1
00:00:01,376 --> 00:00:03,795
[Crickets chirping, animals howling]

2
00:00:03,879 --> 00:00:07,716
J'j'

3
00:00:07,799 --> 00:00:09,676
how much farther, daddy?

4
00:00:09,760 --> 00:00:11,637
Well, we, uh, took a wrong turn

5
00:00:11,720 --> 00:00:12,721
at the fork a ways back.

6
00:00:12,804 --> 00:00:15,098
But, uh, we're heading
the right way now.

7
00:00:15,182 --> 00:00:16,475
We're almost home.

8
00:00:16,558 --> 00:00:18,101
I'll be glad when we get there.

9
00:00:18,185 --> 00:00:20,229
- Yeah, me, too.
- [Walker growling]

10
00:00:20,312 --> 00:00:22,189
- Daddy?
- It's okay.

11
00:00:22,272 --> 00:00:24,399
[Knife unsheathes]

12
00:00:24,483 --> 00:00:27,194
[Clicks tongue]

13
00:00:27,277 --> 00:00:30,906
J'j'

14
00:00:30,989 --> 00:00:32,741
you lost?

15
00:00:32,824 --> 00:00:35,077
J'j'

16
00:00:35,160 --> 00:00:36,703
I'm scared.

17
00:00:36,787 --> 00:00:38,121
It's gonna be okay.

18
00:00:38,205 --> 00:00:39,706
Just stay close.

19
00:00:39,790 --> 00:00:42,960
[Whistling]

20
00:00:43,043 --> 00:00:51,043
J'j'

21
00:00:52,594 --> 00:00:55,138
j'j'

22
00:00:55,222 --> 00:00:59,101
[walkers growling, whistling continues]

23
00:00:59,184 --> 00:01:07,184
J'j'

24
00:01:07,401 --> 00:01:09,528
Gracie?

25
00:01:09,611 --> 00:01:11,113
Gracie?

26
00:01:11,196 --> 00:01:12,990
Gracie!

27
00:01:13,073 --> 00:01:15,242
Gracie!

28
00:01:15,325 --> 00:01:16,618
Gracie!

29
00:01:16,702 --> 00:01:18,579
Gracie!

30
00:01:18,662 --> 00:01:22,040
[Overlapping whispers]

31
00:01:22,124 --> 00:01:25,335
[Grunting]

32
00:01:25,419 --> 00:01:26,795
Stop!

33
00:01:26,878 --> 00:01:30,215
[Gasps]

34
00:01:30,299 --> 00:01:34,219
[Panting]

35
00:01:34,303 --> 00:01:38,140
[Birds chirping]

36
00:01:44,438 --> 00:01:49,151
[Metal clanking]

37
00:01:49,234 --> 00:01:51,987
[Sighs]

38
00:01:52,070 --> 00:01:55,365
[Snoring]

39
00:02:03,790 --> 00:02:06,543
[Toilet lid creaks]

40
00:02:06,627 --> 00:02:08,962
[Zipper unzips]

41
00:02:09,046 --> 00:02:10,881
[Urinating]

42
00:02:10,964 --> 00:02:15,093
[Walker growling in distance]

43
00:02:17,137 --> 00:02:22,643
J'j'

44
00:02:22,726 --> 00:02:24,019
dudes...

45
00:02:24,102 --> 00:02:26,647
Dudes? Dudes!

46
00:02:26,730 --> 00:02:28,440
Breach! They're inside the wall!

47
00:02:28,523 --> 00:02:29,691
Man: Breach!

48
00:02:29,775 --> 00:02:32,152
Man #2: Grab your weapons!

49
00:02:32,235 --> 00:02:34,821
- Daddy?
- There's a breach!

50
00:02:34,905 --> 00:02:38,033
Hey, Gracie, uh, I need you
to head downstairs

51
00:02:38,116 --> 00:02:39,594
into the basement
and don't let anyone in, okay?

52
00:02:39,618 --> 00:02:41,161
Just like we practiced, alright?

53
00:02:41,244 --> 00:02:43,246
And you stay there, okay?
You have your whistle?

54
00:02:43,330 --> 00:02:44,623
Okay.

55
00:02:44,706 --> 00:02:46,458
Okay, go now.

56
00:02:46,541 --> 00:02:50,128
[Indistinct shouting]

57
00:02:50,212 --> 00:02:53,715
[Walker growling]

58
00:02:53,799 --> 00:02:56,259
J'j'

59
00:02:56,343 --> 00:02:57,594
get 'em back!

60
00:02:57,678 --> 00:02:59,846
Woman: Use the beams!

61
00:02:59,930 --> 00:03:01,807
[Indistinct shouting]

62
00:03:01,890 --> 00:03:03,100
Fill the hole!

63
00:03:03,183 --> 00:03:06,645
[Growling continues]

64
00:03:08,188 --> 00:03:09,398
Fill the hole!

65
00:03:09,481 --> 00:03:12,693
[Growling continues]

66
00:03:23,578 --> 00:03:26,540
That's it!

67
00:03:26,623 --> 00:03:29,960
[Growling continues]

68
00:03:47,102 --> 00:03:55,102
J'j'

69
00:03:56,194 --> 00:03:59,406
[walkers growling]

70
00:03:59,489 --> 00:04:07,489
J'j'

71
00:04:09,458 --> 00:04:17,458
j'j'

72
00:04:19,426 --> 00:04:27,426
j'j'

73
00:04:29,436 --> 00:04:37,436
j'j'

74
00:04:39,446 --> 00:04:46,411
j'j'

75
00:04:49,873 --> 00:04:51,374
[upbeat music plays]

76
00:04:51,458 --> 00:04:53,794
[Laughter]

77
00:04:53,877 --> 00:05:01,384
J'j'

78
00:05:01,468 --> 00:05:02,803
hello!

79
00:05:02,886 --> 00:05:04,179
I'm Lance hornsby.

80
00:05:04,262 --> 00:05:06,139
Welcome to the commonwealth.

81
00:05:06,223 --> 00:05:08,016
J'j'

82
00:05:08,099 --> 00:05:09,935
[laughter]

83
00:05:10,018 --> 00:05:12,187
If you're watching this video,
you've made it through

84
00:05:12,270 --> 00:05:15,023
the rigorous screening process
of the commonwealth community

85
00:05:15,106 --> 00:05:17,400
and have been approved
to join us.

86
00:05:17,484 --> 00:05:19,986
[Laughter, cheering]

87
00:05:20,070 --> 00:05:22,405
Under the leadership
of governor Pamela Milton,

88
00:05:22,489 --> 00:05:24,783
we are over 50,000 strong,

89
00:05:24,866 --> 00:05:26,827
with every person
specially assigned

90
00:05:26,910 --> 00:05:30,372
and curated to the job
best suited to their skill set

91
00:05:30,455 --> 00:05:31,998
to keep this community thriving.

92
00:05:32,082 --> 00:05:38,213
J'j'

93
00:05:38,296 --> 00:05:40,257
this orientation
will give you a taste

94
00:05:40,340 --> 00:05:42,592
[distorted] Of what we have
in store for you.

95
00:05:42,676 --> 00:05:45,220
[Normal voice]
The future starts here.

96
00:05:45,303 --> 00:05:47,347
[Laughter, cheering]

97
00:05:47,430 --> 00:05:49,766
J'j'

98
00:05:49,850 --> 00:05:51,852
[cheers and applause]

99
00:05:51,935 --> 00:05:53,854
Community.

100
00:05:53,937 --> 00:05:58,233
J'j'

101
00:05:58,316 --> 00:06:00,610
caregiving.

102
00:06:00,694 --> 00:06:02,445
Security.

103
00:06:02,529 --> 00:06:06,658
J'j'

104
00:06:06,741 --> 00:06:08,869
that's "the commonwealth way."

105
00:06:08,952 --> 00:06:16,167
J'j'

106
00:06:16,251 --> 00:06:19,546
[birds chirping]

107
00:06:23,341 --> 00:06:26,094
Pamela Milton?

108
00:06:26,177 --> 00:06:27,470
Wow.

109
00:06:34,394 --> 00:06:36,313
"Eugene Porter.

110
00:06:36,396 --> 00:06:38,732
Work detail...
High-school teaching pool.

111
00:06:38,815 --> 00:06:42,277
Boarding detail...
Bungalow 13, sector 1..."

112
00:06:42,360 --> 00:06:44,446
Yes! Okay.

113
00:06:44,529 --> 00:06:47,073
This is a good sign.

114
00:06:47,157 --> 00:06:49,492
Pardon my gazing of
a gift horse in the gullet,

115
00:06:49,576 --> 00:06:52,287
but what in the heck are
these details meant to convey?

116
00:06:52,370 --> 00:06:53,830
Job assignments and housing.

117
00:06:53,914 --> 00:06:56,124
Permanent residency here
was not our intent.

118
00:06:56,207 --> 00:06:57,459
If you have a problem with it,

119
00:06:57,542 --> 00:06:59,294
take it up with the case supervisor.

120
00:06:59,377 --> 00:07:01,713
Princess: Wait.
What jobs did you guys get?

121
00:07:01,796 --> 00:07:03,506
Doesn't matter.
We're not here to work.

122
00:07:03,590 --> 00:07:04,942
- We're here to get help.
- Uh, totally.

123
00:07:04,966 --> 00:07:07,928
H was just curious 'cause
they gave me "retail clerk."

124
00:07:08,011 --> 00:07:09,280
Made me wonder
if they have a mall here,

125
00:07:09,304 --> 00:07:10,573
'cause that'd be frickin' amazing.

126
00:07:10,597 --> 00:07:11,991
I used to love working in the mall.

127
00:07:12,015 --> 00:07:13,433
They put me in animal control.

128
00:07:13,516 --> 00:07:17,020
I imagine all of these are based
on jobs from before the fall.

129
00:07:17,103 --> 00:07:19,439
Yeah, mine isn't really an assignment.

130
00:07:21,232 --> 00:07:22,901
Looks like an invitation.

131
00:07:22,984 --> 00:07:25,904
Someone wants to meet
and talk about, and I quote,

132
00:07:25,987 --> 00:07:28,239
"opportunities within
our great community."

133
00:07:28,323 --> 00:07:30,742
Ooh! Yumiko's fancy!
Must be the accent.

134
00:07:30,825 --> 00:07:32,705
Eugene: We need to plot
a course correction asap

135
00:07:32,786 --> 00:07:34,746
before these entanglements
usurp our plan a.

136
00:07:34,829 --> 00:07:37,415
I think a multi-pronged strategy
would be in order.

137
00:07:37,499 --> 00:07:38,708
Agreed.

138
00:07:38,792 --> 00:07:40,752
I'll see what
this case supervisor can do.

139
00:07:40,835 --> 00:07:42,587
Um, I'm gonna go with Ezekiel.

140
00:07:42,671 --> 00:07:44,130
I wanna see more of this place.

141
00:07:44,214 --> 00:07:45,548
And I'm feeling lucky.

142
00:07:45,632 --> 00:07:47,258
I'm supposed to meet up
with Stephanie.

143
00:07:47,342 --> 00:07:49,111
I'll get the lay of the land
and the proverbial skinny.

144
00:07:49,135 --> 00:07:51,221
Maybe whoever gave you that can help.

145
00:07:52,222 --> 00:07:55,475
[Paper rustles]

146
00:07:55,558 --> 00:07:57,978
[Pen scratching]

147
00:07:58,061 --> 00:08:00,855
[Door opens]

148
00:08:00,939 --> 00:08:03,066
- [Door closes]
- [Clears throat]

149
00:08:03,149 --> 00:08:04,609
Excuse me.

150
00:08:04,693 --> 00:08:06,987
Your case supervisor
can answer all your questions.

151
00:08:07,070 --> 00:08:08,506
Yeah, I don't seem to have
one of those.

152
00:08:08,530 --> 00:08:11,074
Just this letter from
the office of state affairs.

153
00:08:14,077 --> 00:08:15,370
Yes, ma'am.

154
00:08:15,453 --> 00:08:17,163
How can I help?

155
00:08:17,247 --> 00:08:18,623
Well, during processing,

156
00:08:18,707 --> 00:08:20,267
I was inquiring about
a family member living here,

157
00:08:20,291 --> 00:08:22,335
but I haven't
heard anything since.

158
00:08:22,419 --> 00:08:24,587
I'd be happy to help you with that.

159
00:08:24,671 --> 00:08:27,215
[Walkers growling, hammers pounding]

160
00:08:39,853 --> 00:08:42,981
The wall's gonna be more fragile
since they broke through.

161
00:08:43,064 --> 00:08:44,607
People are getting anxious.

162
00:08:44,691 --> 00:08:45,984
There's dead on the north side.

163
00:08:46,067 --> 00:08:47,707
We're banging the wall
to spread them out.

164
00:08:47,736 --> 00:08:50,405
It's working. For now,
but they'll be back.

165
00:08:50,488 --> 00:08:52,574
Yeah, we need a long-term fix.

166
00:08:52,657 --> 00:08:54,409
Any update on tools?

167
00:08:54,492 --> 00:08:56,578
Still haven't replaced
what the skins destroyed.

168
00:08:56,661 --> 00:08:58,246
And we're back to square one on food.

169
00:08:58,329 --> 00:09:00,415
What's left of the horse
has been salted and jerkied.

170
00:09:00,498 --> 00:09:02,167
Stuff's nasty, but it's going fast.

171
00:09:02,250 --> 00:09:04,419
What about hilltop?

172
00:09:04,502 --> 00:09:06,755
Maybe some of the blacksmithing
tools survived the fire.

173
00:09:06,838 --> 00:09:09,299
Afew of us can make a run,

174
00:09:09,382 --> 00:09:11,485
maybe see if there's some game
nearby while we're at it.

175
00:09:11,509 --> 00:09:13,928
- Yeah.
- And if there's nothing left?

176
00:09:16,806 --> 00:09:18,183
If we can't make Alexandria safe,

177
00:09:18,266 --> 00:09:20,143
we need to start
thinking about other options.

178
00:09:20,226 --> 00:09:22,020
Alexandria's our home.

179
00:09:22,103 --> 00:09:24,314
I'm not ready to abandon ship.

180
00:09:24,397 --> 00:09:25,857
Not yet.

181
00:09:25,940 --> 00:09:28,068
We gotta fight to save it first.

182
00:09:28,151 --> 00:09:31,404
[Walkers growling]

183
00:09:31,488 --> 00:09:39,488
J'j'

184
00:09:41,164 --> 00:09:42,540
j'j'

185
00:09:43,792 --> 00:09:46,252
[sighs] We should get moving.

186
00:09:46,336 --> 00:09:48,671
The others could already be
at the outpost.

187
00:09:48,755 --> 00:09:50,882
Or it could just be us.

188
00:09:50,965 --> 00:09:53,009
[Sighs]

189
00:09:53,093 --> 00:09:55,887
[Birds chirping]

190
00:09:55,970 --> 00:09:57,472
You know the only way this works

191
00:09:57,555 --> 00:09:59,516
is if we trust each other.

192
00:09:59,599 --> 00:10:01,392
Why would I ever trust you?

193
00:10:02,894 --> 00:10:06,314
I don't know, Maggie.

194
00:10:06,397 --> 00:10:08,983
'Cause you want to stay alive,
same as me.

195
00:10:11,486 --> 00:10:12,946
If I stay alive,

196
00:10:13,029 --> 00:10:15,990
it'll be in spite of you,
not because of you.

197
00:10:16,074 --> 00:10:17,325
Jesus.

198
00:10:17,408 --> 00:10:20,662
You know, if...
If that's how you feel,

199
00:10:20,745 --> 00:10:23,581
I don't understand why
you haven't put me down yet.

200
00:10:25,792 --> 00:10:27,210
Shit!

201
00:10:35,593 --> 00:10:38,012
I ask myself that question every day.

202
00:10:42,058 --> 00:10:43,935
Shit.

203
00:10:44,018 --> 00:10:45,562
J'j'

204
00:10:45,645 --> 00:10:47,605
[walkers growling]

205
00:10:47,689 --> 00:10:49,607
[Hooves clomping]

206
00:10:49,691 --> 00:10:51,359
[Horse neighs]

207
00:10:51,442 --> 00:10:53,528
Aaron: Whoa.

208
00:10:53,611 --> 00:11:01,611
J'j'

209
00:11:03,621 --> 00:11:11,621
j'j'

210
00:11:13,631 --> 00:11:15,175
j'j'

211
00:11:15,258 --> 00:11:16,551
Jesus.

212
00:11:16,634 --> 00:11:18,761
Look.

213
00:11:18,845 --> 00:11:20,555
J'j'

214
00:11:20,638 --> 00:11:23,141
practically been picked clean.

215
00:11:23,224 --> 00:11:25,768
Might be more than the dead.

216
00:11:25,852 --> 00:11:27,770
Heads up.

217
00:11:27,854 --> 00:11:33,985
J'j'

218
00:11:34,068 --> 00:11:35,904
those are our people.

219
00:11:35,987 --> 00:11:42,785
J'j'

220
00:11:42,869 --> 00:11:44,454
dude...

221
00:11:44,537 --> 00:11:46,206
[Walker growling]

222
00:11:46,289 --> 00:11:48,416
It's Troy.

223
00:11:48,499 --> 00:11:54,422
J'j'

224
00:11:54,505 --> 00:11:56,424
let's just get this done.

225
00:11:56,507 --> 00:12:04,507
J'j'

226
00:12:06,517 --> 00:12:14,517
j'j'

227
00:12:15,485 --> 00:12:18,696
[walkers growling, Spears plunging]

228
00:12:18,780 --> 00:12:26,780
J'j'

229
00:12:28,790 --> 00:12:36,790
j'j'

230
00:12:38,675 --> 00:12:46,675
j'j'

231
00:12:49,060 --> 00:12:50,270
Carol: We need to keep moving.

232
00:12:50,353 --> 00:12:51,854
Yeah.

233
00:12:51,938 --> 00:12:53,273
Yeah.

234
00:12:53,356 --> 00:12:55,066
Eyes open.

235
00:12:58,945 --> 00:13:02,282
[Walkers growling]

236
00:13:02,365 --> 00:13:04,409
Judith: Ready? Start!

237
00:13:04,492 --> 00:13:06,869
Good. Again.

238
00:13:06,953 --> 00:13:11,332
[Growling continues]

239
00:13:11,416 --> 00:13:13,501
Center yourself.

240
00:13:13,584 --> 00:13:15,670
Weight on your back foot.

241
00:13:15,753 --> 00:13:19,674
[Birds chirping]

242
00:13:19,757 --> 00:13:22,010
Aim for the head, then stab!

243
00:13:23,886 --> 00:13:25,805
Good. Again.

244
00:13:25,888 --> 00:13:27,515
Young man: Look. This is crazy.

245
00:13:27,598 --> 00:13:30,310
God. Oh!

246
00:13:30,393 --> 00:13:31,811
What's wrong?

247
00:13:31,894 --> 00:13:33,313
[Laughter]

248
00:13:33,396 --> 00:13:35,857
Whoa! Oh!

249
00:13:35,940 --> 00:13:37,317
Oh, oh!

250
00:13:37,400 --> 00:13:38,651
Hey!

251
00:13:38,735 --> 00:13:40,611
You shouldn't be doing that!

252
00:13:40,695 --> 00:13:42,530
[Walker growling]

253
00:13:42,613 --> 00:13:45,325
Whoa!

254
00:13:45,408 --> 00:13:47,702
Judith: Get away from there.

255
00:13:47,785 --> 00:13:49,078
Calm down.
We're just having fun.

256
00:13:49,162 --> 00:13:50,747
It's dangerous.

257
00:13:50,830 --> 00:13:53,708
If you don't stop,
I'm gonna tell Rosita.

258
00:13:53,791 --> 00:13:56,544
Shut up! You talk too much.

259
00:13:56,627 --> 00:13:59,922
No wonder your mom abandoned you.

260
00:14:00,006 --> 00:14:01,257
What did you say?

261
00:14:01,341 --> 00:14:02,800
You're such a baby.

262
00:14:02,884 --> 00:14:04,719
She must've gotten tired
of all her whining.

263
00:14:09,015 --> 00:14:10,683
Say it again.

264
00:14:12,685 --> 00:14:14,854
I dare you.

265
00:14:18,816 --> 00:14:20,818
Judith, don't.

266
00:14:27,200 --> 00:14:29,577
Stay away from me, you psycho.

267
00:14:30,620 --> 00:14:33,748
What are you looking at?

268
00:14:33,831 --> 00:14:37,043
[Walkers growling]

269
00:14:37,126 --> 00:14:45,126
J'j'

270
00:14:47,053 --> 00:14:55,053
j'j'

271
00:14:57,063 --> 00:15:05,063
j'j'

272
00:15:07,073 --> 00:15:15,073
j'j'

273
00:15:16,999 --> 00:15:24,999
j'j'

274
00:15:26,968 --> 00:15:31,222
j'j'

275
00:15:31,305 --> 00:15:33,724
[wood creaks]

276
00:15:37,895 --> 00:15:41,649
Doesn't look like
anybody's been here, so...

277
00:15:41,732 --> 00:15:43,651
So we wait.

278
00:15:43,734 --> 00:15:45,445
Yeah.

279
00:15:45,528 --> 00:15:47,530
How long?

280
00:15:49,115 --> 00:15:51,951
How long would you want someone
to wait for you?

281
00:15:52,034 --> 00:15:53,661
I just think the longer we stay here,

282
00:15:53,744 --> 00:15:56,914
the more likely it is
that these lunatics catch us.

283
00:15:59,125 --> 00:16:01,377
Look, how about
we take this food back, alright?

284
00:16:01,461 --> 00:16:02,670
I know it's not a lot,

285
00:16:02,753 --> 00:16:03,921
but at least it's something.

286
00:16:04,005 --> 00:16:06,257
It's nothing.

287
00:16:06,340 --> 00:16:09,677
We need to feed a whole community.

288
00:16:09,760 --> 00:16:12,054
Maggie, you need to know
when to cut your losses.

289
00:16:18,144 --> 00:16:19,812
Thoselosses“.

290
00:16:21,939 --> 00:16:24,275
Are my people.

291
00:16:24,358 --> 00:16:26,068
I know. I do.

292
00:16:26,152 --> 00:16:27,487
But you still have people.

293
00:16:27,570 --> 00:16:29,739
You still have hershel.

294
00:16:32,575 --> 00:16:34,952
Do you think I don't know that?

295
00:16:36,954 --> 00:16:38,498
It's the reason we're doing this.

296
00:16:38,581 --> 00:16:40,291
But "we" can't.

297
00:16:40,374 --> 00:16:42,251
See, that's my point.

298
00:16:42,335 --> 00:16:43,937
Alright, look, I-I know
I don't get a vote here,

299
00:16:43,961 --> 00:16:45,713
and that's fine,
but here's mine anyway.

300
00:16:45,796 --> 00:16:47,882
We give it 'til sundown.

301
00:16:47,965 --> 00:16:51,093
And if the others don't show
by then,

302
00:16:51,177 --> 00:16:52,803
they're not gonna.

303
00:16:57,141 --> 00:17:05,141
J'j'

304
00:17:06,901 --> 00:17:08,861
[bell jingles]

305
00:17:08,945 --> 00:17:12,323
J'j'

306
00:17:12,406 --> 00:17:14,325
j“ she's a three-speed girl j“

307
00:17:14,408 --> 00:17:17,119
man: Um, I'll be right with you.

308
00:17:17,203 --> 00:17:20,581
J'j'

309
00:17:20,665 --> 00:17:25,336
j' well, lawdy, lawdy j'

310
00:17:25,419 --> 00:17:28,256
j“ she's a three-speed girl j“

311
00:17:28,339 --> 00:17:30,716
j'j'

312
00:17:30,800 --> 00:17:32,718
[sighs]

313
00:17:32,802 --> 00:17:35,137
[Sighs]

314
00:17:35,221 --> 00:17:37,557
Hi. How you doing?

315
00:17:37,640 --> 00:17:40,142
Just got a fresh batch
of doughnuts out of the oven.

316
00:17:40,226 --> 00:17:41,936
I—I'm actually
looking for someone.

317
00:17:42,019 --> 00:17:43,854
Man: Cake's frosted and ready, boss.

318
00:17:43,938 --> 00:17:46,607
Should I run it over to -...

319
00:17:48,234 --> 00:17:50,444
Hi, tomi.

320
00:17:55,032 --> 00:17:58,244
Jerry: Not much,
but better than nothing.

321
00:18:01,247 --> 00:18:04,584
Everything we have, gone.

322
00:18:04,667 --> 00:18:06,168
Not everything.

323
00:18:06,252 --> 00:18:08,796
A lot of us are still standing.

324
00:18:08,879 --> 00:18:10,881
Remember that.

325
00:18:14,260 --> 00:18:16,804
There's more.

326
00:18:16,887 --> 00:18:19,473
We need to take care of it
before we keep searching.

327
00:18:21,684 --> 00:18:24,979
Wait. Look.

328
00:18:25,062 --> 00:18:27,565
J'j'

329
00:18:27,648 --> 00:18:30,818
the way they're moving...

330
00:18:30,901 --> 00:18:32,612
They're being herded.

331
00:18:32,695 --> 00:18:34,989
Whisperers.

332
00:18:35,072 --> 00:18:43,072
J'j'

333
00:18:45,082 --> 00:18:48,878
j'j'

334
00:18:48,961 --> 00:18:50,254
[grunts]

335
00:18:50,338 --> 00:18:52,298
J'j'

336
00:18:52,381 --> 00:18:53,633
stop! Don't kill him!

337
00:18:53,716 --> 00:18:55,009
I know him.

338
00:18:55,092 --> 00:18:57,428
What the hell is he doing here?

339
00:18:57,511 --> 00:18:59,221
J'j'

340
00:18:59,305 --> 00:19:01,557
let's find out.

341
00:19:05,728 --> 00:19:12,026
J'j'

342
00:19:12,109 --> 00:19:13,444
extra sprinkles, please.

343
00:19:13,527 --> 00:19:15,446
Of course. Oh.

344
00:19:15,529 --> 00:19:17,031
I have the order ready
for Ms. Milton.

345
00:19:17,114 --> 00:19:19,200
Just a moment.

346
00:19:19,283 --> 00:19:21,035
Here you go.

347
00:19:21,118 --> 00:19:23,278
I included samples of
our newest flavor, praline dream.

348
00:19:23,329 --> 00:19:24,955
Eugene: Excuse me.

349
00:19:25,039 --> 00:19:28,084
That wouldn't happen to be
rocky road there, would it?

350
00:19:28,167 --> 00:19:33,881
J'j'

351
00:19:33,964 --> 00:19:35,466
thank you for your Patience.

352
00:19:35,549 --> 00:19:37,468
Yeah, no problem.

353
00:19:37,551 --> 00:19:38,719
And keep the change.

354
00:19:38,803 --> 00:19:40,554
- Thanks.
- Thanks.

355
00:19:40,638 --> 00:19:42,264
[Cash register dings]

356
00:19:42,348 --> 00:19:43,933
Here you go.

357
00:19:44,016 --> 00:19:46,477
It's not black raspberry,
but see what you think.

358
00:19:46,560 --> 00:19:53,609
J'j'

359
00:19:53,693 --> 00:19:55,277
mmm.

360
00:19:55,361 --> 00:19:57,071
[Chuckles]

361
00:19:57,154 --> 00:19:58,823
Hot damn.

362
00:19:58,906 --> 00:20:03,494
J'j'

363
00:20:03,577 --> 00:20:05,913
if you don't mind me saying,

364
00:20:05,996 --> 00:20:07,756
this place has all kinds
of creature comforts

365
00:20:07,790 --> 00:20:09,166
I never knew how much I missed.

366
00:20:09,250 --> 00:20:10,918
I'm an interesting creature,

367
00:20:11,001 --> 00:20:13,713
so this is a fine day for me.

368
00:20:13,796 --> 00:20:16,882
Well, it's a very fine day
for me, too.

369
00:20:16,966 --> 00:20:18,718
I'm glad you're here.

370
00:20:18,801 --> 00:20:24,306
J'j'

371
00:20:24,390 --> 00:20:26,934
where are you? You drifted.

372
00:20:27,017 --> 00:20:28,436
J'j'

373
00:20:28,519 --> 00:20:30,521
a lot of people back where I'm from

374
00:20:30,604 --> 00:20:32,314
could use a place like this.

375
00:20:32,398 --> 00:20:34,316
Yeah.

376
00:20:34,400 --> 00:20:36,944
While I'd be content to keep
strong with you indefinitely,

377
00:20:37,027 --> 00:20:38,195
I wouldn't be the man I am

378
00:20:38,279 --> 00:20:40,740
if I didn't do
what I came here for.

379
00:20:40,823 --> 00:20:42,742
I, uh...

380
00:20:42,825 --> 00:20:44,535
J'j'

381
00:20:44,618 --> 00:20:46,954
we can't stay.

382
00:20:47,037 --> 00:20:48,330
We need to help our friends.

383
00:20:48,414 --> 00:20:50,014
Given the significant amount of red tape

384
00:20:50,040 --> 00:20:51,393
around every nook and cranny here,

385
00:20:51,417 --> 00:20:52,811
I was wondering
if I could get some advice

386
00:20:52,835 --> 00:20:56,130
on how to cut through.

387
00:20:56,213 --> 00:20:57,673
I wish I had some,

388
00:20:57,757 --> 00:21:01,343
but everything
really moves slowly around here.

389
00:21:01,427 --> 00:21:03,512
Want to sit?

390
00:21:03,596 --> 00:21:08,976
J'j'

391
00:21:09,059 --> 00:21:11,312
[grunts]

392
00:21:11,395 --> 00:21:12,688
J'j'

393
00:21:26,660 --> 00:21:28,579
The town radio is in there.

394
00:21:28,662 --> 00:21:30,289
I bet you'd feel better

395
00:21:30,372 --> 00:21:32,792
if you could talk
to your people back home.

396
00:21:32,875 --> 00:21:35,377
But you're afraid to ask.

397
00:21:35,461 --> 00:21:37,004
I'm afraid to involve you in something

398
00:21:37,087 --> 00:21:39,006
that's not your responsibility.

399
00:21:39,089 --> 00:21:42,009
I want to help.

400
00:21:42,092 --> 00:21:43,803
Are you sure?

401
00:21:43,886 --> 00:21:45,346
I work in the comms department.

402
00:21:45,429 --> 00:21:47,389
I could get access
to the equipment,

403
00:21:47,473 --> 00:21:48,724
but to get official clearance,

404
00:21:48,808 --> 00:21:51,393
it would take a couple weeks, so...

405
00:21:51,477 --> 00:21:53,813
So back to square one.

406
00:21:53,896 --> 00:21:55,815
J'j'

407
00:21:55,898 --> 00:21:58,192
we found the deputy supervisor.

408
00:21:58,275 --> 00:22:00,402
Says it'll be five weeks
to see her boss.

409
00:22:00,486 --> 00:22:02,363
Might as well be years.

410
00:22:02,446 --> 00:22:06,408
[Radio chatter in distance]

411
00:22:06,492 --> 00:22:08,252
By any chance, is there
an unofficial version

412
00:22:08,285 --> 00:22:10,037
of your offer?

413
00:22:10,120 --> 00:22:18,120
J'j'

414
00:22:20,130 --> 00:22:21,423
j'j'

415
00:22:21,507 --> 00:22:22,842
oh, wow.

416
00:22:22,925 --> 00:22:27,596
J'j'

417
00:22:27,680 --> 00:22:30,975
[door creaks]

418
00:22:34,311 --> 00:22:35,671
Boy: Mom said
we have to stay here.

419
00:22:35,729 --> 00:22:38,524
[Indistinct conversations]

420
00:22:52,997 --> 00:22:54,874
J'j'

421
00:22:54,957 --> 00:22:56,458
who did this?

422
00:22:56,542 --> 00:23:00,087
Who broke our handprints?

423
00:23:00,170 --> 00:23:02,298
- Judith: Was it you?
- No.

424
00:23:02,381 --> 00:23:04,466
Don't lie.

425
00:23:04,550 --> 00:23:05,944
You gonna pull another knife on me?

426
00:23:05,968 --> 00:23:07,553
I said I didn't do it.

427
00:23:07,636 --> 00:23:10,347
Come on.

428
00:23:12,349 --> 00:23:14,393
[Door opens]

429
00:23:14,476 --> 00:23:16,103
[Door closes]

430
00:23:16,186 --> 00:23:18,939
I can help you
put it back together, Judith.

431
00:23:19,023 --> 00:23:20,900
Me, too.

432
00:23:20,983 --> 00:23:23,110
We all will.

433
00:23:23,193 --> 00:23:30,159
J'j'

434
00:23:30,242 --> 00:23:34,288
[footsteps approach]

435
00:23:34,371 --> 00:23:37,917
I remember when you made those.

436
00:23:38,000 --> 00:23:39,919
You were so small.

437
00:23:40,002 --> 00:23:41,503
J'j'

438
00:23:41,587 --> 00:23:45,132
Carl wanted you
to have a memory together.

439
00:23:45,215 --> 00:23:48,510
[Voice breaking]
Now it's broken, and he's gone.

440
00:23:48,594 --> 00:23:50,512
J'j'

441
00:23:50,596 --> 00:23:52,681
everybody is.

442
00:23:52,765 --> 00:24:00,765
J'j'

443
00:24:02,608 --> 00:24:04,944
I miss them all, too.

444
00:24:05,027 --> 00:24:11,325
J'j'

445
00:24:11,408 --> 00:24:13,535
does it get easier?

446
00:24:13,619 --> 00:24:16,163
J'j'

447
00:24:16,246 --> 00:24:18,540
I'd be lying if I said it did.

448
00:24:18,624 --> 00:24:20,334
J'j'

449
00:24:20,417 --> 00:24:23,337
I'm worried I'll start
to forget about them.

450
00:24:23,420 --> 00:24:25,631
J'j'

451
00:24:25,714 --> 00:24:28,175
Judith.

452
00:24:28,258 --> 00:24:36,258
J'j'

453
00:24:37,893 --> 00:24:39,728
j'j'

454
00:24:39,812 --> 00:24:42,272
you know, I never really knew my dad.

455
00:24:44,858 --> 00:24:47,361
And my mom died when...

456
00:24:47,444 --> 00:24:51,198
I was a little older than you are now.

457
00:24:51,281 --> 00:24:53,867
I still miss her all the time.

458
00:24:55,869 --> 00:24:58,580
For a long time,
it was just the two of us.

459
00:24:58,664 --> 00:25:02,793
And we moved a lot,
from job to job.

460
00:25:02,876 --> 00:25:07,589
But she always managed
to keep us going.

461
00:25:07,673 --> 00:25:10,050
I didn't know it then, but...

462
00:25:10,134 --> 00:25:13,345
She was teaching me
to survive on my own.

463
00:25:15,097 --> 00:25:17,891
So I'd be okay
if she ever wasn't there.

464
00:25:21,103 --> 00:25:25,024
And Carl and your dad
did the same thing for you.

465
00:25:25,107 --> 00:25:27,901
So you'd always be able
to get though the tough times.

466
00:25:32,698 --> 00:25:35,034
Pieces of wood are nice.

467
00:25:35,117 --> 00:25:37,411
J'j'

468
00:25:37,494 --> 00:25:39,038
but you don't need that
to remember

469
00:25:39,121 --> 00:25:41,248
how much they loved you.

470
00:25:41,331 --> 00:25:46,420
J'j'

471
00:25:46,503 --> 00:25:48,839
besides, I'm really good
at fixing things.

472
00:25:48,922 --> 00:25:51,383
[Both chuckle]

473
00:25:51,467 --> 00:25:56,847
J'j'

474
00:25:56,930 --> 00:25:58,515
name?

475
00:25:58,599 --> 00:26:01,435
And don't give us any of that
alpha/beta garbage, either.

476
00:26:01,518 --> 00:26:03,479
Keith.

477
00:26:03,562 --> 00:26:05,481
That's my name.

478
00:26:05,564 --> 00:26:06,666
What are you doing here, Keith?

479
00:26:06,690 --> 00:26:07,900
I'm not hurting anyone.

480
00:26:07,983 --> 00:26:09,777
Just answer the question.

481
00:26:09,860 --> 00:26:12,780
A-After Alpha fell,
the herd scattered.

482
00:26:12,863 --> 00:26:15,074
Those who weren't killed
or burned are gone.

483
00:26:15,157 --> 00:26:16,283
I'm all that's left.

484
00:26:16,366 --> 00:26:17,534
You haven't seen anyone else?

485
00:26:17,618 --> 00:26:18,827
No.

486
00:26:18,911 --> 00:26:20,329
Then why do you keep the walkers?

487
00:26:20,412 --> 00:26:23,457
Protection, comfort.

488
00:26:23,540 --> 00:26:25,459
Old habit.

489
00:26:25,542 --> 00:26:27,127
What do you think?

490
00:26:27,211 --> 00:26:30,297
I think I haven't met
a whisperer who wasn't a liar.

491
00:26:30,380 --> 00:26:32,299
What about Mary?

492
00:26:32,382 --> 00:26:34,301
You believed her.

493
00:26:34,384 --> 00:26:35,260
How do you know he's lying?

494
00:26:35,344 --> 00:26:37,888
What makes you so certain he isn't?

495
00:26:37,971 --> 00:26:40,099
How well do you know him?

496
00:26:40,182 --> 00:26:42,309
He wasn't part
of my mother's inner circle.

497
00:26:42,392 --> 00:26:43,769
He was afraid of her.

498
00:26:43,852 --> 00:26:45,413
Well, that proves he's got eyes,
not much else.

499
00:26:45,437 --> 00:26:47,231
Keith: Lydia.

500
00:26:47,314 --> 00:26:50,484
I snuck food to you
during the long winters

501
00:26:50,567 --> 00:26:52,736
when Alpha wasn't looking.

502
00:26:52,820 --> 00:26:55,739
You remember? Tell them.

503
00:26:57,783 --> 00:27:00,244
I'm not sure.

504
00:27:00,327 --> 00:27:01,971
Guess she doesn't know you
that well after all.

505
00:27:01,995 --> 00:27:03,247
It doesn't matter.

506
00:27:03,330 --> 00:27:05,165
My mother's dead.
He's not hurting anyone.

507
00:27:05,249 --> 00:27:06,917
No, he's hiding something.

508
00:27:07,000 --> 00:27:08,335
You think it's a trap?

509
00:27:08,418 --> 00:27:11,505
Wouldn't put it past him.

510
00:27:11,588 --> 00:27:13,924
Aaron's right.

511
00:27:14,007 --> 00:27:15,717
We need to make sure
he's not a threat.

512
00:27:15,801 --> 00:27:17,511
Let's get him into the cellar

513
00:27:17,594 --> 00:27:18,780
until we decide
what to do with him.

514
00:27:18,804 --> 00:27:21,765
No. No!

515
00:27:21,849 --> 00:27:24,351
[Door creaks]

516
00:27:24,434 --> 00:27:32,434
J'j'

517
00:27:34,027 --> 00:27:36,155
dude... Aaron: What is it?

518
00:27:36,238 --> 00:27:37,990
Nothing good.

519
00:27:38,073 --> 00:27:46,073
J'j'

520
00:27:47,166 --> 00:27:48,959
j'j'

521
00:27:49,042 --> 00:27:51,170
he's not alone.

522
00:27:51,253 --> 00:27:54,506
Let's see what else
he lied about.

523
00:27:54,590 --> 00:27:57,509
[Wood creaking,
items clattering]

524
00:28:01,430 --> 00:28:09,430
J'j'

525
00:28:11,398 --> 00:28:19,398
j'j'

526
00:28:21,408 --> 00:28:23,452
j'j'

527
00:28:23,535 --> 00:28:25,204
how many more?

528
00:28:25,287 --> 00:28:26,580
What?

529
00:28:26,663 --> 00:28:29,166
How many more of you
are out there?

530
00:28:29,249 --> 00:28:31,210
This is it, I swear!

531
00:28:31,293 --> 00:28:33,045
You expect me to believe that?

532
00:28:33,128 --> 00:28:34,272
After you just lied to my face?

533
00:28:34,296 --> 00:28:37,883
Aaron, look at them.
They're scared.

534
00:28:37,966 --> 00:28:39,485
They're just trying
to be people again.

535
00:28:39,509 --> 00:28:42,179
Or they're a threat,
hiding in plain sight

536
00:28:42,262 --> 00:28:43,531
before their people
come back and ambush us.

537
00:28:43,555 --> 00:28:45,599
We weren't all monsters.

538
00:28:45,682 --> 00:28:49,394
Keith: Please. Please.

539
00:28:49,478 --> 00:28:51,605
J'j'

540
00:28:51,688 --> 00:28:54,441
this is nabila's.

541
00:28:54,524 --> 00:28:57,194
- Jerry...
- No.

542
00:28:57,277 --> 00:28:59,613
They were in Alexandria.

543
00:28:59,696 --> 00:29:02,824
They burnt down our home.

544
00:29:02,908 --> 00:29:04,368
J'j'

545
00:29:04,451 --> 00:29:06,828
what do you wanna do?

546
00:29:06,912 --> 00:29:12,042
J'j'

547
00:29:12,125 --> 00:29:15,087
look out!

548
00:29:15,170 --> 00:29:16,797
[Grunting]

549
00:29:16,880 --> 00:29:24,880
J'j'

550
00:29:26,431 --> 00:29:34,314
j'j'

551
00:29:34,398 --> 00:29:36,400
my turn.

552
00:29:40,362 --> 00:29:43,532
[Indistinct conversations]

553
00:29:43,615 --> 00:29:46,076
J'j'

554
00:29:46,159 --> 00:29:49,413
[radio chatter]

555
00:29:49,496 --> 00:29:52,749
[Conversations continue]

556
00:29:52,833 --> 00:30:00,833
J'j'

557
00:30:02,843 --> 00:30:10,843
j'j'

558
00:30:12,853 --> 00:30:20,853
j'j'

559
00:30:22,612 --> 00:30:30,612
j'j'

560
00:30:32,622 --> 00:30:40,622
j'j'

561
00:30:42,632 --> 00:30:50,632
j'j'

562
00:30:52,642 --> 00:30:54,353
j'j'

563
00:30:54,436 --> 00:30:57,147
you're... you're a swordswoman
and an Archer?

564
00:30:57,230 --> 00:30:59,733
Yeah, I'm pretty good with
a slingshot, too, in a pinch.

565
00:30:59,816 --> 00:31:02,652
Wow. Not bad for a barrister.

566
00:31:03,653 --> 00:31:06,323
Wow. You've changed, miko.

567
00:31:06,406 --> 00:31:08,075
So have you.

568
00:31:10,535 --> 00:31:14,373
How did you even find this place?

569
00:31:14,456 --> 00:31:19,127
I fled Chicago when things
first started going bad.

570
00:31:19,211 --> 00:31:21,296
After I left you that voicemail,

571
00:31:21,380 --> 00:31:23,131
I got in a car and headed east.

572
00:31:23,215 --> 00:31:25,634
Ran out of gas
about 20 miles north of here

573
00:31:25,717 --> 00:31:29,471
but got lucky enough to link up
with some good people.

574
00:31:29,554 --> 00:31:31,890
We all wound up here pretty early on

575
00:31:31,973 --> 00:31:35,519
when the Miltons made
this place a safe haven.

576
00:31:35,602 --> 00:31:37,562
It started with a few
secure blocks,

577
00:31:37,646 --> 00:31:39,731
but the community's been expanding

578
00:31:39,815 --> 00:31:42,567
a little at a time ever since.

579
00:31:42,651 --> 00:31:45,445
I, uh... I almost forget

580
00:31:45,529 --> 00:31:48,448
what's going on
outside these walls.

581
00:31:50,409 --> 00:31:54,371
And you've just been here
this whole time,

582
00:31:54,454 --> 00:31:56,915
just making cakes?

583
00:31:56,998 --> 00:31:59,835
I like baking.
It makes me happy.

584
00:31:59,918 --> 00:32:01,878
- Tomi, you were a surgeon.
- Hey, no.

585
00:32:01,962 --> 00:32:03,213
Please, not now.

586
00:32:03,296 --> 00:32:04,673
But you could save people.

587
00:32:04,756 --> 00:32:06,967
Still trying to run people's lives, miko?

588
00:32:09,553 --> 00:32:12,931
I'm not trying to start anything.

589
00:32:13,014 --> 00:32:15,600
I just want what's best for you.

590
00:32:15,684 --> 00:32:18,979
When was the last time
you saw me happy, miko?

591
00:32:19,062 --> 00:32:21,148
Truly content?

592
00:32:21,231 --> 00:32:23,608
Can't remember.

593
00:32:23,692 --> 00:32:25,944
Maybe now.

594
00:32:26,027 --> 00:32:29,448
I like my life the way it is.

595
00:32:29,531 --> 00:32:31,116
It's the one gift I got

596
00:32:31,199 --> 00:32:33,201
out of the world falling apart.

597
00:32:35,120 --> 00:32:37,789
Please, don't ruin this for me.

598
00:32:39,207 --> 00:32:40,792
Of course I wouldn't.

599
00:32:43,128 --> 00:32:46,131
Look, just tell me one thing.

600
00:32:46,214 --> 00:32:48,967
Is this place really as good as it seems?

601
00:32:49,050 --> 00:32:51,511
Benet

602
00:32:51,595 --> 00:32:53,555
so if I wanted
to get help for people,

603
00:32:53,638 --> 00:32:55,265
I could do that here?

604
00:32:57,476 --> 00:32:58,643
Anything's possible,

605
00:32:58,727 --> 00:33:00,270
as long as you follow the rules.

606
00:33:02,147 --> 00:33:03,690
Want some cake?

607
00:33:03,773 --> 00:33:04,983
Hell yes.

608
00:33:05,066 --> 00:33:12,240
J'j'

609
00:33:12,324 --> 00:33:14,409
hey!

610
00:33:14,493 --> 00:33:16,286
Fancy meeting you here, Mercer.

611
00:33:16,369 --> 00:33:19,164
Ooh! Oh, they clearly
got a gym in this joint.

612
00:33:19,247 --> 00:33:21,666
Your chiseling is perfecto.

613
00:33:21,750 --> 00:33:24,169
Uh, excuse me.
Got business inside.

614
00:33:24,252 --> 00:33:25,754
Wait, wait, wait, wait, wait!

615
00:33:25,837 --> 00:33:30,675
I... I wanted to thank you.

616
00:33:30,759 --> 00:33:32,344
For what?

617
00:33:34,387 --> 00:33:37,766
For making sure
this got back to me.

618
00:33:37,849 --> 00:33:39,601
No need.

619
00:33:39,684 --> 00:33:42,854
Just returning your property, "Princess."

620
00:33:46,107 --> 00:33:47,275
Was there something else?

621
00:33:47,359 --> 00:33:50,153
Yeah.

622
00:33:50,237 --> 00:33:56,201
You have really
beautiful eyelashes.

623
00:33:56,284 --> 00:33:59,913
J'j'

624
00:33:59,996 --> 00:34:03,500
[growling]

625
00:34:03,583 --> 00:34:05,085
Aaron: Tell me where
the others went.

626
00:34:05,168 --> 00:34:06,294
[Keith crying]

627
00:34:06,378 --> 00:34:08,296
Where are they?

628
00:34:08,380 --> 00:34:10,257
How many more?

629
00:34:10,340 --> 00:34:11,508
Huh?

630
00:34:11,591 --> 00:34:13,927
[Crying continues]

631
00:34:14,010 --> 00:34:15,679
Answer me!

632
00:34:18,056 --> 00:34:20,392
[Keith screaming]

633
00:34:20,475 --> 00:34:23,103
[Growling]

634
00:34:23,186 --> 00:34:26,439
Lydia, help me! Please!

635
00:34:26,523 --> 00:34:28,358
Where are they?!

636
00:34:28,441 --> 00:34:31,278
[Crying] Alpha was right
about you people.

637
00:34:31,361 --> 00:34:33,780
You pretend you're better
than the dead.

638
00:34:33,863 --> 00:34:35,782
But dead is honest.

639
00:34:35,865 --> 00:34:38,493
Your friends are better off.

640
00:34:41,997 --> 00:34:45,625
- [Growls]
- [Screaming]

641
00:34:45,709 --> 00:34:51,881
J'j'

642
00:34:51,965 --> 00:34:58,221
j'j'

643
00:34:58,305 --> 00:35:01,725
see, the clock's ticking now.

644
00:35:01,808 --> 00:35:03,435
Do you feel better off?

645
00:35:05,604 --> 00:35:07,397
Or I can help you.

646
00:35:07,480 --> 00:35:08,690
I can cut off your hand

647
00:35:08,773 --> 00:35:10,942
before the infection spreads
and you turn.

648
00:35:12,777 --> 00:35:15,113
Would you like that?

649
00:35:15,196 --> 00:35:16,698
We don't have much time.

650
00:35:16,781 --> 00:35:19,284
- Please...
- Where are they?

651
00:35:19,367 --> 00:35:21,911
I don't know! I swear!

652
00:35:21,995 --> 00:35:23,246
You have to believe me...

653
00:35:23,330 --> 00:35:25,457
Are the whisperers still a threat?

654
00:35:25,540 --> 00:35:28,168
- No!
- Stop lying!

655
00:35:28,251 --> 00:35:30,003
- Aaron, enough!
- No, I need answers!

656
00:35:30,086 --> 00:35:31,379
No, you want something else.

657
00:35:31,463 --> 00:35:34,924
I don't have to be here
to watch it.

658
00:35:35,008 --> 00:35:36,551
Again.

659
00:35:36,635 --> 00:35:39,929
[Walker growling]

660
00:35:40,013 --> 00:35:41,306
Just tell the truth, man.

661
00:35:43,433 --> 00:35:47,103
What do you want me to say?!

662
00:35:47,187 --> 00:35:49,272
There were more of us!

663
00:35:49,356 --> 00:35:52,275
But they—— they're gone!

664
00:35:52,359 --> 00:35:55,236
I don't know!

665
00:35:57,906 --> 00:36:00,033
What the hell are you doing?!

666
00:36:00,116 --> 00:36:01,552
Stopping you from doing
something else

667
00:36:01,576 --> 00:36:03,119
you're gonna regret.

668
00:36:03,203 --> 00:36:05,455
I'm doing what I have to
to keep everyone I love safe.

669
00:36:05,538 --> 00:36:07,499
You of all people
should understand that.

670
00:36:07,582 --> 00:36:09,834
Not like this.

671
00:36:09,918 --> 00:36:11,753
Look around.

672
00:36:11,836 --> 00:36:14,089
We are standing on the ashes

673
00:36:14,172 --> 00:36:16,716
of what the whisperers
destroyed.

674
00:36:16,800 --> 00:36:19,844
Gracie is going hungry
because of them!

675
00:36:23,848 --> 00:36:26,059
The world is full of people
who are beyond saving,

676
00:36:26,142 --> 00:36:27,370
and I am not gonna wait for them

677
00:36:27,394 --> 00:36:28,603
to show up at our doorstep.

678
00:36:28,687 --> 00:36:32,107
No.

679
00:36:32,190 --> 00:36:34,859
What happened to Henry...

680
00:36:34,943 --> 00:36:38,196
And how I felt after...

681
00:36:38,279 --> 00:36:39,656
It controlled me.

682
00:36:39,739 --> 00:36:41,950
I let it take me down
a very dark path.

683
00:36:42,033 --> 00:36:45,870
People that I care about were hurt.

684
00:36:45,954 --> 00:36:50,917
Now everything that I do,
I carry that.

685
00:36:51,000 --> 00:36:54,254
This is a path you don't
want to go down.

686
00:36:54,337 --> 00:36:56,423
Now you let him go.

687
00:36:56,506 --> 00:36:58,133
Let him go.

688
00:36:58,216 --> 00:37:06,216
J'j'

689
00:37:07,308 --> 00:37:09,352
[groaning]

690
00:37:09,436 --> 00:37:13,523
J'j'

691
00:37:13,606 --> 00:37:17,652
j'j'

692
00:37:17,736 --> 00:37:21,406
[knife clanks]

693
00:37:21,489 --> 00:37:24,826
I can cut your hand off
or you can do it yourself.

694
00:37:24,909 --> 00:37:26,453
Choice is yours.

695
00:37:26,536 --> 00:37:32,542
J'j'

696
00:37:37,839 --> 00:37:39,382
Okay.

697
00:37:39,466 --> 00:37:40,967
Ah.

698
00:37:41,050 --> 00:37:43,845
Told you I'd find it.

699
00:37:43,928 --> 00:37:45,764
Right here?

700
00:37:45,847 --> 00:37:47,390
Alexandria.

701
00:37:47,474 --> 00:37:49,517
Alexandria, this is Eugene.
Come back.

702
00:37:49,601 --> 00:37:52,562
Eugene! Eugene, are you okay?

703
00:37:52,645 --> 00:37:54,105
Rosita?

704
00:37:54,189 --> 00:37:56,691
Oh, it's dang good
to hear your voice.

705
00:37:56,775 --> 00:37:57,901
You too. I got Judith here.

706
00:37:57,984 --> 00:38:01,029
Hi. Are you all safe?

707
00:38:01,112 --> 00:38:02,781
Hello! Hey, Judith.

708
00:38:02,864 --> 00:38:05,408
Yes, we're all safe.
We 're doing okay.

709
00:38:05,492 --> 00:38:07,118
Uh, how are things there?

710
00:38:09,370 --> 00:38:11,206
Well, the war's over.

711
00:38:11,289 --> 00:38:13,666
Uh, Alpha and beta are dead.

712
00:38:13,750 --> 00:38:16,753
But... Alexandria's trashed,

713
00:38:16,836 --> 00:38:19,506
and we're running out of food.

714
00:38:19,589 --> 00:38:20,840
I'm sorry. I didn't get...

715
00:38:20,924 --> 00:38:22,175
[Voice breaking up]

716
00:38:22,258 --> 00:38:25,386
Yeah. Eugene?

717
00:38:25,470 --> 00:38:27,347
Eugene, are you still there?

718
00:38:27,430 --> 00:38:28,598
[Static]

719
00:38:28,681 --> 00:38:30,391
Eugene, where are you?

720
00:38:30,475 --> 00:38:32,393
Is he gone?

721
00:38:32,477 --> 00:38:34,229
Something's haywire.
Lost the feed.

722
00:38:34,312 --> 00:38:37,398
Stephanie: Uh,
try a higher frequency.

723
00:38:37,482 --> 00:38:40,527
Hands up!
Move away from the radio.

724
00:38:40,610 --> 00:38:43,613
No harm's been done,
I can assure you.

725
00:38:43,696 --> 00:38:45,156
You're under arrest...

726
00:38:45,240 --> 00:38:46,699
[Groaning]

727
00:38:46,783 --> 00:38:49,494
For the unauthorized use
of government property.

728
00:38:49,577 --> 00:38:57,085
J'j'

729
00:38:57,168 --> 00:39:04,843
j'j'

730
00:39:17,689 --> 00:39:19,274
What are you doing?

731
00:39:22,026 --> 00:39:24,153
I'm leaving.

732
00:39:24,237 --> 00:39:25,597
Not with those supplies
you aren't.

733
00:39:25,655 --> 00:39:27,991
I'm taking them back
to Alexandria.

734
00:39:28,074 --> 00:39:30,785
This mission isn't finished.

735
00:39:30,869 --> 00:39:32,078
It is for me.

736
00:39:32,161 --> 00:39:36,040
J'j'

737
00:39:36,124 --> 00:39:37,250
[grunting]

738
00:39:37,333 --> 00:39:38,626
Stop it!

739
00:39:38,710 --> 00:39:46,710
J'j'

740
00:39:48,303 --> 00:39:53,516
j'j'

741
00:39:53,600 --> 00:39:56,352
[footsteps approaching]

742
00:39:56,436 --> 00:39:59,105
[Door opens]

743
00:39:59,188 --> 00:40:00,481
Oh, my god. You made it.

744
00:40:00,565 --> 00:40:02,275
Hey.

745
00:40:02,358 --> 00:40:05,528
J'j'

746
00:40:05,612 --> 00:40:06,905
are you okay?

747
00:40:06,988 --> 00:40:09,073
Been better. Been worse.

748
00:40:09,157 --> 00:40:10,491
Same.

749
00:40:10,575 --> 00:40:11,844
We found each other in the woods.

750
00:40:11,868 --> 00:40:13,262
Made sure no one
followed us back here.

751
00:40:13,286 --> 00:40:15,455
Good. Sit down.

752
00:40:15,538 --> 00:40:20,376
We... didn't know
if you'd survived.

753
00:40:20,460 --> 00:40:22,712
But if you did,
knew you'd be here.

754
00:40:24,797 --> 00:40:28,009
What about the others?

755
00:40:28,092 --> 00:40:32,013
Duncan, Agatha, Cole, they're...

756
00:40:32,096 --> 00:40:33,890
They're dead.

757
00:40:36,476 --> 00:40:37,727
Alden's hurt.

758
00:40:37,810 --> 00:40:40,021
He's holed up in a church
somewhere.

759
00:40:40,104 --> 00:40:41,731
Daryl and frost, I don't know.

760
00:40:44,108 --> 00:40:46,444
So then...

761
00:40:46,527 --> 00:40:47,779
We wait.

762
00:40:47,862 --> 00:40:52,533
J'j'

763
00:40:52,617 --> 00:40:53,952
we wait.

764
00:40:54,035 --> 00:40:56,371
[Sighs]

765
00:40:56,454 --> 00:41:02,877
J'j'

766
00:41:02,961 --> 00:41:05,463
[breathing heavily]

767
00:41:05,546 --> 00:41:07,674
Holy shit.

768
00:41:07,757 --> 00:41:09,342
I've ruined everything.

769
00:41:12,053 --> 00:41:13,304
I just...

770
00:41:18,851 --> 00:41:20,561
Where is the young woman
that was with me

771
00:41:20,645 --> 00:41:23,731
at the train station?

772
00:41:23,815 --> 00:41:25,858
You are hereby notified
that you're being charged

773
00:41:25,942 --> 00:41:29,404
with wanton trespassing,
reckless endangerment,

774
00:41:29,487 --> 00:41:31,864
and illegal communication
with a foreign entity...

775
00:41:31,948 --> 00:41:33,700
All violations of article 4,

776
00:41:33,783 --> 00:41:37,578
section 2 of the commonwealth
criminal code.

777
00:41:37,662 --> 00:41:39,223
You've been granted
a hearing before a judge

778
00:41:39,247 --> 00:41:40,331
within the hour.

779
00:41:40,415 --> 00:41:42,625
If found guilty,
you will be dropped off

780
00:41:42,709 --> 00:41:44,252
in a zone far outside our walls

781
00:41:44,335 --> 00:41:46,462
and banished from ever returning.

782
00:41:46,546 --> 00:41:47,946
We did what we did for good reason.

783
00:41:48,006 --> 00:41:49,382
If you'd just let us explain...

784
00:41:49,465 --> 00:41:51,384
Tell it to the judge,
although it won't matter,

785
00:41:51,467 --> 00:41:53,237
especially since you've
been here less than a day

786
00:41:53,261 --> 00:41:54,804
and already broken several laws.

787
00:41:54,887 --> 00:41:56,431
We wanna talk to our lawyer.

788
00:41:56,514 --> 00:41:57,765
You have an attorney?

789
00:41:57,849 --> 00:42:01,102
Damn right we do.
Afancy one, too.

790
00:42:01,185 --> 00:42:02,812
So if this place
likes rules so much,

791
00:42:02,895 --> 00:42:04,856
you have to let us have one.
It's our right.

792
00:42:04,939 --> 00:42:06,149
Rights are for citizens.

793
00:42:06,232 --> 00:42:08,026
You're asylum seekers.

794
00:42:08,109 --> 00:42:11,779
Privileges come
when you've earned them.

795
00:42:11,863 --> 00:42:14,657
Please, just...

796
00:42:14,741 --> 00:42:16,284
Let me talk to Stephanie.

797
00:42:16,367 --> 00:42:17,744
She can vouch for us.

798
00:42:17,827 --> 00:42:19,871
She's being processed
and charged separately,

799
00:42:19,954 --> 00:42:20,788
as a citizen.

800
00:42:20,872 --> 00:42:22,623
That's some bullshit.

801
00:42:22,707 --> 00:42:24,292
Hornsby: I'll take it
from here, John.

802
00:42:35,762 --> 00:42:37,346
Let them go.

803
00:42:37,430 --> 00:42:40,433
Mr. Hornsby, I can't.
They're awaiting trial.

804
00:42:42,226 --> 00:42:45,480
Do not move them.

805
00:42:46,731 --> 00:42:49,150
I'm going to find Mercer.

806
00:42:58,284 --> 00:43:00,036
[Door closes]

807
00:43:00,119 --> 00:43:01,871
Wait. Was that...

808
00:43:01,954 --> 00:43:03,873
Cheesy video guy!

809
00:43:03,956 --> 00:43:06,084
Hornsby is someone
that you guys can trust.

810
00:43:06,167 --> 00:43:07,752
Thank you.

811
00:43:07,835 --> 00:43:09,087
Don't thank me so fast.

812
00:43:09,170 --> 00:43:11,672
He might be able to stop you
from being banished,

813
00:43:11,756 --> 00:43:13,966
but it won't be scot-free.

814
00:43:14,050 --> 00:43:15,760
You'll have to pay
for what you've done.

815
00:43:15,843 --> 00:43:17,261
One way or another.

816
00:43:17,345 --> 00:43:20,723
J'j'

817
00:43:20,807 --> 00:43:22,183
Lydia: I'm sorry about all this.

818
00:43:24,352 --> 00:43:26,646
I understand.

819
00:43:26,729 --> 00:43:30,483
After all his people have lost.

820
00:43:30,566 --> 00:43:34,237
If Alpha were still here,
she would've done worse.

821
00:43:36,656 --> 00:43:38,407
For you... mushrooms.

822
00:43:38,491 --> 00:43:41,119
For you and the others.

823
00:43:41,202 --> 00:43:44,163
Thank you... for this
and for what you said.

824
00:43:44,247 --> 00:43:46,791
We weren't all like her.

825
00:43:46,874 --> 00:43:49,168
Some of us just wanted to survive.

826
00:43:56,801 --> 00:43:58,344
Don't ever look back.

827
00:44:06,978 --> 00:44:09,105
You don't think
we've changed, do you?

828
00:44:11,315 --> 00:44:12,567
It's not for me to say.

829
00:44:12,650 --> 00:44:14,735
I can prove it.

830
00:44:14,819 --> 00:44:17,488
- How?
- We saw one of your people.

831
00:44:17,572 --> 00:44:19,198
The girl who came out of the cave

832
00:44:19,282 --> 00:44:20,908
where Alpha kept the horde.

833
00:44:20,992 --> 00:44:24,829
J'j'

834
00:44:24,912 --> 00:44:26,080
what did you say?

835
00:44:26,164 --> 00:44:27,999
After the collapse.

836
00:44:28,082 --> 00:44:29,876
There were many,

837
00:44:29,959 --> 00:44:33,045
then there were two,
and then she was all alone.

838
00:44:33,129 --> 00:44:35,840
- Was she all right?
- She looked hurt but alive.

839
00:44:35,923 --> 00:44:37,049
Where did you last see her?

840
00:44:37,133 --> 00:44:38,759
In the woods.

841
00:44:38,843 --> 00:44:40,136
By the screaming cave.

842
00:44:42,763 --> 00:44:43,639
What do you think?

843
00:44:43,723 --> 00:44:45,242
I'm thinking
it's probably a good thing

844
00:44:45,266 --> 00:44:46,392
you didn't kill him.

845
00:44:46,475 --> 00:44:48,036
Do you know where that is
he's talking about?

846
00:44:48,060 --> 00:44:49,979
Yeah, yeah,
it's near Alexandria.

847
00:44:50,062 --> 00:44:51,731
- We gotta go... now.
- Carol, Carol.

848
00:44:51,814 --> 00:44:53,399
No. Connie's out there alive.

849
00:44:53,482 --> 00:44:54,775
I know. It's getting late.

850
00:44:54,859 --> 00:44:56,402
It'll be dark
before we get back.

851
00:44:56,485 --> 00:44:58,613
Start at first light, yeah?

852
00:44:58,696 --> 00:45:01,574
J'j'

853
00:45:01,657 --> 00:45:02,867
[horse neighs]

854
00:45:02,950 --> 00:45:08,539
J'j'

855
00:45:08,623 --> 00:45:14,337
j'j'

856
00:45:17,715 --> 00:45:22,678
j'j'

857
00:45:22,762 --> 00:45:30,762
j'j'

858
00:45:32,521 --> 00:45:40,521
j'j'

859
00:45:42,323 --> 00:45:50,323
j'j'

