1
00:00:02,002 --> 00:00:04,254
[Walkers growling]

2
00:00:04,338 --> 00:00:09,968
J'j'

3
00:00:10,052 --> 00:00:15,265
j'j'

4
00:00:15,349 --> 00:00:17,935
[bangs]

5
00:00:18,018 --> 00:00:21,605
[Growling continues]

6
00:00:21,688 --> 00:00:24,024
[Fence rattling]

7
00:00:24,107 --> 00:00:32,107
J'j'

8
00:00:32,824 --> 00:00:35,327
[banging on glass]

9
00:00:35,410 --> 00:00:43,001
J'j'

10
00:00:43,085 --> 00:00:45,712
[growling continues]

11
00:00:45,796 --> 00:00:53,095
J'j'

12
00:00:53,178 --> 00:00:54,388
man, that's... that's enough.

13
00:00:54,471 --> 00:00:56,807
[Growls faintly, stops]

14
00:00:56,890 --> 00:00:59,393
Yeah, man. No problem, man.

15
00:00:59,810 --> 00:01:01,478
[Chuckles]

16
00:01:03,272 --> 00:01:07,401
[Carnival music playing]

17
00:01:07,484 --> 00:01:09,486
Did great in there, buddy

18
00:01:09,570 --> 00:01:11,905
you were very brave.

19
00:01:11,989 --> 00:01:13,323
H-Hey!

20
00:01:17,286 --> 00:01:20,455
Don't worry, ii'i dude.
You're home, see?

21
00:01:20,539 --> 00:01:22,499
Safe and sound.

22
00:01:22,583 --> 00:01:23,709
Apples?

23
00:01:24,376 --> 00:01:26,086
[Chuckles]

24
00:01:26,169 --> 00:01:28,338
Come on. Let's go take a look.

25
00:01:28,922 --> 00:01:31,717
[Indistinct conversations,
laughter]

26
00:01:31,800 --> 00:01:39,800
J'j'

27
00:01:41,768 --> 00:01:49,768
j'j'

28
00:01:50,027 --> 00:01:58,027
j'j'

29
00:01:58,201 --> 00:02:06,201
j'j'

30
00:02:06,668 --> 00:02:14,668
j'j'

31
00:02:14,968 --> 00:02:22,968
j'j'

32
00:02:27,147 --> 00:02:31,151
[carnival music, indistinct
conversations in distance]

33
00:02:31,234 --> 00:02:34,071
J'j'

34
00:02:34,154 --> 00:02:36,573
[laughter]

35
00:02:36,657 --> 00:02:43,121
J'j'

36
00:02:43,205 --> 00:02:49,628
j'j'

37
00:02:49,711 --> 00:02:51,296
thank you.

38
00:02:51,380 --> 00:02:56,009
J'j'

39
00:02:56,093 --> 00:02:57,344
Judith: I'll take a witch hat.

40
00:02:57,427 --> 00:02:59,054
J'j'

41
00:02:59,137 --> 00:03:01,098
- Carol: Good choice.
- Thank you.

42
00:03:01,181 --> 00:03:02,474
J'j'

43
00:03:02,557 --> 00:03:05,227
hey! You're one of
the new people, right?

44
00:03:05,310 --> 00:03:06,579
I heard you all lived
out in the wasteland,

45
00:03:06,603 --> 00:03:08,146
killing rotters?

46
00:03:08,230 --> 00:03:10,774
- Yeah, I guess.
- Cool.

47
00:03:10,857 --> 00:03:12,859
So, there's probably nothing
you're afraid of, huh?

48
00:03:12,943 --> 00:03:14,903
J'j'

49
00:03:14,986 --> 00:03:17,531
come on, I'll show you
where all the good candy's at.

50
00:03:17,614 --> 00:03:18,824
And I'm Mei.

51
00:03:18,907 --> 00:03:19,825
Jude.

52
00:03:19,908 --> 00:03:21,326
Cool name.

53
00:03:21,410 --> 00:03:29,410
J'j'

54
00:03:29,501 --> 00:03:31,503
so, uh, what do you think?

55
00:03:31,586 --> 00:03:34,631
It takes a minute to get
used to all this, you know?

56
00:03:34,715 --> 00:03:36,758
You know, this place
was up and running

57
00:03:36,842 --> 00:03:38,635
long before we ever got here.

58
00:03:38,719 --> 00:03:41,555
Maybe we don't have to do
anything to make it work.

59
00:03:41,638 --> 00:03:44,433
No, there's always something
you got to do to make it work.

60
00:03:44,516 --> 00:03:46,393
- [People cheering]
- Want another one?

61
00:03:46,476 --> 00:03:49,855
[Cheers and applause]

62
00:03:49,938 --> 00:03:52,649
Oh, hello! Happy Halloween!

63
00:03:53,734 --> 00:03:56,319
And here's one for you...

64
00:03:56,403 --> 00:03:58,196
And one for you.

65
00:03:58,280 --> 00:04:01,074
They're delicious, aren't they?
You like 'em?

66
00:04:01,158 --> 00:04:03,660
[Drum roll]

67
00:04:03,744 --> 00:04:06,163
And first place goes to...

68
00:04:06,246 --> 00:04:09,499
Dressed as our very own
Mercer...

69
00:04:09,583 --> 00:04:11,126
Celeste!

70
00:04:11,209 --> 00:04:13,378
[Cheers and applause]

71
00:04:15,964 --> 00:04:20,010
And this year's grand prize
is...

72
00:04:20,093 --> 00:04:22,721
10 lottery tickets!

73
00:04:22,804 --> 00:04:24,639
[Cheers and applause]

74
00:04:27,184 --> 00:04:29,060
Let's take some pictures.

75
00:04:29,144 --> 00:04:31,855
Thank you all
for coming out today.

76
00:04:31,938 --> 00:04:33,023
You all look fantastic,

77
00:04:33,106 --> 00:04:35,734
and I'm so happy
you're out here for Halloween.

78
00:04:35,817 --> 00:04:38,528
I always thought
she was so classy.

79
00:04:38,612 --> 00:04:41,531
I never knew anything about her.

80
00:04:41,615 --> 00:04:44,367
Mm, I used to read
a lot of tabloids.

81
00:04:46,328 --> 00:04:47,913
Hey! You two look busy.

82
00:04:48,997 --> 00:04:50,791
Connie's reporting
for the paper.

83
00:04:50,874 --> 00:04:52,626
We've got a full day.

84
00:04:52,709 --> 00:04:54,377
How's work?

85
00:04:55,462 --> 00:04:57,589
"It's nice to be
reporting again,

86
00:04:57,672 --> 00:05:00,383
but commonwealth news
isn't exactly...

87
00:05:02,928 --> 00:05:04,429
Hard-hitting."

88
00:05:04,513 --> 00:05:06,807
Have you, uh, met Pamela yet?

89
00:05:09,184 --> 00:05:11,853
"I interviewed her once,
before the world fell."

90
00:05:11,937 --> 00:05:16,817
Yeah, and you also got her uncle
kicked out of congress, so...

91
00:05:16,900 --> 00:05:18,360
That was you?

92
00:05:23,532 --> 00:05:24,950
"We gotta go.

93
00:05:25,033 --> 00:05:27,786
We have a lot to do
before the masquerade ball."

94
00:05:27,869 --> 00:05:28,870
See you later.

95
00:05:28,954 --> 00:05:36,954
J'j'

96
00:05:38,088 --> 00:05:41,132
you should ask her to dance.

97
00:05:41,216 --> 00:05:42,801
I gotta get to work.

98
00:05:42,884 --> 00:05:44,052
Hey. Catch up later?

99
00:05:44,135 --> 00:05:45,804
Yeah. See ya later.

100
00:05:45,887 --> 00:05:49,683
J'j'

101
00:05:49,766 --> 00:05:52,143
[laughing]

102
00:05:52,227 --> 00:06:00,227
J'j'

103
00:06:01,820 --> 00:06:03,113
Rosita:
Thanks for watching coco.

104
00:06:03,196 --> 00:06:04,823
I'll come by tonight
to pick her up.

105
00:06:04,906 --> 00:06:07,284
You know, why don't I
just keep her overnight?

106
00:06:07,367 --> 00:06:10,829
You're sure to be exhausted
after the late shift.

107
00:06:10,912 --> 00:06:12,080
You sure?

108
00:06:12,163 --> 00:06:13,623
Yeah, of course.

109
00:06:15,584 --> 00:06:17,168
Okay, well, thank you.

110
00:06:17,252 --> 00:06:20,088
I'll, uh... I'll get her
before your Bible study.

111
00:06:20,171 --> 00:06:21,381
Okay.

112
00:06:21,464 --> 00:06:22,841
- [Coco cries]
- Shh, shh, shh.

113
00:06:22,924 --> 00:06:25,552
Aww! Shh, shh, shh, shh, shh.

114
00:06:25,635 --> 00:06:27,596
[Whispering] Thank you. Bye.

115
00:06:35,562 --> 00:06:37,022
- Hi.
- Hey

116
00:06:37,105 --> 00:06:39,107
- how's the place? Getting any better?
- Heh, no.

117
00:06:39,190 --> 00:06:41,210
No, I think this place is
literally made out of paper.

118
00:06:41,234 --> 00:06:42,402
You sleeping?

119
00:06:42,485 --> 00:06:44,446
Nah. No, no.

120
00:06:53,580 --> 00:06:56,416
Can't wait 'til basic's over
and we get new apartments.

121
00:06:56,499 --> 00:06:58,585
Worrying about money again
is so weird.

122
00:06:58,668 --> 00:07:01,087
It's not forever.

123
00:07:01,171 --> 00:07:02,505
Jerry: Ready, set, go!

124
00:07:02,589 --> 00:07:04,215
[Laughter]

125
00:07:04,299 --> 00:07:07,010
Tide's turning
and Ezra's back in the game!

126
00:07:07,093 --> 00:07:09,012
Just when we thought
it was over.

127
00:07:09,095 --> 00:07:11,097
There is no telling
how this ends!

128
00:07:11,181 --> 00:07:12,557
Ezekiel, come play!

129
00:07:12,641 --> 00:07:14,267
Nothing I'd love more,

130
00:07:14,351 --> 00:07:16,102
but I gotta take care
of these little guys.

131
00:07:16,186 --> 00:07:17,562
- Us too.
- Okay.

132
00:07:17,646 --> 00:07:19,940
Okay, okay, let's thank Ezekiel

133
00:07:20,023 --> 00:07:22,442
for letting us use
Shiva's collar, huh?

134
00:07:22,525 --> 00:07:24,629
It was the cherry on top
of that sweet costume, right?

135
00:07:24,653 --> 00:07:26,071
[Chuckles]

136
00:07:27,781 --> 00:07:30,116
Sorry, bud.
We gotta give it back.

137
00:07:30,992 --> 00:07:32,494
[Chuckles]

138
00:07:40,794 --> 00:07:43,755
You know, Ezra...

139
00:07:43,838 --> 00:07:47,050
Your dad saved this from hilltop
when it burned

140
00:07:47,133 --> 00:07:49,344
because he knew
how precious it was to me.

141
00:07:49,427 --> 00:07:51,221
But there's something
actually more precious,

142
00:07:51,304 --> 00:07:54,349
and that is your family.

143
00:07:54,432 --> 00:07:57,227
So this leash is yours,
on two conditions.

144
00:07:57,310 --> 00:08:00,772
One, that it always makes you
as happy as it made me.

145
00:08:00,855 --> 00:08:04,317
And two, that you honor
Shiva's memory

146
00:08:04,401 --> 00:08:06,695
and always think of her
when you play with it.

147
00:08:06,778 --> 00:08:10,573
J'j'

148
00:08:10,657 --> 00:08:12,283
you have fun, buddy

149
00:08:12,367 --> 00:08:13,743
Ezekiel, you sure?

150
00:08:13,827 --> 00:08:15,829
Yeah, just be careful.
It's a chain.

151
00:08:15,912 --> 00:08:17,914
[Laughs]

152
00:08:17,998 --> 00:08:23,128
J'j'

153
00:08:23,211 --> 00:08:25,005
who's hungry? Yeah?

154
00:08:25,088 --> 00:08:30,218
J'j'

155
00:08:30,301 --> 00:08:33,096
looks like they had fun today.

156
00:08:33,179 --> 00:08:34,973
Oh, I think it was good
for everybody.

157
00:08:35,056 --> 00:08:36,641
Yeah.

158
00:08:36,725 --> 00:08:38,226
How are you feeling?

159
00:08:38,309 --> 00:08:39,686
Also good.

160
00:08:39,769 --> 00:08:41,896
- Excuse me.
- Mm.

161
00:08:41,980 --> 00:08:43,440
[Sighs]

162
00:08:44,691 --> 00:08:46,276
How was your
doctor's appointment?

163
00:08:46,359 --> 00:08:49,404
Fine. No changes.

164
00:08:49,487 --> 00:08:51,823
Have you heard
from Maggie or Lydia?

165
00:08:51,906 --> 00:08:53,700
I'm sure they're okay.

166
00:08:53,783 --> 00:08:55,160
Are you?

167
00:08:55,243 --> 00:08:57,787
On a beautiful day like today?

168
00:08:57,871 --> 00:08:59,330
Never better.

169
00:09:01,332 --> 00:09:04,794
J'j'

170
00:09:04,878 --> 00:09:07,714
[indistinct announcements
over P.A.]

171
00:09:07,797 --> 00:09:14,763
J'j'

172
00:09:14,846 --> 00:09:16,639
Carol: Oh, gosh. I'm so sorry!

173
00:09:16,723 --> 00:09:19,142
I'm... I'm such a klutz!

174
00:09:19,225 --> 00:09:27,225
J'j'

175
00:09:27,901 --> 00:09:35,901
j'j'

176
00:09:36,534 --> 00:09:44,534
j'j'

177
00:09:45,210 --> 00:09:47,670
[door closes, drawer opens]

178
00:09:47,754 --> 00:09:51,591
J'j'

179
00:09:51,674 --> 00:09:52,759
Carol?

180
00:09:54,969 --> 00:09:56,346
What are you doing here?

181
00:09:56,429 --> 00:10:00,308
[Sighs] Sorry.

182
00:10:00,391 --> 00:10:02,143
Snooping.

183
00:10:02,227 --> 00:10:05,105
I was worried about Ezekiel.

184
00:10:11,236 --> 00:10:13,238
What do you want to know?

185
00:10:13,321 --> 00:10:18,034
Well, I know
that he needs surgery,

186
00:10:18,118 --> 00:10:19,994
and I know that he's in line.

187
00:10:22,122 --> 00:10:25,250
How long before you get
to number 147?

188
00:10:33,424 --> 00:10:36,261
Too long.

189
00:10:36,344 --> 00:10:38,930
Patients aren't aware
of their place in line,

190
00:10:39,013 --> 00:10:41,850
so can you do me a favor
and keep that yourself?

191
00:10:41,933 --> 00:10:44,978
Mm-hmm. Of course.

192
00:10:45,061 --> 00:10:48,523
Does Ezekiel know
how bad his chances are?

193
00:10:48,606 --> 00:10:50,191
[Exhales deeply]

194
00:10:50,275 --> 00:10:54,320
He knows the odds aren't good.

195
00:10:54,404 --> 00:10:55,989
But he doesn't know

196
00:10:56,072 --> 00:10:57,872
there's likely no chance
he'll get the surgery

197
00:10:57,949 --> 00:11:00,869
unless by some miracle
he moves up the line.

198
00:11:02,871 --> 00:11:05,373
I'm sorry.
I wish I could do more.

199
00:11:05,456 --> 00:11:11,462
J'j'

200
00:11:11,546 --> 00:11:13,047
Mercer:
Welcome to the kill house.

201
00:11:13,131 --> 00:11:17,051
In this exercise, killing is not
your primary goal.

202
00:11:17,135 --> 00:11:19,012
I'm looking for
speed and teamwork.

203
00:11:19,095 --> 00:11:22,557
Two teams of two will start
the course simultaneously.

204
00:11:22,640 --> 00:11:25,393
One team goes through the house
on the right,

205
00:11:25,476 --> 00:11:28,688
the other team takes
the house on the left.

206
00:11:28,771 --> 00:11:33,443
There's one weapon per team
that must be shared.

207
00:11:33,526 --> 00:11:35,653
Your objective...
Get through the house

208
00:11:35,737 --> 00:11:38,239
and all the rotters inside.

209
00:11:38,323 --> 00:11:41,576
There will be a rotter marked
in red at the end of each house.

210
00:11:41,659 --> 00:11:44,871
First team to take out their red
gets one step closer

211
00:11:44,954 --> 00:11:46,581
to earning their stripes.

212
00:11:46,664 --> 00:11:49,876
But fail to work as a unit...

213
00:11:49,959 --> 00:11:52,212
See what you get.

214
00:11:52,295 --> 00:11:55,757
Hart, you're with Thomas.

215
00:11:55,840 --> 00:11:57,550
Espinosa, green.

216
00:11:57,634 --> 00:11:59,677
Quintana, Johnson.

217
00:11:59,761 --> 00:12:01,554
Dixon, Daniels.

218
00:12:01,638 --> 00:12:02,889
Team up.

219
00:12:12,190 --> 00:12:15,526
You mind if I go with Espinosa?
We make a good team.

220
00:12:15,610 --> 00:12:18,363
Did I ask for your opinion?

221
00:12:18,446 --> 00:12:20,657
Espinosa, green.

222
00:12:20,740 --> 00:12:23,493
Dixon, Daniels.

223
00:12:23,576 --> 00:12:25,578
You're up first.

224
00:12:25,662 --> 00:12:27,497
We got this.
I know you're the fastest,

225
00:12:27,580 --> 00:12:29,165
and I'm the baddest,
so we're good.

226
00:12:29,249 --> 00:12:31,251
- [Chuckles]
- Let's do this.

227
00:12:31,334 --> 00:12:33,169
Hey. I'm Jake.

228
00:12:34,254 --> 00:12:35,505
'Sup, Jake?

229
00:12:37,340 --> 00:12:43,763
J'j'

230
00:12:43,846 --> 00:12:45,848
[whistle blows]

231
00:12:45,932 --> 00:12:53,356
J'j'

232
00:12:53,439 --> 00:13:00,738
j'j'

233
00:13:00,822 --> 00:13:02,407
[growling]

234
00:13:02,490 --> 00:13:03,866
Aah!

235
00:13:03,950 --> 00:13:05,535
I got it!

236
00:13:05,618 --> 00:13:06,995
[Grunts]

237
00:13:07,078 --> 00:13:08,871
[Growling]

238
00:13:08,955 --> 00:13:10,957
[Grunting]

239
00:13:11,040 --> 00:13:12,625
[Knife slashes]

240
00:13:12,709 --> 00:13:14,085
[Body thuds]

241
00:13:14,168 --> 00:13:17,213
J'j'

242
00:13:17,297 --> 00:13:18,881
clear.

243
00:13:18,965 --> 00:13:20,967
J'j'

244
00:13:21,050 --> 00:13:24,387
[growling]

245
00:13:24,470 --> 00:13:25,972
Move.

246
00:13:26,055 --> 00:13:29,183
[Walker growling,
Daryl grunting]

247
00:13:29,267 --> 00:13:30,059
Take it!

248
00:13:30,143 --> 00:13:32,103
Keep going!

249
00:13:32,186 --> 00:13:34,022
[Growling continues]

250
00:13:34,105 --> 00:13:36,566
J'j'

251
00:13:36,649 --> 00:13:38,359
[grunts]

252
00:13:38,443 --> 00:13:39,902
J'j'

253
00:13:39,986 --> 00:13:42,363
[grunting]

254
00:13:42,447 --> 00:13:48,411
J'j'

255
00:13:48,494 --> 00:13:49,912
aah!

256
00:13:49,996 --> 00:13:51,164
- [Grunts]
- [Body thuds]

257
00:13:51,247 --> 00:13:54,167
J'j'

258
00:13:54,250 --> 00:13:55,418
[shouts]

259
00:13:55,501 --> 00:13:58,212
[Walker growling]

260
00:13:58,296 --> 00:13:59,922
[Grunting]

261
00:14:00,006 --> 00:14:04,635
J'j'

262
00:14:04,719 --> 00:14:06,220
[grunting]

263
00:14:06,304 --> 00:14:09,390
J'j'

264
00:14:09,474 --> 00:14:11,726
Espinosa!

265
00:14:11,809 --> 00:14:14,270
[Growling, grunting continue]

266
00:14:14,354 --> 00:14:20,610
J'j'

267
00:14:20,693 --> 00:14:26,699
j'j'

268
00:14:26,783 --> 00:14:28,117
[grunts]

269
00:14:28,201 --> 00:14:34,332
J'j'

270
00:14:34,415 --> 00:14:36,417
[grunting]

271
00:14:36,501 --> 00:14:38,544
J'j'

272
00:14:38,628 --> 00:14:41,214
[grunting]

273
00:14:41,297 --> 00:14:42,715
Dixon!

274
00:14:42,799 --> 00:14:44,175
Dixon!

275
00:14:44,258 --> 00:14:45,760
[Gunshot]

276
00:14:45,843 --> 00:14:53,843
J'j'

277
00:14:54,018 --> 00:14:55,728
and what was that?

278
00:14:55,812 --> 00:14:57,688
He was good. I was right there.

279
00:15:01,150 --> 00:15:05,905
I said speed and teamwork.

280
00:15:05,988 --> 00:15:09,117
Green, Espinosa. Nicely done.

281
00:15:09,200 --> 00:15:11,702
Dixon.

282
00:15:11,786 --> 00:15:13,454
You're with me.

283
00:15:17,667 --> 00:15:19,043
Wow.

284
00:15:19,127 --> 00:15:20,545
J'j'

285
00:15:23,631 --> 00:15:25,842
[upbeat music plays]

286
00:15:25,925 --> 00:15:29,053
J'j'

287
00:15:29,137 --> 00:15:32,765
you have to get this.
It's so good.

288
00:15:32,849 --> 00:15:34,434
I don't have any money.

289
00:15:34,517 --> 00:15:37,228
Oh. Don't you get an allowance?

290
00:15:37,311 --> 00:15:39,063
J'j'

291
00:15:39,147 --> 00:15:41,816
hey! Who's your friend, Jude?

292
00:15:41,899 --> 00:15:43,901
Hi, Princess! This is Mei.

293
00:15:43,985 --> 00:15:48,114
Oh, I see Mei got the memo.
I dig her already.

294
00:15:48,197 --> 00:15:49,824
You guys need any help?

295
00:15:49,907 --> 00:15:52,201
Um, I think I'm ready
to check out.

296
00:15:52,285 --> 00:15:55,830
J'j'

297
00:15:55,913 --> 00:15:58,791
oh, rock on. Good taste.

298
00:15:58,875 --> 00:16:03,880
Well, pleasure doing business,
and come back anytime, ladies.

299
00:16:03,963 --> 00:16:09,218
J'j'

300
00:16:09,302 --> 00:16:10,344
you didn't have to.

301
00:16:10,428 --> 00:16:14,140
It's a gift. For a friend

302
00:16:14,223 --> 00:16:15,850
can I have the receipt?

303
00:16:15,933 --> 00:16:17,518
Oh, don't worry about
paying me back.

304
00:16:17,602 --> 00:16:21,397
I'd like it as a reminder.
Of a good day.

305
00:16:22,815 --> 00:16:24,209
Max: None of these
are going to work.

306
00:16:24,233 --> 00:16:26,277
- Hornsby: Seriously?
- None of these.

307
00:16:26,360 --> 00:16:29,197
This is ridiculous.

308
00:16:29,280 --> 00:16:32,033
I'm not angry,
I'm just frustrated.

309
00:16:32,116 --> 00:16:34,118
She wants something
worthy of tonight's guests.

310
00:16:34,202 --> 00:16:35,578
That isn't it.

311
00:16:35,661 --> 00:16:37,872
We did the best we could
with the time we had.

312
00:16:37,955 --> 00:16:39,624
She knows you'll come through.

313
00:16:44,921 --> 00:16:46,797
[Glass shatters]

314
00:16:53,554 --> 00:16:55,765
J'j'

315
00:16:55,848 --> 00:16:57,642
[objects clattering]

316
00:16:57,725 --> 00:16:59,435
J'j'

317
00:16:59,519 --> 00:17:01,896
[door creaking]

318
00:17:01,979 --> 00:17:09,979
J'j'

319
00:17:10,738 --> 00:17:18,738
j'j'

320
00:17:19,455 --> 00:17:27,455
j'j'

321
00:17:28,256 --> 00:17:30,716
[footsteps echoing]

322
00:17:30,800 --> 00:17:38,800
J'j'

323
00:17:39,350 --> 00:17:47,350
j'j'

324
00:17:48,234 --> 00:17:56,234
j'j'

325
00:17:56,534 --> 00:17:58,995
[Walker growling,
bottles clattering]

326
00:17:59,078 --> 00:18:05,042
J'j'

327
00:18:05,126 --> 00:18:08,045
[growling]

328
00:18:08,129 --> 00:18:09,505
Aah!

329
00:18:09,589 --> 00:18:11,424
[Growling continues]

330
00:18:11,507 --> 00:18:13,968
[Grunting]

331
00:18:14,051 --> 00:18:22,051
J'j'

332
00:18:23,477 --> 00:18:24,812
[grunts]

333
00:18:24,895 --> 00:18:26,647
J'j'

334
00:18:26,731 --> 00:18:28,316
[growling stops]

335
00:18:28,399 --> 00:18:29,399
[Thud]

336
00:18:29,442 --> 00:18:31,068
[Breathing heavily]

337
00:18:31,152 --> 00:18:33,613
[Walkers growling in distance]

338
00:18:40,369 --> 00:18:41,829
Hi.

339
00:18:43,623 --> 00:18:46,042
Espinosa, we don't need you
for this.

340
00:18:46,125 --> 00:18:47,710
I volunteered.

341
00:18:47,793 --> 00:18:50,838
Give her a bag.
I love volunteers.

342
00:18:50,921 --> 00:18:53,257
Especially ones
that look like that.

343
00:18:53,341 --> 00:18:54,550
Right here.

344
00:18:54,634 --> 00:18:57,887
[Growling continues distantly]

345
00:19:01,432 --> 00:19:02,808
[Bag thuds]

346
00:19:02,892 --> 00:19:06,479
Alright. Let's see
what Santa brought me.

347
00:19:10,274 --> 00:19:11,859
This supposed to be funny?

348
00:19:11,942 --> 00:19:14,153
Mercer: He gets the newest ones
for his drills.

349
00:19:14,236 --> 00:19:18,032
Advanced military
training, Mercer.

350
00:19:19,450 --> 00:19:21,661
Advanced military training.

351
00:19:21,744 --> 00:19:23,287
It's fine.

352
00:19:23,371 --> 00:19:24,789
[Knife clatters]

353
00:19:26,624 --> 00:19:28,709
Daryl: Hey,
careful with that one.

354
00:19:30,419 --> 00:19:32,129
This toothpick?

355
00:19:33,923 --> 00:19:36,133
Yeah. It's not worth my time.

356
00:19:36,217 --> 00:19:37,843
[Sword clatters]

357
00:19:45,434 --> 00:19:46,852
[Chuckles]

358
00:19:49,814 --> 00:19:51,482
[Morning star clatters]

359
00:19:52,817 --> 00:19:54,402
You gotta swing
all the way through.

360
00:19:54,485 --> 00:19:58,989
That thing is pathetic.
Belongs on a wall.

361
00:19:59,073 --> 00:20:01,575
Alright. Release the rotters.

362
00:20:01,659 --> 00:20:03,953
With me.

363
00:20:04,036 --> 00:20:06,080
[Growling continues distantly]

364
00:20:10,000 --> 00:20:12,378
Two at a time, on my count.

365
00:20:12,461 --> 00:20:14,463
Three, two, one.

366
00:20:14,547 --> 00:20:16,006
[Metal creaking]

367
00:20:16,090 --> 00:20:18,092
[Banging]

368
00:20:18,175 --> 00:20:20,469
[Growling intensifies]

369
00:20:20,553 --> 00:20:28,553
J'j'

370
00:20:28,894 --> 00:20:30,062
[growling]

371
00:20:30,146 --> 00:20:31,731
[Grunts]

372
00:20:31,814 --> 00:20:33,607
J'j'

373
00:20:33,691 --> 00:20:35,943
[growling]

374
00:20:36,026 --> 00:20:42,783
J'j'

375
00:20:42,867 --> 00:20:44,660
[grunting]

376
00:20:44,744 --> 00:20:46,829
[Growling continues]

377
00:20:46,912 --> 00:20:54,912
J'j'

378
00:20:55,045 --> 00:20:57,131
[crossbow fires, body thuds]

379
00:20:57,214 --> 00:21:00,593
[Breathing heavily]

380
00:21:00,676 --> 00:21:04,180
Why did you do that?! You...

381
00:21:04,263 --> 00:21:05,890
Are you serious?

382
00:21:05,973 --> 00:21:08,768
This is the future soldier
of the commonwealth?

383
00:21:08,851 --> 00:21:16,851
J'j'

384
00:21:17,151 --> 00:21:25,151
j'j'

385
00:21:30,581 --> 00:21:34,668
You shouldn't have intervened.
He would've been fine.

386
00:21:34,752 --> 00:21:37,755
Did I fail another
team-building exercise?

387
00:21:39,757 --> 00:21:42,134
You're used to handling things
on your own. I get that.

388
00:21:42,218 --> 00:21:43,969
But that's not
how it works around here.

389
00:21:44,053 --> 00:21:47,348
Sometimes we have to
set each other up to win.

390
00:21:47,431 --> 00:21:50,434
What does that have to do
with that little prick's ego?

391
00:21:50,518 --> 00:21:55,064
This place is as good
as anything I've seen.

392
00:21:55,147 --> 00:21:57,775
It'll give you a decent life
if you can cut it.

393
00:21:57,858 --> 00:22:00,694
And I want you to succeed.

394
00:22:00,778 --> 00:22:03,489
But you gotta get
out of your own damn way.

395
00:22:04,907 --> 00:22:08,035
J'j'

396
00:22:11,705 --> 00:22:13,290
[panting]

397
00:22:13,374 --> 00:22:15,709
[Loud music, shouting
in distance]

398
00:22:15,793 --> 00:22:17,336
[Door opens]

399
00:22:17,419 --> 00:22:20,589
You get lost out there?

400
00:22:20,673 --> 00:22:23,759
Sorry. Long line at the kitchen.

401
00:22:25,094 --> 00:22:26,679
Here you go.

402
00:22:26,762 --> 00:22:29,139
[Bass thudding, shouting
in distance]

403
00:22:33,018 --> 00:22:34,478
How was your day?

404
00:22:34,562 --> 00:22:36,856
- What?
- How was your day?

405
00:22:36,939 --> 00:22:38,524
It was great.

406
00:22:38,607 --> 00:22:41,610
- I made a new friend.
- Oh, yeah?

407
00:22:41,694 --> 00:22:43,821
She got me a record.

408
00:22:43,904 --> 00:22:45,531
You ever heard of motorhead?

409
00:22:45,614 --> 00:22:47,241
That's good stuff.

410
00:22:47,324 --> 00:22:48,659
Here, boy.

411
00:22:50,870 --> 00:22:52,037
Oh. Hi!

412
00:22:52,121 --> 00:22:54,123
- Daryl?
- Yeah?

413
00:22:54,206 --> 00:22:56,166
Can I get an allowance?

414
00:22:58,544 --> 00:23:01,171
Can we wait a little while
'til my job settles?

415
00:23:01,255 --> 00:23:03,883
Then we'll talk about it again?

416
00:23:03,966 --> 00:23:05,259
So, we can stay?

417
00:23:05,342 --> 00:23:07,511
Do you want to stay?

418
00:23:07,595 --> 00:23:09,722
Even after Alexandria
is all cleaned up?

419
00:23:09,805 --> 00:23:12,057
- I do!
- Yeah?

420
00:23:14,268 --> 00:23:16,061
It's nice.

421
00:23:16,145 --> 00:23:18,147
I think as long as my mom knows

422
00:23:18,230 --> 00:23:21,734
where to find us,
I want to stay.

423
00:23:24,820 --> 00:23:26,113
[Spits, coughs]

424
00:23:26,196 --> 00:23:29,491
Yeah, no. It's way too tight.

425
00:23:29,575 --> 00:23:31,994
[Sighs]

426
00:23:32,077 --> 00:23:34,580
Tell Max we'll have
something by tonight.

427
00:23:35,748 --> 00:23:38,167
[Door opens, closes]

428
00:23:39,209 --> 00:23:40,794
[Sighs]

429
00:23:40,878 --> 00:23:42,171
[Door opens]

430
00:23:42,254 --> 00:23:44,423
[Bottles rattling]

431
00:23:59,229 --> 00:24:01,148
How did you know?

432
00:24:01,231 --> 00:24:05,235
My mother always taught me
to be observant.

433
00:24:05,319 --> 00:24:07,988
So, you found a way
to get outside the walls, huh?

434
00:24:08,072 --> 00:24:10,199
Mm...

435
00:24:13,077 --> 00:24:15,329
What do you want from me?

436
00:24:15,412 --> 00:24:17,831
I have a friend
who's waiting for surgery,

437
00:24:17,915 --> 00:24:20,960
and I need you to get him
to the front of the line.

438
00:24:21,043 --> 00:24:23,671
That's a big ask.

439
00:24:23,754 --> 00:24:25,130
Difficult stuff.

440
00:24:25,214 --> 00:24:26,507
Not for you.

441
00:24:29,510 --> 00:24:31,095
First things first.

442
00:24:31,178 --> 00:24:33,097
I need to make sure
this wine goes over well.

443
00:24:33,180 --> 00:24:35,099
Oh, it will.

444
00:24:35,182 --> 00:24:40,187
J'j'

445
00:24:40,270 --> 00:24:43,315
mmm! I can almost taste it.

446
00:24:43,399 --> 00:24:46,193
Shame, my kids don't even know
what mango is.

447
00:24:46,276 --> 00:24:48,570
Well, maybe they'll have
some one day.

448
00:24:48,654 --> 00:24:50,823
[Chuckles] My kids?

449
00:24:52,950 --> 00:24:54,743
Not anytime soon.

450
00:24:54,827 --> 00:25:02,459
J'j'

451
00:25:02,543 --> 00:25:04,712
[indistinct conversations]

452
00:25:04,795 --> 00:25:12,795
J'j'

453
00:25:13,679 --> 00:25:14,847
thank you.

454
00:25:14,930 --> 00:25:22,930
J'j'

455
00:25:23,313 --> 00:25:24,815
want some wine?

456
00:25:24,898 --> 00:25:27,359
We hear it's really good.

457
00:25:27,443 --> 00:25:28,986
Thank you.

458
00:25:29,069 --> 00:25:29,987
J'j'

459
00:25:30,070 --> 00:25:31,488
cheers.

460
00:25:31,572 --> 00:25:35,534
J'j'

461
00:25:35,617 --> 00:25:37,369
[clears throat]

462
00:25:37,453 --> 00:25:40,622
What's wrong?

463
00:25:40,706 --> 00:25:42,624
Not really my scene.

464
00:25:42,708 --> 00:25:45,794
You know, I was cool being
on the other side of this.

465
00:25:45,878 --> 00:25:49,423
But this...
This is your world, not mine.

466
00:25:51,133 --> 00:25:53,927
Okay. Just take it easy.

467
00:25:54,011 --> 00:25:55,596
If this is how
the other half lives,

468
00:25:55,679 --> 00:25:58,098
might as well enjoy it, right?

469
00:25:58,182 --> 00:26:00,184
Mm. Thank you.

470
00:26:00,267 --> 00:26:05,773
J'j'

471
00:26:05,856 --> 00:26:08,525
[upbeat jazz playing,
camera shutters clicking]

472
00:26:08,609 --> 00:26:10,045
Photographer: On your left!
On your left!

473
00:26:10,069 --> 00:26:12,946
- Shot over here!
- This way!

474
00:26:13,030 --> 00:26:18,452
J'j'

475
00:26:18,535 --> 00:26:20,746
- good to see you, sir!
- Enjoy the party.

476
00:26:20,829 --> 00:26:22,247
- Enjoy the party.
- Quick photo?

477
00:26:23,207 --> 00:26:26,710
Photographer: One more look.
This way, sir.

478
00:26:26,794 --> 00:26:29,213
Wow. He hates you.

479
00:26:29,296 --> 00:26:31,048
That was a hate smile.

480
00:26:32,091 --> 00:26:34,676
[Cheers and applause]

481
00:26:34,760 --> 00:26:37,596
J'j'

482
00:26:37,679 --> 00:26:41,266
[crowd chanting "Mercer!"]

483
00:26:41,350 --> 00:26:49,274
J'j'

484
00:26:49,358 --> 00:26:53,362
hey, Mercer! Echate pa ca!

485
00:26:53,445 --> 00:26:54,655
Gonna need a translation.

486
00:26:54,738 --> 00:26:57,616
I just wanted to say hi.

487
00:26:57,699 --> 00:27:01,662
You look very handsome tonight.
Sl'iper guapo.

488
00:27:01,745 --> 00:27:03,622
[Chuckles] It's not my thing.

489
00:27:03,705 --> 00:27:05,916
Oh, it is. Trust me.

490
00:27:07,417 --> 00:27:09,795
You know, uh...

491
00:27:09,878 --> 00:27:12,464
I hate these big events.

492
00:27:12,548 --> 00:27:14,341
Kinda boring.

493
00:27:14,424 --> 00:27:16,635
You want to make it
more interesting?

494
00:27:16,718 --> 00:27:18,303
Join me?

495
00:27:18,387 --> 00:27:20,681
I would be honored.

496
00:27:20,764 --> 00:27:28,764
J'j'

497
00:27:30,858 --> 00:27:32,025
name?

498
00:27:32,109 --> 00:27:33,527
She's with me.

499
00:27:33,610 --> 00:27:35,571
J'j'

500
00:27:35,654 --> 00:27:37,239
there's a dress code.

501
00:27:37,322 --> 00:27:44,413
J'j'

502
00:27:44,496 --> 00:27:51,753
j'j'

503
00:27:51,837 --> 00:27:58,677
j'j'

504
00:27:58,760 --> 00:28:00,345
yumiko: Princess!

505
00:28:00,429 --> 00:28:06,727
J'j'

506
00:28:06,810 --> 00:28:09,855
Pamela, how do you
like the wine?

507
00:28:09,938 --> 00:28:11,398
It's fine.

508
00:28:13,192 --> 00:28:15,652
If you'll excuse me, Lance,
I'm due for an interview.

509
00:28:17,487 --> 00:28:19,990
Oh, and we need to get
a meeting on the books

510
00:28:20,073 --> 00:28:22,075
about this Alexandria thing.

511
00:28:22,159 --> 00:28:24,161
- I have questions.
- I have a pitch.

512
00:28:24,244 --> 00:28:26,038
[Chuckling] I'm sure you do.

513
00:28:26,121 --> 00:28:29,333
J'j'

514
00:28:29,416 --> 00:28:33,212
Connie, so lovely
to see you again.

515
00:28:33,295 --> 00:28:35,505
Kelly, nice to meet you.

516
00:28:35,589 --> 00:28:38,008
I hope you're enjoying
the festivities.

517
00:28:42,137 --> 00:28:45,098
"Such an eventful day.

518
00:28:45,182 --> 00:28:48,018
But speaking on the record,

519
00:28:48,101 --> 00:28:51,605
do you celebrate every holiday
with such grandeur here?"

520
00:28:51,688 --> 00:28:55,192
Traditions provide comfort and
structure in uncertain times.

521
00:28:55,275 --> 00:28:59,613
So, yes, we treasure
our holidays here.

522
00:28:59,696 --> 00:29:01,823
But Halloween is extra special.

523
00:29:01,907 --> 00:29:05,077
You may remember from my
father's time in the white house

524
00:29:05,160 --> 00:29:06,870
that it was his favorite.

525
00:29:06,954 --> 00:29:09,039
He always loved
a good masquerade ball.

526
00:29:14,503 --> 00:29:18,632
"What would your father say
about the class divide

527
00:29:18,715 --> 00:29:20,509
on display here?"

528
00:29:20,592 --> 00:29:23,095
Well, we're lucky
you've found us.

529
00:29:23,178 --> 00:29:26,306
We appreciate and celebrate
every single person

530
00:29:26,390 --> 00:29:29,309
who contributes
to our vibrant community.

531
00:29:29,393 --> 00:29:32,896
In fact, I want
to introduce you to someone.

532
00:29:32,980 --> 00:29:37,150
J'j'

533
00:29:37,234 --> 00:29:39,278
Carrie is last year's
lottery winner.

534
00:29:39,361 --> 00:29:41,363
This is her first
masquerade ball!

535
00:29:42,489 --> 00:29:44,283
If you'll excuse me.

536
00:29:44,366 --> 00:29:47,202
J'j'

537
00:29:47,286 --> 00:29:49,454
-excuse me, Pamela, I'm...
—excuse me. I'm sorry.

538
00:29:49,538 --> 00:29:52,165
Ms. Milton has a very strict
itinerary tonight.

539
00:29:52,249 --> 00:30:00,249
J'j'

540
00:30:02,217 --> 00:30:03,593
that guy looks so familiar.

541
00:30:03,677 --> 00:30:06,096
Yeah, I kicked his ass
in the train car.

542
00:30:06,179 --> 00:30:08,515
- That trooper?
- Uh-huh.

543
00:30:08,598 --> 00:30:11,601
Why is he serving food?

544
00:30:11,685 --> 00:30:13,687
- [Feedback whines]
- Hornsby: Testing, testing.

545
00:30:13,770 --> 00:30:15,939
Ladies and gentlemen,
may I have your attention

546
00:30:16,023 --> 00:30:18,025
for a moment, please?

547
00:30:18,108 --> 00:30:20,360
It is my honor tonight
to introduce someone

548
00:30:20,444 --> 00:30:22,404
who needs no introduction.

549
00:30:22,487 --> 00:30:23,905
Our esteemed leader,

550
00:30:23,989 --> 00:30:25,991
the governor
of the commonwealth,

551
00:30:26,074 --> 00:30:27,868
Ms. Pamela Milton!

552
00:30:27,951 --> 00:30:30,037
[Applause]

553
00:30:37,836 --> 00:30:40,464
Thank you all for coming out
this evening.

554
00:30:40,547 --> 00:30:43,091
Tonight,
I have the great pleasure

555
00:30:43,175 --> 00:30:46,845
of giving you a sneak peek
at something truly special.

556
00:30:47,679 --> 00:30:49,931
[Crowd oohs, applauds]

557
00:30:52,476 --> 00:30:55,520
This is the work of
the brilliant Alexa park,

558
00:30:55,604 --> 00:30:57,606
who is here tonight.

559
00:30:57,689 --> 00:31:00,275
Don't be shy, Alexa.

560
00:31:00,359 --> 00:31:02,361
It took Ms. Park nine months

561
00:31:02,444 --> 00:31:04,946
to lovingly create
this painting.

562
00:31:05,030 --> 00:31:06,406
Like many of our citizens,

563
00:31:06,490 --> 00:31:09,034
she sustained serious
injuries out in the world

564
00:31:09,117 --> 00:31:11,661
before she found sanctuary
at the commonwealth.

565
00:31:11,745 --> 00:31:14,414
Thanks to my father's sacnflces,

566
00:31:14,498 --> 00:31:16,249
we are all here.

567
00:31:16,333 --> 00:31:19,378
Brick by brick
and block by block,

568
00:31:19,461 --> 00:31:21,963
we're putting the world
back together

569
00:31:22,047 --> 00:31:23,465
the way it was.

570
00:31:23,548 --> 00:31:24,633
[Applause]

571
00:31:24,716 --> 00:31:26,718
My father would be so proud

572
00:31:26,802 --> 00:31:29,513
to see what the commonwealth
is today.

573
00:31:29,596 --> 00:31:33,725
How much this place protects
and cares for all its citizens.

574
00:31:33,809 --> 00:31:35,602
- [Glass shatters]
- Bullshit!

575
00:31:35,685 --> 00:31:37,145
This is bullshit!

576
00:31:37,229 --> 00:31:39,648
- Sir, that's enough...
- Does anyone here really believe

577
00:31:39,731 --> 00:31:42,401
the commonwealth cares
for all its citizens?

578
00:31:42,484 --> 00:31:43,819
[Crowd murmuring]

579
00:31:43,902 --> 00:31:45,695
Do you know who I am?

580
00:31:45,779 --> 00:31:47,697
Max: Sir, this isn't the time.

581
00:31:47,781 --> 00:31:49,324
Please, you need to stop.

582
00:31:49,408 --> 00:31:50,826
Don't come any closer!

583
00:31:50,909 --> 00:31:54,079
Don't come any closer!
I just want to talk.

584
00:31:54,162 --> 00:31:55,497
Will you please
just talk to me?!

585
00:31:55,580 --> 00:31:58,250
I would've died for this place.
What's my name?!

586
00:31:58,333 --> 00:32:00,252
I don't know. But I'd like to.

587
00:32:00,335 --> 00:32:02,671
Tyler Davis. I was a trooper.

588
00:32:02,754 --> 00:32:05,173
I tried and I tried
to reach you.

589
00:32:05,257 --> 00:32:08,510
One mistake
and I lost everything.

590
00:32:08,593 --> 00:32:11,430
I came here to talk to you,
to make you listen.

591
00:32:11,513 --> 00:32:13,432
Tyler. I want to listen.

592
00:32:13,515 --> 00:32:14,933
Let's talk,
just the two of us...

593
00:32:15,016 --> 00:32:16,351
Don't lie!

594
00:32:16,435 --> 00:32:18,645
This is what you care about.

595
00:32:18,728 --> 00:32:20,397
[Crowd murmuring]

596
00:32:20,480 --> 00:32:22,732
- —Fancy parties and paintings.
- [Max gasps]

597
00:32:22,816 --> 00:32:24,985
[Crowd screaming]

598
00:32:25,068 --> 00:32:28,029
Not people like me.

599
00:32:28,113 --> 00:32:31,116
We're nothing to you.
Disposable.

600
00:32:31,199 --> 00:32:33,493
You're wrong, Tyler.

601
00:32:33,577 --> 00:32:34,995
I see you.

602
00:32:35,078 --> 00:32:37,456
I see you're hurting
and I want to fix that.

603
00:32:37,539 --> 00:32:40,709
But first, you have to promise
not to hurt anyone else.

604
00:32:40,792 --> 00:32:44,421
Please put down the knife
and let my assistant go.

605
00:32:46,047 --> 00:32:48,175
Her name is Max.

606
00:32:48,258 --> 00:32:51,553
J'j'

607
00:32:51,636 --> 00:32:53,430
[whispering shakily]
I'm like you.

608
00:32:53,513 --> 00:32:56,057
I'm like you.

609
00:32:56,141 --> 00:32:58,435
- I'm sorry.
- [Gasping]

610
00:32:58,518 --> 00:33:00,437
I'm so sorry.

611
00:33:00,520 --> 00:33:04,232
[Sobbing]

612
00:33:04,316 --> 00:33:07,527
J'j'

613
00:33:07,611 --> 00:33:11,198
[crowd gasps, shouts]

614
00:33:11,281 --> 00:33:14,326
Max: I'm okay. I'm okay.

615
00:33:14,409 --> 00:33:17,496
Sebasfian:
Just gonna stand there?

616
00:33:17,579 --> 00:33:19,581
Go after him!

617
00:33:19,664 --> 00:33:23,752
J'j'

618
00:33:23,835 --> 00:33:25,170
get him.

619
00:33:28,798 --> 00:33:31,384
Rosita: South wing
and roof, all clear.

620
00:33:31,468 --> 00:33:32,802
Mercer:
I need a status on Dixon.

621
00:33:32,886 --> 00:33:40,886
J'j'

622
00:33:42,687 --> 00:33:45,106
[door creaks]

623
00:33:45,190 --> 00:33:53,190
J'j'

624
00:33:53,698 --> 00:34:01,698
j'j'

625
00:34:02,165 --> 00:34:10,165
j'j'

626
00:34:10,674 --> 00:34:13,468
[muffled grunt]

627
00:34:13,552 --> 00:34:16,388
[Heavy breathing]

628
00:34:16,471 --> 00:34:23,728
J'j'

629
00:34:23,812 --> 00:34:26,856
got nowhere to go.

630
00:34:26,940 --> 00:34:28,650
You taking me in?

631
00:34:28,733 --> 00:34:30,277
You gonna give me a choice?

632
00:34:30,360 --> 00:34:34,322
J'j'

633
00:34:34,406 --> 00:34:36,658
[sniffling]

634
00:34:36,741 --> 00:34:39,536
Shit, I didn't mean to...

635
00:34:39,619 --> 00:34:42,330
I just wanted to talk to her,

636
00:34:42,414 --> 00:34:44,416
to get her to understand.

637
00:34:44,499 --> 00:34:46,001
J'j'

638
00:34:46,084 --> 00:34:49,129
but that was never gonna happen.

639
00:34:49,212 --> 00:34:50,380
- [Inhales sharply]
- Stop!

640
00:34:50,463 --> 00:34:51,881
Don't do that.

641
00:34:53,883 --> 00:34:56,511
I screwed up protocols
with a prisoner.

642
00:34:56,595 --> 00:34:58,346
I got beat up.

643
00:34:58,430 --> 00:35:00,890
Lost my apartment,
my spending card...

644
00:35:00,974 --> 00:35:03,810
I have no way to help
my sister or kids.

645
00:35:03,893 --> 00:35:05,228
You got a sister.

646
00:35:05,312 --> 00:35:08,023
That means you got family.

647
00:35:08,106 --> 00:35:11,359
A lot of us don't get
to have that anymore.

648
00:35:11,443 --> 00:35:15,113
Don't take that away from her.
It's not fair.

649
00:35:15,196 --> 00:35:20,076
J'j'

650
00:35:20,160 --> 00:35:22,120
[sobbing]

651
00:35:22,203 --> 00:35:27,125
J'j'

652
00:35:27,208 --> 00:35:29,836
turn around.

653
00:35:29,919 --> 00:35:31,921
[Handcuffs rattling]

654
00:35:32,005 --> 00:35:36,301
J'j'

655
00:35:36,384 --> 00:35:37,761
let's go.

656
00:35:37,844 --> 00:35:44,851
J'j'

657
00:35:44,934 --> 00:35:46,811
you caught the bastard.

658
00:35:46,895 --> 00:35:48,647
J'j'

659
00:35:48,730 --> 00:35:50,732
finally did something right.

660
00:35:50,815 --> 00:35:52,609
J'j'

661
00:35:52,692 --> 00:35:54,069
no.

662
00:35:54,152 --> 00:35:56,363
No, you caught him.

663
00:35:56,446 --> 00:35:58,657
Go ahead. Take him to your mom.

664
00:35:58,740 --> 00:36:06,665
J'j'

665
00:36:06,748 --> 00:36:14,748
j'j'

666
00:36:14,839 --> 00:36:17,217
[indistinct conversations]

667
00:36:17,300 --> 00:36:19,302
Man: He could have
grabbed anyone.

668
00:36:19,386 --> 00:36:22,889
J'j'

669
00:36:22,972 --> 00:36:25,475
[applause]

670
00:36:25,558 --> 00:36:31,898
J'j'

671
00:36:31,981 --> 00:36:37,946
j'j'

672
00:36:38,029 --> 00:36:44,160
j'j'

673
00:36:44,244 --> 00:36:46,037
well done, Sebastian.

674
00:36:46,121 --> 00:36:51,960
J'j'

675
00:36:52,043 --> 00:36:53,461
remove him.

676
00:36:53,545 --> 00:36:56,131
You think getting rid of me
solves anything?

677
00:36:56,214 --> 00:36:58,174
There are thousands more
like me.

678
00:36:58,258 --> 00:37:00,260
Resist the commonwealth!

679
00:37:00,343 --> 00:37:02,262
Visibility for workers!

680
00:37:02,345 --> 00:37:04,514
Equality for all!

681
00:37:04,597 --> 00:37:06,224
[Crowd murmuring]

682
00:37:06,307 --> 00:37:08,226
J'j'

683
00:37:08,309 --> 00:37:10,103
are there thousands more?

684
00:37:10,186 --> 00:37:11,396
No.

685
00:37:11,479 --> 00:37:14,774
J'j'

686
00:37:14,858 --> 00:37:16,443
make sure.

687
00:37:16,526 --> 00:37:24,526
J'j'

688
00:37:29,038 --> 00:37:31,750
[indistinct conversations]

689
00:37:31,833 --> 00:37:39,833
J'j'

690
00:37:41,342 --> 00:37:44,304
[ominous music plays]

691
00:37:44,387 --> 00:37:46,639
Inside, please, miss. Let's go.

692
00:37:46,723 --> 00:37:54,723
J'j'

693
00:37:55,148 --> 00:38:03,148
j'j'

694
00:38:03,364 --> 00:38:05,325
how'd the wine go over?

695
00:38:05,408 --> 00:38:06,951
Great.

696
00:38:07,035 --> 00:38:09,662
It was a good first step.

697
00:38:09,746 --> 00:38:11,581
What's next?

698
00:38:11,664 --> 00:38:14,292
I'm glad you asked.

699
00:38:14,375 --> 00:38:16,377
Murphy, you're on the door.

700
00:38:16,461 --> 00:38:18,671
Katz, Lewis,
split the wait staff.

701
00:38:18,755 --> 00:38:20,757
Figure out how he gained access.

702
00:38:20,840 --> 00:38:24,093
Did he have help?
I want answers.

703
00:38:24,177 --> 00:38:26,805
Espinosa.

704
00:38:26,888 --> 00:38:28,473
Your friend on the wait staff.

705
00:38:28,556 --> 00:38:30,183
- Yeah.
- See if she knows anything.

706
00:38:30,266 --> 00:38:31,434
Yes, sir.

707
00:38:31,518 --> 00:38:34,813
J'j'

708
00:38:34,896 --> 00:38:36,856
so, did you work with him long?

709
00:38:36,940 --> 00:38:38,942
No, we never even met.

710
00:38:39,025 --> 00:38:41,069
Oh, really?
It's such a small crew here.

711
00:38:42,987 --> 00:38:44,572
You think I'm lying?

712
00:38:44,656 --> 00:38:46,825
I'm just trying to figure out
what happened.

713
00:38:46,908 --> 00:38:49,327
I think it's pretty clear.

714
00:38:49,410 --> 00:38:51,621
Didn't you hear what he said?

715
00:38:51,704 --> 00:38:53,206
Yeah, that there were others.

716
00:38:53,289 --> 00:38:55,208
What do you think
he meant by that?

717
00:38:55,291 --> 00:38:56,709
No idea.

718
00:38:56,793 --> 00:39:00,672
But for what it's worth,
I believe him.

719
00:39:00,755 --> 00:39:02,966
This place is like a city
from before.

720
00:39:07,804 --> 00:39:10,473
You remember.

721
00:39:10,557 --> 00:39:12,016
Yeah, ldo.

722
00:39:15,353 --> 00:39:18,189
But you're doing this.

723
00:39:18,273 --> 00:39:24,571
J'j'

724
00:39:24,654 --> 00:39:26,447
so, you don't know
how he got in?

725
00:39:26,531 --> 00:39:27,699
Nope.

726
00:39:27,782 --> 00:39:28,908
Great.

727
00:39:28,992 --> 00:39:30,618
[Knocking]

728
00:39:34,747 --> 00:39:37,166
I wasn't expecting you.

729
00:39:37,250 --> 00:39:39,419
Well, it's nice to see you, too.

730
00:39:39,502 --> 00:39:41,212
Come in.

731
00:39:41,296 --> 00:39:42,755
Thanks.

732
00:39:49,429 --> 00:39:50,680
Oh!

733
00:39:53,308 --> 00:39:55,018
Vintage?

734
00:39:55,101 --> 00:39:57,770
Yes.
I am a lady of high caliber.

735
00:39:57,854 --> 00:40:00,315
[Chuckles]

736
00:40:00,398 --> 00:40:02,066
The highest.

737
00:40:06,946 --> 00:40:08,740
Wasn't that something today?

738
00:40:08,823 --> 00:40:10,992
Oh. [Chuckles]

739
00:40:11,075 --> 00:40:14,329
They really know how to throw
a party around here, don't they?

740
00:40:14,412 --> 00:40:16,122
Kids had a blast.

741
00:40:18,583 --> 00:40:20,168
[Whispering] Yeah.

742
00:40:20,251 --> 00:40:22,337
He would've loved it.

743
00:40:22,420 --> 00:40:25,673
[Opener clicking]

744
00:40:25,757 --> 00:40:27,008
Yeah.

745
00:40:29,302 --> 00:40:31,721
[Cork pops]

746
00:40:31,804 --> 00:40:35,975
I know that this was
too painful before, but...

747
00:40:39,646 --> 00:40:41,648
This belongs to you.

748
00:40:41,731 --> 00:40:47,904
J'j'

749
00:40:47,987 --> 00:40:54,118
j'j'

750
00:40:54,202 --> 00:40:56,788
- you should keep it.
- No, no, no.

751
00:40:56,871 --> 00:40:59,874
J'j'

752
00:40:59,958 --> 00:41:02,293
I want you to have it.

753
00:41:02,377 --> 00:41:10,377
J'j'

754
00:41:11,970 --> 00:41:15,848
this place can be a fresh start.

755
00:41:15,932 --> 00:41:17,725
If you want it to be.

756
00:41:17,809 --> 00:41:21,854
J'j'

757
00:41:21,938 --> 00:41:25,191
how are you? Really?

758
00:41:25,274 --> 00:41:28,152
Just great.

759
00:41:28,236 --> 00:41:30,405
Still finding reasons to smile.

760
00:41:30,488 --> 00:41:36,327
J'j'

761
00:41:36,411 --> 00:41:38,037
well, then...

762
00:41:38,121 --> 00:41:39,247
[Sniffs]

763
00:41:39,330 --> 00:41:47,330
J'j'

764
00:41:47,672 --> 00:41:50,049
to fresh starts.

765
00:41:50,133 --> 00:41:51,718
[Glasses clink]

766
00:41:51,801 --> 00:41:54,846
J'j'

767
00:41:54,929 --> 00:41:58,808
mm.

768
00:41:58,891 --> 00:42:01,310
It's not bad.
It's not bad at all.

769
00:42:01,394 --> 00:42:05,189
J'j'

770
00:42:05,273 --> 00:42:07,775
- you always took the big glass.
- Mm-hmm.

771
00:42:07,859 --> 00:42:11,946
J'j'

772
00:42:12,030 --> 00:42:13,823
[exhales sharply]

773
00:42:13,906 --> 00:42:16,075
[Footsteps approaching]

774
00:42:22,749 --> 00:42:24,959
You look awesome.

775
00:42:25,043 --> 00:42:27,670
Thanks.

776
00:42:27,754 --> 00:42:30,214
And you look official.

777
00:42:30,298 --> 00:42:33,009
Yeah? You think so?

778
00:42:36,179 --> 00:42:37,972
Hm.

779
00:42:38,056 --> 00:42:40,475
I don't feel official.

780
00:42:40,558 --> 00:42:43,186
Hey, I got you something.

781
00:42:47,982 --> 00:42:49,859
Yes!

782
00:43:04,749 --> 00:43:06,793
[Switch clicks, turntable whirs]

783
00:43:06,876 --> 00:43:09,879
[Motorhead's
"eat the rich" playing]

784
00:43:09,962 --> 00:43:15,426
J'j'

785
00:43:15,510 --> 00:43:20,932
j'j'

786
00:43:21,015 --> 00:43:24,060
j“ sittin' down in a restaurant j'

787
00:43:24,143 --> 00:43:27,188
j“ tell the waiter
just what you want j”

788
00:43:27,271 --> 00:43:30,274
j” is that the meat
you wanted to eat? J“

789
00:43:30,358 --> 00:43:33,361
-j' how would you ever know? J“
-clear!

790
00:43:33,444 --> 00:43:36,489
-J' hash browns and bacon strips j'
-check that.

791
00:43:36,572 --> 00:43:40,034
J' I love the way
that you lick your lips j“

792
00:43:40,118 --> 00:43:43,162
j“ no fooling,
I can see you drooling j“

793
00:43:43,246 --> 00:43:45,498
j” feel the hunger grow j“

794
00:43:45,581 --> 00:43:48,960
j'j'

795
00:43:49,043 --> 00:43:52,755
j' come on, baby, eat the rich j“

796
00:43:52,839 --> 00:43:55,842
j“ put the bite
on the son of a bitch I

797
00:43:55,925 --> 00:43:58,928
j“ don't mess up,
don't you give me no switch j“

798
00:43:59,011 --> 00:44:02,056
j' come on, baby,
and eat the rich j“

799
00:44:02,140 --> 00:44:05,184
j' come on, baby,
and eat the rich j“

800
00:44:05,268 --> 00:44:08,312
j' come on, honey,
here's your supper j”

801
00:44:08,396 --> 00:44:11,649
j' come on, baby,
bite that sucker j"

802
00:44:11,732 --> 00:44:14,777
j' eat it, baby, eat the rich j“

803
00:44:14,861 --> 00:44:17,905
j' eat it baby, eat the rich j“

804
00:44:17,989 --> 00:44:20,825
j' eat it baby, eat the rich j“

805
00:44:20,908 --> 00:44:22,410
j“ eat the rich j“

806
00:44:25,663 --> 00:44:33,663
j'j'

807
00:44:34,172 --> 00:44:42,172
j'j'

808
00:44:42,805 --> 00:44:50,805
j'j'

809
00:44:51,439 --> 00:44:59,439
j'j'

