 00:05:20,028
J'j'

95
00:05:20,111 --> 00:05:21,696
now.

96
00:05:21,780 --> 00:05:27,160
J'j'

97
00:05:27,244 --> 00:05:29,120
- Aaron?
- Holy shit.

98
00:05:29,204 --> 00:05:30,539
- Luke?
- Look.

99
00:05:30,622 --> 00:05:32,207
- Oh, my god.
- Jules!

100
00:05:32,290 --> 00:05:34,501
- Oh, god.
- Hi!

101
00:05:34,584 --> 00:05:37,337
- What a pleasant surprise.
- I can't believe it.

102
00:05:37,420 --> 00:05:38,588
Hey.

103
00:05:38,672 --> 00:05:41,091
- [Indistinct talking]
- Oh!

104
00:05:41,174 --> 00:05:42,634
- Hey.
- Hi, buddy.

105
00:05:42,717 --> 00:05:43,945
Aaron: You remember Lydia,
of course.

106
00:05:43,969 --> 00:05:45,136
And this is Elijah.

107
00:05:45,220 --> 00:05:46,680
- Hi.
- Hey

108
00:05:46,763 --> 00:05:48,598
- Jules.
- Elijah.

109
00:05:48,682 --> 00:05:50,308
- Hi.
- We're actually, uh,

110
00:05:50,392 --> 00:05:53,019
headed back to oceanside,
if you wanna join us.

111
00:05:53,103 --> 00:05:56,314
J'j'

112
00:05:56,398 --> 00:05:57,816
it's gone, man.

113
00:05:57,899 --> 00:06:02,112
- What do you mean gone?
- It ain't ours anymore.

114
00:06:02,195 --> 00:06:04,948
These guys in white gear,
they showed up and...

115
00:06:05,031 --> 00:06:07,075
Said they were from
the commonwealth?

116
00:06:07,158 --> 00:06:11,371
And they just, took over.

117
00:06:11,454 --> 00:06:12,807
Aaron: But we made
a deal with them.

118
00:06:12,831 --> 00:06:14,833
Well, I don't know
what kind of deal you made,

119
00:06:14,916 --> 00:06:16,334
but something must've changed

120
00:06:16,418 --> 00:06:17,895
because they're
tracking us right now.

121
00:06:17,919 --> 00:06:21,089
Yeah, and if they find us,
we're dead.

122
00:06:21,172 --> 00:06:23,550
I suggest we get as far
the hell away from oceanside

123
00:06:23,633 --> 00:06:25,468
- as humanly possible.
- Yeah.

124
00:06:25,552 --> 00:06:32,934
J'j'

125
00:06:33,018 --> 00:06:35,562
Pamela: It was
the worst day of my life.

126
00:06:35,645 --> 00:06:37,939
My trusted colleague,
general Michael Mercer,

127
00:06:38,023 --> 00:06:39,649
was with me.

128
00:06:39,733 --> 00:06:42,694
He took me into the morgue
where Sebastian was.

129
00:06:45,864 --> 00:06:48,283
[Inhaling shakily]

130
00:06:48,366 --> 00:06:52,454
[Voice breaking] All I wanted
was to hold my son.

131
00:06:52,537 --> 00:06:53,747
Keep him safe.

132
00:06:53,830 --> 00:06:57,876
But he was gone, and there
was nothing I could do.

133
00:06:57,959 --> 00:06:58,959
[Sobs]

134
00:07:05,717 --> 00:07:08,303
You took him from me.

135
00:07:08,386 --> 00:07:09,554
You killed my boy!

136
00:07:09,638 --> 00:07:10,889
Objection, your honor.

137
00:07:10,972 --> 00:07:12,265
This murderer needs to pay!

138
00:07:12,349 --> 00:07:13,451
- Objection!
- [Gallery murmurs]

139
00:07:13,475 --> 00:07:15,393
My son's life cannot be in vain.

140
00:07:15,477 --> 00:07:16,996
Your honor, motion to strike
these comments

141
00:07:17,020 --> 00:07:18,188
from the court records.

142
00:07:18,271 --> 00:07:20,065
Judge George: Denied.

143
00:07:20,148 --> 00:07:22,484
Anything else for your witness?

144
00:07:22,567 --> 00:07:24,069
No, your honor.

145
00:07:24,152 --> 00:07:25,820
Your turn, counselor.

146
00:07:29,074 --> 00:07:32,452
This judge is a proverbial,
and perhaps literal, brick wall.

147
00:07:32,535 --> 00:07:34,746
I fear nothing is getting through.

148
00:07:34,829 --> 00:07:37,916
But it's not her we have
to get through to, Eugene.

149
00:07:37,999 --> 00:07:39,668
It's them.

150
00:07:42,587 --> 00:07:43,838
[Clears throat]

151
00:07:50,762 --> 00:07:51,930
[Camera shutter clicks]

152
00:07:54,891 --> 00:07:57,811
Tell me about the lottery, governor.

153
00:07:57,894 --> 00:07:59,396
What does it mean to you?

154
00:08:02,899 --> 00:08:05,026
The lottery is about opportunity.

155
00:08:05,110 --> 00:08:06,695
[Gallery murmurs]

156
00:08:06,778 --> 00:08:09,823
And hope for a better future.

157
00:08:09,906 --> 00:08:11,491
Or is it a lie?

158
00:08:11,574 --> 00:08:14,244
- [Gallery murmurs loudly]
- Just like your son said.

159
00:08:14,327 --> 00:08:16,121
- Colvin: Objection!
- Sustained.

160
00:08:16,204 --> 00:08:19,165
It's a simple yes or no
question, governor.

161
00:08:19,249 --> 00:08:21,001
Is it a lie or not?

162
00:08:21,084 --> 00:08:22,353
Judge George: Counselor,
that's enough.

163
00:08:22,377 --> 00:08:23,878
There is a recording, your honor.

164
00:08:23,962 --> 00:08:25,755
We all heard it that day.

165
00:08:25,839 --> 00:08:27,590
[Gallery murmurs]

166
00:08:31,052 --> 00:08:32,929
Answer the question, governor.

167
00:08:35,306 --> 00:08:36,683
That wasn't my son.

168
00:08:36,766 --> 00:08:39,394
- Wh at?
- Wh at?

169
00:08:39,477 --> 00:08:41,855
- Excuse me?
- Onlooker: We all heard it!

170
00:08:41,938 --> 00:08:44,482
I know my son's voice,
and that wasn't him.

171
00:08:44,566 --> 00:08:46,192
The tape was altered.

172
00:08:46,276 --> 00:08:50,655
[Gallery murmurs]

173
00:08:50,739 --> 00:08:52,741
You actually expect us
to believe

174
00:08:52,824 --> 00:08:55,118
that someone altered
your son's voice...

175
00:08:55,201 --> 00:08:56,995
Not someone, counselor.

176
00:08:57,078 --> 00:08:58,538
Your client.

177
00:08:58,621 --> 00:09:00,206
This enemy of the state.

178
00:09:00,290 --> 00:09:02,000
He admitted he played the tape.

179
00:09:02,083 --> 00:09:05,545
He admitted he caused chaos
that day, did he not?

180
00:09:05,628 --> 00:09:08,506
J'j'

181
00:09:08,590 --> 00:09:10,508
that was not my son.

182
00:09:10,592 --> 00:09:12,677
[Gallery murmuring, gavel banging]

183
00:09:12,761 --> 00:09:14,054
[Camera shutter clicks]

184
00:09:14,137 --> 00:09:16,723
J'j'

185
00:09:16,806 --> 00:09:18,391
woman: Free Eugene!

186
00:09:18,475 --> 00:09:19,642
[Banging continues]

187
00:09:19,726 --> 00:09:24,064
J'j'

188
00:09:24,147 --> 00:09:26,816
Daryl: No, it's really bad.

189
00:09:26,900 --> 00:09:29,110
I don't think any of them
are gonna make it.

190
00:09:29,194 --> 00:09:30,487
Gabriel: But you saw everyone.

191
00:09:30,570 --> 00:09:32,238
Carol: The adults.

192
00:09:32,322 --> 00:09:34,157
Connie: Coco, hershel, the kids?

193
00:09:34,240 --> 00:09:35,240
No.

194
00:09:35,283 --> 00:09:37,452
But they have to be there.

195
00:09:37,535 --> 00:09:39,496
Right?

196
00:09:39,579 --> 00:09:40,830
Okay, we need to go in now.

197
00:09:40,914 --> 00:09:42,499
We can't.
There's too many guards.

198
00:09:42,582 --> 00:09:43,875
We'll never make it.

199
00:09:44,667 --> 00:09:47,212
So, she turned our home
into a prison...

200
00:09:47,295 --> 00:09:48,630
After promising to give it back.

201
00:09:48,713 --> 00:09:50,632
She never planned to give it back.

202
00:09:50,715 --> 00:09:53,218
Wait. We can go in the sewers.

203
00:09:55,929 --> 00:09:57,615
I know a way to get back
into our old house,

204
00:09:57,639 --> 00:09:59,658
but I need some backup just in
case the guards have it blocked.

205
00:09:59,682 --> 00:10:01,226
I'll go with you.

206
00:10:01,309 --> 00:10:02,536
All right, we're gonna go
to the windmill.

207
00:10:02,560 --> 00:10:04,020
There's a sewer grate there.

208
00:10:04,104 --> 00:10:05,522
All right, I'm going
with you guys.

209
00:10:05,605 --> 00:10:07,273
- All right.
- But we need eyes out here.

210
00:10:07,357 --> 00:10:10,985
Carol, I'm not staying
out here when coco's inside.

211
00:10:11,069 --> 00:10:13,321
You and Gabriel are
our best sharpshooters.

212
00:10:13,404 --> 00:10:15,824
If it comes to that.

213
00:10:15,907 --> 00:10:18,618
We can radio each other
if something goes wrong.

214
00:10:20,495 --> 00:10:23,915
If it's more than a night,
I'm going in.

215
00:10:23,998 --> 00:10:25,166
Okay.

216
00:10:25,250 --> 00:10:27,836
Daryl: Here you go. Be safe.

217
00:10:27,919 --> 00:10:33,550
J'j'

218
00:10:33,633 --> 00:10:39,180
j'j'

219
00:10:56,406 --> 00:10:59,576
[Softly] Tyler, we know
you stood up to Pamela.

220
00:10:59,659 --> 00:11:01,244
You want out of here
as much as we do.

221
00:11:01,327 --> 00:11:02,620
I want to live.

222
00:11:02,704 --> 00:11:06,124
Well, this ain't living, man.

223
00:11:06,207 --> 00:11:08,710
This is barely surviving.

224
00:11:08,793 --> 00:11:09,961
We can take the guards.

225
00:11:10,044 --> 00:11:12,338
Your people and ours.
We can take control.

226
00:11:12,422 --> 00:11:14,299
What, like we haven't
tried that before?

227
00:11:14,382 --> 00:11:17,093
The same thing always happens.

228
00:11:17,177 --> 00:11:18,887
People who shouldn't die end up dead.

229
00:11:21,472 --> 00:11:25,602
Two choices here... survival or that.

230
00:11:25,685 --> 00:11:28,271
You got a taste of it today.

231
00:11:28,354 --> 00:11:30,857
So you people try this, we all die.

232
00:11:30,940 --> 00:11:34,611
Or we try this and we live.

233
00:11:34,694 --> 00:11:37,030
We only got each other, man.

234
00:11:37,113 --> 00:11:40,742
If we lose faith in that,
the idea that we can change this

235
00:11:40,825 --> 00:11:42,702
if we want to...

236
00:11:45,622 --> 00:11:47,415
We're as good as dead anyway.

237
00:11:47,498 --> 00:11:52,420
J'j'

238
00:11:52,503 --> 00:11:54,005
get up.

239
00:11:54,088 --> 00:11:56,758
J'j'

240
00:11:56,841 --> 00:11:58,092
nope.

241
00:11:58,176 --> 00:12:00,178
Not until you tell me
where my wife is.

242
00:12:00,261 --> 00:12:02,680
J'j'

243
00:12:02,764 --> 00:12:04,057
[grunts]

244
00:12:04,140 --> 00:12:11,022
J'j'

245
00:12:11,105 --> 00:12:12,690
you're on your own.

246
00:12:12,774 --> 00:12:17,862
J'j'

247
00:12:21,074 --> 00:12:24,369
[door creaks]

248
00:12:24,452 --> 00:12:25,828
Sit, prisoner.

249
00:12:25,912 --> 00:12:28,373
J'j'

250
00:12:28,456 --> 00:12:31,459
all right! Jesus.

251
00:12:31,542 --> 00:12:33,753
- 197.
- Sir?

252
00:12:33,836 --> 00:12:35,922
J'j'

253
00:12:36,005 --> 00:12:38,299
your transfer's been denied.

254
00:12:41,261 --> 00:12:43,638
Sir, my brother's
been very sick.

255
00:12:43,721 --> 00:12:45,306
I-I don't know how long he has.

256
00:12:45,390 --> 00:12:47,058
Then you should've told me directly

257
00:12:47,141 --> 00:12:50,812
instead of going around me
to ask for a transfer.

258
00:12:50,895 --> 00:12:53,940
Your duty here has been
extended six months.

259
00:12:54,023 --> 00:12:55,191
Dismissed.

260
00:12:56,317 --> 00:13:04,317
J'j'

261
00:13:05,451 --> 00:13:13,451
j'j'

262
00:13:14,585 --> 00:13:17,839
that was found a few hours after
you tussled with my guards.

263
00:13:17,922 --> 00:13:19,507
Okay. Cool.

264
00:13:19,590 --> 00:13:20,842
J'j'

265
00:13:20,925 --> 00:13:23,303
what is it?

266
00:13:23,386 --> 00:13:26,848
I don't know.
A poor man's tic-tac-toe?

267
00:13:26,931 --> 00:13:29,350
Look, man, I don't know
what it is.

268
00:13:29,434 --> 00:13:32,478
Someone is keeping track
of my guards...

269
00:13:32,562 --> 00:13:37,358
When they come and go, how many
are on shift at any time.

270
00:13:37,442 --> 00:13:38,818
What's that got to do with me?

271
00:13:38,901 --> 00:13:41,195
J'j'

272
00:13:41,279 --> 00:13:45,325
when you first came here,
I thought maybe you were a leader.

273
00:13:45,408 --> 00:13:47,660
But now I see that you have...

274
00:13:47,744 --> 00:13:49,329
Other priorities.

275
00:13:49,412 --> 00:13:50,997
J'j'

276
00:13:51,080 --> 00:13:52,874
a real leader separates.

277
00:13:52,957 --> 00:13:55,877
They cleave themselves off
from everyone else.

278
00:13:55,960 --> 00:13:58,880
Because the things
that real leaders do?

279
00:13:58,963 --> 00:14:02,216
Most people just don't have
the stomach for it.

280
00:14:02,300 --> 00:14:04,719
But the ones that do?

281
00:14:04,802 --> 00:14:06,429
They're the real threats.

282
00:14:06,512 --> 00:14:08,348
J'j'

283
00:14:08,431 --> 00:14:11,976
there's a threat in my midst.

284
00:14:12,060 --> 00:14:14,062
And I believe it's one of your people.

285
00:14:14,145 --> 00:14:15,855
My people?

286
00:14:15,938 --> 00:14:18,024
[Chuckles]

287
00:14:18,107 --> 00:14:21,110
Look, other than my wife,
all those people,

288
00:14:21,194 --> 00:14:23,404
they hate my guts.

289
00:14:23,488 --> 00:14:25,073
So I don't know anything.

290
00:14:25,156 --> 00:14:29,369
J'j'

291
00:14:29,452 --> 00:14:32,205
but I bet you can find out.

292
00:14:32,288 --> 00:14:34,916
Oh. Bet I can't.

293
00:14:34,999 --> 00:14:39,796
J'j'

294
00:14:39,879 --> 00:14:41,464
not really an option.

295
00:14:41,547 --> 00:14:45,843
J'j'

296
00:14:45,927 --> 00:14:48,763
unless you'd rather not see
that pregnant wife of yours.

297
00:14:48,846 --> 00:14:56,846
J'j'

298
00:14:56,979 --> 00:14:59,065
[door creaks]

299
00:15:30,054 --> 00:15:31,514
Hey.

300
00:15:33,015 --> 00:15:34,642
Hey, you.

301
00:15:34,725 --> 00:15:38,771
Are you okay? You're not hurt?

302
00:15:38,855 --> 00:15:40,648
I think you got the worst of it.

303
00:15:40,731 --> 00:15:42,733
[Chuckles]

304
00:15:42,817 --> 00:15:46,070
How's the little one?

305
00:15:46,154 --> 00:15:49,824
Just kicked me so hard
I almost rolled off the bed.

306
00:15:49,907 --> 00:15:51,534
Ah.

307
00:15:51,617 --> 00:15:54,162
Gonna be a badass, just like mama.

308
00:15:56,706 --> 00:15:59,417
We are gonna get out of here.

309
00:15:59,500 --> 00:16:01,085
We will.

310
00:16:01,169 --> 00:16:03,629
Yeah, I know. I know we will.

311
00:16:03,713 --> 00:16:05,381
I am working on it.

312
00:16:05,465 --> 00:16:08,634
Is that what you were doing
back there on the tracks?

313
00:16:08,718 --> 00:16:11,971
Working it "your way"?

314
00:16:12,054 --> 00:16:15,558
Hey, old habits die hard, I guess.

315
00:16:15,641 --> 00:16:18,853
But we can't.

316
00:16:18,936 --> 00:16:21,355
I am gonna meet this baby,
and so are you.

317
00:16:21,439 --> 00:16:22,607
Yes.

318
00:16:22,690 --> 00:16:23,900
Yeah.

319
00:16:23,983 --> 00:16:27,361
Hey, Annie,
I would never risk us.

320
00:16:27,445 --> 00:16:28,905
What did the warden say to you?

321
00:16:28,988 --> 00:16:31,991
Don't worry about it.

322
00:16:32,074 --> 00:16:33,659
That bad, huh?

323
00:16:33,743 --> 00:16:35,995
[Chuckles]

324
00:16:36,078 --> 00:16:38,080
I have known men like him
my whole life.

325
00:16:38,164 --> 00:16:40,791
- Hell, I used to be him.
- Shit.

326
00:16:40,875 --> 00:16:43,711
In that case, no wonder
everyone hated you.

327
00:16:43,794 --> 00:16:45,713
[Chuckles]

328
00:16:45,796 --> 00:16:47,465
Oh, shit.

329
00:16:50,593 --> 00:16:51,844
[Sighs]

330
00:16:53,304 --> 00:16:55,389
I will handle him.

331
00:16:55,473 --> 00:16:56,724
Okay?

332
00:16:58,726 --> 00:17:00,311
Sure.

333
00:17:00,394 --> 00:17:02,230
If I don't do it first.

334
00:17:02,313 --> 00:17:09,070
J'j'

335
00:17:09,153 --> 00:17:15,618
j'j'

336
00:17:15,701 --> 00:17:22,833
j'j'

337
00:17:28,506 --> 00:17:30,132
Yeah. I'm good.

338
00:17:30,216 --> 00:17:32,385
J'j'

339
00:17:32,468 --> 00:17:34,345
Carol: We're good. We made it.

340
00:17:34,428 --> 00:17:36,722
J'j'

341
00:17:36,806 --> 00:17:38,683
yeah, we're good, too.

342
00:17:51,612 --> 00:17:59,612
J'j'

343
00:18:00,496 --> 00:18:08,496
j'j'

344
00:18:09,338 --> 00:18:11,132
[grate rattles, scrapes]

345
00:18:11,215 --> 00:18:17,805
J'j'

346
00:18:17,888 --> 00:18:20,725
[door opens, closes]

347
00:18:20,808 --> 00:18:28,808
J'j'

348
00:18:30,026 --> 00:18:38,026
j'j'

349
00:18:39,327 --> 00:18:47,327
j'j'

350
00:18:48,502 --> 00:18:50,921
[footsteps approaching]

351
00:18:51,005 --> 00:18:58,012
J'j'

352
00:18:58,095 --> 00:19:01,015
[door opens, closes]

353
00:19:01,098 --> 00:19:05,144
J'j'

354
00:19:05,227 --> 00:19:07,229
[rapid footsteps]

355
00:19:07,313 --> 00:19:09,982
J'j'

356
00:19:10,066 --> 00:19:12,193
[body thuds]

357
00:19:12,276 --> 00:19:19,867
J'j'

358
00:19:23,537 --> 00:19:25,164
[Walker growling, blade slicing]

359
00:19:25,247 --> 00:19:27,249
[Walkers growling]

360
00:19:27,333 --> 00:19:29,919
[Grunts]

361
00:19:30,002 --> 00:19:31,796
Jules: You know,
we were out scavenging.

362
00:19:31,879 --> 00:19:33,631
We weren't there when
hornsby's men came in.

363
00:19:33,714 --> 00:19:36,384
No. No, we were hiding
behind the houses.

364
00:19:36,467 --> 00:19:40,137
We were just trying to figure
out what the hell to do.

365
00:19:40,221 --> 00:19:42,264
I wanted to stay and fight.

366
00:19:42,348 --> 00:19:43,766
But Rachel wasn't having any of it.

367
00:19:43,849 --> 00:19:46,894
She... man.

368
00:19:46,977 --> 00:19:49,665
I said to her, "look, there's no way
in hell we're gonna leave you here.

369
00:19:49,689 --> 00:19:51,691
We're gonna stay
and we're gonna fight."

370
00:19:51,774 --> 00:19:53,609
But she just insisted
that we all go

371
00:19:53,693 --> 00:19:55,611
and we had to warn everybody
and find you guys

372
00:19:55,695 --> 00:19:58,531
and tell you what was coming,
so that's why we left.

373
00:19:58,614 --> 00:20:02,284
Yeah. We haven't seen Rachel
or any of them since.

374
00:20:02,368 --> 00:20:04,370
We never should've listened to her.

375
00:20:04,453 --> 00:20:05,972
We should've stayed
and we should've fought.

376
00:20:05,996 --> 00:20:07,623
But you found us.

377
00:20:07,707 --> 00:20:09,208
- You got us now.
- Aaron: Yeah.

378
00:20:09,291 --> 00:20:12,128
And everyone else, too.

379
00:20:12,211 --> 00:20:14,380
They're heading for Alexandria
right now.

380
00:20:14,463 --> 00:20:15,631
What? My crew?

381
00:20:15,715 --> 00:20:17,091
Like, Connie and Kelly and magna?

382
00:20:17,174 --> 00:20:19,385
Everyone. They left after us.

383
00:20:19,468 --> 00:20:22,680
[Engines revving in distance]

384
00:20:22,763 --> 00:20:23,848
Troopers!

385
00:20:23,931 --> 00:20:26,642
J'j'

386
00:20:26,726 --> 00:20:28,310
down.

387
00:20:28,394 --> 00:20:30,646
- They're closing in.
- We can't outrun them.

388
00:20:30,730 --> 00:20:34,859
J'j'

389
00:20:34,942 --> 00:20:36,944
[walkers growling]

390
00:20:37,027 --> 00:20:45,027
J'j'

391
00:20:45,786 --> 00:20:48,831
[indistinct shouting in distance]

392
00:20:48,914 --> 00:20:52,376
Your nerves mystify me, yumiko.

393
00:20:52,460 --> 00:20:54,462
Do you not hear what I hear?

394
00:20:57,923 --> 00:21:01,177
You got through to them.

395
00:21:01,260 --> 00:21:04,054
That's the point. Isn't it?

396
00:21:04,138 --> 00:21:06,974
Yes, of course, but there are
still troopers out there,

397
00:21:07,057 --> 00:21:09,018
holding the line,
doing Pamela's bidding.

398
00:21:09,101 --> 00:21:11,103
I... if they're not on our side,

399
00:21:11,187 --> 00:21:13,981
it doesn't matter how fast
we inspire an uprising.

400
00:21:14,064 --> 00:21:17,485
It just...

401
00:21:17,568 --> 00:21:19,570
It might not be fast enough.

402
00:21:19,653 --> 00:21:23,032
So you're saying we're going
to lose the case.

403
00:21:23,115 --> 00:21:26,243
And the people out there
can't stop what happens next.

404
00:21:33,751 --> 00:21:38,130
J'j'

405
00:21:38,214 --> 00:21:43,552
then perhaps it's time
we accept the situation we...

406
00:21:43,636 --> 00:21:46,263
[Find myself in.

407
00:21:46,347 --> 00:21:49,225
J'j'

408
00:21:49,308 --> 00:21:51,185
Eugene, no.

409
00:21:51,268 --> 00:21:53,771
Yeah, I knew this could come.

410
00:21:53,854 --> 00:21:55,439
Probably would come.

411
00:21:55,523 --> 00:21:58,734
J'j'

412
00:21:58,818 --> 00:22:00,611
[sniffs]

413
00:22:00,694 --> 00:22:02,905
So now I must prepare.

414
00:22:02,988 --> 00:22:06,242
When that judge says those words
and declares me guilty, I...

415
00:22:06,325 --> 00:22:10,663
J'j'

416
00:22:10,746 --> 00:22:13,374
I will let those troopers
escort me to my...

417
00:22:13,457 --> 00:22:19,421
J'j'

418
00:22:19,505 --> 00:22:23,801
yumiko: Max, your brother
commands respect here.

419
00:22:23,884 --> 00:22:26,136
J'j'

420
00:22:26,220 --> 00:22:28,448
if we can get him on the stand,
if we can get him to admit

421
00:22:28,472 --> 00:22:31,225
that Pamela is corrupt,
in public...

422
00:22:31,308 --> 00:22:34,353
He won't speak out against her.

423
00:22:34,436 --> 00:22:38,858
If he was going to, he would've
done it when Princess was taken.

424
00:22:38,941 --> 00:22:41,569
What, does he know?

425
00:22:41,652 --> 00:22:43,279
The way Pamela runs things here, she...

426
00:22:43,362 --> 00:22:47,658
She silos people off
against each other, right?

427
00:22:47,741 --> 00:22:50,995
Max...

428
00:22:51,078 --> 00:22:52,955
You think he would talk to you?

429
00:22:53,038 --> 00:22:55,040
J'j'

430
00:22:55,124 --> 00:22:57,334
his men won't let me
anywhere near his office.

431
00:22:57,418 --> 00:22:59,086
But he might talk to me.

432
00:22:59,169 --> 00:23:05,217
J'j'

433
00:23:05,301 --> 00:23:07,303
[door slams]

434
00:23:07,386 --> 00:23:09,430
I need five more troops
on the south perimeter.

435
00:23:09,513 --> 00:23:11,390
We'll rendezvous there.

436
00:23:19,523 --> 00:23:21,483
You shouldn't be here.

437
00:23:23,027 --> 00:23:26,113
Came to convince you
to do the right thing.

438
00:23:26,196 --> 00:23:28,115
You should leave, counselor.

439
00:23:28,198 --> 00:23:30,284
Judge wouldn't want you
getting back late.

440
00:23:30,367 --> 00:23:32,953
Doesn't matter.

441
00:23:33,037 --> 00:23:35,748
We're gonna lose. I know that.

442
00:23:39,919 --> 00:23:44,506
My friend, the man who your
sister loves, is gonna die.

443
00:23:44,590 --> 00:23:48,302
My other friends might, too,
for all I know.

444
00:23:48,385 --> 00:23:52,973
Pamela's men took them
to god knows where.

445
00:23:53,057 --> 00:23:54,850
Princess was with them.

446
00:23:54,934 --> 00:23:57,686
I know.

447
00:23:57,770 --> 00:23:59,772
You...

448
00:23:59,855 --> 00:24:01,857
You know?

449
00:24:01,941 --> 00:24:03,192
Yeah.

450
00:24:03,275 --> 00:24:06,153
J'j'

451
00:24:06,236 --> 00:24:08,489
I don't believe that you don't care.

452
00:24:08,572 --> 00:24:10,074
Your sister doesn't, either.

453
00:24:10,157 --> 00:24:12,076
Mercer, we need you.

454
00:24:12,159 --> 00:24:16,246
We need you to testify against
Pamela in public to save them.

455
00:24:16,330 --> 00:24:19,083
Please.

456
00:24:19,166 --> 00:24:21,794
Doing what you're asking
won't change a thing.

457
00:24:21,877 --> 00:24:24,922
J'j'

458
00:24:25,005 --> 00:24:27,549
people seeing you
speak truth to power?

459
00:24:27,633 --> 00:24:29,969
Yes, it will.

460
00:24:30,052 --> 00:24:33,347
I have to get back.

461
00:24:33,430 --> 00:24:41,430
J'j'

462
00:24:43,023 --> 00:24:45,651
[door opens, closes]

463
00:24:45,734 --> 00:24:48,112
[Indistinct conversations]

464
00:24:48,195 --> 00:24:50,197
J'j'

465
00:24:50,280 --> 00:24:52,282
trooper: [Faintly]
Nah, should be the same.

466
00:24:52,366 --> 00:24:54,076
You guys all set?

467
00:24:54,159 --> 00:24:56,096
Woman on radio: Red team,
report to central right away.

468
00:24:56,120 --> 00:24:57,496
Copy that.

469
00:24:57,579 --> 00:25:02,918
J'j'

470
00:25:03,002 --> 00:25:08,340
j'j'

471
00:25:08,424 --> 00:25:10,884
I keep thinking I can hear
hershel's voice.

472
00:25:10,968 --> 00:25:16,724
J'j'

473
00:25:16,807 --> 00:25:18,392
I want to be better.

474
00:25:18,475 --> 00:25:21,061
J'j'

475
00:25:21,145 --> 00:25:22,730
I want to do better.

476
00:25:22,813 --> 00:25:23,981
[Sniffs]

477
00:25:24,064 --> 00:25:26,483
J'j'

478
00:25:26,567 --> 00:25:27,943
but...

479
00:25:28,027 --> 00:25:32,531
[Breathing shakily]

480
00:25:32,614 --> 00:25:34,158
Sometimes...

481
00:25:34,241 --> 00:25:37,327
J'j'

482
00:25:37,411 --> 00:25:40,664
sometimes I think
it wasn't even fair to -...

483
00:25:40,748 --> 00:25:42,541
To bring him into this world.

484
00:25:42,624 --> 00:25:47,713
J'j'

485
00:25:47,796 --> 00:25:49,214
was I being selfish?

486
00:25:49,298 --> 00:25:51,300
Maggie...

487
00:25:51,383 --> 00:25:53,135
Is it true?

488
00:25:53,218 --> 00:26:01,218
J'j'

489
00:26:02,811 --> 00:26:04,063
no.

490
00:26:05,481 --> 00:26:08,525
No, after Sophia and Henry,
part of me felt that way, too,

491
00:26:08,609 --> 00:26:09,961
but I didn't believe it for a minute.

492
00:26:09,985 --> 00:26:12,529
I don't believe it for a minute.

493
00:26:12,613 --> 00:26:15,449
Is that selfish of me
to miss them so much

494
00:26:15,532 --> 00:26:18,577
I want them to come back?

495
00:26:18,660 --> 00:26:19,870
No.

496
00:26:21,246 --> 00:26:23,665
You will always try
to make the world better

497
00:26:23,749 --> 00:26:27,002
because of him and for him.

498
00:26:27,086 --> 00:26:28,670
That's hope.

499
00:26:28,754 --> 00:26:30,506
J'j'

500
00:26:30,589 --> 00:26:32,382
we're gonna find him.

501
00:26:32,466 --> 00:26:34,426
- We will.
- [Faint cry in distance]

502
00:26:34,510 --> 00:26:35,886
[Cries continue]

503
00:26:35,969 --> 00:26:40,682
J'j'

504
00:26:40,766 --> 00:26:42,976
trooper: All right, hurry up!
Let's go!

505
00:26:43,060 --> 00:26:45,646
[Tools scraping, clanging]

506
00:26:48,982 --> 00:26:50,627
Gonna tell me what happened
with the warden?

507
00:26:50,651 --> 00:26:53,112
Just put me on latrine duty.

508
00:26:57,366 --> 00:26:59,993
Don't do that again. Go rogue.

509
00:27:00,077 --> 00:27:02,913
- We needed that map.
- Jesus Christ.

510
00:27:02,996 --> 00:27:04,998
Do I need to hear this shit again?

511
00:27:08,544 --> 00:27:11,022
You think because I agreed
to this thing that we're friends now?

512
00:27:11,046 --> 00:27:13,799
We're not friends.

513
00:27:13,882 --> 00:27:16,510
'Cause I haven't forgotten
for one goddamn minute

514
00:27:16,593 --> 00:27:19,429
what you took from me.

515
00:27:19,513 --> 00:27:21,181
I can tell by the look in your eye

516
00:27:21,265 --> 00:27:22,825
you have no idea
what I'm talking about.

517
00:27:22,891 --> 00:27:24,143
No.

518
00:27:24,226 --> 00:27:25,686
Henry's brother.

519
00:27:25,769 --> 00:27:28,397
Benjamin?

520
00:27:28,480 --> 00:27:30,149
That was my family.

521
00:27:31,775 --> 00:27:34,403
You apologizing
doesn't change anything.

522
00:27:34,486 --> 00:27:36,113
Not for me.

523
00:27:38,115 --> 00:27:41,785
Truth is, if this works out
and we get out of here,

524
00:27:41,869 --> 00:27:43,954
you don't deserve a brand-new life.

525
00:27:46,039 --> 00:27:48,167
Damn sure don't deserve to be a father.

526
00:27:48,250 --> 00:27:51,879
J'j'

527
00:27:51,962 --> 00:27:55,215
I tell you what, Ezekiel.

528
00:27:55,299 --> 00:27:56,800
I will be a father.

529
00:27:56,884 --> 00:28:00,179
So you, you go ahead
and you live in the past.

530
00:28:00,262 --> 00:28:03,390
You do you, Ezekiel. I'll do me.

531
00:28:05,434 --> 00:28:08,061
And you know what?

532
00:28:08,145 --> 00:28:10,147
I'm gonna do it for my kid.

533
00:28:10,230 --> 00:28:17,863
J'j'

534
00:28:17,946 --> 00:28:20,532
[footsteps approaching]

535
00:28:20,616 --> 00:28:21,992
So...

536
00:28:22,075 --> 00:28:24,703
J'j'

537
00:28:24,786 --> 00:28:26,246
you got a name for me?

538
00:28:26,330 --> 00:28:28,790
J'j'

539
00:28:32,085 --> 00:28:33,837
[Walker growling]

540
00:28:33,921 --> 00:28:37,674
J'j'

541
00:28:37,758 --> 00:28:39,468
[blade stabbing]

542
00:28:39,551 --> 00:28:42,596
[Growling continues]

543
00:28:42,679 --> 00:28:49,269
J'j'

544
00:28:49,353 --> 00:28:51,563
[debris clatters]

545
00:28:51,647 --> 00:28:54,233
[Daryl grunting]

546
00:28:54,316 --> 00:28:56,526
[Growling continues]

547
00:28:59,905 --> 00:29:01,073
I'm fine.

548
00:29:01,156 --> 00:29:03,367
[Growling continues]

549
00:29:03,450 --> 00:29:04,826
[Growling stops]

550
00:29:04,910 --> 00:29:07,454
[Breathing heavily]

551
00:29:07,537 --> 00:29:15,537
J'j'

552
00:29:18,131 --> 00:29:20,676
j'j'

553
00:29:20,759 --> 00:29:21,969
yeah.

554
00:29:22,052 --> 00:29:30,052
J'j'

555
00:29:31,395 --> 00:29:33,188
judge George: Thank you, counselor.

556
00:29:33,272 --> 00:29:37,025
Your closing remarks have been
entered into the public record.

557
00:29:37,109 --> 00:29:39,820
Does the defense rest its case?

558
00:29:45,742 --> 00:29:47,202
I will ask you again, counselor.

559
00:29:47,286 --> 00:29:50,872
Does the defense rest its case?

560
00:29:50,956 --> 00:29:52,958
Your... your honor,
i-I'd like to address the court

561
00:29:53,041 --> 00:29:54,376
on my own behalf, if I may.

562
00:29:54,459 --> 00:29:55,836
- Eugene...
- Please.

563
00:29:55,919 --> 00:29:57,838
[Gallery murmurs]

564
00:30:00,173 --> 00:30:01,633
I'll allow it.

565
00:30:02,968 --> 00:30:05,053
[Murmuring continues]

566
00:30:09,599 --> 00:30:11,226
[Camera shutter clicks]

567
00:30:17,607 --> 00:30:20,193
The way I see it, I've been
living on borrowed time

568
00:30:20,277 --> 00:30:23,530
for well past a decade now.

569
00:30:23,613 --> 00:30:25,866
By all rights, someone like me
should've met my maker

570
00:30:25,949 --> 00:30:30,162
on the very first day
things started to fall apart.

571
00:30:30,245 --> 00:30:32,247
And the thing is, I would've,

572
00:30:32,331 --> 00:30:36,043
were it not for the aid of friends.

573
00:30:36,126 --> 00:30:39,338
Friends who have not only changed me,

574
00:30:39,421 --> 00:30:44,134
but changed the hearts
and minds of so many others.

575
00:30:44,217 --> 00:30:49,681
I am beyond certain that my fate
will not discourage them

576
00:30:49,765 --> 00:30:52,768
from keeping that going,
from helping others

577
00:30:52,851 --> 00:30:55,896
to find the courage
to do what's right.

578
00:30:55,979 --> 00:30:59,649
J'j'

579
00:30:59,733 --> 00:31:02,778
I was not always a good man.

580
00:31:02,861 --> 00:31:08,325
Some time ago, I fell in
with a posse who thrived on...

581
00:31:08,408 --> 00:31:11,661
Doing some downright
unseemly acts on the reg.

582
00:31:11,745 --> 00:31:13,538
J'j'

583
00:31:13,622 --> 00:31:16,041
and I looked the other way.

584
00:31:16,124 --> 00:31:22,672
I placed value on order and
safety above all other things.

585
00:31:22,756 --> 00:31:24,341
But I soon realized that,

586
00:31:24,424 --> 00:31:27,094
while I wasn't the one swinging the bat,

587
00:31:27,177 --> 00:31:30,722
I nevertheless had blood on my hands.

588
00:31:30,806 --> 00:31:32,599
I knew what was happening.

589
00:31:32,682 --> 00:31:38,271
My inaction made me culpable,
and I hated myself for that.

590
00:31:38,355 --> 00:31:40,357
So I did something.

591
00:31:40,440 --> 00:31:44,194
In my own little way,
I changed the world.

592
00:31:44,277 --> 00:31:47,781
And I learned that
one person can do that.

593
00:31:47,864 --> 00:31:53,412
And sometimes all it takes
is one person to do that.

594
00:31:53,495 --> 00:32:01,495
J'j'

595
00:32:03,463 --> 00:32:05,257
thank you.

596
00:32:05,340 --> 00:32:06,925
That... that is all.

597
00:32:07,008 --> 00:32:13,807
J'j'

598
00:32:13,890 --> 00:32:15,684
your honor, the defense rests.

599
00:32:15,767 --> 00:32:18,728
J'j'

600
00:32:18,812 --> 00:32:23,024
judge George: The commonwealth
finds Eugene Porter

601
00:32:23,108 --> 00:32:25,527
guilty of murder in the first degree.

602
00:32:25,610 --> 00:32:26,695
[Gallery shouting]

603
00:32:26,778 --> 00:32:30,740
Sentenced to public execution
within one hour.

604
00:32:30,824 --> 00:32:33,285
[Sounds distorting, fading]

605
00:32:33,368 --> 00:32:41,368
J'j'

606
00:32:42,794 --> 00:32:50,794
j'j'

607
00:32:51,845 --> 00:32:53,013
[fabric rustling]

608
00:32:53,096 --> 00:32:55,182
Trooper sanborn: Get up!

609
00:32:55,265 --> 00:32:57,684
Outside! Everybody, now!

610
00:32:57,767 --> 00:32:59,519
- Come on! Move it!
- What is up?!

611
00:32:59,603 --> 00:33:03,899
- Come on! Move it!
- Come on, let's go!

612
00:33:03,982 --> 00:33:06,443
Magna: Get your hands off me!

613
00:33:06,526 --> 00:33:08,945
[Radio chatter, indistinct shouting]

614
00:33:09,029 --> 00:33:14,367
J'j'

615
00:33:14,451 --> 00:33:19,831
j'j'

616
00:33:19,915 --> 00:33:21,708
move! Now!

617
00:33:21,791 --> 00:33:27,339
J'j'

618
00:33:27,422 --> 00:33:28,422
Annie?

619
00:33:28,465 --> 00:33:30,884
[Grunting]

620
00:33:30,967 --> 00:33:32,761
Kelly: Where are they taking him?

621
00:33:32,844 --> 00:33:34,638
J'j'

622
00:33:34,721 --> 00:33:36,515
trooper: Come on, move!

623
00:33:36,598 --> 00:33:40,435
J'j'

624
00:33:40,519 --> 00:33:42,103
[light clangs]

625
00:33:42,187 --> 00:33:49,903
J'j'

626
00:33:49,986 --> 00:33:57,869
j'j'

627
00:33:57,953 --> 00:33:59,788
there is a traitor in our midst.

628
00:33:59,871 --> 00:34:01,206
[Crowd murmuring]

629
00:34:01,289 --> 00:34:06,753
J'j'

630
00:34:06,836 --> 00:34:09,047
someone who thinks he's above the rules.

631
00:34:09,130 --> 00:34:13,802
J'j'

632
00:34:13,885 --> 00:34:17,222
this prisoner has admitted
to spearheading a rebellion.

633
00:34:17,305 --> 00:34:25,305
J'j'

634
00:34:27,607 --> 00:34:32,946
any co-conspirators will be
given the benefit of the doubt.

635
00:34:33,029 --> 00:34:36,491
I trust they were not acting
of their own free will.

636
00:34:36,575 --> 00:34:38,577
J'j'

637
00:34:38,660 --> 00:34:41,413
so only he will be punished.

638
00:34:41,496 --> 00:34:43,081
[Spits]

639
00:34:43,164 --> 00:34:44,958
J'j'

640
00:34:45,041 --> 00:34:48,128
but it's important that
you're all here to see.

641
00:34:48,211 --> 00:34:50,338
To remember.

642
00:34:50,422 --> 00:34:51,715
- [Grunts] Negan!
- No! No!

643
00:34:51,798 --> 00:34:53,216
- No, Annie, don't!
- [Grunts]

644
00:34:53,300 --> 00:34:55,760
- Hey, hey. It's okay.
- Annie: [Sobbing] No. No.

645
00:34:55,844 --> 00:34:58,263
J'j'

646
00:34:58,346 --> 00:35:00,765
woman: I knew we couldn't trust him.

647
00:35:00,849 --> 00:35:01,975
I love you.

648
00:35:02,058 --> 00:35:03,518
Warden: Get him on his knees.

649
00:35:03,602 --> 00:35:05,645
- What the hell?
- [Sobbing]

650
00:35:05,729 --> 00:35:10,233
This is what happens
when you forget your place.

651
00:35:10,317 --> 00:35:12,068
Take your positions.

652
00:35:12,152 --> 00:35:13,320
Annie: No!

653
00:35:13,403 --> 00:35:15,989
Don't let him do this! No!

654
00:35:16,072 --> 00:35:19,743
No! You... listen to me!

655
00:35:19,826 --> 00:35:22,120
You can't do this! Please!

656
00:35:22,203 --> 00:35:23,622
Warden: Ready.

657
00:35:23,705 --> 00:35:25,081
[Annie sobbing]

658
00:35:25,165 --> 00:35:26,165
Stay calm.

659
00:35:26,207 --> 00:35:29,377
- Stop!
- Aim.

660
00:35:29,461 --> 00:35:31,254
[Annie sobbing]

661
00:35:31,338 --> 00:35:33,381
J'j'

662
00:35:33,465 --> 00:35:35,467
[Annie screams]

663
00:35:35,550 --> 00:35:37,344
There are no martyrs here.

664
00:35:37,427 --> 00:35:40,430
J'j'

665
00:35:40,513 --> 00:35:43,350
- Annie: Get off!
- No. No!

666
00:35:43,433 --> 00:35:45,143
That wasn't our deal!

667
00:35:45,226 --> 00:35:46,811
[Indistinct shouting]

668
00:35:46,895 --> 00:35:48,229
[Negan grunts]

669
00:35:48,313 --> 00:35:50,315
Take me! Take me!

670
00:35:50,398 --> 00:35:54,694
You will feel this punishment!

671
00:35:54,778 --> 00:35:58,073
That is not what you said!

672
00:35:58,156 --> 00:36:00,909
No! You take me!

673
00:36:00,992 --> 00:36:02,952
Just me!

674
00:36:03,036 --> 00:36:11,036
J'j'

675
00:36:12,587 --> 00:36:13,880
warden: Ready.

676
00:36:13,963 --> 00:36:15,548
[Guns cock]

677
00:36:15,632 --> 00:36:17,217
Negan: You.

678
00:36:17,300 --> 00:36:19,010
J'j'

679
00:36:19,094 --> 00:36:21,054
you have a family.

680
00:36:21,137 --> 00:36:22,806
Don't do this.

681
00:36:22,889 --> 00:36:25,016
Please.

682
00:36:25,100 --> 00:36:26,685
Warden: I said ready!

683
00:36:26,768 --> 00:36:28,061
Negan: Leave her! Take me!

684
00:36:28,144 --> 00:36:29,521
Just take me!

685
00:36:29,604 --> 00:36:31,564
J'j'

686
00:36:31,648 --> 00:36:32,524
warden: Aim.

687
00:36:32,607 --> 00:36:34,275
Negan: Please.

688
00:36:34,359 --> 00:36:38,530
J'j'

689
00:36:38,613 --> 00:36:40,198
please.

690
00:36:40,281 --> 00:36:45,203
J'j'

691
00:36:45,286 --> 00:36:46,871
what are you doing?

692
00:36:46,955 --> 00:36:48,540
Ezekiel: I don't know.

693
00:36:48,623 --> 00:36:50,417
[Crowd murmurs]

694
00:36:50,500 --> 00:36:58,133
J'j'

695
00:36:58,216 --> 00:37:05,682
j'j'

696
00:37:05,765 --> 00:37:13,273
j'j'

697
00:37:13,356 --> 00:37:20,905
j'j'

698
00:37:20,989 --> 00:37:23,199
I admire your bravery, prisoners.

699
00:37:23,283 --> 00:37:26,828
J'j'

700
00:37:26,911 --> 00:37:28,288
shoot them all.

701
00:37:28,371 --> 00:37:30,081
[Indistinct shouting]

702
00:37:30,165 --> 00:37:32,333
J'j'

703
00:37:32,417 --> 00:37:34,419
[guns cock]

704
00:37:34,502 --> 00:37:39,841
J'j'

705
00:37:39,924 --> 00:37:42,677
you don't have to do this!

706
00:37:42,761 --> 00:37:46,097
This world is broken,
but we don't have to be.

707
00:37:46,181 --> 00:37:53,855
J'j'

708
00:37:53,938 --> 00:38:01,279
j'j'

709
00:38:01,362 --> 00:38:08,661
j'j'

710
00:38:08,745 --> 00:38:10,079
[gunshot]

711
00:38:10,163 --> 00:38:11,873
- No!
- No! No! Kelly!

712
00:38:11,956 --> 00:38:13,333
- No!
- Kelly!

713
00:38:13,416 --> 00:38:15,502
- Hey! Hey!
- Stop!

714
00:38:15,585 --> 00:38:17,170
- Hey! Hey!
- Stop!

715
00:38:17,253 --> 00:38:19,172
- [Blade slices]
- No! No!

716
00:38:19,255 --> 00:38:20,673
Kelly!

717
00:38:20,757 --> 00:38:22,884
[Warden groans]

718
00:38:22,967 --> 00:38:25,386
[Grunts, sputters]

719
00:38:26,763 --> 00:38:28,139
Connie!

720
00:38:28,223 --> 00:38:30,016
[Warden coughing, gasping]

721
00:38:30,099 --> 00:38:32,185
J'j'

722
00:38:32,268 --> 00:38:35,271
hershel: [Faintly] Help! Help!

723
00:38:35,355 --> 00:38:36,898
[Indistinct shouting]

724
00:38:36,981 --> 00:38:38,149
Man: Shut up!

725
00:38:38,233 --> 00:38:39,692
Hershel: Help! Help!

726
00:38:39,776 --> 00:38:41,778
Man: You talk so much.

727
00:38:41,861 --> 00:38:43,655
Please shut up!

728
00:38:43,738 --> 00:38:44,739
[Gunshot]

729
00:38:44,823 --> 00:38:45,698
[Body thuds]

730
00:38:45,782 --> 00:38:47,200
Hershel: Mom!

731
00:38:47,283 --> 00:38:49,202
Hershel!

732
00:38:49,285 --> 00:38:51,287
- Are you okay?
- Yeah.

733
00:38:51,371 --> 00:38:54,707
J'j'

734
00:38:54,791 --> 00:38:56,167
[grunts]

735
00:38:56,251 --> 00:39:01,798
J'j'

736
00:39:01,881 --> 00:39:03,216
Rosita: Coco!

737
00:39:03,299 --> 00:39:04,717
Is she there?

738
00:39:04,801 --> 00:39:08,012
Carol, is she here?!

739
00:39:08,096 --> 00:39:11,140
We checked all the other houses.
Where is she?

740
00:39:11,224 --> 00:39:12,809
Hershel, was she with you?

741
00:39:12,892 --> 00:39:14,853
No. I-I don't know where she is.

742
00:39:14,936 --> 00:39:19,482
J'j'

743
00:39:22,569 --> 00:39:27,782
[walkers growling]

744
00:39:27,866 --> 00:39:30,159
[Whispering] Eaaaast.

745
00:39:30,243 --> 00:39:32,453
[Growling continues]

746
00:39:32,537 --> 00:39:39,419
J'j'

747
00:39:39,502 --> 00:39:46,342
j'j'

748
00:39:46,426 --> 00:39:48,636
[growling continues]

749
00:39:48,720 --> 00:39:56,311
J'j'

750
00:39:56,394 --> 00:40:03,943
j'j'

751
00:40:04,027 --> 00:40:11,618
j'j'

752
00:40:11,701 --> 00:40:14,078
[growling continues]

753
00:40:14,162 --> 00:40:22,162
J'j'

754
00:40:23,463 --> 00:40:31,463
j'j'

755
00:40:32,805 --> 00:40:40,805
j'j'

756
00:40:42,106 --> 00:40:44,317
[growling continues]

757
00:40:44,400 --> 00:40:51,824
J'j'

758
00:40:51,908 --> 00:40:59,290
j'j'

759
00:40:59,374 --> 00:41:06,965
j'j'

760
00:41:07,048 --> 00:41:14,305
j'j'

761
00:41:14,389 --> 00:41:16,849
[body thuds]

762
00:41:16,933 --> 00:41:19,852
Rosita: Negan! Don't kill him!

763
00:41:19,936 --> 00:41:23,564
J'j'

764
00:41:23,648 --> 00:41:25,024
where's my daughter?

765
00:41:25,108 --> 00:41:28,569
J'j'

766
00:41:28,653 --> 00:41:29,946
where is she?!

767
00:41:30,029 --> 00:41:31,739
[Groans lightly]

768
00:41:31,823 --> 00:41:36,828
J'j'

769
00:41:36,911 --> 00:41:39,122
[trooper growling]

770
00:41:39,205 --> 00:41:45,003
J'j'

771
00:41:45,086 --> 00:41:47,714
[grunting]

772
00:41:47,797 --> 00:41:49,298
Where the hell is she?! [Snarls]

773
00:41:49,382 --> 00:41:51,217
J'j'

774
00:41:51,300 --> 00:41:55,096
[growling]

775
00:41:55,179 --> 00:41:56,973
Tell me where she is!

776
00:41:57,056 --> 00:41:59,892
J'j'

777
00:41:59,976 --> 00:42:01,561
where is she?!

778
00:42:01,644 --> 00:42:05,273
J'j'

779
00:42:05,356 --> 00:42:07,358
you will lose everything.

780
00:42:07,442 --> 00:42:09,027
J'j'

781
00:42:09,110 --> 00:42:12,447
- [grunts]
- [Warden screaming]

782
00:42:12,530 --> 00:42:16,242
Aah! No! No!

783
00:42:16,325 --> 00:42:18,995
No! No! Aah!

784
00:42:19,078 --> 00:42:21,414
[Screaming, snarling continue]

785
00:42:21,497 --> 00:42:28,546
J'j'

786
00:42:28,629 --> 00:42:30,840
[door bangs, creaks]

787
00:42:30,923 --> 00:42:34,177
J'j'

788
00:42:34,260 --> 00:42:36,471
[door slams, echoes]

789
00:42:36,554 --> 00:42:42,477
J'j'

790
00:42:42,560 --> 00:42:44,979
[breathing heavily]

791
00:42:45,063 --> 00:42:51,360
J'j'

792
00:42:51,444 --> 00:42:57,784
j'j'

793
00:42:57,867 --> 00:43:04,165
j'j'

794
00:43:04,248 --> 00:43:06,626
[keys jingle, handcuffs click]

795
00:43:06,709 --> 00:43:09,587
J'j'

796
00:43:09,670 --> 00:43:11,464
time to fuck shit up.

797
00:43:11,547 --> 00:43:18,971
J'j'

798
00:43:22,391 --> 00:43:30,391
j'j'

799
00:43:30,942 --> 00:43:38,942
j'j'

800
00:43:39,617 --> 00:43:47,617
j'j'

801
00:43:48,292 --> 00:43:56,292
j'j'

